VALBERG CNF 503 E X180C - Refrigerador

CNF 503 E X180C - Refrigerador VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CNF 503 E X180C VALBERG en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice VALBERG CNF 503 E X180C - page 95
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Refrigerador combinado
Capacidad total 300 litros
Dimensiones aproximadas Altura: 185 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm
Peso 70 kg
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Clase energética A+
Funciones principales Refrigeración, congelación, modo vacaciones
Tipo de frío Frío estático
Número de cajones del congelador 3 cajones
Mantenimiento y limpieza Descongelación manual recomendada
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo pedido
Seguridad Cierre de puerta, protección contra sobrecargas eléctricas
Compatibilidades Compatible con accesorios de refrigeración estándar
Garantía 2 años

Preguntas de los usuarios sobre CNF 503 E X180C VALBERG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CNF 503 E X180C - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CNF 503 E X180C de la marca VALBERG.

MANUAL DE USUARIO CNF 503 E X180C VALBERG

Muchasgraciasporhabelegantodnuestro producto VALBERG.Seleccionados,testadosycomendados porELECTRODEPOT,losproductosdelamarca VALBERGleaseguranunautilizacionsencilla,un rendimientofiableyuna calidadincuestionable.

Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utiliserlo.
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.

Visite{nuestrapaginaweb:www.electrodepot.es

VALBERG CNF 503 E X180C - 1

Descripción del aparato

Partes

VALBERG CNF 503 E X180C - 2

Utilización del aparato

Instalación del nuevo aparato

Controles de pantalla

Uso del aparato

Consejos y sugerencias utiles

Sugerencia de uso del aparato

VALBERG CNF 503 E X180C - 3

Limpieza y mantenimiento

Limpieza y mantenimiento

Soluciones de problemas

Partes

A Cuerpo del aparato
B Canal de aire
C Estante de cristal
D Tapa del cajón para verduras
Cajón para frutas y verduras
Cajón superior del congelador
Cajón central del congelador
Cajón inferior del congelador

Puerta del frigorífico
J Estepequeeno
K Junta del frigorífico
Panel de control
M Botellero
N Esteante inferior
0 Puerta del congelador
P Junta del congelador

VALBERG CNF 503 E X180C - Partes - 1

NOTA:

  • Debido al constante desarrollo de nuestros productos, su frigorífico pueda diferir ligeramente de este manual de instrucciones, pero sus/DDaciones y su método de uso siemensiendo los mismos.
  • Para encontrar la mejor eficiencia energetica de este producto, colocque todos los estantes y cajones en su posicion original, tal y como se indica en la ilustracion anterior.

Instalación del nuevo aparato

Antes de utiliser el aparato por primera vez, deben informarse de los siguientes consejos.

VALBERG CNF 503 E X180C - Instalación del nuevo aparato - 1

Ventilación del aparato

  • Para melhorar la eficiencia del sistema de refrigeracion y ahorrar energia, esnecessarymanteneruna buenaventilacionalrededor delaparato para que sedispeel calor.Poreste motivo,deberahabersuficiente espaciolibre alrededor delfrigorifico.

Sugerencia:

  • Se recomienda que haya al menos 50 mm de空間 libre desde la parte trasera hasta la pared, al menos 100 mm desde su parte superior, al menos 50 mm desde sus laterales hasta la pared y un空間 libre delante para permitir que la puerta se abra 130^ . Vea los siguientes diagramas.

VALBERG CNF 503 E X180C - Sugerencia: - 1

Este aparato tiene un buena rendimiento en la clase climática de SN a ST. Es posible que no funciona correctamente si sedea expuesto durante un长大o periodo de tiempo a una temperatura superior o inferior al rango indicado.

Clase climáticaTemperatura ambiente
SN+10 °C a +32 °C
N+16 °C a +32 °C
ST+16 °C a +38 °C
T+16 °C a +43 °C

Coloque el aparato en un lugar seco para evaporar danos por una humedad excessiva. Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa, la lluvia y las heladas. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor como estufas, chimeneas o calefactores.

Nivelación del aparato

  • Para una nivelación y circulación de aire suficientes en la parte inferior trasera del aparato, pueda sernecessaryajustar las patas inferiores. Puede ajustarlasmanualmente o con una llave adecuada.
  • Para permitir el autocierre de las puertas, incline la parte superior hacía antesculos 15 mm girando las patas ajustables.
    Siempre que quiera mover el aparato, recuerde volver a girar las patas hacer arriba para que el aparato pueda moverse libremente. Vuelva a instalar el aparato cuando lo haya cambado de situ.

VALBERG CNF 503 E X180C - Nivelación del aparato - 1

VALBERG CNF 503 E X180C - Nivelación del aparato - 2
Patas inferiores ajustables

VALBERG CNF 503 E X180C - Nivelación del aparato - 3

JADVERTENCIA!

  • Para una correcta instalación, este frigorífico deben colocarse sobre una superficie nivelada de material rígido que tengá la misma.altura que el resto del sueño. Dicha superficie deben ser lo suficientemente resistente como para soportar un frigorífico aplenacarga.
  • Los rodillos, que no son ruedas, solodeferánutilizarssaparmoverlo hacia adelante ohawkaastras.Moverel frigorificohacia los lados podrandañar el sueyo ylosrodillos.
  • Se recomiendaJKLM las dos patas inferiores hasta que toquen el sueño antes de colocar el frigorífico.

