Compact kettle 57 - Parilla WEBER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Compact kettle 57 WEBER en formato PDF.
| Tipo de producto | Barbacoa de carbón |
| Dimensiones aproximadas | Diámetro de 57 cm |
| Peso | Alrededor de 13 kg |
| Material de la cuba | Acero esmaltado |
| Material de la tapa | Acero esmaltado |
| Número de rejillas de cocción | 1 rejilla de acero cromado |
| Capacidad | Para aproximadamente 4 a 6 personas |
| Funciones principales | Asado, ahumado, cocción indirecta |
| Accesorios incluidos | Rejilla de cocción, tapa, cenicero |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza de las rejillas después de cada uso, vaciado del cenicero |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda |
| Seguridad | Usar sobre una superficie estable, alejar de materiales inflamables |
| Garantía | Garantía de 10 años en la cuba y la tapa |
| Información general | Ideal para los amantes de la barbacoa que buscan un modelo compacto y eficiente |
Preguntas de los usuarios sobre Compact kettle 57 WEBER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Compact kettle 57 - WEBER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Compact kettle 57 de la marca WEBER.
MANUAL DE USUARIO Compact kettle 57 WEBER
SEGURIDAD le indica la informacion importante en materia de seguridad.
Las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA o
PRECAUCION se utilizesn jusqu con el SIMBOLO DE SEGURIDAD.
PELIGRO菽a para identificar el peligro mas grave.
Lea detenidamente la informacion de seguridad que aparece en este manual del propietario.
PELIGRO
-Esta barbacoa está diseñada para su uso al aire libre únicamente. En caso deutilizarse en lugares cerrados, se acumulán emanaciones tóxicas que pueda occasionar lesiones graves e incluoso la muerte.
- No-agregue liquido de encendido ni carbón impregnado con liquido a carbón que ya está encendido. Cierre el envase de liquido de encendido cuando de su uso y pángalo a una distancia segura de la barbacoa.
- No utilise gasolina, alcohol ni ningún除外. Si se usa láquido de encendido, antes de encender el carbón, retire cualquier resto de láquido que pueda haber caido por los orificios de ventilación inferiores.
- NoURT A NINOS O ANIMALES SIN VIGILANCIA Cerca de una barbacoa caliente.
- No intente mover una barbacoa caliente.
- No utilise la barbacoa a menos de 1,5 m de distancia de materiales combustibles.
- Antes de utiliser la barbacoa, asegúrese de que todas las piezas están colocadas
en su situ. Asegúrese de que el recogedor de ceniza está bien colocado en las patas por debajo del recipiente de la barbacoa.
- No retire las cenizas hasta que el carbón se haya consumido y está Completely apagado.
- Procure nolearrropa con mangas amplias,maintras enciende outiliza la barbacoa.
- No utilise la barbacoa en conditiones de vientos fuertes.
ADVERTENCIA
- No实用性 alcohol or gasolina para encender o volver a encender la barbacoa. Utilice únicamente encendedores compatibles con la norma EN 1860-3.
- Mantenga la barbacoa en una posicion nivelada en todo momento.
- Retire la tapa de la barbacoa@m间隙as enciende el carbón.
- Coloque siempre el carbón sobre la rejilla del carbón y nunca directamente en el fondo del recipient.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
ES
- Nunca toque la rejilla del carbón, la parrilla de asado ni la barbacoa para comprobar si está calientes.
- Utilice guantes para barbacoa o paises de comida para protegerse las manos,msteadas comida o ajusta los orificios deventilacion.
- Use utensilios adequados para barbacoas, con mangos largos y resistentes al calor.
- Utilice el gancho situado en la parte interior de la tapa para colgarla en el lateral del recipiente de la barbacoa. Evite colocar una tapa caliente sobre alfombras o el césped. No@cuelgue la tapa en el asa del recipiente.
- Para apagar el carbón, coloque la tapa y ciderre todos los orificios de ventilación. No utilise agua ya que se deteriorará el acabado de porcelana.
- Para controlar las llamas, tape la barbacoa. No utilise agua.
