R7327SC - Estufa de queroseno QLIMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato R7327SC QLIMA en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Calefacción auxiliar a gas |
| Características técnicas principales | Calefacción por infrarrojos, ideal para espacios interiores y exteriores |
| Alimentación | Gas propano o butano |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 75 cm, Ancho: 40 cm, Profundidad: 30 cm |
| Peso | Aproximadamente 10 kg |
| Potencia | 3 kW |
| Funciones principales | Calefacción rápida, ajuste de temperatura, seguridad anti-vuelco |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de las rejillas y superficies, verificación de las conexiones de gas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente QLIMA |
| Seguridad | Equipado con un dispositivo de seguridad para evitar fugas de gas |
| Información general | Ideal para terrazas, garajes o talleres, no usar en espacios cerrados sin ventilación |
Descarga las instrucciones para tu Estufa de queroseno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones R7327SC - QLIMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. R7327SC de la marca QLIMA.
MANUAL DE USUARIO R7327SC QLIMA
Estimado Cliente: Le felicitamos por la compra de su estufa portätil. Usted acaba de comprar un producto de calidad, que le darä plena satisfaccién durante muchos años, a condicién de que lo utilice debidamente. Por lo tanto, lea primero este manual del usuario, para una vida ütil mâxima de su estufa. En nombre del fabricante le ofrecemos una garantia de 48 meses para toda clase de faltas de fabricacién y de material. Le deseamos mucho y agradable calor, asi como una gran comodidad con su estufa portätil. Un saludo cordial, PVG Holding b.v. Departamento Atencién al Cliente 1 LEA PRIMERO LAS INSTRUCCIONES DE USO, 2 EN CASO DE DUDA, CONSULTE A SU DISTRIBUIDO
Estos son a grandes rasgos los pasos a seguir para la utilizaciôn de su estufa portätil. Para su correcta utilizaciôn, le remitimos al MANUAL (pég. 43 y siguientes). Retire todo el material de embalaje (vea capitulo À, fig. A). Llene el depésito extraible @ y espere 30 minutos antes de encender la estufa (vea capitulo B, fig. 1). Coloque las pilas en su alojamiento @ (vea capitulo À, fig. G). Asegürese de que la cémara de combustién @ esté en posicién recta (vea capitulo À, fig. F). Encienda la estufa, girando el botén @ hacia la derecha hasta el tope y seguidamente oprima con cuidado el botén @ del encendido (vea capitulo C, fig. K y L). Después de encender la estufa, se debe esperar entre 10 y 15 minutos para comprobar que la estufa esté funcionando correctamente (vea capitulo D). Apague la estufa (vea capitulo E). + Para evitar incendios, se debe Ilenar el depésito cuando la estufa est desconectada, o fuera de la habitaciôn en la que se encuentre instalada la estufa. + La primera vez que encienda su estufa, desprenderä un olor a “nuevo”. + Guarde todos los contenedores de combustible con sus tapones y sellos originales en un lugar fresco y oscuro. + El combustible envejece. Comience cada otoño con nuevo combustible. + Si Usted utiliza Qlima Premium Quality Fuels, tiene la seguridad de hacer uso del combustible apropiado. + En caso de que cambie de tipo de combustible / de marca de combustible, debe asegurarse primero de que la estufa ha consumido todo el combustible presente. PIEZAS IMPORTANTES Botén de apagado Botôn regulador Botôn de encendido Câmara de combustién Asa de la câmara de combustién Indicador del combustible LONIE) Tapa del depésito Depésito extraible Indicator del combustible en el depésito extraible Alojamiento de pilas Asa Carcasa interior Sistema de control de calidad del aire