VALBERG CNF 503 E X180C - JADVERTENCIA! - 1

VALBERG CNF 503 E X180C - JADVERTENCIA! - 2

Invertir la puerta

El lado de aperture de la puerta puedeambiarse, del lado derecho (taly como se suministra) al lado izquierdo, si esnecessary.

Herramentas necessities:

No proportionsadas
Llave/8 mmDestornillador de estrella
Destornillador de punta FionaLlave inglesia

VALBERG CNF 503 E X180C - Herramentas necessities: - 1

Cuchilla fina [ej.: navaja multiusos]

Piezas adiconiales (en la Bolsa de plastico)

VALBERG CNF 503 E X180C - Piezas adiconiales (en la Bolsa de plastico) - 1

Llave Allen/4 mm

VALBERG CNF 503 E X180C - Piezas adiconiales (en la Bolsa de plastico) - 2

Bisagra superior izquierda

VALBERG CNF 503 E X180C - Piezas adiconiales (en la Bolsa de plastico) - 3

Tapa de la bisagra superior izquierda

VALBERG CNF 503 E X180C - Piezas adiconiales (en la Bolsa de plastico) - 4

Tapa para agujero de tornillo derecha

VALBERG CNF 503 E X180C - Piezas adiconiales (en la Bolsa de plastico) - 5

Bisagra central izquierda

VALBERG CNF 503 E X180C - Piezas adiconiales (en la Bolsa de plastico) - 6

Bloqueo de tope izquierdo para la puerta del frigorífico

VALBERG CNF 503 E X180C - Piezas adiconiales (en la Bolsa de plastico) - 7

Tope de puerta izquierdo para la puerta del frigorífico

Piezas adiconiales (en la Bolsa de plástico)

VALBERG CNF 503 E X180C - Piezas adiconiales (en la Bolsa de plástico) - 1

Bloqueo de tope izquierdo para la puerta del congelador

VALBERG CNF 503 E X180C - Piezas adiconiales (en la Bolsa de plástico) - 2

Tope de puerta izquierdo para la puerta del congelador

VALBERG CNF 503 E X180C - Piezas adiconiales (en la Bolsa de plástico) - 3

JADVERTENCIA!

Cuando invierta la puerta, el aparato no deben estar connectado a la corriente electrica. Asegúrese de que el enchufe está desconnectado de la toma de corriente.

VALBERG CNF 503 E X180C - JADVERTENCIA! - 1

NOTA:

Si esnecessary,puede tumbar el frigorifico boca arriba para acceder a la base. Debera apoyarlo sobre un material de embalaje de espuma blanda o un material similarparaevitardanarla tablatrasera delfrigorifico.

Para invertir la puerta, generalmente se recomiendaan los siguientes pasos.

  1. Coloque el frigorífico en posición vertical. Abra la puerta para sacar todos los estantes de la puerta (para evaporar daños) y luego ciderre la puerta.

VALBERG CNF 503 E X180C - NOTA: - 1

VALBERG CNF 503 E X180C - NOTA: - 2

PRECAUCION!

Apriete ligeramente el estante de la puerta desde dos lados hacía el centro y el interior del estante de la puerta, y bajo muévalo hacía arriba cuando saque el estante superior y el estante inferior.

  1. Con la puerta cerrada, desatornille ① y retire la tapa de la bisagra superior derecha ② de la esquina superior derecha del frigorífico. Retire el interruptor de lengüeta ④ y la unidad del sensor de humedad ⑤ del frigorífico y la tapa de la bisagra superior derecha ② . Instálelos en la tapa de la bisagra superior izquierda (suministrada en la Bolsa de plástico de accesos). Desatornille los tres tornillos ③ que se utilizes para fazer la bisagra superior derecha (consulte laImagen que aparece a continuación).

VALBERG CNF 503 E X180C - PRECAUCION! - 1

VALBERG CNF 503 E X180C - PRECAUCION! - 2

  1. Retire la bisagra superior derecha (sujete la puerta superior con la mano cuando la instale).

VALBERG CNF 503 E X180C - PRECAUCION! - 3

  1. Retire la puerta superior de la bisagra central levantando con cuidado la puerta en linea recta. A continuación, Coloque la puerta superior sobre una superficie lisa con el panel hacía arriba.

VALBERG CNF 503 E X180C - PRECAUCION! - 4

  1. Desatornille los dos tornillos ⑥ , bajo saque el tope de puerta derecho para la puerta del frigorífico ⑦ y el bloqueo de tope derecho para la puerta del frigorífico ⑧ . Instale el tope de puerta izquierdo de repuesto ⑨ y el bloqueo de tope izquierdo ⑩ (suministrado en la Bolsa de plástico de accesos) en el lado izquierdo con los tornillos ⑥ . Guarde las piezas ⑦ y ⑧ jusqu' con el aparato para futuras consultas.

VALBERG CNF 503 E X180C - PRECAUCION! - 5

  1. Utilice la llave Allen (suministrada en la Bolsa de plástico de accesorios) para desatornillar los tornillos realizados para fazer la bisagra central derecha y quitar la bisagra central derecha. A continuación, retire la puerta inferior.

