TXCD1536 - Sistema hi-fi AudioSonic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TXCD1536 AudioSonic en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TXCD1536 AudioSonic
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TXCD1536 - AudioSonic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TXCD1536 de la marca AudioSonic.
MANUAL DE USUARIO TXCD1536 AudioSonic
Siga estas precauiones de seguidad para un functiamente seguro:
- Antes de usar, compruebe que el dispositivo noonga daños visibles. No utilise un dispositivo dañado o si se ha caido.
- El cable de red y las conexiones deben ser reparados o reemplazados por un centro de servicios autorizzato.
- Este aparato no está disnado para serutilrado por personas con discapacidades fisicas, sensoriales o mentalares, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguidad les haya supervisado o instructido acerca del uso del aparato.
- Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no jugan con el dispospositivo.
Las reparaciones solo las debe realizar un centro de service autorizzato. Las reparaciones inadequadas你可以esarriorpelo para el usuario.Las reparaciones incorrectas anularan la garantia.
Las reparaciones solo deben ser realizadas por un centro de servicios autorizzato por el fabricante, de lo contratio la garantía quekee'da anulada.
Las piezas defectuosas se deben reemplazar con repuestos originales. Solo estas piezas de recambio garantizan la conformidad con los requisitos de seguridad.
Proteja el aparato de la humedad y los liquidos.
- Sujete sempre el enchufe cuando desconecte el cable de red de la toma de corrente, no tire del cable.
No utilice el cable de red como asa de transporte.
No deje que el cable de red cuelgue, ya que hay peligro de tropezar y tirar el dispositivo.
Evite la luz solar directa.
No实用性 este aparato cerca de las llamas.
- Desconectelo de la red electrica en caso de mal configuracion y durante una tormenta.
| A | PRECAUCION | ! |
| NO ABRIR PELIGRO DE DESCARGAS ELECTRICAS | ||
| La figura de relámpago y punta deecha en el interior del triángulo es una señal de advertencia del "voltaje peligioso" Dentro de este producto. | ADVERTENCIA: Para reducir el rísogo de descarga electrónica, no retire la cubierta (o parte posterior). No hay piezas que pueda ser reparadas por el usuario en el interior. Solicite las reparaciones al personal de servicerial综合素质. | El signo de exclamación Dentro del triángulo es unaelfast de advertencia de las instructiones importantes queaabcaman al producto. |

Para reDucir el riesGo De incenDio o DescarGa eLectrica, no eXPonGa esta aParato a LiQuiDos Que Goteen o saLpiQuen.
toMa De tierra o PoLariZacion. se DeBen toMar Las Precauaciones Para Que La HoJa ancHa Del encHufe De ca coincDa con La ranura en La "toMa De corrente"Del recePtcuLo.

raDiacION Lasr inVisiBLe cuanDo saBre y raDiacION InVisiBLe aLuVlar eLa ensaMBAldo. eVite La eXPosiciOn a La LuZ.
nota:LOS SINOLOs DE PRECAUION ESTAN IMPRIMIDOS EN LA PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD. CONSULTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
nota: ENCONTRARÁ LA ETIQUETA DE CLASIFICACION PARA ESTE PRODUCTO EN LA PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD.

INSTRUCCIONES PARA USO DE BATORIA
Advertencia! Peligro por un uso incorrecto!
No tire las baterias al fuego.
No provoque un cortocircuito con las baterias.
- Compruebe las bacterias periodically. Las fugas de la bateria peuvent causar lesiones (irritacion de la piel) o daños al dispositivo. Tenga mucho cuidado al manipular las bacterias.
- Guarde las bateriasspeech del alcance de los niños. En caso de ingirir una bateria acuda inmediamente a un medico.
Retire las baterias del control remoto si no va a utiliser el aparato durante un长大o periodo de tiempo.
INSTALACION Y CONEXION
Precauciones de Seguidad
Advertencia! Hay un risso de lesiones o daños durante la operation de puesta en marchal. Siga estas instrucciones de sécurité para evitar peligros:
- No deje que los niños realizen los materiales de embalaje como juguetes. Haypeligro de asfixia.
