Z87M Pro4 - Placa madre ASROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Z87M Pro4 ASROCK en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Placa madre en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Z87M Pro4 - ASROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Z87M Pro4 de la marca ASROCK.
MANUAL DE USUARIO Z87M Pro4 ASROCK
Gracias por comprar la placa base ASRock Z87M Pro4, una placa base able
fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un
rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de
calidad y resistencia de ASRock.
1.1 Contenido del paquete
• Placa base ASRock Z87M Pro4 (Factor de forma Micro ATX)
• Guía de instalación rápida de ASRock Z87M Pro4
• CD de soporte de ASRock Z87M Pro4
• 2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
• 1 escudo panel I/O Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.62
• Diseño de los Condensadores: All Solid
• Compatible con 4.ª Generación de Intel® Core
• Diseño de 4 fases de alimentación
• Compatible con la Tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0
• Compatible con CPU serie K desbloqueada de Intel®
• Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3
• 4 ranuras DDR3 DIMM
• Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3
2800+(OC)/2400(OC)/2133(OC)/1866 (OC)/1600/1333/1066
• Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB
(consulte la ADVERTENCIA)
• Compatible con Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 de
y CrossFireX TM Grácos
• La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel®
y las salidas de VGA son compatibles únicamente con
procesadores con GPU integrado.
• Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos
HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D)
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Memoria compartida máxima: 1792MB
• Tres opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D y HDMIZ87M Pro4
• Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución
hasta 1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta
• Compatible con D-Sub con máxima resolución hasta
• Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y
HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un
monitor compatible con HDMI)
• Compatible con función HDCP con puertos DVI-D y HDMI
• Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
con puertos DVI-D y HDMI Audio
• 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek
• Giga PHY Intel® I217V
• Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel®
• Compatible con Wake-On-LAN
• Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía
• Compatible con PXE Panel trasero
• 1 puerto de teclado PS/2
• 1 puerto de salida SPDIF óptica
Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono64
Storage 12 de Intel y Tecnología Smart Response de Intel),
• 1 cabezal de puerto de impresión
• 1 cabezal de puerto COM
• 1 cabezal de intrusión de chasis
• 2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3
• 2 conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 1 de 3
• 1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)
• 1 conector de alimentación ATX de 24 pines
• 1 conector de alimentación de 12V de 8 pines
• 1 conector de audio del panel frontal
• 1 conector de salida SPDIF
• 2 cabezales USB 2.0 (compatibles con 4 puertos USB 2.0)
• BIOS legal UEFI AMI de 64Mb compatible con interfaz
gráca de usuario multilingüe
• Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1
• Compatible con SMBIOS 2.3.1
• Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V CD de soporte
• Controladores, Utilidades, Soware AntiVirus (Versión de
prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso
6.5, Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome,
Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer y Intel® Extreme
• Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
• Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis
• Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar
automáticamente la velocidad del ventilador del chasis
mediante la temperatura de la CPU)
• Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
• Detección de CUBIERTA ABIERTAZ87M Pro4
• Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación
compatible con ErP/EuP)
Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking
(sobreaceleración), incluyendo el ajuste de la conguración del BIOS, aplicando la
Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking
de tercera parte. El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso
dañar los componentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y
gastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos
responsables de posibles daños producidos por el overclocking.
* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB
para reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de
32 bits. Los sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones.
Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los
pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo
pin 1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.
Puente de borrado de
(consulte la pág.1, N.º 22)
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y
el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS
justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta
que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán
eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS.
Borrado de CMOSPredeterminado
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear
Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del
Cabezal del panel del
(consulte la pág.1, N.º 12)
estado del sistema del
chasis a los valores de
este cabezal, según los
valores asignados a los
pines como se indica a
continuación. Cerciórese
de cuáles son los pines
positivos y los negativos
antes de conectar los
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá
congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de
RESET (Interruptor de reseteo):
conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor
de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de
PLED (Indicador LED de alimentación del sistema):
conéctelo al indicador del estado de la alimentación del panel frontal del chasis.
