CNF 503 E X180C - Refrigerador combinado VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CNF 503 E X180C VALBERG en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Capacidad total | 300 litros |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 185 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm |
| Peso | 70 kg |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Clase energética | A+ |
| Funciones principales | Refrigeración, congelación, modo vacaciones |
| Tipo de frío | Frío estático |
| Número de cajones del congelador | 3 cajones |
| Mantenimiento y limpieza | Descongelación manual recomendada |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo pedido |
| Seguridad | Cierre de puerta, protección contra sobrecargas eléctricas |
| Compatibilidades | Compatible con accesorios de refrigeración estándar |
| Garantía | 2 años |
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador combinado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CNF 503 E X180C - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CNF 503 E X180C de la marca VALBERG.
MANUAL DE USUARIO CNF 503 E X180C VALBERG
iMuchas gracias! Muchas graci r haber elegido nuestro producto VALBERG. Seleccionados, testados y recomendados ELECTRO DEPOT, Los productos de La marca VALBERG Le aseguran una utilizaciôn sencilla, un rendimiento fiable y una calidad incu Con este dispositivo puede estar que empre quedaré satisfecho al utilizarlo. Le damos La bienvenida a ELECTRO DEPOT Visite nuestra pâgina web: www.electrodepot.es TRO DEPOT
Partes Instalaciôn del nuevo aparato Controles de pantalla Uso del aparato Consejos y sugerencias ütiles Sugerencia de uso del aparato Limpieza y mantenimiento Soluciôn de problemas
A Descripcién del aparato Partes ( à La] Cuerpo del aparato C1] Puerta del frigorifico (s] Canal de aire © Estante pequeño Ce] Estante de cristal 6 Junta del frigorifico [o] Tapa del cajén para verduras CL] Panel de control 6 Cajén para frutas y verduras [u] Botellero CF] Cajén superior del congelador CN] Estante inferior Co] Cajén central del congelador Co] Puerta del congelador CH] Cajôn inferior del congelador (P] Junta del congelador NOTA: + Debido al constante desarrollo de nuestros productos, su frigorifico puede diferir ligeramente de este manual de instrucciones, pero sus funciones y su método de uso siguen siendo los mismos. Para conseguir la mejor eficiencia energética de este producto, coloque todos Los estantes y cajones en su posiciôn original, tal y como se indica en la ilustraciôn anterior.
Utilizaciôon del aparato Instalaciôn del nuevo aparato Antes de utilizar el aparato por primera vez, deberä informarse de Los siguientes consejos. Ventilaciôn del aparato + Para mejorar la eficiencia del sistema de refrigeraciôn y ahorrar energia, es necesario mantener una buena ventilaciôn alrededor del aparato para que se disipe el calor. Por este motivo, deberé haber suficiente espacio libre alrededor del frigorifico. Sugerenc + Se recomienda que haya al menos 50 mm de espacio Libre desde La parte trasera hasta la pared, al menos 100 mm desde su parte superior, al menos 50 mm desde sus laterales hasta La pared y un espacio libre delante para permitir que La puerta se abra 130°. Vea Los siguientes diagramas. Informacién relevante (mm) W L'Al D D1 D2
Utilizaciôon del aparato NOTA: [@) Este aparato tiene un buen rendimiento en la clase climätica de SN a ST. Es posible que no funcione correctamente si se deja expuesto durante un Largo periodo de tiempo a una temperatura superior o inferior al rango indicado. Clase climätica Temperatura ambiente SN +10 °C a +32 °C N +16 °C a +32 °C ST +16 °C a +38 °C T +16 °C a +43 °C Coloque el aparato en un lugar seco para evitar daños por una humedad excesiva. Mantenga el aparato alejado de La luz solar directa, La Lluvia y las heladas. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor como estufas, chimeneas o calefactores. Nivelacién del aparato + Para una nivelaciôn y circulacién de aire suficientes en La parte inferior trasera del aparato, puede ser necesario ajustar las patas inferiores. Puede ajustarlas manualmente o con una lave adecuada. + Para permitir el autocierre de las puertas, incline la parte superior hacia atrâs unos 15 mm girando las patas ajustables. + Siempre que quiera mover el aparato, recuerde volver a girar las patas hacia arriba para que el aparato pueda moverse libremente. Vuelva a instalar el aparato cuando Lo haya cambiado de sitio. 10-15mm
