R7327SC - Petroleumofen QLIMA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts R7327SC QLIMA als PDF.

📄 162 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice QLIMA R7327SC - page 16
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : QLIMA

Modell : R7327SC

Kategorie : Petroleumofen

Laden Sie die Anleitung für Ihr Petroleumofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch R7327SC - QLIMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. R7327SC von der Marke QLIMA.

BEDIENUNGSANLEITUNG R7327SC QLIMA

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch! Sie sind jetzt der stolze Besitzer eines transportablen Kaminofens. Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt entschieden, an dem Sie noch viele Jahre Ihre Freude haben werden, vorausgesetzt, Sie benutzen den Kaminofen verantwortungsvoll. Lesen Sie deswegen zuerst diese Gebrauchs- anweisung aufmerksam durch, um so eine optimale Lebensdauer lhres Kaminofens zu garantieren. Im Namen des Herstellers bieten wir Innen 48 Monate Garantie auf alle eventuell auftretenden Material- und Herstellungsfehler. Wir wünschen lhnen viel Wärme und Komfort mit Ihrem Kaminofen. Mit freundlichen GrüBen PVG Holding b.v. Abteilung Kundendienst 1 LESEN SIE ZUERST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG. 2 WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN IHREN HÂNDLER.

WICHTIGE EINZELTEILE Nachfolgend sind in groben Zügen die Schritte © Abschalt-Taste angegeben, die zur Inbetriebnahme Ihres Kamin- ofens ausgeführt werden müssen. Detaillierte Beschreibung der Handlungen entnehmen Sie bitte Drehregler der GEBRAUCHSANWEISUNG (Seite 19 ff). Zünd-Taste Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial (siehe Kapitel A, Abb. A). Brennkammer Befüllen Sie den Brennstofftank @ und warten Sie 30 Minuten bevor Sie den Kaminofen starten (siehe Kapitel B, Abb. 1). Handagriff Geben Sie die Batterien in das Batteriefach @® Brennkammer (siehe Kapitel A, Abb.G). k Brennstoffanzeige Überprüfen Sie, ob die Brennkammer @ gerade steht (siehe Kapitel A, Abb. F). Gitter Starten Sie den Kaminofen, indem Sie den Drehregler @ langsam nach rechts drehen, bis er sich nicht weiter drehen läBt, anschlieBend die Zünd-Taste @ vorsichtig betätigen (siehe Kapitel C, Abb. K und L). Brennstofftank Deckel Nach dem Starten des Ofens dauert es 10 bis 15 Minuten bevor Sie sehen, ob der Ofen richtig brennt (siehe Kapitel D). Brennstofftank Schalten Sie den Kaminofen aus (siehe Kapitel E). Brennstoffanzeige Brennstofftank + Zur Vorbeugung von Feuer muss entweder der Heizofen vor dem Füllen des Brennstoffbehälters ausgeschaltet werden oder der Behälter muss in einem anderen Raum als dem, in Batteriefach dem sich der Heizofen befindet, gefüllt werden. + Das erste Mal wird Ihr Kaminofen während des Brennens noch kurz ‘neu' riechen. Handgriff + Lagern Sie alle Brennstoffbehälter mit Originaldeckel und Versiegelung kühl und dunkel. + Brennstoff altert. Beginnen Sie jede Heizsaison mit neuem Kabinett Brennstoff. + Wenn Sie zwischen den einzelnen Sorten / Marken wechseln, müssen Sie den Kaminofen erst vollständig leer Überwachungs- brennen lassen. system für Luftqualität

