ASROCK H81M - Placa madre

H81M - Placa madre ASROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato H81M ASROCK en formato PDF.

📄 163 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ASROCK H81M - page 63
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre H81M ASROCK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Placa madre en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H81M - ASROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H81M de la marca ASROCK.

MANUAL DE USUARIO H81M ASROCK

Gracias por comprar la placa base ASRock H81M, una placa base fiable fabricada según el rigurosístico control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excellente con un Diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.

ASROCK H81M - 1

Ya que las specifications de la planta base y el software del BIOS podran ser actualizados, el contenido que aparece en esta documento estará suerto a modificaciones sin previo avis. Si esta documento sufre unamericanación, la versionactualizadaestaradisplicable enelsitio webdeASRocksinprevioaviso. Si necesita asistencia技术水平a relacionada con esta planta base, visite{nuestro sitio web para Obtener informacionspecifica sobre elmodelo que estéutilizando.Podrá encontrarlasultimas tarjetas VGA,asi comola lista de compatibilidadde laCPU,en elsitiowebdeASRock.Sitio web deASRockhttp://www.asrock.com.

1.1 Contenso del paquete

  • Placa base ASRock H81M (Factor de forma Micro ATX)
  • Guía de instalación<rápida de ASRock H81M
    CD de soporte de ASRock H81M
    2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Optional)
    1 escudo panel I/O

1.2 Especillasiones

Plataforma• Factor de forma Micro ATX • Diseño de los Condensadores: All Solid
CPU• Compatible con 4.a Generación de Intel® Core™ i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® en paquete LGA1150 • Diseño de 4 fases de alimentación • Compatible con la技术和 de Intel® Turbo Boost 2.0
Conjunto de chips• Intel® H81
Memoria• Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3 • 2 ranuras DDR3 DIMM • Compatible con memoria no-ECC, sin bárfer DDR3 1600/1333/1066 • Capacidad máximo de la memoria del sistema: 16GB (consulte la ADVERTENCIA) • Compatible con Extreme Memory Profile (XMP)1.3/1.2 de Intel*
Ranura de expansión• 2 ranuras PCI Express 2.0 x16 (PCIE1: modo x16; PCIE2: modo x4) • 2 ranuras PCI • Compatible con AMD Quad CrossFire™ y CrossFire™
Gráficos• La Tecnología visual integra de gráficos HD de Intel® y las salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado. • Compatible con la Tecnología visual integra de gráficos HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru™ 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® Insider™, Intel® HD Graphics 4600 • Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1 • Memoria partida的最大: 1792MB • Tres.optiones de calidad VGA: D-Sub, DVI-D y HDMI • Compatible con Tecnología HDMI con mayora resolution hasta 1920x1200 @ 60Hz • Compatible con DVI-D con mayora resolution hasta 1920x1200 @ 60Hz
Compatible con D-Sub con máima resolution hasta 1920x1200 @ 60Hz Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un monitor compatible con HDMI) Compatible con funciona HDCP con puertos DVI-D y HDMI Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p con puertos DVI-D y HDMI
Audio7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek ALC892 Audio Codec) Compatible con audio Blu-ray Premium
LAN1 LAN Gigabit PCIE 10/100/1000 Mb/s Qualcomm® Atheros® AR8171 Compatible con la Tecnología de seguridad en internet Wake On Qualcomm® Atheros® Compatible con Wake-On-LAN Compatible con Ethernet de consumo eficiente de energia 802.3az Compatible con PXE
Panel trasero I/O1 puerto de teclado PS/2 1 puerto D-Sub 1 puerto DVI-D 1 puerto HDMI 1 puerto de salute SPDIF óptica 4 puertos USB 2.0 2 puertos USB 3.0 1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED) Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves / Entrada de linea / Altavoz frontal / Micrófono
Almacenimiento2 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con lasfunciones NCQ, AHCI y “Hot Plug”2 conectores SATA2 de 3,0 Gb/s, compatibles con lasfunciones NCQ, AHCI y “Hot Plug”
Conectores1 casingal IR1 casingal de puerto de impresión1 casingal de puerto COM1 casingal de intrusion de chasis1 casingal TPM2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3pines)2 conectores de ventilador del chassis (1 de 4 pines y 1 de 3pines)1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)1 conector de alimentación ATX de 24 pines1 conector de alimentación de 12V de 8 pines1 conector de audio del panel frontal1 conector de calidad SPDIF2 bazales USB 2.0 (compatibles con 4 puertos USB 2.0)1 casingal USB 3.0 de Etron EJ168A (compatible con 2 puertosUSB 3.0)
Característica del BIOSBIOS legal UEFI AMI de 32Mb compatible con interfazgrárica de usuario multilingüeEventos de reactivación conformes con ACPI 1.1Compatible con SMBIOS 2.3.1Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
CD de soporteControladores, Utilidades, Software AntiVirus (Version depruba), Version de pruneba, Compatible con SMBIOS 2.3.1Explorador y Barra de herramrientas de Google Chrome yStart8, Intel® Extreme Tuning Utility (IXTU)
Monitor delhardwareMétodo de sensor de temperature de la CPU/ChasisTacómetro del ventilador de alimentación/CPU/ChasisVentilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar automatistically la velocidad del ventilador del chassis mediantela temperature de la CPU)Control multivelociedad del ventilador de la CPU/Chasis
  • DeteciOn de CUBIERTA ABIERTA
    Control del voltaje: +12V, + 5V, + 3,3V CPU Vcore