-
Maneje y guarde los encendadores electricos calientes con cuidado.
-
Mantenga los cables electricos lejos de las superficies calientes de la barbacoa.
PRECAUCION
- No recubra el recipiente con aluminio ya que se obstruirá el flujo de aire. En su lugar, utilizes una bandeja para recoger las gotas que desende la carne al cocinarla por el método indirecto.
- No utilise objetivos afilados para limiar la parrilla ni quitar la ceniza ya que ello podra deteriorar el acabado.
- Asimismo, el uso de limpiadores abrasivos en la parrilla o la propia barbacoa deterioraré el acabado.
CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA LA MANIPULación DE ALIMENTOS
-
Lávese bien las manos con agua caliente y jabón antes de comendar a preparar cualquier Plato y después de haber tocado carnes, aves o pescados frescos.
-
No descongele carne, pescado ni aves a temperatura ambiente ni sobre la encimera. Descongele los alimentos en el frigorífico.
- No coloque nunca alimentos cocinados en la misma fuente en la que haya colocado alimentos crudos.
- Lave con agua yjabón todas las fuentes y utensilios de cocina que hayan estado en contacto con carnes o pescados crudos y acárelos
SI SE IGNORAN ESTAS
INDICACIONES DE
PELIGRO, ADVERTENCIA Y
PRECAUCION, SE PUEDEN
PRODUCIR LESIONES
GRAVES O LA MUERTE,
O BIEN UN INCENDIO O
EXPLOSION QUE PUEDE
OCASIONAR DANOS A LA
PROPIEDAD
ENCENDIDO DE LA PARRILLA
- Antes de encender el fuego, quite la tapa y abra todos los orificios de ventilación. NOTE: Para que haya un flujo de aire adequado, retire las cenizas acumuladas del fondo de la parrilla, si hubiera (sólo después de que se hayan apagado lasbras porcomplete).El carbón necesita recibir oxígeno para su combustión. Asegúrese de que ningún objeto bloquea los orificios de ventilación.
- Apile las briquetas formando una piramide, o bien apile el carbón en un encendedor tipo chimenea Weber® RapidFire®.
- Coloque pastillas de encendido Weber® lighter cubes (no son toxicas, y son inodoras e insipidas), o papel de periodico bajo la pila de briquetas y enciendalo. NOTA: No hemos incluido, de forma deliberada, las instrucciones para utiliser el liquido de encendido. Ello esdeo a que pensamos que las options descriñas anteriorsmente resultan más útiles. El liquido de encendido es menos limpio y pueda impregnar los alimentos con un sabor químico a menos que se queme por completeo. En caso de que decide usar el liquido de encendido,
sigas las instrucciones del fabricante y no anada NUNCA liquido de encendido a un fuego encendido.
- Cuando el carbón aparezca recubierto con una ligera capa de ceniza (generalmente a los 25 o 30 Minutes), recolque el carbón conunas pinzas largas según el método de coccción que vaya a utiliser.
- Para aromatizar el humano, puedaregarastillas o troncos de madera (sumergidos en agua durante un minimo de 30 minutos y escurridos), o bien hierbas aromáticas humedecidas como romero, tomilu u hojas de laurel. Coloque la madera humeda o las hierbas directamente sobre el carbón antes de empezar a cocinar.
- Si necesita retirar la tapa@msteadacocinando, levántelaHCI un lado y nohacia arriba. Si levanta la tapaHCI aribaba, podriclearseun efecto de succionyhacer que cayese ceniza en los alimentos.
PASOS SENCILLOS PARA ASAR A LA PARRILLA
Tenga en cuenta las siguientes sugerencias y no se equivocará. Ni se le arruinara la pena.
- Métipode de cocción directa, indirecta
o también? Lea la receta y busque las instrucciones para la utilizacion de la parrilla. Existen dos métodos para cocinar en las parrillas Weber: directo indirecto. Para Obtener instrucciones concretas, consulte las páginas sugrientes.
- No intente ahorrar tiempo colocando los alimentos en una parrilla que aun no está lista. Deje que se queme el carbón hasta queonga una ligera capa de ceniza gris (mantenga los orificios de ventilación abiertos para que no se apague el fuego).