VALBERG CNF 503 E X180C - PRECAUCION! - 6

VALBERG CNF 503 E X180C - PRECAUCION! - 7

B Utilización del aparato

  1. Coloque la puerta inferior sobre una superficie lisa con el panel hacía arriba. Desatornille los dos tornillos ⑥ , luego saque el tope de puerta derecho para la puerta del congelador ① y el bloqueo de tope derecho para la puerta del congelador ② . Instale el tope de puerta izquierdo de repuesto ③ y el bloqueo de tope izquierdo ④ (suministrado en la bolsa de plástico de accesos) en el lado izquierdo con los tornillos ⑥ . Guarde las piezas ① y ⑫ jusqu con el aparato para futuras consultas.

VALBERG CNF 503 E X180C - B Utilización del aparato - 1

  1. Instale la taps para agujero de tornillo derecho (suministrada en la bolsa de plástico de accesos) en la esquina superior derechos del frigorífico. Quite la taps para agujero de tornillo izquierda de la esquina superior izquierda del frigorífico con el destornillador de punta fina y guarde la taps para agujero de tornillo izquierda y la bisagra superior derecho en la Bolsa de plástico de accesos para futuras referencias.

VALBERG CNF 503 E X180C - B Utilización del aparato - 2

  1. Bombie las tapas para agujeros de tornillos y atornille la plac de la taps central del lado izquierdo en el lado derecho (como se muestra en lasuma figura).

VALBERG CNF 503 E X180C - B Utilización del aparato - 3

  1. Eche el frigorífico hacía atrás, retire la parte de las patas inferiores ajustables ⑰ y retire los 3 tornillos autoroscantes ⑱ de la bisagra inferior derecha ⑲. Desatornille el eje derecho de la bisagra inferior, cuando instátle en la ubicación del agujero inverso y apiéctelo en su posición (cambielo a la bisagra inferior izquierda). Instale la bisagra inferior izquierda en la esquina inferior izquierda del frigorífico. A continuación, fijiela con los 3 tornillos. Porultimate, instale la parte de las patas inferiores ajustables ⑳ en la esquina inferior izquierda y en la esquina inferior derecha del frigorífico.

VALBERG CNF 503 E X180C - B Utilización del aparato - 4

VALBERG CNF 503 E X180C - B Utilización del aparato - 5

B Utilización del aparato

  1. Coloque el frigorífico en posición vertical y encaye con cuidado la puerta inferior en el pasador de la bisagra inferior izquierda y déjela sujeta en su posición. Instale la bisagra central izquierda (suministrada en la Bolsa de plástico de accesorios) y asegúrese de que la puerta inferior está en su posición.

VALBERG CNF 503 E X180C - B Utilización del aparato - 1

VALBERG CNF 503 E X180C - B Utilización del aparato - 2

  1. Encaje con cuidado la puerta superior en el pasador de la bisagra central y déjela sujeta en su posicion. Mueva la puerta superior a una posicion adecuada, ajuste la bisagra superior izquierda (suministrada en la Bolsa de plástico de accesorios) y la puerta superior, bajo coloque el pasador de la bisagra en el agujero de la bisagra de la parte superior de la puerta superior paraJKLMa sujeta en su posicion. A continuacion, fije la parte de la bisagra superior con los tornillos (sujete con cuidado la puerta superior con la mano cuando la instale).

VALBERG CNF 503 E X180C - B Utilización del aparato - 3

  1. Monte la taps de la bisagra superior izquierda para que coincida con la bisagra. Instale los estantes de la puerta en su posicion original. Guarde la tapa de la bisagra superior derecha+junto con el aparato para futuras referencias.

VALBERG CNF 503 E X180C - B Utilización del aparato - 4

Controles de pantalla

  • Utilice su aparato de acuerdo con las siguientes normas de control, su aparato tiene las失落as y los MODOS correspondientes que se muestran en los paneles de la pantalla paraunaros en lasSIGUIENTES imagenes.

VALBERG CNF 503 E X180C - Controles de pantalla - 1

B Utilización del aparato

1Área de temperatura7Icono Eco
2Indicador Celsius/Fahrenheit8Icono dealarma
3Iconodel département del frigorífico9Control de confirmación
4Iconodel département del congelador10Control del selector de funciona: Control izquierdo
5Iconodel Superfrío11Control del selector de funciona: Control Derecho

6 Icono de Supercongelacion

VALBERG CNF 503 E X180C - B Utilización del aparato - 1

NOTA:

  • Una vez que se enciende el aparato, todos los iconos del panel de la pantalla se iluminaran durante 3segundos con un tono de avis.
  • Todos los iconos se apagarán con la condición de que no se pulse ninguno de los botones y todas las puertas permanezcan cerradas durante un minuto.
  • El panel de control se iluminará cuando la puerta está abierta o cuando toqueequalquier botón.
  • Poner en funciona el frigorífico a alta temperatura acelerará la descomposión de los alimentos. Para una conservación optima de los alimentos, le recomendamos que cuando ponga en marcha el frigorífico por primera vez, ajuste la temperatura del本身就是 a 4^ ( 39^ ) y la del congelador a -18^ ( 0^ ).

VALBERG CNF 503 E X180C - NOTA: - 1

PRECAUCION!

La temperatura solo se refiere a la temperatura media de todo el frigorífico. Las temperatas del interior de cada compartmento能把 variar de las que se muestran en el panel, dependiendo de la calidad de alimentos almacenados y de dónde se colque el frigorífico. Además, la temperatura real del compartmento superior e inferior sera diferente.