so

  • Compatible con Microsoft® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7 de 64 bits

Certificaciones

FCC,CE,WHQL
- Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentacion compatible con ErP/EuP)

  • Para Obtener más información acerca del producto, visite我们的址io web: http://www.asrock.com

ASROCK H81M - Certificaciones - 1

Tenga en cuenta que existen ciertos ríegos relacionados con el overclocking (sobreacceleración), incluyendo el ajuste de la configuración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no vinculada o utilizing las ferramentas de overclocking de三等奖 parte. El overclocking podra afectar la estabilidad de su sistemas o incluso daßar los componentes y dispositivos de su sistemas. Si lo realiza, todos los ríegos y gastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles días producidos por el overclocking.

ASROCK H81M - Certificaciones - 2

Debido a las limitaciones, el时间为 real de la memoriaoulda ser inferior a 4GB para reserved es的空间。Por un momento, el time of operation was 32 bits. Los sitemas operativos Windows de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podra utiliser XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows no pueda usar.

1.3 Instalación de los puentes

La instalación muestra como deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda "Corto". Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda "Abierto". La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son "Cortos" cuando se coloca una tapa de puente en"These 2 pines.

ASROCK H81M - Instalación de los puentes - 1
Short

ASROCK H81M - Instalación de los puentes - 2
Open

ASROCK H81M - Instalación de los puentes - 3

Puente de borrado de CMOS

(CLRCMOS1)

ASROCK H81M - Instalación de los puentes - 4
Borrado de CMOSPredeterminado

CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordinador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 seguidos, utilise un tapa de puente para acortar el pin2 y el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5seguidos. Sin embargo, no borre el CMOS justo après que hayaactualizzatoelBIOS.Si necessitiesborrarel CMOS cuando acumbe deactualizarelBIOS,deberaarrancarelistemaprimeroy,acontinuacion,deferabapagarloantesdequerealiceelcorrado delCMOS.Tenga en@cuenta que la contraseña,la Fecha,la hora y el perfil de usuario predeterminado seran eliminadosunicamente siseireta prol del CMOS.

ASROCK H81M - Instalación de los puentes - 5

Si borra el CMOS,oulda detectarse la cubierta abierta. Ajuste la option del BIOS "Clear Status" (Borrar estado) para borrar el registrar del estado de intrusion anterior del chasis.

1.4 Conectores y cabezas incorporedos

ASROCK H81M - Conectores y cabezas incorporedos - 1

Los cabezas y conectores incorporedos NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre这些东西 cabezas y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezas y conectores dañará de forma permanente la placā base.

Cabezal del panel del
sistema

(PANEL1 de 9 pines)

Conecte el interruptor de alimentacion, restablezca el interruptor y elindicador del estado del systemadel chasisalosvaloresde este cuestionalos valores asignados a los pines como se indica a continuacion.Cerciorese de cualesson los pines positivos ylos negativos antes de conectar los cables.

ASROCK H81M - Conectores y cabezas incorporedos - 2

PWRBTN (Interruptor de alimentacion):

conectelo al interruptor de alimentacion del panel frontal del chasis. Debera configurar la forma en la que su sistemas se apagara mediante el interruptor de alimentacion.

RESET (Interruptor de reseteo):

conectelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordinador si este está bloqueado y no se pueda reinecer de forma normal.

PLED (Indicator LED de alimentación del sistema):

conectelo al indicator del estado de la alimentacion del panel frontal del chasis. El indicator LED permanece encendido cuando el systema está funciona. El indicator LED parpadea cuando el systema secciona en estado de suspENSION S1/S3. El indicator LED se apaga cuando el systema secciona en estado de suspENSION S4 o está apagado (S5).

HDLED (Indicator LED de activités en el disco duro):

conectelo al indicator LED de activités en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicator LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo oscribiendo datos.

El Diseño del panel frontal pueda ser diferente dependiendo del chasis. Un modulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de activités en el disco duro, altovoz, etc. Cuando conecte su modulo del panel frontal del chasis a este cazal, asegürese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.