- Mueva la espátula y utilizes las pinzas, pero olvides del tenedor. Es probable que haya visto que todas personas personas pinchan la carne con él, e incluo usted本身就是. Si es asi, deje de hacerlo. Illo favorece la perdida del jugo y el sabor haciando que la comida quede menos judosa.
- Asegürese de que la comida cabe en la parrilla con la tapa esta. Como minimo, deben haber un espacio de 2,5 cm entre los alimentos y la tapa.
- Intente resistir el impulso de partir la tapa cada dos Minutes para comprobar el estado de la comida. Cada vez que
SUGERENCIAS PRÁCTICAS
levanta la tapa, se escapa el calor, lo que significica que tardará más tiempo enningerla comida a la mesa.
- A menos que en la receta se especifique, othera casa, dele la vuelta solo una vez.
- Si cocina con la tapa cerrada, controlará la aparición de llamas, reducirá el tiempo de coccción y Obtendrá mejores resultados.
- No presione la espátula sobre los alimentos como se hace con las hamburguesas. Así se perdá todo el sabor.
- Si pone una liga capa de aceite sobre la comida, está se tostará de forma uniforme y evitará que se pegue a la parrilla. Aplique una capa de aceite de oliva con un pincel o un pulverizador en los alimentos, no en la parrilla de asado.
MANTENIMIENTO SENCILLO DE LA BARBACOA
Para prolongar la vidautilde su barbacoa Weber, limpiela en profundidad una vez al ano.
- Asegürese de que la barbacoa se ha enfiado y de que el carbón está Completely apagado.
-
Retire las parrillas de coccción y del carbón.
-
Quite las cenizas.
- Limpie la barbacoa con un detergente suave y agua. Aclarela con agua limpia y séquela por complete.
- No esnecessary que limpie la parrilla de asado afterwards de cada uso. Bastará con que retire los restos con un cepillo de cerdas metálicas o con una bola de papel de aluminio. A continuación, limpielo con papel de cocina.
USO DE DIVISORES DE CARBON
- Abra las rejillas de ventilacion superior e inferior y retire la tapa.
- Coloque la parrilla del carbón de tal modo que las varillas de acero crucen la barbacoa de mango a mango. Al seguir este procedimiento, los divisores del carbón de instalarán ante a los mangos de la barbacoa. Así, el carbón quedará alejado de los mangos.
- Coloque los divisores de tal modo que cuelgueen por la parte exterior de las varillas rectas de la parrilla del carbón. La parte frontal de los divisores de carbón debenDSLizarse por la
tercera varilla de la parrilla del carbón y encajarse apropiamente

USO DE DIVISORES DE C ARBON
MÉTODO DIRECTO
El método directo indica que los alimentos se cocinan directamente sobre los carbones preparados. Para Obtener una cocción uniforme, deben dar la vuelta una vez a los alimentos cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de preparación. Utilice el método directo para alimentos que necessiten menos de 25 instantos de preparación: filetes, chuletas, brochetas, verduras y similares.
- Abra todos los orificios de ventilación.
- Apile lacantidad de briquetas de carbón recomendada en el centro de la parrilla (consulte el gráfo que aparece abajo).
- Encienda las briquetas de carbón. Noonga la tapa hasta que las briquetas tengan una ligera capa de ceniza gris, transcurridos 25 o 30 horasapproximamente.
-
Distribuya de forma uniforme las briquetas preparadas en la parrilla del carbón.
-
Coloque la parrilla sobre el carbón.
- Coloque los alimentos sobre la parrilla.