Este aparato cuenta con un dispositivo de seguridad que lo detiene cuando la temperatura en la habitacién es demasiado alta. Cuando se apague la estufa (manual o automäticamente) hay que esperar 15 minutos antes de volver a encenderla. Para evitar cualquier daño al aparato, no intente forzar el encendido de la estufa durante ese tiempo. La estufa estâ equipada con un sistema de control de calidad del aire @. La estufa se apaga automäticamente cuando la ventilacién del lugar es insuficiente, o cuando se usa la estufa en un lugar demasiado pequeño. Para obtener una temperatura agradable y segura, verifique que haya suficiente ventilacién en el lugar. Nota: Para evitar que la estufa se apague inesperadamente, le recomendamos dejar entreabierta una puerta o una ventana. Lea detenidamente este manual de usuario antes de usar el aparato y consérvelo para poder consultarlo en el futuro. Instale este dispositivo Unicamente si satisface los requisitos de la legislacién, las ordenanzas y las normas locales y nacionales correspondientes. Este producto ha sido diseñado para su uso como calefactor en hogares y solo es apto para el uso en entornos secos, en condiciones domésticas normales y en interiores (salas de estar, cocinas y garajes). Para todos los modelos y para poder utilizar la estufa con toda seguridad sin necesidad de ventilacién suplementaria, es necesario un espacio minimo. Si el espacio en cuestién es mâs pequeño que el indicado, deberä siempre entreabrir una puerta o ventana (+ 2,5 cm). Es importante que el lugar donde se use la estufa disponga de una entrada de aire adecuada y una salida de aire eficiente (la secciôn transversal de ambas aberturas debe ser como minimo 50 cm’). No se permite modificar el sistema de proteccién, porque en tal caso no se puede garantizar el funcionamiento correcto de la sonda de aire. En caso de duda, consulte con su proveedor.
MECANISMO DE SEGURIDAD
Si la estufa est encendida y la temperatura ambiental es relativamente baja (19 a 20°C), puede ocurrir que se apague automäticamente debido a la acumulacién de calor en la estufa. Este fenémeno es una consecuencia normal producido por el mecanismo de seguridad. Cuando la estufa se use con temperaturas ambientales inferiores, este fenémeno no se producirä
CUBIERTA DE SEGURIDAD
Junto con la estufa se proporciona una cubierta de seguridad. Este macanismo hace disminuir la temperatura en la tapa superior de la estufa. De esta manera, el riesgo de sufrir algün daño al tocar accidentalmente la tapa superior disminuye considerablemente. No obstante, tenga en cuenta que la tapa superior estarä caliente en cualquier caso. Evite cualquier contacto con la tapa superior y con la rejilla. Instrucciones especificas para Francia: Su estufa ha sido diseñada para el uso exclusivo de combustible liquido para estufas portätiles, en conformidad con los decretos de 18-07-2002 y 25-06-2010 como Qlima Premium Quality Fuels. Se prohibe el uso de otros tipos de combustible. Consulte con su proveedor o visite nuestra pâgina web para obtener las direcciones de nuestros distribuidores. Esta estufa portätil de combustible liquido estä destinado para el uso como calefaccién complementaria, y no como fuente de calor continua. Instrucciones especificas para el Reino Unido: Debe usarse sélo combustible de parafina de Clase C1, en conformidad con BS2869; Secciôn 2, o equivalente. El usuario debe observar las instrucciones siguientes para el uso correcto:
- use la estufa portätil de combustible liquido en remolques, barcos y cabinas de vehiculos;
- use la estufa portätil de combustible liquido en lugares sin ventilacién suficiente (consulte el cuadro de propiedades para las dimensiones minimas del lugar a ser calentado), espacios subterräneos y / o a una altura de mâs de 1500 metros; -_ modifique los dispositivos de proteccién de la estufa. Para usar este tipo de calefaccién en lugares püblicos, se requiere el permiso previo de las entidades reglamentarias. Inférmese al respecto antes de usar la estufa.