JEDERZEIT AUSREICHEND VENTILIEREN

Dieses Gerät ist mit einem Sicherungssystem ausgerüstet, das für ein Ausschalten sorgt, wenn die Temperatur im Raum zu hoch ist. Nach dem manuellen oder automa- tischen Ausschalten des Ofens darf dieser für 15 Minuten nicht erneut eingeschaltet werden. Um Schäden am Gerät zu verhindern, forcieren Sie während dieser Zeit nicht das Zünden des Ofens. Dieses Heizgerät ist mit einem System zur Kontrolle der Luftbeschaffenheit @ aus- gerüstet. Wird der Raum unzureichend belüftet oder das Heizgerät in einem zu kleinen Raum eingesetzt, schaltet sich das Heizgerät automatisch ab. Um eine komfortable und sichere Beheizung zu erreichen, sorgen Sie bitte für eine aus- reichende Belüftung. Hinweis: Um ein unerwartetes Abschalten zu vermeiden, emp- fehlen wir, eine Tür oder ein Fenster einen Spalt offen stehen zu lassen, wenn das Heizgerät in Betrieb ist. Lesen Sie bitte vor der Anwendung des Geräts sorgfältig die Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie für eine zukünftige Einsichtnahme auf. Das Gerät nur dann installieren, wenn die ôrtlich geltenden bzw. nationalen Vorschriften, Verordnungen und Normen erfüllt sind. Dieses Produkt ist für den Gebrauch als Heizofen in Wohngebäuden bestimmt, und darf nur in trockener Umgebung, unter normalen Haushaltsverhältnissen, in Wohnräumen, Küchen und in Garagen verwendet werden. Jedes Modell benôtigt eine bestimmte minimale RaumgrôBe, um den Kaminofen sicher, ohne zusätzliche Ventilation, betreiben zu kônnen. Wenn der betreffende Raum kleiner als der angegebene Minimumwert ist, dann muB dafür gesorgt werden, daB immer ein Fenster oder eine Tür einen Spalt breit offen bleibt (ca. 2,5 cm). Es ist wichtig, dass jeder Raum, in dem der Heizofen benutzt wird, ausreichend belüftet und gut entlüftet wird (beide Ôffnungen müssen einen Querschnitt von mindestens 50 cm? haben). Ânderungen am Sicherheïtssystem sind unzulässig und würden die Garantie einer einwandfreien Funktion des Luftfühlers nichtig machen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Händler. SICHERHEITSSYSTEM Wenn Sie das Heizgerät eingeschaltet haben, kann es sein, dass es sich bei einer relativ niedrigen Zimmertemperatur (19 bis 20 °C) automatisch ausschaltet. Der Grund hierfür ist Wärmeansammlung im Heizgerät. Dieses Phänomen ist eine logische Folge des vorhandenen Sicherheiïtsmechanismus. Wenn das Heizgerät bei niedrigeren Umgebungstemperaturen eingesetzt wird, tritt dieses Phänomen nicht auf. SAFE TOP A Der Ofen ist versehen von einem Safe Top. Dieser verringert die Temperatur an der Oberseite des Ofens. Sollte die Oberseite berührt werden, so wird das Risiko auf schwere Verletzung erheblich verringert. Berücksichtigen Sie aber, daB die Oberseite immer noch heiB wird. Berühren Sie die Oberseite und das Gitter nicht. Speziell für Frankreich: Ihr Heizofen wurde ausschlieBlich für den Betrieb mit Brennstoff für mit flüssigem Brennstoff betriebene mobile Heizôfen gemäB den Richtlinien vom 18.07.2002 und 25.06.2010 ausgelegt sowie Qlima Premium Quality Fuels. Die Verwendung anderer Brennstoffe ist verboten. Fragen Sie Ihren Händler. Die Adressen unserer Händler finden Sie auf unserer Website. Der mit flüssigem Brennstoff betriebene mobile Heizofen wurde als zusätzliches Heizgerät ausgelegt und nicht als ständige Wärmequelle. Speziell für GroBbritannien: Verwenden Sie ausschlieBlich Petroleum-Brennstoff der Klasse C1 gemäB BS2869 Teil 2 oder einen gleichwertigen Brennstoff. Im Hinblick auf die richtige Verwendung muss der Benutzer folgende Anweisungen befolgen:

- den mit flüssigem Brennstoff betriebenen mobilen Heizofen in Wohnwagen, auf Booten und in Fahrerhäusern zu benutzen. - den mit flüssigem Brennstoff betriebenen mobilen Heizofen in unzureichend belüfteten Räumen (die MindestmaBe für zu beheizende Räume entnehmen Sie bitte der Tabelle mit den technischen Daten), Kellerräumen bzw. in einer Hôhe von über 1500 m zu benutzen. - Ânderungen an den Sicherheïtsvorrichtungen des Heizofens vorzunehmen. Wenn diese Art von Heizung in ôffentlich zugänglichen Räumen eingesetzt werden soll, muss eine entsprechende Genehmigung vorliegen. Erkundigen Sie sich rechtzeitig nach den entsprechenden Vorschriften.