- Ponga la tapa en la barbacoa. Para Obtener informacion sobre los tiempos de cocccion recomendados, consulte la receta.
| Guía de briquetas de carbón vegetal para el método de coccción directa | |
| Diámetro de la parrilla | Número de briquetas necesario |
| 37 cm | 30 |
| 47 cm | 40 |
| 57 cm | 50 |
| 95 cm | 150 |
MÉTODO INDIRECTO
Utilice el método indirecto para alimentos que necesiten un tiempo de cocinado de 25 horas o más, o para aquellos alimentos que se secañan demasiado o se chamuscaría si se expusiesen directamente a las llamas. Como ejemplo pourrait citing los asados, aves con hueso, pescados enteros, como filetes de pescado. Para cocinar según el método indirecto, las briquetas de carbón preparado se colocan a los lados de los alimentos. El calor sube, se refleja en la tapa y en las superficies de la parrilla y circula para cocinar lentamente los
alimentos de forma uniforme. No hay necessities de darles la vuelta. NOTA: En el caso de carnes que requieran más de una hora de coccción, se debenañadir briquetas adicondales a cada lado como se indica en el gráfico.
- Abra todos los orificios de ventilación.
-
Coloque lacantidad de briquetas de carbón recomendadas a cada lado de la parrilla (consulte el gráfico que aparece bajo). Deje espacio sufiente para colocar una bandeja entre los trozos de carbón.
-
Encienda las briquetas de carbón. Noonga la tapa hasta que el carbónonga una ligera capa de ceniza gris, transcurridos 25 o 30 horasapproximamente.
- Coloque una bandeja entre los trozos de carbón en el centro de la parrilla.
- Coloque la parrilla sobre el carbón.
- Coloque los alimentos en la parrilla directamente sobre la bandeja.
- Coloque la tapa en la parrilla. Para Obtener informacion sobre los tiempos de cocccion recomendados, consulte la receta.
| Guía de briquetas de carbón vegetal para el método de coccción indirecta | ||
| Diámetro de la barbacoa | Número de briquetas estándar durante la primera hora | Número de briquetas estándar de aregargar afterwards de cada hora |
| 37 cm | 9 por cada lado | 6 por cada lado |
| 47 cm | 20 por cada lado | 7 por cada lado |
| 57 cm | 25 por cada lado | 8 por cada lado |
| 95 cm | 75 por cada lado | 22 por cada lado |
GUIA DE COCINA A LA PARRILLA
ES
La informaciónsuma sobre cortes, grossores, pesos y tiempos pretende servir de guía pero noDebte interpretarse como una informacion exacta.Los tiempos de coccción se ven afectados por factores tales como laaltitude,el viento,la temperatura ambiente y el punto de coccción deseado.
Cocine a la parrilla filetes, filetes de pescado, piezas de pollo deshuesado y verduras mediante el método directo
durante el tiempo especified, o bien hasta alcantar el punto de coccción deseado, dando la vuelta a los alimentos cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de preparación.
Cocine a la parrilla asados, aves sin deshuesar, pescados y alimentos cortados con grosor mediante el método indirecto durante el tiempo spécifique en la tabla, o bien hasta que un termómetro de lecture
instantánea marque la temperatura interna deseada. Los tiempos de coccción para carne de vacuno son los especialcados por el USDA (Departamento de Agricultura de los EE.UU.) para un punto de coccción medio, a menos que se especifique lo contrario.
Nota: Norma general para cocinar pescado: 4 a 5 instantos para grosores de 1,25 cm; 8 a 10 instantos para 2,5 cm.