- Para evacitar lesiones y daños, cumpla los requisitos para laubicación y laconexión.
Volumen de Suministro e Inspeccion de Danos de Transporte
El dispositivo se suministra con los siguientes accesos y componentes:
Centro de Música
Altavoces (2x)
Control remote
Plantilla para taladrar
Cierres para montaje en pared
Soporte para Centro de Música (2) con tornillos de lijación
Soporte para altavoces (2x) con tornillos de fijacion
- Manual del usuario
Note: Compruebe el contentido para verificar que esta completo y que no hay daños visibles. En caso de daños producidos por el transporte, contacte directamente con el distribuidor.
Eliminación de Materiales de Embalaje
Los materiales de embalaje evitan que el aparato sufra daños durante el transporte. Los materiales de embalaje se seleccionan de acuerdo a aspectos de respeto al medio ambiente y a su eliminacion y son reciclables.
El reciclaje de los materiales de embalaje ahora los recursos naturales y reduce los residuos. Elimine los materiales de embalaje no deseados de acuero a las normativas locales.
Note: Mantenga el embalaje original durante el periodo de garantía para embalar correctamente el dispositivo en caso de reclamación de garantía.
Requisitos de Ubicacion
Para un funcionaamente seguro y sin problemas, la ubicacion del dispositivo debe cumplir los siguientes requisitos:
- Coloque el dispositivo en una superficie sólda, estable y plana o montado en la pared.
- Deje un espacio sufiente (min. 20cm) por encima el dispositivo para abrir la unidad de CD.
- No utilise el dispositovo en lugares extremamente calientes, humedes o mojados, o muy cerca de materiales inflamables.
- La toma debe ser fácilmente accesible en todo momento para desconectar el cable de la corriente electrica en caso de emergencia.
- Instale el dispositivo de talmania que las rejillas de ventilacion no queden bloqueadas.
Montaje en Pared

- Coloque la plantilla de perforación horizontalmente y marque los agujeros de perforación para el montaje en la pared.
Taladre los orificios con una broca de 6mm. - Inserte los tacos en los agujeros de perforación.
- Enrosque los tornillos de fijacion, pero deje que sobresalgan aprox. 4mm.
Cuelgue el dispositivo y los altavoces.
Montaje en Soporte de Escritorio

Fije el dispositivo y los altavoces a los soportes de escritorio correspondientes y sujete con los tornillos suministrados.
Conectar los Altavoces
Conecte los altavoces a ALTAVOCES R/L (27).
Conectar la Alimentacion
Siga las instrucciones para la conexión a la red electrónica para un funcionaamento seguro y sin problemas:
Asegurese de que el cable de red no es daado; no pase el cable por superficies calientes o con bordes cortantes.
No tense el cable de red.
- Conecte el dispositivo a una toma de corriente correctamente instalada. El LED de standby se iluminará y aparecerá la hora (0:00) en la pantalla.
CONTRO REMOTO
Inserte las Baterías
Abra el compartmento de las baterias en la parte trasera del control remoto.
- Inserte 2 baterias de tipo R03 "AAA" 1,5V. Respete la polaridad correcta tal como se muestra en el interior del compartmentimiento de las baterias!
Note: No mezcle differentes tipos de baterias o baterias nuevas y agotadas.
Instrucciones de Uso del Control Remoto
- Coloque el control remoto apuntando hacía sensor IR (8) en el panel frontal.
Conectar los Auriculares
- Para escuchar en privado, utilise los auriculares con conductor estandar de 3,5mm, e inserte en el conductor de auriculares (16). Los altavoces se silenciaran automatistically.

AudioSonic
Manual de instrucciones
Controls
- Unidad de CD
- ALARM
- DISPLAY/ID3
4.VOL
51/ - FUNCION
- LED de Standby
- Sensor IR para control remoto
9.PBSETO - VOL
- SNOOZE
- Pantalla
- MEM/CLK-ADJ
14.CARPETA/PRE
15.TUNE+ - Conector de auriculas
- MT/MO
- ▲brir/cerrar unidad de CD
- MODO DE REPRODUCCION
- SINTONZAR
- Ranura de tarjeta SD/MMC
- Puerto USB
- Cable de antenna FM ANT.