DER RICHTIGE BRENNSTOFF

AS: Ihr Kaminofen wurde für die Benutzung von wasserfreiem, sauberem Petroleum

hoher Qualität entwickelt wie Qlima Premium Quality Fuels. Nur dieser Brennstoff sorgt für eine saubere und optimale Verbrennung. Brennstoff geringerer Qualität kann zu folgenden Problemen führen: > übermäfige Ablagerung auf dem Docht ee) > unvollständige Verbrennung > verkürzte Lebensdauer von Docht und Kaminofen Nur mit dem richtigen > Rauch und/oder Geruch Brennstoff ist eine > Niederschlag auf dem Gitter oder Gehäuse sichere, effiziente und komfortable Benutzung 1hres Kaminofens gewährleistet. Der richtige Brennstoff ist also wichtig für einen sicheren, effizienten und kom- fortablen Gebrauch lhres Kaminofens. Eine Beschädigung bzw. eine Stôrung des Heizofens aufgrund der Verwendung von anderem als hochwertigem wasserfreiem Petroleum fällt nicht unter die Garantie. Informieren Sie sich bei Ihrem Händler in Ihrer direkten Umgebung über den richtigen Brenn-stoff für Ihren Kamin- ofen. GEBRAUCHSANWEISUNG > LR?

A DIE INSTALLATION DES KAMINOFENS

— DES a] Nehmen Sie den Kaminofen vorsichtig aus dem Karton und kontrollieren Sie ] den Inhalt auf Vollständigkeit. AuBer dem Kaminofen muB folgendes vorhanden sein: q »> eine Syphonpumpe = »> ein TransportverschluB © D] © i] > diese Gebrauchsanweisung FD

Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial (Abb. A) zwecks Lagerung und/oder Transport auf. P2] Entfernen Sie das übrige Verpackungsmaterial: > Heben Sie den Rost aus der Aussparung (Abb. B) und ziehen Sie ihn nach vorn. > Ziehen Sie beide Enden des Verpackungsmaterials nach hinten und gleich- zeitig leicht nach unten (Abb. ©). > Nehmen Sie die Verbrennungskammer aus dem Ofen und entfernen Sie das darunter befindliche Verpackungsmaterial (Abb. D). »> SchlieBen Sie das Gitter: leicht anheben, um es wieder in die Kerbung einrasten zu lassen. > Offnen Sie den Deckel des Brennstofftanks @ und entfernen Sie das Stückchen Styropor. B] Befüllen Sie den Brennstofftank wie in Kapitel B beschrieben. [a] Legen Sie die Batterien in das dafür bestimmte Fach @ an der Rückseite des Kaminofens (Abb. G). Achten Sie dabei auf die + und - Pole. Setzen Sie die Abdeckplatte über den Batteriehalter. El Der Boden mu stabil und waagerecht sein. Stellen Sie den Kamin an eine andere Stelle, falls er nicht waagerecht steht. Versuchen Sie nicht durch Unterlage von Büchern oder ähnlichem den Stand zu korrigieren. [6] Ihr Kaminofen ist jetzt betriebsbereit.

