Z87M Pro4 ASROCK

Z87M Pro4 - Placa madre ASROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Z87M Pro4 ASROCK en formato PDF.

Page 63
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ASROCK

Modelo : Z87M Pro4

Categoría : Placa madre

Descarga las instrucciones para tu Placa madre en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Z87M Pro4 - ASROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Z87M Pro4 de la marca ASROCK.

MANUAL DE USUARIO Z87M Pro4 ASROCK

Gracias por comprar la placa base ASRock Z87M Pro4, una placa base able

fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un

rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de

calidad y resistencia de ASRock.

1.1 Contenido del paquete

• Placa base ASRock Z87M Pro4 (Factor de forma Micro ATX)

• Guía de instalación rápida de ASRock Z87M Pro4

• CD de soporte de ASRock Z87M Pro4

• 2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)

• 1 escudo panel I/O Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.62

• Diseño de los Condensadores: All Solid

• Compatible con 4.ª Generación de Intel® Core

• Diseño de 4 fases de alimentación

• Compatible con la Tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0

• Compatible con CPU serie K desbloqueada de Intel®

• Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3

• 4 ranuras DDR3 DIMM

• Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3

2800+(OC)/2400(OC)/2133(OC)/1866 (OC)/1600/1333/1066

• Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB

(consulte la ADVERTENCIA)

• Compatible con Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 de

y CrossFireX TM Grácos

• La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel®

y las salidas de VGA son compatibles únicamente con

procesadores con GPU integrado.

• Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos

HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D)

• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1

• Memoria compartida máxima: 1792MB

• Tres opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D y HDMIZ87M Pro4

• Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución

hasta 1920x1200 @ 60Hz

• Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta

• Compatible con D-Sub con máxima resolución hasta

• Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y

HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un

monitor compatible con HDMI)

• Compatible con función HDCP con puertos DVI-D y HDMI

• Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p

con puertos DVI-D y HDMI Audio

• 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek

• Giga PHY Intel® I217V

• Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel®

• Compatible con Wake-On-LAN

• Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía

• Compatible con PXE Panel trasero

• 1 puerto de teclado PS/2

• 1 puerto de salida SPDIF óptica

Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono64

Storage 12 de Intel y Tecnología Smart Response de Intel),

• 1 cabezal de puerto de impresión

• 1 cabezal de puerto COM

• 1 cabezal de intrusión de chasis

• 2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3

• 2 conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 1 de 3

• 1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)

• 1 conector de alimentación ATX de 24 pines

• 1 conector de alimentación de 12V de 8 pines

• 1 conector de audio del panel frontal

• 1 conector de salida SPDIF

• 2 cabezales USB 2.0 (compatibles con 4 puertos USB 2.0)

• BIOS legal UEFI AMI de 64Mb compatible con interfaz

gráca de usuario multilingüe

• Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1

• Compatible con SMBIOS 2.3.1

• Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V CD de soporte

• Controladores, Utilidades, Soware AntiVirus (Versión de

prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso

6.5, Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome,

Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer y Intel® Extreme

• Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis

• Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis

• Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar

automáticamente la velocidad del ventilador del chasis

mediante la temperatura de la CPU)

• Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis

• Detección de CUBIERTA ABIERTAZ87M Pro4

• Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación

compatible con ErP/EuP)

Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking

(sobreaceleración), incluyendo el ajuste de la conguración del BIOS, aplicando la

Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking

de tercera parte. El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso

dañar los componentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y

gastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos

responsables de posibles daños producidos por el overclocking.

* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com

Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB

para reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de

32 bits. Los sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones.

Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede

1.3 Instalación de los puentes

La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente

se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los

pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo

pin 1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.

Puente de borrado de

(consulte la pág.1, N.º 22)

CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los

parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el

ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.

Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y

el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS

justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando

acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,

deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta

que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán

eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS.

Borrado de CMOSPredeterminado

Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear

Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del

Cabezal del panel del

(consulte la pág.1, N.º 12)

estado del sistema del

chasis a los valores de

este cabezal, según los

valores asignados a los

pines como se indica a

continuación. Cerciórese

de cuáles son los pines

positivos y los negativos

antes de conectar los

PWRBTN (Interruptor de alimentación):

conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá

congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de

RESET (Interruptor de reseteo):

conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor

de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de

PLED (Indicador LED de alimentación del sistema):

conéctelo al indicador del estado de la alimentación del panel frontal del chasis.

El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El

indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/

S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión

S4 o está apagado (S5).

HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):

conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del

chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o

El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de

panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de

reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro,

altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal,

asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.

Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente

sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y

conectores dañará de forma permanente la placa base.68

consulte la pág.1, N.º 11)

consulte la pág.1, N.º 10)

consulte la pág.1, N.º 9)

Estos seis conectores

SATA3 son compatibles

con cables de datos SATA

para dispositivos de

almacenamiento interno

con una velocidad de

transferencia de datos de

(consulte la pág.1, N.º 17)

(consulte la pág.1, N.º 16)

Además de dos puertos

USB 2.0 en el panel I/O,

esta placa base contiene

(USB10_11 de 19 pines)

(consulte la pág.1, N.º 8)

Además de cuatro puertos

USB 3.0 en el panel I/O,

esta placa base contiene

un cabezal. Cada cabezal

Cabezal de audio del

(HD_AUDIO1 de 9 pines)

(consulte la pág.1, N.º 23)

Este cabezal se utiliza

para conectar dispositivos

Cabezal de altavoces del

(SPEAKER1 de 4 pines)

(consulte la pág.1, N.º 13)

Conecte el altavoz del

chasis a este cabezal.

Conector de salida SPDIF

(SPDIF_OUT1 de 2 pines)

(consulte la pág.1, N.º 24)

cabezal con un cable.

Conectores del ventilador

de alimentación y del

(CHA_FAN1 de 4 pines)

(consulte la pág.1, N.º 15)

(CHA_FAN2 de 3 pines)

(consulte la pág.1, N.º 25)

(PWR_FAN1 de 3 pines)

(consulte la pág.1, N.º 1)

Conecte los cables del

ventilador a los conectores

del ventilador y haga

coincidir el cable negro

con el pin de conexión a

1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor

de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con

HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican

en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.

2. Si utiliza un panel de audio AC’97, instálelo en el cabezal de audio del panel frontal

siguiendo los siguientes pasos:

A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.

B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.

C. Conecte Ground (conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).

D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente para el panel de audio HD. No es

necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.

E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic)

en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording

(consulte la pág.1, N.º 3)

(CPU_FAN2 de 3 pines)

(consulte la pág.1, N.º 2)

Esta placa base contiene

un conector de ventilador

(ventilador silencioso) de

CPU de 4 pines. Si tiene

pensando conectar un

ventilador de CPU de 3

pines, conéctelo al Pin 1-3.

Conector de alimentación

(ATXPWR1 de 24 pines)

(consulte la pág.1, N.º 7)

contiene un conector de

alimentación ATX de 24

pines. Para utilizar una

toma de alimentación

conéctela en los Pines del

Conector de alimentación

(ATX12V1 de 8 pines)

(consulte la pág.1, N.º 4)

contiene un conector de

alimentación ATX de 12V

y 8 pines. Para utilizar

una toma de alimentación

ATX de 4 pines, conéctela

en los Pines del 1 al 5.

(consulte la pág.1, N.º 14)

Este cabezal admite un

módulo infrarrojo opcional

de transmisión y recepción

Cabezal de puerto serie

(consulte la pág.1, N.º 21)

Cabezal de intrusión de

(consulte la pág.1, N.º 19)

función de detección de

CUBIERTA ABIERTA que

detecta si se ha retirado la

cubierta del chasis. Esta

función requiere un chasis

diseñado para la detección

de intrusión del chasis.

(consulte la pág.1, N.º 18)

compatible con el sistema

Módulo de Plataforma

Segura (TPM, en inglés),

de forma segura claves,

contraseñas y datos. Un

seguridad en la red,

digitales y garantiza

Cabezal de puerto de

(consulte la pág.1, N.º 20)

Ésta es una interfaz para

el cable del puerto de

impresión que permite

una cómoda conexión de

dispositivos de impresión.72

• Design de condensador sólido

• 1 x Porta PS/2 para teclado

• 1 x Porta de saída SPDIF óptica

(consultar p.1, N.º 22)

(consultar p.1, N.º 12)

consultar p.1, N.º 11)

consultar p.1, N.º 10)

consultar p.1, N.º 9)

para dispositivos de

(consultar p.1, N.º 17)

(consultar p.1, N.º 16)

(consultar p.1, N.º 8)

(consultar p.1, N.º 23)

(consultar p.1, N.º 13)

(consultar p.1, N.º 24)

(consultar p.1, N.º 15)

(consultar p.1, N.º 25)

(PWR_FAN1 de 3 pinos)

(consultar p.1, N.º 1)

(consultar p.1, N.º 3)

(CPU_FAN2 de 3 pinos)

(consultar p.1, N.º 2)

um conector de ventoinha

silenciosa) de 4 pinos.

(consultar p.1, N.º 7)

(consultar p.1, N.º 4)

inclui um conector de

de 8 pinos. Para utilizar

(consultar p.1, N.º 14)

(consultar p.1, N.º 21)

(consultar p.1, N.º 19)

(consultar p.1, N.º 18)

(consultar p.1, N.º 20)