| Ternera | Grosor o Peso | Tiempo de Prepárência Aproximão |
| Filete: estilo Nueva York bistecs, medallón, chuletón o lomo | 1,90 cm de grosor | 8–10 min. Método directo, fuego medio |
| 2,5 cm de grosor | 10–12 min. Método directo, fuego medio | |
| Hamburguesa de ternera | 1,90 cm de grosor | 8–10 min. Método directo, fuego medio |
| Cerdo | Grosor o Peso | Tiempo de Prepatório Aproximão |
| Chuleta: costilla o lomo | 1,90 a 2,5 cm de grosor | 10–15 min. Método directo, fuego medio |
| Chuleta de lomo sin hueso | 4,44 a 2,5 cm de grosor | 10–12 min. Método directo, fuego medio |
GUIA DE COCINA A LA PARRILLA
ES
| Aves | Grosor o Peso | Tiempo de Prepáriaction Aproximão |
| Pechuga de pollo sin hues y sin piel | 170 gr | 8-12 min. Método directo, fuego medio |
| Muslo de pollo, sin hues y sin piel | 113 gr | 8-10 min. Método directo, fuego medio |
| Pollo en trozos, con hues, pechugas y alas | 30-40 min. Método indirecto, fuego medio | |
| Pollo en trozos, con hues, muslos y patas | 40-50 min. Método indirecto, fuego medio |
| Pescado | Grosor o Peso | Tiempo de Prepáriaçón Aproximão |
| Pescado, filete o rodaja | 0,6 a 1,27 cm de grosor | 3-5 min. Método directo, fuego vivo |
| 1,27 a 2,5 cm de grosor | 5-10 min. Método directo, fuego vivo | |
| 2,5 a 3,17 cm de grosor | 10-12 min. Método directo, fuego vivo | |
| Pescado, entero | 450 gr | 15-20 min. Método indirecto, fuego medio |
| Verduras | Grosor o Peso | Tiempo de Prepáriaction Aproximado |
| Espárragos | 6-8 min. Método directo, fuego medio | |
| Maíz, con farfolla | 10-12 min. Método directo, fuego medio | |
| y sin farfolla | 25-35 min. Método directo, fuego medio | |
| Seta, tipo Shiitake | 8-10 min. Método directo, fuego medio | |
| o Portabello | 12-15 min. Método directo, fuego medio | |
| Cebolla | 1,27 cm | 8-12 min. Método directo, fuego medio |
| Patata | 1,27 cm | 14-16 min. Método directo, fuego medio |
| Calabacin | Partido por la mitad | 6-10 min. Método directo, fuego medio |
| 1,27 cm | 6-8 min. Método directo, fuego medio |
POLLO ASADO ENTERO
Con fuego indirecto/intensidad media
1 pollo entero, de 2 o 21/2 kg de peso
Aceite
Sal y pimiento recién molida
Lave el pollo y séquelo con servilletas de papel. Tire hacía atrás de los extremos de las alas y ate las patas del pollo con una fuerda. Extienda un poco de aceite con un pincel por la parte exterior del pollo, y szánelo con sal y pimiento. Coloque el pollo, con la pechuga hacía arriba, sobre la bandeja de asado y cocinelo en la barbacoa hasta que la temperatura interna alcanclose los 82^ en la parte más gruesa de los muslos y 77^ en las pechugas, durante aprox. 1-1/4 o 1-1/2 horas. Coloque el pollo en una fuente para菽; déjelo reposar duranteunos 10关键时刻 after trincharlo.
4ó6Raciones.
KABOBS O BROCHETAS DE CORDERO CON ESPECIAS
Con fuego Direto/Intensidad Media
Marinado de naranjas y espécias:
1/2 taza de aceite de oliva
1/4 taza de vinagre de vino tinto
1 cucharada sobre de jugo de limón
2 cucharadas soperas de lien de naranja pallada
1 cebolla verde y una corona de cebolla, picadas una pzca de canela en polvo una pzca de ajos en polvo
1 kg de cordero magro, cortado en pedazos de 3 - 4 cm
Prepare el marinado de naranjas y especialas: Mezcle todos los ingredientes; viertalo sobre el cordero en un platón llano de cristal o en una Bolsa de plástico resistente. Cúbralo y guardelo en el frigorífico durante
4 o 6 horas. Retire el cordero del marinado, escurollo y guarde el marinado. Vierta el marinado que ha guardado en unaLEEcazuela. Póngalo a hervir y déjelo que hierva durante 1 minuto completo.
Cologne el cordero en forma de 4 o 6 pinchos de metal a modo de brochetas. Cologne los kabobs o brochetas en la bandeja de asado; cocinelos a la parrilla hasta que estén a su gusto,unos 10 instantos para que estén en su punto. Extienda el marinado sobre los kabobs con un pincel cuando se hace a la parrilla; dé la vuelta a los kabobs a la mitad del tiempo de preparación.