°C F

"Alternar entre grados Celsius y Fahrenheit"

  1. Presione "<" o "> " repetidamente hasta que el indicator Celsius/Fahrenheit (^oC" o "oF" parpadee.
  2. Presione el control de confirmacion " " por primera vez, y " ^ " o " ^ " estará siempre encendido. Después, cada vez que presione el control de confirmación " ", la temperatura cambiará entre ^ y ^ , y el valor de ajuste de la temperatura de launidad correspondiente se做不到 en el area de temperatura.

B Utilización del aparato

VALBERG CNF 503 E X180C - B Utilización del aparato - 1

"Control de la temperatura del frigorífico"

  1. Presione "<" o "> " repetidamente hasta que parpadee el icono del frigorífico".
  2. Presione el control de confirmacion "O" por primera vez, y el icono del frigoratorio "I" estarasiempe encendido.Despues,presione el control de confirmacion "O" repetidamentepara recorrer los ajustes de temperatura disponibles,de 8^ a 2^ si ha establecido el tipo de temperatura en Celsius.

VALBERG CNF 503 E X180C - "Control de la temperatura del frigorífico" - 1

Si ha establecido el tipo de temperatura en Fahrenheit, el ciclo de ajuste de la temperatura sera de 46^ a 36^ .

VALBERG CNF 503 E X180C - "Control de la temperatura del frigorífico" - 2

VALBERG CNF 503 E X180C - "Control de la temperatura del frigorífico" - 3

NOTA: Cada vez que pulse el botón, la temperatura disminuirá un grado.

VALBERG CNF 503 E X180C - "Control de la temperatura del frigorífico" - 4

"Control de la temperatura del congelador"

  1. Presione "<" o "> " repetidamente hasta que parpadee el icono del congelador".
  2. Presione el control de confirmacion "O" por primera vez, y el icono del congelador "O" está siempre encendido. Después, presione el control de confirmacion "O" repetidamente para recorrer los ajustes de temperatura disponibles, de -14 °C a -24 °C si ha establecido el tipo de temperatura en Celsius.

VALBERG CNF 503 E X180C - "Control de la temperatura del congelador" - 1

Si ha establecido el tipo de temperatura en Fahrenheit, el ciclo de ajuste de la temperatura sera de 7^ a -11^ .

VALBERG CNF 503 E X180C - "Control de la temperatura del congelador" - 2

VALBERG CNF 503 E X180C - "Control de la temperatura del congelador" - 3

NOTA: Cada vez que pulse el botón, la temperatura disminuirá un grado.

VALBERG CNF 503 E X180C - "Control de la temperatura del congelador" - 4

"Superfrio"

La funciona Superfrío usa a Maintener los alimentos almacenados en el frigorífico a la temperaturea ajustada durante periodos de mucho uso, grandes cargas de comestibles o temperatas ambiente temporalmente calidas. La funciona Superfrío reduce la temperaturea del compartmento del frigorífico a 2^ ( 36^ ) para enfiar los alimentos.

  1. Presione "<" o "> " repetidamente hasta que el icono de Superfrio ≡" parpadee.

B Utilización del aparato

  1. Presione el control de confirmación "□" para activar o desactivar la funciona Superfrío. Cuando la funciona Superfrío está activada, el icono "®" se iluminará.
  2. Cuando ajuste la temperatura del frigorífico, la funciona Superfrío se desactivará y el ajuste de temperatura volverá al ajuste anterior.

VALBERG CNF 503 E X180C - B Utilización del aparato - 1

NOTA: La funciona Superfrío se desactivará automatisticallydespués de 6 horas.

VALBERG CNF 503 E X180C - B Utilización del aparato - 2

"Supercongelación"

La funciona Supercongelación usa a mantener los alimentos guardados en el congelador a la temperatura ajustada durante periodos de mucho uso, grandes cargas de comestibles o temperatas ambiente temporallmente calidas. La funciona Supercongelación reduce la temperatura del compartmento del congelador a -24 °C (-11 °F) para congelar los alimentos más rápid.

  1. Presione "<" o "> " repetidamente hasta que parpadee el icono de Supercongelación".
  2. Presione el control de confirmación "□" para activar o desactivar la funciona Supercongelación. Cuando la funciona Supercongelación está activada, se iluminará el icono".
  3. Cuando ajuste la temperatura del congelador, la funciona Supercongelacion se desactivar y el ajuste de temperatura volverá al ajuste anterior.

VALBERG CNF 503 E X180C - "Supercongelación" - 1

NOTA: La funciona Supercongelación se desactivará automatistically antes de 52 horas.

Cuando selección la funciona Supercongelación, asegúrese de que no haya bebidas embotelladas o enlatadas (especialmente bebidas gaseosas) en el compartmento del congelador. Las botellas y latas peuvent explotar.

VALBERG CNF 503 E X180C - "Supercongelación" - 2

La funciona Eco hace que el frigorífico funciona en un modo de averro de energia que le resultará úlil para reducir el consumo de energia cuando esté fuera.

  1. Presione "<" o "> " repetidamente hasta que parpadee el icono Eco "".
  2. Presione el control de confirmación "□" para activar o desactivar la funciona Eco. Cuando la funciona Eco está activada, el icono "②" se iluminará.
  3. Cuando ajuste la temperatura del frigorífico o del congelador, la función Eco se desactivará y el ajuste de temperatura volverá al ajuste anterior.