25.DJCACK
26.AUX-IN - ALTAVOCES R/L
- Cable de red
29.1/0 - MEM/CLK-ADJ
- FUNCION
32.SINTONIZAR+ - ST/MO
34.CARPETA/PRE
35. +10
36. Abrir/cerrar unidad de CD
37. VOL
38. MODO DE REPRODUCCION
39. EG PREDEFINIDO
40.MUDO
41. REPETICION DE ALARMA
42.1D3
43. ALARMA
44. REPOSO
45.VOL
46. -10
47.CARPETA/PRE
48. HONIZAR
49.





Este capitulo ofrece instrucciones importantes para el funconacion del dispositivo.
Nota: La mayoria de las functiones estan disponibles a través de los botones del panel frontal, asi como del control remoto. Este manual describe el funcionaerto a travers de los botones del panel frontal. Se mentionan expresamente los botones del control remoto. Después de 10 segundos inactivo, el dispositivo vuelte al modo anterior.
Enendido/apagado
- Pulse (5) para encender la unidad. El LED de standby (7) se apagar y la pantalla (12) seactivara.
Pulse (5) para apagar la unidad (modo de espera). El LED de standby (7) se encenderá y la pantalla (12) se apagar. Sólo se muestra la hora actual.
CONFIGURACION
Configurar la horaactual
- Apague el dispositivo.
- Pulse y mantenga pulsado MEM/CLK-ADJ (13), hasta que la pantalla mueste el formatting de hora (24H o 12H).
- Pulse SINTONIZAR+ (15) o PINE- (21) SINTONIZAR- (21) para alternar entre el formato de visualizacion de 24-horas (24H) y 12-horas (12H). Pulse MEM/CLK-ADJ (13), la visualizacion de la hora parpadaear.
Nota: Para el formatting de visualizacion de 12-horas, la horaactual se muestra con AM o PM.
Pulse SINTONIZAR (15) o /TUNE- (21) SINTONIZAR- (21) para configurar las horas. Pulse MEM/CLK-ADJ (13) para confirmar; la visualizacion de los minutos parpada.
- Pulse SINTONIZAR+ (15) o /SINTONIZAR- (21) para configurar los Minutes. Pulse MEM/CLK-ADJ (13) para guardar la hora actual.
Nota: Cortar la corriente o disconectar el aparato de la corriente electrica restablece la hora actual a 00:00.
Configurar Volumen
- Pulse VOL + (10) o VOL - (4) para configurar el volumen deseado. Rango: 0 (sonido apagado) a 30 (volumen max).
Configurar Alarma
Nota: Si no pulsa ningun boton durante dos segundos al configurar la alarma, esta se
activar con la configuracion actual y el dispositivo regresar al modo anterior.
Puede configurar 2 horas de alarma differentes.
ALARMA: En el momento establecido en el que el disposito se enciende y comienza a reproducir la fuente seleccionada en el nivel de volumen的选择acionado. Si la fuente correspondiente no se introduce ni se conecta, sonar el timbre.
- Pulse ALARMA (2). La visualización de la hora parpadeará. Para ALARMA 1, la fuente de reproducción y el nivel de sonido se muestran deforma adicional.
- Pulse SINTONIZAR (15) o /SINTONIZAR- (21) para configurar las horas. Pulse ALARMA, la visualización de los Minutes parpadeará.
Pusle SINTONIZAR+ (15) o /SINTONIZAR (21) para configurar los minutos. Pulse ALARMA (2). El icono de la alarma correspondiente se做不到.
Selecciónar Escenario de Sonido
- Pulse PRESET EQ (9) para seleccionar EQ predefinido entre BEMOL, CLÁSICA, ROCK, POP y JAZZ.
FUNCTIONES DE RADIO (SINTONIZADOR)
Configurado SINTONIZAR
Pulse repetidamente FUNCION (6),hastra que se visuaice SINTONIZADOR.