EL COMBUSTIBLE APROPIADO
Su estufa estä diseñada para quemar parafina liquida (combustible especial para . Solamente el estufas), de alta calidad y sin agua como Qlima Premium Quality Fuels. Solamente combustible apropiado este combustible asegura una combustién limpia y completa: Un combustible de le garantiza un uso : : à : seguro, eficaz y comodo calidad inferior puede conducir a: de su estufa. . . Le excesiva adherencia de alquiträn en la mecha
> una combustién incompleta > una reduccién en la durabilidad de la estufa > la formaciôn de humo y/o malos olores > residuos en la rejilla o en el revestimiento El combustible apropiado es, por lo tanto, esencial para un uso seguro, eficaz y cémodo de su estufa. La garantia no cubre los daños y/o el malfuncionamiento de la estufa debido al uso de un combustible otro que aceite de parafina de alta calidad sin agua. Consulte siempre al distribuidor mäs cercano sobre el combustible apropiado para su estufa. oc A
INSTALACION DE LA ESTUFA
En] Extraiga de la caja con cuidado la estufa y controle el contenido. Ademés de la estufa, la caja debe contener: > una pequeña bomba manual de combustible > un tapén de transporte »> el presente manual del usuario
Guarde la caja y el material de embalaje (fig. A) para almacenar o transportar la estufa. P2] Quite el material de embalaje: »> Agarre el lateral derecho del grill. Saque el grill del hueco (fig. B) y tire hacia delante. » Tire de ambos extremos del material de embalaje a los laterales empujando ligeramente hacia abajo al mismo tiempo (fig. C). » Extraiga el quemador y el embalaje que estä situado debajo del quemador (fig.D). »> Vuelva a colocar el quemador en su sitio. Est colocado correctamente si, cogiéndolo por la espiral @, se puede girar fâcilmente hacia la izquierda y la derecha. Cierre la rejilla. »> Abra la tapa del tanque extraible @ y elimine el trozo de espuma. Si ha sacado la parte izquierda de la rejilla, inserte primero el pivote de la parte superior izquierda en la ranura, y luego inserte el pivote inferior izquierdo en su ranura (fig. E). B] Llene el depésito extraible, siguiendo las instrucciones del capitulo B. [a] Coloque las pilas en su alojamiento @ situado en la parte posterior de la estufa (fig. G). Observe los polos + y -. Coloque la tapa del compartimento de la bateria. El El suelo debe ser sélido y nivelado, compruébelo. Desplace la estufa si no esté bien nivelada. No intente corregir esta posicién, colocando libros u otros objetos debajo. [6] Su estufa estä ahora lista para su uso.
LLENAR DE COMBUSTIBLE
No Ilene nunca el depésito extraible dentro del salén, hägalo en un lugar més apropiado (existe siempre el riesgo de que caigan gotas de combustible). Proceda como sigue: EI Asegürese de que la estufa estä apagada. P2] Abra la tapa y extraiga el depésito extraible de la estufa (fig. H). Atencién: el depésito puede gotear algo. Ponga el depésito extraible en el suelo (tapén orientado hacia arriba, asa en el suelo) y desenrosque el tapén. B] Llene el depésito extraible usando una bomba de combustible (consulte las instrucciones de operacién de la bomba de combustible.) [a] Durante la operacién de Ilenado, no deje de vigilar el indicador del combusti- ble del depésito extraible (fig. J). Si est Ileno, cese de Ilenar aflojando el botôn superior de la bomba. Nunca Ilene el depésito hasta el tope, sobre todo cuando el combustible esté muy frio (el combustible se dilata por el calor). El Deje que el combustible presente en la bomba se vacie en el depésito y retire la misma con cuidado. Cierre el depésito, enroscando el tapén cuidadosa- mente. Limpie eventuales gotas de combustible que hayan caido. te] Controle si el tapén del depésito esté en posicién recta y debidamente apre- tado. Coloque el depésito extraible de nuevo en la estufa. Cierre la tapa.