FILETES
4 tiras de carne estilo Nueva York, lomo, chuletón, solomillo o medallones de carne, con un peso aproximado de 340 gramos cada uno y de grosor 2,5 cm.
Sal Kosher
Pimienta fresca molida
Aceite de oliva virgen extra
Salpimento los filetes presionando las espécias contra la carne para que penetr. Déjelos a temperatura ambiente durante 20 o 30关键时刻 antes de asarlos a la parrilla. Aplique aceite de oliva con un pincel o pulverice ambos lados de los filetes. Ase los filetes a fuego medio directo hasta que la temperatura interna alcance los 62,80^ , durante 8 a 10关键时刻, dándoles la vuelta una vez cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de preparación. Retírelos de la parrilla y déjelos reposar de 3 a 5关键时刻. Sírvas caliente.
4 Razones.
PECHUGAS DE POLLO CON HUESO AL ESTILO CLÁSICO
Método Indirecto/Fuego Medio
4 medias pechugas de pollo (con hues y/piel), con un peso aproximado de 285 a 350 gramos cada una Sal Kosher Pimiento negra fresca molida Aceite de oliva virgen extra
Lave las pechugas con agua fria y séquelas con servilletas de papel. Salpimento las pechugas y aplique una liga capa de aceite de oliva por ambos lados. Ase el pollo, con la parte de la piel hacía arriba, sobre fuego medio e indirecto hasta que el jugo sea de color claro, y la carne pierda su color rosáceo en la zona del hues, durante 30 a 40 horas. Para que la piel quede crujierte, ase las pechugas con la parte de la piel hacía abajo sobre fuego medio directo durante los ultimos 5 horas del tiempo de preparación. Sírvase caliente.
4 Raciones.
FILETES DE PESCADO
Método Directo/Fuego Vivo
4 filetes depez espada o fletan, con un peso aproximado de 170 a 225 gramos cada uno Sal Kosher Pimiento negra fresca molida Aceite de oliva virgen extra Rodajas de limon (optativo)
Salpimento los filetes de pescado y aplique una ligera capa de aceite de oliva por también lados. Ase los filetes sobre fuego vivo directo hasta que pierdan transparencia en el centro, durante 8 a 10关键时刻, dandoles la vuelta una vez cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de preparación. Sírvase caliente con rodajas de limón si lo deseña.
4 Raciones.
FILETE DE SALMON ESTILO KYOTO
Método directo/Fuego medio
4 filetes de salmon de 2,5 cm de grosor Aceite de oliva
Para la marinada:
1,8 dl de salsa de soja
1,2 dl de concentrado de zumo de naranja
2 cucharadas soperas de aceite para guisar
2 cucharadas soperas de salsa de tomate
1 cucharadita de zumo de limón
1/2 cucharadita de mostaza preparada
1 cucharada sobre de cebolleta picada
1 diente de ajo picado
1/2 cucharadita de jengibre picado
Para preparar la marinada: en un bol(PC)que no, bata los ingredientes de la marinada y vierta la mezcla sobre los filetes de salmon en una fuente de cristal poco profunda. Cúbralo y guardelo en el frigorifico de 30 a 60 instantos. Escurra el salmon y reserve la marinada. Vierta el resto de la marinada que ha reservado en una cazuela(PC). Póngala a hervir sobre fuego vivo y deje que hierva durante 1 minuto. Extienda un poco de aceite de oliva con un pincel sobre el pescado y colóquelo en la parrilla de asado. Cocinelo a la parrilla a fuego medio directo hasta que esté tierno y pueda desmenuzarlo con un tenedor, durante 5 a 10 minutes,dependiendo del grosor del pescado.Dele la vuelta y extienda la marinada con un pincel cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de preparacion.
4 Raciones.
BROCHETAS DE LANGOSTINOS CON MANTEQUILLA AL CURRY
Directo/Alto
Mantequilla al curry:
1/2 taza de mantequilla
2 cucharadas soperas decebolla cortada muyina
1 cucharadita de eneldo fresco picado
1-1-1/2 cucharaditas de curry en polvo Una pizca de ajo en polvo
1 kg de langostinos grandes con cáscara y limpios Aceite de oliva Rodajas de limónó de lima Eneldo fresco oramas de perejil
Haga la mantequilla al curry: Derrita la mantequilla en una cazuela(PCquefa sobre fuego de intensidad media -alta.Añada la cebolla, el eneldo, el curry en polvo y el ajo en polvo; cocinelo durante 5 Minutes.