Bússueda automática
Pulsy mantenga pulsado SINTONIZAR+15) o /SINTONIZAR- (21) para iniciar la busicada automática. La busicada se detendra cuando esencuentra una emisora.
Busqueda Manual
Pulse SINTONIZAR+ /SINTONIZAR- (21) para los pasos de freuencia 0,05MHz (FM) o 9kHz (AM), hasta que se configure la Frequencia deseada.
Alternar entre Recepación Estéreo y Mono (sólo FM)
- Pulse -/ST/MO (17) para alternar entre la recepcion estéreo o mono. Durante la recepción estéreo se visualizará el icono (S1)
Guardar Emisora de Radio en Memoria
Nota: Los predefinidos se borian cuando se desconecta el dispositivo de la corrente electrica. Tiene 10 predefinidos tanto para FM como para AM.
Pulse MEM/CLK-ADJ (13), El numero predefinido parpadeara.
Pulse CARPETA/PRE▲(14) para seleccionar el numero predefinido deseado.
- Pulse MEM/CLK-ADJ (13) para guardar la emisora de radio. Se visualizará el número predefinido.
Acceso a la Emisora de Radio Predefinida
Pulse repetidamente CARPETA/PRE▲(14) para seleccionar la emisora deseada.
FUNCIONES DE CD
Insertary Extraer el CD
Nota: Solo puede abrir la unidad de CD en el modo CD.
Pulse repetidamente FUNCION (6),hastra que se visuallce CD.
Pulse(19) para abrir la unidad de CD.
- Inserte un CD con la etiqueta hacía arriba y empujé ligeramente hacía abajo hasta que encaje en su lugar.
- Pulse (19) para cerrar la unidad de CD. TOC. READ parpadaear en la pantalla, y el numero total de pistas y el tiempo de reproduccion se visualizará (Audio CD). Para los CD M3/WMA se visualizará el numero total de albumes y pistas.
Nota: Si no se cargo ningún CD, o no se pueda leer los datos,對於 no se visualizará NINGUN DISCO.
Pulse (19) para abrir la unidad de CD y extraer el CD.
Inicio/Pausa/Detener la Reproduccion
Nota: MP3 o WMA se visualizan durante la reproduccion de MP3 o WMA.
Pulse II (17) para iniciar la reproduccion. Para los CD de Audio, la pantalla muestra el numero de la pista y el tiempo de reproduction de la pista actual. Para los CD MP3/WMA, se visualizaran los nombres del album y la pista actual.
En el modo de reproduction pulse [17] para detener la reproduccion. Pulse de nuevo [11] paraContinuar la reproduction.
Pulse/ST/MO (18) para detener la reproduccion.
Saltar Pista/album
- Pulse SINTONIZAR+ (15) para saltar a la pista siguiente.
Pulse /SINTONIZAR- (21) parakat al comienzo de la pista actual.
Pulse de nuevo /SINTONIZAR (21) para saltar a la pista anterior.
Pulse CARPETAPRE (14) para saltar al seguiente album.
Avance/Retroceso Rápido
PPulse y mantenga pulsado SINTONIZAR+
(21) para el modo de avance o retroceso rápido.
SINTONZAR
Repetir/Reproduccion Aleatoria
- Pulse repetidamente MODO REPRODUCIR (20) para seleccionar el modo de reproduccion除去 entre las sglicantes configuraciones:
No hay icono en pantalla Reproduccion normal
(parada e l'uno) La pista actual se repite continuamente.
Todas as pOELBum actual se repiten
Continuamente (solo CD MP3/WMA).
Tadas las pistas se reproducen en orden
aleatorio. Para los CD MP3/WMA;
Reproduccion aleatoria de todos los albumes
Lista de Reproduccion
Nota: Programa la lista de reproduccion en modo de parada solamente.
Programa hasta 20 pistas en el orden deseado.
- Pulse MEM/CLK ADJ (13), la pantalla muestra los siguientes indicadores: MEM - lista de reproduccion de programa.
001 (parpadea) Nstreamo de pista actual en el primer album.