VALBERG CNF 503 E X180C - "Supercongelación" - 3

NOTA: Cuando la funciona Eco está activada, la temperatura del frigorífico cambiará automatistically a 6 °C (43 °F) y la temperatura del congelador cambiará automatistically a -17 °C (1 °F).

VALBERG CNF 503 E X180C - "Supercongelación" - 4

"Aviso de puerta abierta"

Si la puerta del frigorífico se abide durante más de 2关键时刻, el panel de control做不到 "dr", el icono "△" parpadear y sonar el tono de avis 3 veces por minuto durante 8关键时刻. Si mantiene pulsados los botones "□" y "> al"Myimo tiempo durante tres seguidos cuando suena la alarma de la puerta, el icono "△" se encenderá y problemas de sonar el tono de avis. Si cierra la puerta del frigorífico, el icono "△" se apagará y problemas de sonar el tono de avis.

"Modo Demostración"

El modo Demostración se utilizes para su exposión en tiendas y evita que el frigorífico genera aire frío. En este modo con la refrigeración desactivada, pueda parecer que el frigorífico está的功能ando, pero no produce aire frío.

Si entra en el modo Demostración, el área de temperatura做不到 "OF". Para desactivar el modo Demostración, mantenga pulsados los botones "<" y "> al tiempo tiempo durante 5seguidos y sonará un tono de avis largo.

Ajuste del frigoríficoAjuste del congelador
Ajuste del termostato para T°C ambiente: FRÍO ≈ +16 °C (±4 °C)4°C-19°C
Ajuste del termostato para la T °C ambiente: NORMAL ≈ +24 °C (±4 °C)4°C-19°C
Ajuste del termostato para T°C ambiente: CALIENTE ≈ +32 °C (±4 °C)4°C-19°C

Uso del aparato

En esta sección se explicía como se utilizes la mayoría de las útiles importantes. Le recomendamos que las lea detenidamente antes de usar el aparato.

Estante de la puerta

  • EsADEADO para guardar liquidos enlatados,bebidas embotelladas y alimentos envasados, etc.No coloque demasiadas cosas pesadas en los estantes.

Estante en la-camera frigorifica

Hay estantes en la camarara frigorifica, y se pueda sacar para limpiarlos.

VALBERG CNF 503 E X180C - Estante en la-camera frigorifica - 1

Cajón para verduras de la cármara del frigorífico

  • El cajón para verduras esADEUADO para almacenar verduras, frutas, etc.
  • Primero, tire del cajón para verduras nivelado; afterwards, inclínelo y bajo podrá sacarlo.
  • Siguendo la secuencia inversa, pueda colocar el cajón para verduras correctamente.

VALBERG CNF 503 E X180C - Cajón para verduras de la cármara del frigorífico - 1

VALBERG CNF 503 E X180C - Cajón para verduras de la cármara del frigorífico - 2

Cármara del congelador

  • Laámara de congelación es adecuada para almacenar alimentos que deban congelarse, como carne o hielo.

VALBERG CNF 503 E X180C - Cármara del congelador - 1

iPRECAUCIONI!

  • Nunca ciderre la puerta del congelador@m间隙as los cajones y el soporte de instalacion esten extendidos. Podria darar la unidad.
  • Asegúrese de que las botellas de bebidas no permanezcan en el congelador más tiempo del besoinario, ya que la congelación del liquido pueda hacer que se rompan las botellas.

Botellero

  • El botellero se pueda usar para partir susjtetas las botellas. Puede colocarlo en el estante de la puerta(PC)o inferior y deslizarlo hacer la izquierda o hacer la derecha como prefera.
  • Se recomienda colocar las botellas altas o botellas de cristal en un estante con botellero.

B Utilización del aparato

VALBERG CNF 503 E X180C - B Utilización del aparato - 1

Cubitera

  • Se utilizes para hacer cubitos de hielo. Para hacer cubitos de hielo, llene de agua la cubitera, el nivel de agua no deben sobrepasar la linea superior (lo ideal es el ochenta por*ciento de la capacité de la cubitera). Coloque la cubitera en el cajón del congelador y espere al menos dos horas a que se hayan formado los cubitos de hielo. Una vez formados los cubitos de hielo, gire suavamente la cubitera para(desprender los cubitos de hielo de la cubitera.

VALBERG CNF 503 E X180C - Cubitera - 1

Consejos y sugerencias útiles

Consejos para ahorrar energia

Le recomendamos que siga los consejos para ahorrar energia.

  • Intente no mantener la puerta abierta durante mucho tiempo para ahorrar energia.
  • Asegürese de que el aparato está alejado de cualquier fuente de calor (luz solar directa,orno o cocina electricos, etc.)
    No ajuste la temperature mág baja de lo besoino.
  • No guarde alimentos calientes ni liqueidos en evaporacion en el aparato.
  • Coloque el aparato en una habitacion bien ventilada y sin humedad. Consulte el capitulo Instalacion del nuevo aparato.

B Utilización del aparato

  • El diagrama de descripción del aparato muestra la combinación correcta de los cajones, el Cajón para verduras y los estantes, no ajuste la combinación, ya que está disnada para ser la configuración de mayor eficiencia energetica.

Consejos para la refrigeracion de alimentos frescos

  • No coloque alimentos calientes directamente en el frigorífico o el congelador, ya que la temperatura interna aumento y el compresor funciona que trabajo más y consumirán más energia.
  • Tape o envuelva los alimentos, sobre todo si tienen un sabor fuerte.
  • Coloque los alimentosADECUADAMENTE para que el aire pueda circular libremente a su alrededor.