El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El
indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/
S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión
S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del
chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de
panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de
reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro,
altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal,
asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente
sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y
conectores dañará de forma permanente la placa base.68
consulte la pág.1, N.º 11)
consulte la pág.1, N.º 10)
consulte la pág.1, N.º 9)
Estos seis conectores
SATA3 son compatibles
con cables de datos SATA
para dispositivos de
almacenamiento interno
con una velocidad de
transferencia de datos de
(consulte la pág.1, N.º 17)
(consulte la pág.1, N.º 16)
Además de dos puertos
USB 2.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene
(USB10_11 de 19 pines)
(consulte la pág.1, N.º 8)
Además de cuatro puertos
USB 3.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene
un cabezal. Cada cabezal
Cabezal de audio del
(HD_AUDIO1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 23)
Este cabezal se utiliza
para conectar dispositivos
Cabezal de altavoces del
(SPEAKER1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 13)
Conecte el altavoz del
chasis a este cabezal.
Conector de salida SPDIF
(SPDIF_OUT1 de 2 pines)
(consulte la pág.1, N.º 24)
cabezal con un cable.
Conectores del ventilador
de alimentación y del
(CHA_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 15)
(CHA_FAN2 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 25)
(PWR_FAN1 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 1)
Conecte los cables del
ventilador a los conectores
del ventilador y haga
coincidir el cable negro
con el pin de conexión a
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor
de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con
HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican
en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, instálelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los siguientes pasos:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente para el panel de audio HD. No es
necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic)
en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording
(consulte la pág.1, N.º 3)
(CPU_FAN2 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 2)
Esta placa base contiene
un conector de ventilador
(ventilador silencioso) de
CPU de 4 pines. Si tiene
pensando conectar un
ventilador de CPU de 3
pines, conéctelo al Pin 1-3.
Conector de alimentación
(ATXPWR1 de 24 pines)
(consulte la pág.1, N.º 7)
contiene un conector de
alimentación ATX de 24
pines. Para utilizar una
toma de alimentación
conéctela en los Pines del
Conector de alimentación
(ATX12V1 de 8 pines)
(consulte la pág.1, N.º 4)
contiene un conector de
alimentación ATX de 12V
y 8 pines. Para utilizar
una toma de alimentación
ATX de 4 pines, conéctela
en los Pines del 1 al 5.
(consulte la pág.1, N.º 14)
Este cabezal admite un
módulo infrarrojo opcional
de transmisión y recepción
Cabezal de puerto serie
(consulte la pág.1, N.º 21)
Cabezal de intrusión de
(consulte la pág.1, N.º 19)
función de detección de
CUBIERTA ABIERTA que
detecta si se ha retirado la
cubierta del chasis. Esta
función requiere un chasis
diseñado para la detección
de intrusión del chasis.
(consulte la pág.1, N.º 18)
compatible con el sistema
Módulo de Plataforma
Segura (TPM, en inglés),
de forma segura claves,
contraseñas y datos. Un
seguridad en la red,
digitales y garantiza
Cabezal de puerto de
(consulte la pág.1, N.º 20)
Ésta es una interfaz para
el cable del puerto de
impresión que permite
una cómoda conexión de
dispositivos de impresión.72
• Design de condensador sólido
• 1 x Porta PS/2 para teclado
• 1 x Porta de saída SPDIF óptica
(consultar p.1, N.º 22)
(consultar p.1, N.º 12)
consultar p.1, N.º 11)
consultar p.1, N.º 10)
consultar p.1, N.º 9)
para dispositivos de
(consultar p.1, N.º 17)
(consultar p.1, N.º 16)
(consultar p.1, N.º 8)
(consultar p.1, N.º 23)
(consultar p.1, N.º 13)
(consultar p.1, N.º 24)
(consultar p.1, N.º 15)
(consultar p.1, N.º 25)
(PWR_FAN1 de 3 pinos)
(consultar p.1, N.º 1)
(consultar p.1, N.º 3)
(CPU_FAN2 de 3 pinos)
(consultar p.1, N.º 2)
um conector de ventoinha
silenciosa) de 4 pinos.
(consultar p.1, N.º 7)
(consultar p.1, N.º 4)
inclui um conector de
de 8 pinos. Para utilizar
(consultar p.1, N.º 14)
(consultar p.1, N.º 21)
(consultar p.1, N.º 19)
(consultar p.1, N.º 18)
(consultar p.1, N.º 20)
ManualFacil