001 (parpadea) +
FOLDER se visualizaNumero de album (solo CD MP3/WMA).
P01 Ubicacion en la lista de reproduccion.
- Pulse repetidamente CARPETA/PRE (14) para seleccionar el album deseado, a continua, pulse SINTONIZAR+/15 (15) o /SINTONIZAR- (21) para seleccionar la pista.
- Pulse MEM/CLK-ADJ (13) para guardar, se visualizará la",[si]guiente之作 en la lista de reproducción.
- Repita these pasos hasta que la lista de reproduccion este programada.
- Pulse MEM/CLK-ADJ (13) para finalizar la programacion.
- Pulse de nuevo MEM/CLK-ADJ (13) paraURT suprprograma. MEM se apaga en la pantalla.
Etiquetas ID3 (Sólo archivos MP3/WMA)
Note: Con la función de etiqueta ID3 activada, la información ID3 del archivo selee y se visualiza. Si no se incluye información de la etiqueta ID3, o el dispositivo nosoporta el formatting, entonces se visualizarao NO ETIQUETA.
- Pulse y mantenga pulsado ID3 (42) en el control remoto para activar la direccion ID3, hasta que aparezca *ARCHIVO - ... en la pantalla.
Pulse ID3 (42) en el control remoto de nuevo para desactivar la referencia ID3.
IMPORTANT
Note: Aúnque este reproductor CD pueda leer CD-R, CD-RW y discos MP3 –adelmás de un CD normal –la capacité de reproducción de CD-R, CD-RW y discos MP3 pueda verse afectada por el tipo de software que se utilise para crear los discos, asi como por la calidad y el estado de los discos en blanco que está'utilizando. No se pueda garantizar una capacité de reproducción del 100%. Este no es una indicación de un problema con el reproductor.
FUNCTIONES DE USB Y SD/MMC

Conectar los Medios
Aseguese de que el dispositivo estapeaado.
- Conecte el dispositorio USB al puerto USB (23).
- Inserte su tarjeta de memoria SD/MMC con la etiqueta hacía el frontende en la ranura para tarjeta SD/MMC (22) hasta que encaje en su lugar.
Desconectar los Medios
Aseguese de que el dispositivo estapeaado.
- Desconecte el dispositivo USB del puerto USB.
Presione cuidadosamente hacia abajo la tarjeta de memoria SD/MMC para desbloquearla; retirela de la ranura para tarjeta SD/MMC.
IMPORTANT
El puerto USD de este producto es totalmente compatible con el estándar USB 1.1 y 2.0. Si los reproductores de MP3 conectados a este puerto no cumple en el estándar oficial de USB 1.1 o 2.0ships oocur que los reproductores de MP3 no funciona en este puerto. Esto no es un defecto de este producto. El reproductor de MP3 no cumple con el estándar oficial de USB 1.1 o 2.0.
Reproducir
- Pulse repetidamente FUNCION (6), hasta que se visualice o DOC READ (leer el contenido) parpadear a en la pantalla,先进技术 de visualizar el numero total de albumes y pistas.
Notea: Si no hay medios conectados o insertados ni hay archivos reproducibles en los medios, entonces se visualizará NO USB o NO SD.
La operación de reproducción es similar a la reproducción de MP3/WMA de CD.
OTRAS FUNCIONES
Reproduccion desde el Dispositivo de Audio Externo
- Conecte la calidad de audio del dispositivo de audio externo a工程技术 del conector estéreo de 3,5mm a la entrada AUX IN (26).
Pulse repetidamente FUNCION (6) hasta que se visualse AUX. - Inicie la reproducción del dispositivo de audio externo.
Temporizador
Active el temporizador para apagar el dispositivo automatisticamente desdes de un periodo de tiempo predefinido.
- Pulse REPOSO (44) para configurar la hora de apagado automatico. Están disponible las siguientes configuraciones: 90, 60, 30 y 15 Minutes. Durante laactivación del temporizador, se visualizaré el iconozz
- Para desactivar la direccion de temporizarador, pulse repetidamente REPOSO (44), hasta que se apaque el icono zzz
Función Repetición de Alarma
- Pulse REPETICION DE ALARMA (11) cuando suena la alarma. La alarma se interrupme durante aprox. 10 instantos.