Consejos para la refrigeración

  • Carne (todos lostips) Envuelva en polietileno los alimentos: envuelvalos y colquelos en el estante de cristal encima del cajon para verduras. Respete siempre los tiempos de conservacion de los alimentos y las fechas de caducidad que recomiendaan los fabricantes.
  • Alimentos cocinados, platos fríos, etc.:

  • Deberán estar tapados y podrán colocarse en cualquiercke.

  • Frutas y verduras:
  • Deberán almacenarse en el cajón especial previsto a tal efecto.
    Mantequilla y queso:
  • Deberán envolverse en papel de aluminio o film de plástico herméticamente.
  • Botellas de leche:
  • Deberán tener un tapón y guardarse en los estantes de la puerta.

Sugerencias para congelar

  • Cuando se ponga en marcha por primera vez obugs de un tiempo sin usar el aparato, déjelo funcional durante al menos 2 horas con los ajustes más altos antes de introducir alimentos en el compartmento.
    Prepare los alimentos en��anas porciones para congelarlos rapiy y complemente y poder descongelar despues solo lacantidad necessaria.
  • Envuelva los alimentos en papel de aluminio o en envoltorios de polietileno para alimentos que Sean herméticos.
  • No permitteda que los alimentos freshnosongeladosentrenencontactoconlosque y estanongeladosparaevitarque sedescongelenparcialmente.
  • Se recomienda etiquetar y poder la Fecha en cada envase congelado para controlar el tiempo de conservación.

Consejos para la refrigeracion de alimentos frescos

  • Asegürese de que el minorista de alimentos ha almacenado correctamente los alimentos congelados.
  • Una vez descogelados, los alimentos se deterioran rápidamente y no debenvoltar a congelarse.
  • No exceeda el tiempo de conservación indicado por el fabricante del alimento.

Apagado del aparato

  • Si esnecessary apagar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo,deferán seguirse los siguientes pasos paraatar la formacion de moho en el aparato.

B Utilización del aparato

  1. Saque todos los alimentos.
  2. Desconnecte el enchufe de la toma de corriente.
  3. Limpie yooterperfectamenteelinterior.
  4. Asegürese de que todas las puertas estén ligeramente abiertas para que circule el aire.

Sugerencia de uso del aparato

Paraatarlacontaminacionde losalimentos,siga lassiguientes instruetiones:

  • La aperture prolongada de la puerta puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Limpie regularamente las superficies que puedaentrar en contacto con los alimentos y los sistemas de desagüe accesibles.
  • Guarde la carne y el pescado cruados en recipientesADEUADOS EN EL FRIGORIFICO, para que nothernen contacto conotros alimentos ni goteen sobreellos.
  • Los compartmentos para alimentos congelados de dos estrellas son adecuados para guardar alimentos precongelados, guardar o preparar helados y hacer cubitos de hielo.
  • Los compartmentos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para congelar alimentos frescos.
OrganTipo de compartmentosTemperatura de almacenimiento objetivo (°C)Alimento adecuado
1Frigorífico+2 a +8Huevos, alimentos cocinados, alimentos envasados, frutas y verduras, productos lácteos, pasteles, bebidas y otros alimentos que no se pueda congelar.
2(**)* - Congelador≤ -18Marisco (pescado, gambas, crustáceos), productos acuáticos de agua dulce y productos cárnicos (el tiempo recommendado es de 3erahes, cuando mayor sea el tiempo de almacenimiento, peor sera el saber y el valor nutricional), adecuado para alimentos frescos congelados.
3*** - Congelador≤ -18Marisco (pescado, gambas, crustáceos), productos acuáticos de agua dulce y productos cárnicos (el tiempo recommendado es de 3 meses, cuando mayor sea el tiempo de almacenimiento, peor sera el saber y el valor nutricional), no son adecuados para alimentos frescos congelados.
4Vino+5 a +20Vino+tinto, vino blanco, vino espumoso, etc.
5** - Congelador≤ -12Marisco (pescado, gambas, crustáceos), productos acuáticos de agua dulce y productos cárnicos (el tiempo recommendado es de 2 meses, cuando mayor sea el tiempo de almacenimiento, peor sera el saber y el valor nutricional), no son adecuados para alimentos frescos congelados.
6* - Congelador≤ -6Marisco (pescado, gambas, crustáceos), productos acuáticos de agua dulce y productos cárnicos (el tiempo recommendado es de 1 mes, cuando mayor sea el tiempo de almacenimiento, peor sera el saber y el valor nutricional), no son adecuados para alimentos frescos congelados.
70 estrellas-6 a 0Carne fresca de cerdo, ternera, pescado, pollo, algunos alimentos procesados envasados, etc. (Se recomienda consumir en el mismo día, preferiblemente no más tarde de 3 días). Alimentos procesados parcialmente encapsulados envasados/envueltos (alimentos no congelables).
8frío-2 a +3Carne fresca/congelada de cerdo, ternera, pollo, productos acuáticos de agua dulce, etc. (Se recomienda conservarlos durante 7 días por bajo de 0 °C, y por encima de 0 °C se recomienda consumirlos en el mismo día, preferiblemente no más tarde de 2 días.) Marisco (a menos de 0 °C durante 15 días, no se recomienda conservarlo a más de 0 °C).
9Alimentos frescos0 a +4Carne fresca de cerdo, ternera, pescado, pollo, alimentos cocinados, etc. (Se recomienda consumir en el mismo día, preferiblemente no más tarde de 3 días).