B DAS BEFÜLLEN MIT BRENNSTOFF

Füllen Sie den Brennstofftank an einer dazu geeigneten Stelle (falls etwas verschüttet wird). Gehen Sie wie folgt vor: a] Der Kaminofen sollte ausgeschaltet sein. P2] Ôffnen Sie den Deckel und ziehen Sie den Brennstofftank aus dem Kaminofen (Abb. H). Achtung: der Tank kann kurz nachtropfen. Stellen Sie den Brennstofftank ab (TankverschluB nach oben, Griff auf dem Boden) und drehen Sie den TankverschluB auf. B] Füllen Sie den Brennstofftank mit einer Brennstoffpumpe (siehe eo) Gebrauchsanweisung Brennstoffpumpe). Dabei ist darauf zu achten, dass der Kanister hôher steht als der Brennstofftank (Abb. 1). Den geriffelten Schlauch stecken Sie dann in die Offnung des Brennstofftanks. La 4 [a] Achten Sie während des Füllvorgangs auf die Brennstoffanzeige des Brennstofftanks (Abb. J). Wenn Sie sehen, daB der Tank fast voll ist, stellen Sie | den Füllvorgang ein. 6 El Den Tank niemals zu voll füllen. Vor allem nicht, wenn der Brennstoff sehr kalt ist (Brennstoff dehnt sich aus, wenn er wärmer wird). [6] Kontrollieren Sie, ob der TankverschluB gerade sitzt und fest angezogen ist. Setzen Sie den Brennstofftank wieder in den Kaminofen ein (Tankverschluf nach unten). SchlieBen Sie den Deckel.

C DAS STARTEN DES KAMINOFENS

Ein neuer Ofen verursacht zu Beginn etwas Geruch. Sorgen Sie deswegen für zusätz- liche Ventilation oder starten Sie den Ofen das erste Mal auBerhalb des Wohnraumes.

Wenn Sie den Kaminofen zum ersten Mal benutzen, müssen Sie nach 0 v t dem Einsetzen des Brennstofftanks ca. 30 Minuten warten, bevor Sie den 1 2 3 ag Ofen starten, damit sich der Docht mit Brennstoff vollsaugen kann. Dies trifft auch zu, wenn Sie den Kaminofen vollständig leer gebrannt haben, beziehungsweise nach Austausch des Dochtes. Achten Sie vor dem Starten des Kaminofens darauf, daB sich noch genügend Brenn- stoff im Tank befindet (mit Hilfe der Brennstoffanzeige @). Starten Sie den Kaminofen immer über den Zündmechanismus. Niemals Streichhôlzer oder ein Feuerzeug benutzen. Hierbei gehen Sie wie folgt vor: a] Drehen Sie den Drehregler @ nach rechts bis zum Anschlag (Abb. K). P2] Drücken Sie die Zünd-Taste @ vorsichtig (ca. 2-3 Sekunden) (Abb. L), aber nicht zu stark. Spätestens wenn in der Brennkammer eine kleine Flamme sichtbar wird, lassen Sie die Zünd-Taste los. Falls notwendig, Vorgang wiederholen. Vor dem Starten des Kaminofens immer kontrollieren, ob die Brennkammer © gerade steht, indem Sie den Handgriff @ kurz nach links und rechts schieben (Abb. F). Dies muB ohne Schwierigkeiten môglich sein. Wenn die Brennkammer schräg steht, führt dies zu Rauch- und RuBentwicklung.

DAS BRENNEN DES OFENS

Nachdem der Kaminofen gestartet wurde, dauert es 10 bis 15 Minuten, bevor Sie kontrollieren kônnen, ob der Ofen gut brennt. Eine zu hohe Flamme kann Rauch- und RuBentwicklung verursachen, während eine zu niedrige Flamme zu Geruchsbildung führt. Auf der Seite neben dem Faltblatt kônnen Sie sehen, wie hoch die Flamme minimal und maximal brennen (Abb. Q) sollte. Sie kônnen die Flamme mit dem Drehregler @ etwas regulieren (Abb. M). Eine zu niedrige Flamme kann entstehen durch: > zu wenig Brennstoff (befüllen Sie den Brennstofftank) > _schlechten Brennstoff (wenden Sie sich an Ihren Händler) > zu wenig Ventilation (ein Fenster oder eine Tür einen Spalt breit ôffnen) > VerschleiB des Dochtes (Dochtwechsel erforderlich, siehe Kapitel L)

DAS AUSSCHALTEN DES KAMINOFENS

Drücken Sie die Abschalt-Taste @. Die Flamme erlôscht nach kurzer Zeit (Abb. N).