Función Mudo
- Pulse MUDO (40) en el control remoto para silenciar el sonido. Pulse MUDO de nuevo para activar el sonido.
LIMPIEZA
Precauciones de Seguidad
Precaución: Posibles Daños. Asegürese de que no entreu medad en el aparato durante la limpieza, ya que este podrfa causar daños irreparables.
Limpieza
Limpie la carca solamente con un paño ligeramente humedo.
SOLUCION DE PROBLEMAS
En este capitulo se ofrece informacion importante sobre posibles fallos y solucion de problemas. Tenga en cuesta las advertencias para evaporar peligos y daños.
Precauciones de Seguidad
Advertencia: Siga estas precauaciones de seguridad para evitarpeligos y daños. Las reparaciones del equipo eléctrico sólo deben ser realizadas por especialistascretendados por el fabricante.Las reparaciones Incorrectas peuvent causar peligos graves al usuario y daños al dispositivo.
Solucion de Problemas
Consulte elARRYCUADRO SI PUEDE RESOLVER el problemaasted mismo antes decontactar con el centro de service.
| Problema Posible Causa Solución | ||
| No se pueda encender el dispositivo. | ·El cable de red no está connectado a la toma de corriente de la pared. ·La toma de pared no tiene corriente. | ·Conecte el cable de red a la toma de corriente de la pared. ·Revise los fusibles. |
| No hay sonido. | ·El nivel de volumen está ajustado al minimum. ·El sonido está mudo. ·Los altavoces no están connectados correctamente. | ·Aumente el nivel del volumen. ·Pulse MUDO (40) en el control remoto para activar el sonido. ·Asegüirse de que los altavoces estén connectados a ALTAVOCES R/L (27). |
| No reconoce el CD. | ·El CD está insertado al revés. ·El CD está sucio o defectuoso. ·El dispositivo no soja lo forma el formatting del CD. ·Error en CD quemado. | ·Inserte el CD con la etiqueta mirando hacía arriba. ·Limpie el CD o inserte un CD diferente. ·Inserte un CD verschiede. ·Compruebe su CD quemado en un reproductor diferente. |
| El control remot no funciona. | ·La distancia entre el control remot y el dispositivo esblemado grande. ·Las baterías están agotadas. | ·El control remot Tiene un rango de 5 metros. ·Cambie las baterías del control remot. |
ELIMINACION

Eliminacion del Dispositivo
No elimine el dispositivo en la basura domestica. Este producto se debe
eliminar de acuerdo a la directiva de la UE 2002/96/EC-WEEE (Residuos de
Aparatos Elctricos y Electronicos).
Lleve el disposito a un punto de recogida. Cumpla la normativa aplicable. Contacte con su municipio, en caso de duda.
Eliminación de las Baterías
No elimine las baterias en la basura domestica. Cada usuario esta obligacion por ley alearvar las baterias a un punto de recogida o a un commerciae.这三个 obligation可以帮助 a una eliminacion de las baterias respetuosa con el medio ambiente. Devuela solo las baterias agotadas.
Aviso! Existe risco de ferimentos e danos durante a operacao de arranque! Siga estas precauacoes de seguranca para evaporar perigos:
Avanço Rápido/Retroceder
Prima e segure SINTONIZAR+ou modulo de avanco rápido ou de retroceder
SINTONIZAR-21para o
001 (pisa) Listadeproducao programada activada.
001 (pisc) +
Temporizador para Dormir
Likvidácia Obalovych materíakov
Obaly ochrañujó produit pri preprave proti poskodeniu. Obalovy material je 100% necyklovatelny, obal od spotrebica likvidujte oddelene.
Recyklovanie obalovych materialov chrani zivotne prostredie a zmensuje odpad. Zbavte sa neziaducich obalovych materialov podlaPokynov miestnej smospravy.
Poznamka: Ponechajte si originalne balenie poças zaručnej doby vyrobku v pripadé uplatmenia zaruky.