VALBERG CNF 503 E X180C - Sugerencia de uso del aparato - 1

NOTA:

Guarde losDistinctos alimentos segunlos compartmentos o la temperatura de almacenamento objetivo de los productos adquiridos.

  • Si el frigorífico permanece vacío durante largos periodos de tiempo, apáquelo, descóngélelo, limpielo, séquelo y除去 la puerta abierta para registrar la formación de moho en el interior del aparato.

VALBERG CNF 503 E X180C - NOTA: - 1

ADVERTENCIA!

Los alimentos deben envasarse en bolsas antes de introducirlos en el frigorífico, y los liquidos deben envasarse en botellas o recipientes con tapa para evaporar el problema de que laestructura del Diseño del producto no sea fácil de limpar.

Limpieza y mantenimiento

  • Por razones de higiene, el aparato (incluidos los accesorios exteriores e interiores) deben limpiarse regularmente (al menos cada dosSES).

VALBERG CNF 503 E X180C - Limpieza y mantenimiento - 1

;ADVERTENCIA!

  • El aparato no deben estar connectado a la corriente electrica durante la limpieza.
  • Peligro de descarga electrica! Antes de limpiar el aparato, apaguelo y desenchufelo de la toma de corriente.

Limpieza exterior

Para mantener el buena aspecto del aparato, deben limparlo regularamente.

  • Limpie el panel digital y el panel de la pantalla con un pañolimpio y suave.
  • Pulverice agua sobre un paño de limpieza en lugar de pulverizar directamente sobre la superficie del aparato. Estó会让你 a garantizar una distribución uniforme de la humedad en la superficie.
  • Limpie las puertas, los tiradores y las superficies del frigorífico con un detergente suave y después sequelos con un paño suave.

VALBERG CNF 503 E X180C - Limpieza exterior - 1

VALBERG CNF 503 E X180C - Limpieza exterior - 2

jADVERTENCIA!

  • No utilise objetos aflilados, ya que podrjan rayar la superficie.
  • No utilise disolventes, detergentes para coches, lejía, aceite etéreo, limpiadores abrasivos ni disolventes orgánicos, como el benceno, para limpiarlos. Estos podrian darar la superficie del aparato y provocar un incendio.

Limpieza del interior

  • Deberá limpiar el interior del aparato con regularidad. Será más fácil limpiarlo cuando haya poco alimentos. Puede quitar los cajones y estantes para una limpieza más profunda.
  • Limpie el interior del congelador con una solución suave de bicarbonato sódico, y luego aclárelo con agua tibia utilizing una esponja o un paño escurrido. Séquelo Completely antes de volver a colocar los estantes y las cestas.
  • Seque bien todas las superficies y piezas desmontables antes de volver a colocarlas en su posicion.

VALBERG CNF 503 E X180C - Limpieza del interior - 1

  • Aúnque este aparato se descóngela automatístico, pueda formarse una capa de hielo en las paredes interiores del compartmento del congelador si la puerta del congelador se abre frecmente o se mantiene abiertablemado tiempo.
  • Si el hielo es demasiado grueso, elija un momento en el que el congelador está casivacío y proceda como se indica a continuación:

  • Retire las cestas de alimentos y accesorios existentes, desenchufe el aparato de la corriente electrica yooteras puertas abiertas. Ventile bien la habitacion para acelerar el proceso.

  • Cuando ya no haya hielo, limpie el congelador como se indica más arriba.

VALBERG CNF 503 E X180C - Limpieza del interior - 2

jADVERTENCIA!

  • No utilise objetivos afilados para eliminar el hielo del compartmento del congelador.
  • No deben volver a conectar a la toma de corriente y encender el aparato hasta que su interior está Completely seco.

Limpieza de las juntas de las puertas

  • Procuremanterlimpiaslasjuntasdelaspuertas.Lasbebidas ylosalimentospegajosospuedehacerque lasjuntasse adhieran al frigorifico y se rompan alAbrirla puerta.Limpie lasjuntasconundetergente suaveyagua tibia.Aclarelas y sequelas biendesquedeslimpiarlas.

Sustitución de la luz LED

  • Este produit contiene una fuente de luz de classe de eficiencia energetica G.
  • La fuente de luz de este producto solo puede ser sustituida por un的技术icoequalificado.
  • Póngase en contacto con el servicios de posventa si falla la fuente de luz.
  • La fuente de luz deben sacarse al final de la vida uyil del producto, y la clasificacion y el reciclado se haran por分开ado.
  • ParaATTER la luz LED, se pueda seguir los pasos que se indidan a continuacion:

  • Desenchufe el aparato.

  • Sujete una cuchilla Fiona, insértela en el espacio de cada extremo de la pantalla e incline un extremo de la pantalla.
  • Mueva la posición de insertión de la cucilla al(other extremo e incline la pantalla sección por sección hasta que caiga la pantalla.
  • Presione la tira elástica de la caja de luz con un destornillador de punta final y tire de un extremo de la tira elástica de la luz

LED hasta que la luz LED se separe y luego saque el terminal de connexion de la luz LED.

  1. Reemplace la luz LED, instálela y coloque la pantalla correctamente en su posición.

VALBERG CNF 503 E X180C - Sustitución de la luz LED - 1

jADVERTENCIA!