Conectores Serie ATA2 (SATA_4: consulte la pág.1, N.° 8) (SATA_5: consulte la pág.1, N.° 7)SATA_5SATA_4Estos dos connectores SATA2 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de almaceniento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 3,0 Gb/s.
Conectores Serie ATA3 (SATA_0: consulte la pág.1, N.° 9) (SATA_1: consulte la pág.1, N.° 10)SATA_1SATA_0Estos dos connectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de almaceniento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s.
Cabezas USB 2.0 (USB6_7 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.° 15) (USB8_9 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.° 16)USB_PWR P+GND 1GND P+GND USB_PWRAdemás de quatre puertos USB 2.0 en el panel I/O, esta placña base contiene dos cabezas. Cada cabezal USB 2.0 admite dos puertos.
Cabezal USB 3.0 (USB3_2_3 de 19 pines) (consulte la pág.1, N.° 11)Vbus IMA_PA_SSRX- IMA_PA_SSRX+ GND IMA_PA_SSTX- IMA_PA_SSTX+ GND IMA_PA_D- IMA_PA_D+ GND IMA_PA_D- IMA_PA_D+ GND IMA_PA_D- IMA_PA_D+ GND IMA_PA_D- IMA_PA_D+ GND IMA_PA_D- IMA_PA_D+ GND IMA_PA_D- IMA_PA_D+ GND IMA_PA_D- IMA_PA_D+ GND IMA_PA_D- IMA_PA_D+ GND IMA_PA_D-Además de dos puertos USB 3.0 en el panel I/O, esta placña base contiene un*cabezal. Cada*cabezal USB 3.0 admite dos puertos.
Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.° 23)GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET MIC2_LEste cazabal se utilizes para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal.

ASROCK H81M - Conectores y cabezas incorporedos - 3

  1. El Audio de Alta Definencia (HDA, en ingles) es compatible con el método de sensor de connectores, sin embargo, el cable del panel del chassis deben ser compatible con HDA para que pueda funciona correctamente. Siga las instrucciones que se indicaten en nuestro manual y en el manual del chassis para instalar su sistemas.
  2. Si utilizes un panel de audio AC'97, instalelo en el cabeza del audio del panel frontal siguiendo los siguientes pasos:

A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L
B. Connecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizes únicamente para el panel de audio HD. No es requisite que los connecte en el panel de audio AC'97.
E. Para activar el microfono frontal, vaya a la lista "microfono frontal" (FrontMic) en el panel de control de Realtek y ajuste el "Volumen de grabacion" (Recording Volume).

Cabezal de altavoces del chasis

(SPEAKER1 de 4 pines)

Conecte el altoz del chasis a este cebazal.

Conector de salute SPDIF (SPDIF_OUT1 de 2 pines) (consulte la pag.1, N.° 24)

ASROCK H81M - Conectores y cabezas incorporedos - 4

Conecte el conector SPDIF_OUT de una tarjeta VGA HDMI a este cazal con un cable.

Conectores del ventilador de alimentacion y del chasis

(CHA_FAN1 de 4 pines) (consulte la pag.1, N.° 197)

ASROCK H81M - Conectores y cabezas incorporedos - 5

Conecte los cables del ventilador a los conectores del ventilador y haga coincidir el cable negro con el pin de connexion a tierra.

(CHA_FAN2 de 3 pines) (consulte la pag.1, N.° 25)

(PWR_FAN1 de 3 pines) (consulte la pag.1, N.°4)

ASROCK H81M - Conectores y cabezas incorporedos - 6

ASROCK H81M - Conectores y cabezas incorporedos - 7

Conectores del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.° 2)FAN_SPEED_CONTROLEsta plac base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 pines. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 pines, conectelo al Pin 1-3.
(CPU_FAN2 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.° 3)FAN_SPEEDEsta plac base contiene un conector de alimentación ATX de 24 pines. Para utiliser una toma de alimentación ATX de 20 pines, conectela en los Pines del 1 al 13.
Conectar de alimentación ATX (ATXPWR1 de 24 pines) (consulte la pág.1, N.° 6)12 24 1 13Esta plac base contiene un conector de alimentación ATX de 24 pines. Para usar una toma de alimentación ATX de 20 pines, conectela en los Pines del 1 al 13.
Conectar de alimentación ATX de 12V (ATX12V1 de 8 pines) (consulte la pág.1, N.° 1)5 1 8 4Esta plac base contiene un conector de alimentación ATX de 12V y 8 pines. Para usar una toma de alimentación ATX de 4 pines, conectela en los Pines del 1 al 5.
Cabezal de modulo infrarrojo (IR1 de 5 pines) (consulte la pág.1, N.° 21)IRTX +5VSB DUMMY 1 AND IRHXEste cazal admite un modulo infrarrojo optional de transmisión y recepción inalámbrico.
Cabezal de puerto serie (COM1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.° 20)RRXD1 DUTRE1 DUSHM1 CCTSH1 RRI#1 NKTIS#1 TTXD1 DCD#1Este cazal COM1 admite un modulo de puerto serie.