STÔRUNGEN, URSACHEN UND LÔSUNGEN

Wenn sich eine Stôrung nicht mit Hilfe der untenstehenden Hinweise beheben läft, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. DER OFEN LÂSST SICH NICHT STARTEN. > Die Batterien sitzen nicht richtig im Batteriefach. Überprüfen (Abb. G).

> Die Batteriespannung ist zu niedrig. Austauschen (Abb.G) > Sie haben den Kaminofen vollständig leerbrennen lassen oder den Docht ausgetauscht. Nach Einsetzen des gefüllten Brennstofftanks 30 Minuten mit dem Starten warten. > Sie haben die Zünd-Taste @ zu stark betätigt. Behutsam drücken (ca. 2-3 Sekunden) (Kapitel C). UNGLEICHE FLAMME UND/ODER RUSS UND/ODER GERUCH > Die Brennkammer @ ist nicht richtig eingesetzt. Mit dem Handgriff @ die Brennkammer richtig einsetzen, bis sie sich mühelos etwas nach links und rechts verschieben läBt. > Sie benutzen veralteten Brennstoff. Fangen Sie jede neue Heizsaison mit neuem und richtigem Brennstoff an. > Sie benutzen einen falschen Brennstoff. Siehe KORREKTER BRENNSTOFF (Kapitel , Wichtig zu wissen”). > Staubanhäufung im unteren Bereich des Kaminofens. Wenden Sie sich an Ihren Händler. > Die Dochthôhe ist nicht richtig. Wenden Sie sich an Ihren Händler. DER KAMINOFEN GEHT LANGSAM AUS. > Der Brennstofftank ist leer. Siehe Kapitel B. > Es befindet sich Feuchtigkeit im unteren Reservoir. Wenden Sie sich an Ihren Händler. > Der Docht ist an der Oberseite verhärtet. Kaminofen auBerhalb des Wohnraumes vollständig leer brennen lassen (Kapitel G). Verwenden Sie richtigen Brennstoff. > Sie benutzen veralteten Brennstoff. Fangen Sie jede neue Heizsaison mit neuem und richtigem Brennstoff an. DIE FLAMME DES OFENS BRENNT ZU NIEDRIG. > Der Docht ist zu niedrig eingestellt. Wenden Sie sich an Ihren Händler. > Der Kaminofen hat vor dem Nachfüllen fast den gesamten Brennstoff verbraucht. Nach dem Einsetzen des vollen Brennstofftanks 30 Minuten warten, bevor der Kaminofen erneut gestartet wird. > Sie benutzen veralteten oder einen falschen Brennstoff. Siehe KORREKTER BRENNSTOFF (Kapitel , Wichtig zu wissen”). > Der Raum werd nicht ausreichend ventiliert. Ein Fenster oder eine Tür kurz weit ôffnen und danach einen Spalt breit offen lassen. DIE FLAMME DES KAMINOFENS BRENNT ZU HOCH. > Sie benutzen einen falschen, zu flüchtigen Brennstoff. Siehe KORREKTER BRENNSTOFF (Kapitel , Wichtig zu wissen”). > Der Docht ist zu hoch eingestellt. Wenden Sie sich an Ihren Händler.

Ihr Kaminofen benôtigt kaum Wartung. Staub und Flecken sollten jedoch rechtzeitig mit einem feuchten Tuch entfernt werden, da ansonsten hartnäckige Flecken entstehen kônnen. Normalerweise sind nur die folgenden drei Teile dem VerschleiB ausgesetzt:

Diese kônnen Sie selbst austauschen. Werfen Sie die alten Batterien nicht in den é Abfalleimer, sondern entsorgen Sie diese laut den ürtlichen Vorschriften für chemischen Kleinabfall. Batterien nicht ins Feuer werfen, sie kônnen explodieren und gefährliche Flüssigkeiten ausstoBen.