La luz LED deben ser reemplazada por un profesional. Si la luz LED está dañana,pongase en contacto con el servicios de atencion al cliente para Obtenerapia.

VALBERG CNF 503 E X180C - jADVERTENCIA! - 1

Solución de problemas

Si tiene algo problema con su aparato o le preocupa que no funciona correctamente,uede realizar的一些 comprobaciones sencillas antes de llamar al servicios专业技术. Paraarlo, consulte las siguientesindicaciones.

VALBERG CNF 503 E X180C - Solución de problemas - 1

jADVERTENCIA!

No intente reparar el aparatoastedo. Si el problema persististe despues de haber realizado lascomprobaciones que se mentionan a continuacion,pongase en contacto con un electricistaequalificado, un technician de un servicei technician autorizzato o la tiendaonde adquiridoel producto.

ProblemaPossible causa y solución
El aparato no funciona corRECTamente· Compruebe si el cable de alimentación está bien enchufado en la toma de corriente. · Compruebe el fusible o el circuito de su fuente de alimentación, sustitúvalos si es Necessary. · La temperature ambiente es demasiado bajo. IntenteJKLM más frío para SOLUTIONAR este problema. · Es normal que el frigorífico no funciona durante el ciclo de descogelación automatístico, o durante un breve periodo de tiempo después de encender el aparato para proteger el compresor.
Olores en los comportimientos· Es possible que necesite limpiar el interior. · Algunos alimentos, envases o envoltorios causan olores.
El aparato emite un ruidoLos sonidos que se escuchan a continuación son bastante normales: · Ruidos de funcionaimiento del compresor. · Ruido de movimiento de aire procedente dellittlepequeño motor del ventilador del compartmento del congelador o de otros comportimientos. · Sonido de gorgoteo similar al del agua hiriendo. Ruido dechasquido durante la descogelación automatística. · Sonido de un «clic» antes de que arranque el compresor. Otros ruidos inusuales se deben a las razones que se indicatea continua�能 yuenecrearircomprobaciones yadoptar medidas: · El frigorífico no está nivelado. · La parte trasera del aparato está tocando la pared. · Las botellas o los recipientes changete sí.
El motor funcionacontinuamenteEs normal escuchar_freqeenthementel sonido del motor, necessitarafuncionar más cuando se den lassiguientes circumstantias: · La temperature está ajustada más fría de lo besoino. · Se ha guardado recientamente una grancantidad de alimentos calientes en el aparato. · La temperature fuera del aparato es demasiado alta. · Las puertas se mantienen abiertas demasiado tiempo o condemasiadefrecuencia. · Después de instalar el aparato o si ha estado apagado durante mucho tiempo.
Se ha formado una capa de hielo en el compartmentoAsegúrese de que las salidas de aire no estén bloqueadas por alimentos y los alimentos estén colocados Dentro del aparato para permitir una ventilación suficiente.Asegúrese de que la puerta pueda cerrarse por completo. Para eliminar el hielo, consulte el capítulo de limpieza y cuidados.
La temperature interior es demasiado altaEs possible que haya sido las puertas abiertas demasiado tiempo o con demasiada frenuencia.O bien, las puertas se mantienen abiertas por cualquier obstáculo.O el aparato está colocado con un espacio insufiente en los lados, la parte posterior y la parte superior.
La temperature interior es demasiado bajaAumente la temperature siguiendo lasindicaciones del capítulo “Controles de pantalla”.
Las puertas no se cierran con fácilidadCompruebe si la parte superior del frigorífico está inclinada hacerships atras de 10 a 15 mm para permitir el autocierre de las puertas, o si hay algo en el inferior que impide el cierre de las puertas.
Goteos de agua en el sueloEs possible que la bandeja de agua (ubicada en la parte inferior trasera del frigorífico) no está niveladacorrectamente, o que la boquilla de desaguè debajo de la parte superior del deposito del comprisor no está colocadacorrectamente para dirigir el agua a esta bandeja, o que laboquilla de agua estábloqueada, o que el tubo de agua noesté Completely insertado en el conector.Es possible queonga queSeparated el frigorífico de la paredpara comprobar la bandeja, la boquilla y el conector.Compruebe si el frigorífico ha estado apagado durantemucho tiempo,esto peut hacer queel hielo del cubo sederrita y se convierta en agua,y fluya hacela suelo.
La luz no funcionaLa luz LED puede estar dañada.Consulte las instruccionespara la sustitución de las luces LED en el capítulo delimpieza y cuidados.El sistemas de control ha desactivado las luces debido aque la puerta se ha mantenido abierta durante demasiado tiempo, cierre y vuelta abrir la puerta para reactivar lasluces.
Se oye burbujear agua en el frigoríficoEsto es normal. El burbujeo procede del liquido refrigeranteque circula por el frigorífico.

WARRANTY CONDITIONS

EN

El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 3 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, erros en la manipulación o por un uso inadequado.

*previa presentación del comprobante de compra.

ELECTRO DEPOT

1 route de Vendeville

59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE

VALBERG CNF 503 E X180C - WARRANTY CONDITIONS - 1

VALBERG CNF 503 E X180C - WARRANTY CONDITIONS - 2

VALBERG CNF 503 E X180C - WARRANTY CONDITIONS - 3

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VALBERG

Modelo : CNF 503 E X180C

Categoría : Refrigerador