Al principio, una estufa nueva desprende siempre algün olor. Por consiguiente, asegürese de que haya ventilacién suplementaria. Si Usted utiliza la estufa por primera vez, después de haber colocado el depésito extrai- ble Ileno de combustible, espere minimo unos 30 minutos antes de encenderla. De esta forma, la mecha podré absorber el combustible. Haga lo mismo después de que la estu- fa haya consumido todo el combustible y después de poner una nueva mecha. Antes de encender la estufa, mire siempre el indicador de combustible @ para comprobar si en el depésito extraible queda suficiente combustible. Encienda le estufa siempre con el mecanismo de encendido. No utilice nunca cerillas o un mechero. Proceda como sigue: EI Gire el regulador @ hacia la derecha hasta alcanzar el tope (fig. K). P2] Oprima el botén del encendido @ (fig. L) sin ejercer fuerza. En cuanto se aprecie una lama en la câmara de combustién @, suelte el botén. Antes de encender la estufa, controle siempre si la câmara de combustién © esté bien recta, moviendola con ayuda del asa @ un poco a la izquierda y derecha (fig. F). Esto se efectuaré sin ninguna dificultad. Si la cémara de combustién est desnivelada, se producirian humos y hollin.
LA COMBUSTION DE LA ESTUFA
Después de encender la estufa, se debe esperar entre 10 y 15 minutos para comprobar que la estufa est funcionando correctamente. Sélo entonces se podrä comprobar si la estufa quema debidamente. Una llama demasiado alta puede provocar la formacién de humos y hollin, mientras que una Ilama demasiado baja entraña la formacién de malos olores. En la fig. Q puede ver a qué temperatura méxima y minima puede funcionar su estufa. La Ilama puede ser regulada un poco con el botén regulador @ (fig. M). Las posibles causas de una Ilama demasiado baja son: > escaso combustible (Ilene el depésito) > combustible de mala calidad (consulte a su distribuidor) > _insuficiente ventilacion (entreabra una puerta o ventana) > desgaste de la mecha (cambiar mecha, capitulo L)
Pulse el botôn de apagado @. La Ilama se apagaré autométicamente (fig. N).
F FALLOS, CAUSAS Y SOLUCIONES
Si resulta imposible resolver un fallo siguiendo las instrucciones dadas a continuacién, consulte a su distribuidor. NO SE LOGRA ENCENDER LA ESTUFA. > Las pilas no estän correctamente colocadas en su alojamiento. Controlar (fig. G).
Las pilas ya no tienen la suficiente potencia para realizar el encendido Cambiar las pilas (fig. G). La estufa ha consumido todo el combustible o bien la mecha ha sido cambiada. Después de colocar el depésito extraïble Ileno, esperar 30 minutos para encender la estufa. Usted oprime la palanca del encendido @ hacia abajo con demasiada fuerza. Oprimir con menos fuerza (capitulo C). LLAMA INESTABLE Y/U HOLLIN Y/U OLOR. La câmara de combustién @ no esté colocada de forma correcta. Péngala recta con el asa @, hasta que logre moverla mäs fâcilmente hacia la izquierda y derecha. Usted utiliza un combustible envejecido. Comience cada otoño con nuevo combustible. No ponga nunca el combustible en un lugar expuesto al sol. Usted utiliza un combustible inadecuado. Vea EL COMBUSTIBLE APROPIADO (capitulo ‘Lo que previamente debe saber'). Se ha acumulado polvo en la base de la estufa. Consulte a su distribuidor. La altura de la mecha no es la correcta. Consulte a su distribuidor. LA ESTUFA SE APAGA LENTAMENTE.
El depésito extraible esté vacio. Vea capitulo B. El depésito inferior contiene agua. Consulte a su distribuidor. La parte superior de la mecha se ha endurecido o tiene humedad. Deje que la estufa queme todo el combustible. Use un combustible adecuado. Usted utiliza combustible envejecido. Comience cada otoño con nuevo combustible. LA ESTUFA SIGUE FUNCIONANDO CON LLAMA BAJA.