Ensarte los langostinos en seis pinchos de brochetas de 30 cm,deajo espacio entre cada trozo de langostino. Extienda un poco de aceite de oliva con un pincel sobre los langostinos.Cocinelos a la parrilla hasta que los langostinos esten tiernos y se vuelvan de color rosado,entre 2 y 5制动os,en funcion del tameno.De la vuelta a los pinchos una vez y extienda un poco de mantequilla al curry a mitad de tiempo de cocinado.Coloque las brochetas cocinadas en un platon para servir.Decore la fuente con las rodajas de limay con el enaldo.
4 Raciones.
PIMIENTOS ROJOS A LA PARRILLA RELLENOS DE MOZZARELLA
Método Indirecto/Fuego Medio
1 rebanada岖a de pan italiano con corteza
4 cucharadas soperas de aceite de oliva, divididas
3 pimientos rojos de時間 mediano
6 dl de queso mozzarella fresco cortado en.dados
1-1/2 cucharadas de albahaca seca
1 diente de ajo cortado en láminas
Sal Kosher
Pimienta negra fresca molida
Tome una sola rebanada de pan,quite la corteza y corte el pan en picatostes de 1,25 cm aproximadamente para que salga 1 taza. Sofrionales en 3 cucaradas soperas de aceite de oliva hasta que se doren y escuurralos despues con servilletas de papel. Quite los extremos superiores de los pimientos, aproximadamente 1,25 cm desde arriba y reservellos. Quite con cuidado las semillas y los filamentos. En un bol, mezcle en los picatostes,la mozzarella, la albahaca, el ajo y la cucarada sobre restante de aceite. Mzclelo bien, anadiendo sal y pimenta a su gusto. Rellene los pimentos con la mezcla, vuelva a colocar los extremos y ajustelos con palillos. Coloque los pimentos en la parrilla de asado, con la parte superior hacía arriba, y deje que se hagan a fuego medio indirecto durante 12 o 15 minutes, o bien hasta que los pimentos estén suaves, pero todas mantengan su forma. Cuando los pimentos esten hechos, sáquelos de la barbacoa. Retire los extremos superiores y cortelos por la mitad en sentido transversal.
POSTRE PARAISO A LA PARRILLA
Receta del libro Weber's Big Book of GrillingTM
Método Indirecto/Fuego Medio
Para el glaseado:
1,8 dl de zumo de naranja natural
1 cucharada sopera de miel
1 cucharada de zumo de lima natural
2 cucharaditas de maicena
4 rodajas de piña natural con un grosor de 1,25 cm cada una
1 cucharada sobre de granos de pimienta verde o negra seca machacada
4 cucharadas de helado de vainilla
Para preparar el glaseado: mezcle los ingredientes del glaseado en una cazuela(PC)pequeña y bátalos hasta Obtener una mezcla cremosa.pongalo a hervir sobre fuego vivo o medio y cuézalo hasta que espese, de 1 a 2
minutes.Mantenga el glaseado caliente o vuelva a calentarlo cuando este listo para servir. Sazone las rodajas de piña por los dos lados con los granos de pimiento.Cocinelo a la parrilla sobre fuego medio indirecto hasta que aparezcan las marcas de la parrilla, de 6 a 8制动s, dandole la vuelta una vez cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de preparación.Sirva cada rodaja de piña con una cucarada de helado y vierta parte del glaseado por encima.
4 Razones.
SAKERHETSDEKALER
As palavras PERIGO, AVISO ou CUIDADO también serao realizadas com o SIMBOLO DE SEGURANÇA.
Preparacao para 4 doses.
PIMENTO VERMELHOS GRELHADOS COM QUEIJO MOZZARELLA
Indirecto/Médio