Cabezal de intrusion de chasis

(C11 de 2 pines)

Esta placabase es compatible con la funcion de detectacion de CUBIERTA ABIERTA que detecta si se ha retirado la cubierta del chasis.Esta funcion requiere un chasis disenado para la detectacion de intrusion del chasis.

Cabezal TPM

(TPMS1 de 17 pines)

Este conector es compatible con el sistema Módulo de Plataforma Segura (TPM, en ingles), que pueda almacenar de forma segura claves, certificados digitales, restrasñas y datos. Un sistema TPM también funciona a augmentar la seguridad en la red, protege identidades digitales y garantiza la integridad de la plataforma.

Cabezal de puerto de impresión

(LPT1 de 25 pines)

Ésta es una interfaz para el cable del puerto de impresión que permit une coma moda conexión de dispositivos de impresión.

1 Bveedenne

BlaIaOpHm Bac 3a IIpno6peTHe NaJeKHO MaTePHNcKo IIaTb ASRock H81M, BblIyckaemO IOIIOCTOAHHbIM CTPOrIM KOHTPOeM KOMIIaHn ASRock. 3ra MaTePnHcKa IJIaTa OBeCIIeYBaET BeINKOJIeIHHyIO IpOn3BOJNTeJIbHOCTb I XapaKTepn3yeTcI pOuHOI KOHcTpKlneB CootBetCTBnC Tpe6OBaHnMn KOMIIaHn ASRock B OTHOIIeHN KaYeCTBa N DoITROBeYHOCTn.

ASROCK H81M - Bveedenne - 1

IIO npunhe obnoobeneu cneuufkaaau Ha mamepuhckny namfopmy u npozpamnHO zOBecneueHRA BIOS codekumoe hacmoue dokyemmau moKem 6bmb u3menho 63 npebapumelbHO yBedomuen. Ipu u3meneu codepkumo 0 HACMOEZO DOKUMEHMA E2O OBNOBENHAR BEPCsB dydem docmynHa be6-caume ASRock 63 npebapumelbHO yBedomuen. Ipu neo6xodumcu mexHuceko nodepKKu,cb3aHHou C mamepuhckou nAmou, nocemume be6-caumu hauidume Ha hem uHOFOPMaUO o modenu u cnoNb3yEmou bamu mamepuhckou nAmbl. Ha be6caume ASRock maKe moKn Ho haumu cambu noCedHui nepeuhenb noDopekubaebx VGA-kapm U LII. Be6-caum ASRock http://www.asrock.com.

1.1 KomnneKT noctabkn

MaTePnHcKaI IaTa ASRock H81M (ΦoPm-ΦakTOp Micro ATX)
KpaTKoe pyKOBOCTBO NO yCTaHOBKe ASRock H81M
IINCKCIOAASRCKH81M
2xKa6eIηpeaun daHHbIX Serial ATA (SATA) (npno6peTaOToTc oTneBHO)
1x3KpaHnHaHeiNcIIOPTaMnBBOJa-BbIBOJa

1.2 CpeunΦnKaua

(consultar p.1, N.° 12)

ASROCK H81M - CpeunΦnKaua - 1

ASROCK H81M - CpeunΦnKaua - 2

Se limpar o CMOS, poder ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opcao do BIOS "Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusao no chassis.

1.4 Terminais e connectores integrados

ASROCK H81M - Terminais e connectores integrados - 1

(consultar p.1, N.° 13)

ASROCK H81M - Terminais e connectores integrados - 2

HDLED (LED de activités do disco rigido):

(consultar p.1, N.° 14)

ASROCK H81M - HDLED (LED de activités do disco rigido): - 1

(PWR_FAN1 de 3 pinos) (consultar p.1, N.°4)

ASROCK H81M - HDLED (LED de activités do disco rigido): - 2

ASROCK H81M - HDLED (LED de activités do disco rigido): - 3

(consultar p.1, N.° 22)

ASROCK H81M - HDLED (LED de activités do disco rigido): - 4

(consultar p.1, N.° 18)

ASROCK H81M - HDLED (LED de activités do disco rigido): - 5

(consultar p.1, N.° 19)

ASROCK H81M - HDLED (LED de activités do disco rigido): - 6

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ASROCK

Modelo : H81M

Categoría : Placa madre