La mecha esté demasiado baja. Consulte a su distribuidor. Antes de rellenar el depésito la estufa habia consumido casi todo el combustible. Después de colocar el depésito extraible Ileno, esperar 30 minutos para encender la estufa. Usted utiliza combustible viejo o inadecuado. Vea EL COMBUSTIBLE APROPIADO (capitulo ‘Lo que previamente debe saber'). No hay suficiente ventilacién en la habitacién. Abra un momento una puerta o ventana de par en par, y después déjela entreabierta. LA ESTUFA QUEMA DEMASIADO FUERTE.
Usted utiliza un combustible inadecuado y demasiado volétil. Vea EL COMBUSTIBLE APROPIADO (capitulo ‘Lo que previamente debe saber'). La mecha esté demasiado alta. Consulte a su distribuidor.
MANTENIMIENTO Su estufa requiere poco mantenimiento. Lo que si es importante es que quite el polvo y las manchas a tiempo con un paño hümedo, ya que si no podrian formarse manchas permanentes. Normalmente, tan solo tres piezas estén sometidas a desgaste:
Estas las puede cambiar Usted mismo. No tire las pilas viejas en el cubo de la basura. Siga las instrucciones vigentes en su municipio para Pequeños Residuos Quimicos. No tire las baterias al fuego, podrian explotar o derramar liquidos peligrosos.
Para prolongar la vida ütil de la mecha, de vez en cuando la estufa debe consumir todo el combustible presente (hasta que se apague sola). Proceda asi cuando observe que la Ilama quede mäs baja. Cuando consuma todo el combustible, la estufa despedirä cierto olor, razén por la cual recomendamos lo haga fuera del espacio habitable. No extraiga Usted mismo piezas de la estufa. Para eventuales reparaciones, consulte siempre a su distribuidor. Antes de efectuar cualquier revisién, deje que la estufa se enfrie. ALMACENAMIENTO (fin del invierno) Llegado el fin del invierno, le recomendamos que antes de guardarla, deje que la estufa queme todo el combustible existente en el depésito. Para este fin, siga las instrucciones siguientes: EI Encienda la estufa fuera del espacio habitable y deje que todo el combustible se queme. Deje que la estufa se enfrie. Limpie la estufa con un paño hümedo y séquela con un paño seco. Extraiga las pilas de la estufa @ y gquärdelas en un lugar seco. Limpiar el filtro de combustible. El EH © WIN Guarde la estufa protegida del polvo, si es posible en su embalaje original. El combustible que ha sobrado no lo puede utilizar en el invierno préximo. Por lo tanto, consümalo. No obstante, si sobrara algo de combustible, no lo tire, pero siga las reglas vigentes en su municipio con respecto a pequeños residuos quimicos. En cualquier caso, comience el préximo invierno con combustible nuevo. Si vuelve a usar la estufa de nuevo, siga nuevamente las instrucciones (a partir del capitulo A). TRANSPORTE Para evitar que la estufa pierda combustible durante el transporte, se deben tomar las siguientes precauciones: EI Deje enfriar la estufa.
Tapôn de transporte P2] Saque el depésito extraible @ de la estufa y retire el filtro del combustible. Este puede gotear un poco; tenga un paño a mano. Guarde el filtro y el depésito extraible fuera de la estufa. B] Coloque el tapén de transporte (fig. O) en el lugar del filtro del combustible y oprimalo bien y coloque nuevamente el deposito extraible en su posicién. El tapôn de transporte evitarä, en la medida de lo posible, que la estufa pierda aceite durante el transporte. [a] Transporte la estufa siempre en posicién vertical. El Vacie el depésito fijo usando una bomba de combustible antes del transporte, o cuando el combustible estä sucio o del tipo incorrecto. Primero saque el filtro de combustible, y luego inserte la bomba de combustible en el depésito fijo y vacio. Siga el mismo procedimiento cuando el depésito de combustible contiene agua. ESPECIFICACIONES TECNICAS R 7327S C Encendido eléctrico Combustible parafina Capacidad (KW)* 27 Volumen apropiado del espacio (m3)** 45-95 Consumo de combustible (/hora)* 0.281 Consumo de combustible (g/hora)* 225 Duracién de combustiôn por depésito (hora)* 18.5 Contenido depésito extraible (litros) 52 Peso (kg) 9.6 ancho 455 Dimensiones (mm) (placa de base incl.) profundo 295 alto 505 Pilas 6V DC. (R14 x 4) Tipo de mecha o Vigilancia de la calidad de la ventilacién (renovacién del aire): Medicién directa del nivel de CO2 (sensor NDIR de CO? E-Guard @).