Um die Lebensdauer des Dochtes zu verlängern, sollten Sie den Kaminofen von Zeit zu Zeit vollständig leer brennen lassen (bis er von selbst ausgeht). Tun Sie dies, sobald Sie merken, da die Flamme etwas schwächer wird. Da dieser Vorgang etwas Geruch verursacht, empfehlen wir Ihnen, dies auBerhalb des Wohnbereiches zu tun. Entfernen Sie selbst keine Teile aus dem Kaminofen. Wenden Sie sich bezüglich einer eventuellen Reparatur immer an Ihren Händler. Bevor Sie Wartungsarbeiïten ausführen, muB der Kaminofen ausgeschaltet und abgekühit sein. H 1aGeruNG (ENDE DER HEIZSAISON) Wir empfehlen Ihnen, den Kaminofen am Ende jeder Heizsaison vollständig leer brennen zu lassen und ihn danach gut aufzubewahren. Beachten Sie dazu folgende Hinweise: En] Starten Sie den Ofen auBerhalb des Wohnraumes und lassen Sie ihn vollständig leer brennen. P2] Lassen Sie den Kaminofen anschlieBend abkühlen. B] Den Kaminofen mit einem feuchten Tuch reinigen und danach mit einem trockenen Tuch trocken reiben. [a] Die Batterien aus dem Batteriefach nehmen @ und an einer trockenen Stelle aufbewahren. El Reinigen Sie den Brennstofffilter. [6] Lagern Sie den Kaminofen staubfrei, nach Môglichkeit in der Original- verpackung. Den übriggebliebenen Brennstoff sollten Sie in der nächsten Heizsaison nicht mehr verwenden. Entsorgen Sie übriggebliebenen Brennstoff gemäB den Vorschriften, die in Ihrer Gemeinde für chemische Kleinabfälle gelten. Beginnen Sie jede neue Heizsaison immer mit neuem Brennstoff Beachten Sie wieder die Gebrauchsanweisung (wie beschrieben ab Kapitel A), wenn Sie den Kaminofen erneut in Betrieb nehmen. [transport Um zu verhindern, daB der Kaminofen während des Transportes Brennstoff verliert, müssen folgende MaBnahmen getroffen werden nn] Lassen Sie den Kaminofen abkühlen. P2] Nehmen Sie den Brennstofftank @ aus dem Kaminofen und entfernen Sie den Brennstofffilter. Dieser kann eventuell etwas nachtropfen; halten Sie ein TransportverschluB Tuch bereit. Den Brennstofffilter und den Brennstofftank auBerhalb des Kaminofens aufbewahren.

B] Setzen Sie den TransportverschluB (Abb. O) anstelle des Brennstofffilters ein und drücken Sie ihn fest, so daB kein Brennstoff austritt. Der Transportverschluss verhütet das Austreten von Brennstoff. Entleeren Sie den fest eingebauten Brennstoffbehälter vor dem Transport oder falls ein falscher oder verunreinigter Brennstoff verwendet wurde, mit einer Brennstoffpumpe. Entfernen Sie zunächst den Brennstofffilter und set- zen Sie dann die Brennstoffpumpe in den leeren, fest eingebauten Brennstoffbehälter. Gehen Sie genau so vor, wenn der Brennstoffbehälter Wasser enthält. la] Den Kaminofen immer aufrecht transportieren. TECHNISCHE DATEN R 73275 C Zündung elektrisch Brennstoff Petroleum Kapazität (kW)* 27 Geeigneter Raum (m3)** 45-95 Brennstoffverbrauch (Ltr/Std)* 0.281 Brennstoffverbrauch (g/Std)* 225 Brenndauer pro Tank (Std)* 18.5 Inhalt Brennstofftank (Liter) 52 Gewicht (kg) 9.6 Breite 455 Abmessungen (mm) (einschlieBlich Bodenplatte) Tiefe 295 Hôhe 505 Benôtigte Batterien 6V DC. (R14 x 4) Dochttyp o Überwachung der Belüftungsqualität (Luftaustausch): Direktmessung des CO2-Werts (NDIR- CO2-Sensor @).