- En caso de estar en posiciôn méxima ** Estos valores son a titulo indicativo
CONDICIONES DE GARANTIA
Su estufa estä cubierta por una garantia de 48 meses, a partir de la fecha de compra. Durante este periodo, todos los defectos de material o de fabricacién serän reparados sin coste alguno. Ademäs, se aplican las siguientes reglas: EI No asumimos ninguna responsabilidad por otros daños, incluido daños indirectos. P2] La reparacién o el recambio de piezas efectuado dentro del periodo de garantia no da lugar a una prérroga de la misma. B] La garantia no se aplicarä en los casos que: se hayan realizado modificaciones; se hayan montado piezas no originales; reparaciones efectuadas por terceros. [a] Las piezas que estän sujetas a desgaste normal, tales como la mecha, pilas y la bomba manual de combustible, no estän cubiertas por la garantia.
El La garantia se aplica Unicamente si Usted presenta la factura de compra, fechada y sin modificacién alguna. te] La garantia no se aplica en caso de daños ocasionados por manipulaciones no conformes con el manual de instrucciones, por negligencias y por el uso de combustible envejecido o inapropiado. El uso de combustible inapropiado incluso puede ser peligroso*, por ello, se aconseja Qlima. EZ Los gastos de envio y los riesgos del envio de la estufa o piezas de ésta, correrän en todos los casos a cargo del comprador.
- Los materiales muy inflamables, pueden conducir, por ejemplo, a una combustién incontrolable, resultando en un incendio. En tal caso, no intente transportar la estufa, apäguela inmediatamente (vea capitulo E). En casos de emergencia puede utilizar un extintor de llamas, pero ünicamente del tipo B: extintores de incendios con âcido carbénico o con polvo.
14 SUGERENCIAS PARA UN USO SEGURO
1 Se deberä aparato. 2 No transportar la estufa cuando esté encendida o esté aün caliente, ni tampoco Ilenarla de combustible, ni efectuar trabajos de mantenimiento. 3 Ponga el frontal de la estufa a una distancia minima de 1,5 metros de la pared, cortinas y muebles. 4 Noutilice la estufa en habitaciones polvorientas, ya que la combustién no ser 6ptima. 5 Apague la estufa antes de salir de casa o al acostarse. Conserve y transporte el combustible ünicamente en los depésitos y bidones destinados para ello. 7 No exponga el combustible al calor o a cambios extremos de temperatura. Guarde el combustible en un lugar oscuro, seco y fresco (la luz solar afecta a la calidad). 8 Nunca utilice la estufa en lugares donde gases o vapores nocivos puedan estar presentes (por ej., gases de escape o vapores de pintura). 9 La rejilla de la estufa se calienta. Al cubrir la estufa con algün material, se crea un riesgo de incendio. 10 Asegürese siempre de una ventilacién suficiente. 11 Este aparato no deber4 ser utilizado por personas (incluyendo niños) con reducida capacidad fisica, mental o sensorial, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos que sean vigilados e instruidos en el uso del aparato por otra persona que sea responsable de su seguridad. 12 Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades fisicas, psiquicas o sensoriales reducidas, falta de experiencia y conocimientos, siempre que sean supervisados o reciban instrucciones acerca del uso del aparato de una forma segura y comprendan los riesgos que entraña. 13 Los niños no deben utilizar el aparato como un juguete. 14 Las tareas de limpieza y mantenimiento reservadas al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisién. ilar a los niños para asegurar que no jueguen con el
L ANTES DE COMENZAR A CAMBIAR LA MECHA, LA ESTUFA TIENE QUE ESTAR APAGADA Y COMPLETA- MENTE FRiA. a. Abra la tapa del depésito @ y saque el depésito de gasolina @. 1b. Saque las baterias para evitar posibles quemaduras. 1c. Abra la rejilla de la parte frontal y saque la caldera @. 1d. Saque el botén regulador de mecha @ tirando de él hacia delante. 2a. Suelte los 5 tornillos de la carcasa interior de la estufa girändolos @, 1 en la parte trasera, 2 en la derecha y 2 a la izquierda. 2b. Retire el sensor en la parte trasera de la carcasa interior