  • Bei Einstellung auf maximalem Stand #*__ Angegebene Werte sind Richtwerte GARANTIEBEDINGUNGEN Sie erhalten auf Ihren Kaminofen 48 Monate Garantie ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Zeit werden alle Material- und Herstellungsfehler kostenlos behoben. Hierbei gelten folgende Regeln: a] Alle weiteren Ansprüche auf Schadenersatz, inklusive Folgeschäden, werden nicht anerkannt. PB] Reparatur oder Austausch von Teilen innerhalb der Garantiezeit führt nicht zur Verlängerung der Garantie. B] Die Garantie verfällt, wenn Veränderungen angebracht wurden, Nicht- Original Teile montiert oder Reparaturen durch Dritte am Kaminofen ausgeführt wurden. [a] Teile, die normalem VerschleiB ausgesetzt sind, die Batterien, der Docht und die Syphonpumpe, fallen nicht unter die Garantie.

El Die Garantie gilt ausschlieBlich unter Vorlage der datierten Originalrechnung, auf der keine Veränderungen vorgenommen wurden. [6] Die Garantie gilt nicht bei Schäden, die durch zweckwidrige Handlungen entstanden sind, beziehungsweise durch Verwahrlosung und durch die Benutzung von falschem oder veraltetem Brennstoff. Falscher Brennstoff kann sogar gefährlich sein.* Die Versandkosten und das Versandrisiko des Kaminofens, oder dessen Teile, gehen zu allen Zeiten zu Lasten des Käufers. Um unnôtige Kosten zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, immer zuerst sorgfältig die Gebrauchsanweisung zu lesen. Finden Sie darin keine Lôsung, wenden Sie sich an Ihren Händler.

  • Leicht entzündliche Stoffe kônnen zum Beispiel zu unkontrollierbarer Verbrennung führen, die ausschlagende Flammen zur Folge haben. Versuchen Sie in diesem Fall nie, den Kaminofen zu transportieren, sondern schalten Sie den Kaminofen unverzüglich aus (siehe Kapitel E). In Notfällen kônnen Sie einen Feuerlôscher benutzen, jedoch ausschlieBlich einen Kohlendioxid- oder Pulver-Feuerlôscher.

14 TIPS ZUR SICHERHEIT

1 Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 2 Transportieren Sie den Ofen nicht, wenn er brennt oder noch heiB ist. In diesem Fall auch keine Wartungsarbeïten durchführen. 3 Stellen Sie den Kaminofen so auf, daB er sich mit der Vorderseite minimal 1,5 Meter von Mauern, Gardinen und Môbeln befindet. Achten Sie ebenfalls darauf, daB der Raum über dem Kaminofen frei ist. 4 Benutzen Sie den Kaminofen nicht in staubigen Räumen und nicht an Stellen, an denen es stark zieht. In beiden Fällen erhalten Sie keine optimale Verbrennung. Benutzen Sie den Kaminofen nicht in unmittel- barer Umgebung einer Badewanne, Dusche oder eines Swimmingpools. 5 Schalten Sie den Kaminofen aus, bevor Sie das Haus verlassen oder zu Bett gehen. 6 Bewahren und transportieren Sie den Brennstoff ausschlieBlich in den dazu bestimmten Tanks und Kanistern. 7 Achten Sie darauf, daB der Brennstoff nicht Hitze oder extremen Temperaturunterschieden ausgesetzt wird. Lagern Sie den Brennstoff immer an einem kühlen, trockenen und dunklen Ort (Sonnenlicht schadet der Qualität). 8 Benutzen Sie den Kaminofen niemals an Stellen, an denen schädliche Gase oder Dämpfe auftreten kônnten (zum Beispiel Auspuffgase oder Farbdämpfe). 9 Das Gitter des Kaminofens wird heiB. Der Kaminofen darf nicht abgedeckt werden (Brandgefahr). 10 Achten Sie immer auf ausreichende Ventilation. 11 Dieses Gerät darf nicht von kôrperlich, geistig oder sensorisch einge- schränkten Personen (oder Kindern) benutzt werden oder von Personen, die unzureichende Erfahrung und Kenntnisse haben, es sei denn dies erfolgt unter Aufsicht und Anleitung zur Verwendung des Geräts durch jemanden, der für die Sicherheït dieser Personen zuständig ist. 12 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit einge- schränkten physischen, sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit einhergehenden Gefahren verstanden haben. 13 Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. 14 Reinigungs- und Wartungsarbeiten sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht ausgeführt werden.

Ôffnen Sie den Tankdeckel @ und entnehmen Sie den Brennstofftank @. Entnehmen Sie die Batterien, um eventuelle Brandwunden zu vermeiden. Ôffnen Sie das Gitter an der Vorderseite und entfernen Sie die Verbrennungskammer @. Entfernen Sie den Dochtverstellknopf @, indem Sie ihn gerade nach vorn ziehen. Lôsen Sie die 5 Schrauben des Ofenmantels @, 1 an der Rückseite, 2 an der rechten und 2 an der linken Seite. Entfernen Sie den Sensor an der Rückseite des Mantels

Entfernen Sie den Ofenmantel, indem Sie ihn gerade nach oben ziehen. Entfernen Sie die Schraube der Windschirm A/B . Entfernen den Stecker (1EA) vom Zündgerät. Entfernen Sie den Mechanismus für die automatische Ausschaltung beim Umkippen, indem Sie 2 Schrauben lôsen. Entfernen Sie die 3 Anschlüsse (3EA) auf der Printplatte Lôsen Sie die 4 Flügelmuttern. Entfernen Sie den Dochtversteller. Drücken Sie auf den Stift des Dochts an der Innenseite des Dochtverstellers. Entfernen Sie den Docht, den Dochthalter und den Dochtversteller gesondert vonei- nander. Setzen Sie den neuen Docht ein und befestigen Sie ihn, indem Sie die drei Stifte nach oben in die drei Ausrichtungsôffnungen stecken (siehe den nach oben weisenden Pfeil am Dochthalter). Drücken Sie den neuen Docht gegen die Zähne des Halters, sodass der Docht fest, glatt und faltenfrei an der Innenseite des Verstellers anliegt. Richten Sie die Stifte an den Ausrichtungsôffnungen im Dochtversteller aus. Drücken Sie nun vorsichtig jeden der drei Stifte des Dochts (die jetzt am Dochthalter befestigt sind) nach innen. Stecken Sie die drei Stifte in die diagonalen Schlitze des Dochtverstellers. Drücken Sie jeden der drei Stifte fest in die Offnungen. Drehen Sie am Dochtverstellknopf @ und prüfen Sie, ob sich der Docht leichtgängig nach oben und unten beweqgt.

Schieben Sie den Dochtversteller entlang des Luftschachts nach unten. Richten Sie den Docht- verstellknopf auf die Vorderseite des Ofens. Setzen Sie die vier Flügelmuttern zurück, aber ziehen Sie sie noch nicht fest. Drehen Sie den Docht in die hôchste Stellung und ziehen Sie die Flügelmuttern allmählich fest. Prüfen Sie die Dochthôhe. Der Docht muss sich 0,8 cm über dem Bôrdelflansch befinden. Prüfen Sie, ob der Zwischenraum zwischen Dochthalter und Luftschacht ausreichend ist. Dieser muss überall gleich gro sein. Reaktivieren Sie den Umfallschutz, indem Sie den Lôschknopf @ eindrücken. SchlieBen Sie die 3 Anschlüsse (3EA) wieder auf der Printplatte an. Entfernen den Stecker (1EA) vom Zündgerät. Prüfen Sie die Funktion des Umfallschutzes, indem Sie den Lôschknopf @ eindrücken, sodass das Pendel akti- viert wird. Setzen Sie die automatische Zündung wieder ein. Setzen Sie den Windschirm A/B wieder ein. Setzen Sie den Mantel ® wieder ein. Ziehen Sie die fünf Schrauben des Mantels fest und setzen Sie den Sensor an der Rückseite des Mantels @ wieder ein. Setzen Sie die Verbrennungskammer @ und den Brennstofftank @ wieder ein. Setzen Sie den Drehknopf für die Verstellung des Dochts @ wieder ein. SchlieBen Sie die Vorderplatte. Legen Sie die Batterien in den Batteriehalter und füllen Sie den Brennstofftank mit Qlima Premium Quality Fuels. Setzen Sie den Brennstofftank in den Ofen und warten Sie mindestens eine halbe Stunde, bis der Docht vollständig mit Brennstoff getränkt ist.