3. Retire la carcasa interior de la estufa tirando de ella
4. Elimine el 1 tornillos del protector de viento A/B.
5a. Retire el conector (1EA) del ignitor. 5b. Saque el mecanismo automätico de apagado en caso de caidas soltando los 2 tornillos. 5c. Retire los 3 conectores (3EA) de la placa de circuito. Suelte las 4 tuercas de mariposa. Retire el regulador de mecha. Pulse en la clavija de la mecha por el interior del regulador de mecha. Separe la mecha del soporte de mecha y del regulador de mecha.
9. Coloque la nueva mecha y fijela metiendo las tres
clavijas hacia arriba por las tres aperturas de alineacién (ver direccién de la flecha en el soporte de mecha).
10. Empuje la nueva mecha sobre los dientes del soporte
para que la mecha esté bien fija, estirada y sin dobleces en el interior del regulador.
11. Alinee las clavijas con las aperturas de alineacién dentro
del regulador de mecha. Empuje cuidadosamente cada una de las tres clavijas de la mecha, que ahora estän fijas al soporte. Meta las tres clavijas en las ranuras diagonales del regulador de mecha. Empuje cada una de las tres clavijas y fijelas bien en las aberturas.
12. Gire el botén regulador de mecha @ y compruebe si la
mecha se desliza suavemente arriba y abajo.
13. Deslice el regulador de mecha hacia abajo por
el conducto de ventilacién. Coloque el botén de regulacién de mecha en la parte delantera de la estufa.
14. Vuelva a colocar las 4 tuercas de mariposa pero no las
Gire la mecha a la posicién més alta y gire las tuercas de mariposa poco a poco hasta fijarlas. Compruebe la altura de la mecha. La mecha tiene que estar a 0,8 cm por encima de la anilla de base. Compruebe que haya suficiente espacio entre el soporte de mecha y el conducto de ventilacién. Este espacio tiene que ser el mismo por todos sitios. 18a.Vuelva a colocar el seguro de caidas pulsando el botén de apagado @. 18b.Conecte los 3 conectores (3EA) con la placa de circuito. 18c. Retire el conector (1EA) del ignitor.
Compruebe el funcionamiento del seguro de caidas pulsando el botén de apagado @, para que se active asi el péndulo. Vuelva a colocar el mecanismo de encendido. Vuelva a colocar el protector de viento A/B. Vuelva a colocar la carcasa interior @. Fije los 5 tornillos de la carcasa interior giréndolos y vuelva a colocar el sensor en la parte posterior de la carcasa interior @. Vuelva a colocar la caldera @ y el depésito de combustible @. Vuelva a colocar la ruedecilla para ajustar la mecha (2). Cierre la placa delantera. Coloque las baterias en el soporte de bateria y llene el tanque de combustible con Qlima Premium Quality Fuels. Coloque el depésito de combustible en la estufa y espere al menos 30 minutos hasta que la mecha se empape bien de carburante.
ManualFacil