Utilizaciôon del aparato Patas inferiores ajustables iADVERTENCIA! + Para una correcta instalacién, este frigorifico deberé colocarse sobre una superficie nivelada de material rigido que tenga La misma altura que el resto del suelo. Dicha superficie deberä ser Lo suficientemente resistente como para soportar un frigorifico a plena carga Los rodillos, que no son ruedas, solo deberän utilizarse para moverlo hacia adelante o hacia atrés. Mover el frigorifico hacia Los lados podria dañar el suelo y Los rodillos. Se recomienda ajustar las dos patas inferiores hasta que toquen el suelo después de colocar el frigorifico
4 et Invertir La puerta El lado de apertura de La puerta puede cambiarse, del lado derecho [tal y como se suministra] al lado izquierdo, si es necesario. Herramientas necesarias: No proporcionadas a—< SE — Llave/8 mm Destornillador de estrella ŒEL— EX, Destornillador de punta fina Llave inglesa
Llave Allen/4 mm Æ : Bisagra superior izquierda Tapa de La bisagra superior izquierda
Tapa para agujero de tornillo derecha Bisagra central izquierda Bloqueo de tope izquierdo para La puerta Tope de puerta izquierdo para La puerta del del frigorifico frigorifico Piezas adicionales (en La bolsa de plästico]
Bloqueo de tope izquierdo para La puerta Tope de puerta izquierdo para La puerta del del congelador congelador iADVERTENCIA! Cuando invierta la puerta, el aparato no deber estar conectado a la corriente eléctrica. Asegürese de que el enchufe esté desconectado de la toma de corriente. NOTA: Si es necesario, puede tumbar el frigorifico boca arriba para acceder a la base Deberä apoyarlo sobre un material de embalaje de espuma blanda o un material similar para evitar dañar la tabla trasera del frigorifico.
Utilizaciôon del aparato Para invertir La puerta, generalmente se recomiendan los siguientes pasos.
1. Coloque el frigorifico en posicién vertical. Abra la puerta para sacar todos Los estantes
de La puerta (para evitar daños) y luego cierre la puerta.
iPRECAUCION! Apriete ligeramente el estante de La puerta desde dos lados hacia el centro y el interior del estante de La puerta, y luego muévalo hacia arriba cuando saque el estante superior y el estante inferior.
2. Con la puerta cerrada, desatornille © y retire La tapa de La bisagra superior derecha ©
de la esquina superior derecha del frigorifico. Retire el interruptor de lengüeta © y La unidad del sensor de humedad © del frigorifico y La tapa de La bisagra superior derecha @. Instälelos en La tapa de La bisagra superior izquierda (suministrada en La bolsa de pléstico de accesorios). Desatornille Los tres tornillos @ que se utilizan para fijar La bisagra superior derecha (consulte La imagen que aparece a continuaciôn).
3. Retire la bisagra superior derecha (sujete La puerta superior con La mano cuando la instale).
4. Retire La puerta superior de La bisagra central levantando con cuidado la puerta en Linea
recta. À continuacién, coloque la puerta superior sobre una superficie lisa con el panel hacia arriba.
5. Desatornille los dos tornillos ©, luego saque el tope de puerta derecho para la puerta
del frigorifico @ y el bloqueo de tope derecho para la puerta del frigorifico ©. Instale el tope de puerta izquierdo de repuesto © y el bloqueo de tope izquierdo © (suministrado en la bolsa de pléstico de accesorios] en el lado izquierdo con Los tornillos ©. Guarde las piezas © y ® junto con el aparato para futuras consultas.
6. Utilice La Llave Allen (suministrada en La bolsa de pléstico de accesorios] para desatornillar
los tornillos utilizados para fijar La bisagra central derecha y quitar La bisagra central derecha. À continuaciôn, retire La puerta inferior.
Utilizaciôon del aparato Coloque La puerta inferior sobre una superficie Lisa con el panel hacia arriba. Desatornille los dos tornillos ©, luego saque el tope de puerta derecho para la puerta del congelador @ y el bloqueo de tope derecho para la puerta del congelador @. Instale el tope de puerta izquierdo de repuesto @ y el bloqueo de tope izquierdo @ (suministrado en La bolsa de pléstico de accesorios] en el lado izquierdo con Los tornillos ©. Guarde las piezas ® y® junto con el aparato para futuras consultas. Instale La tapa para agujero de tornillo derecho @ (suministrada en La bolsa de plästico de accesorios] en La esquina superior derecha del frigorifico. Quite la tapa para agujero de tornillo izquierda © de La esquina superior izquierda del frigorifico con el destornillador de punta fina y guarde La tapa para agujero de tornillo izquierda y La bisagra superior derecha en La bolsa de plästico de accesorios para futuras referencias. Cambie las tapas para agujeros de tornillos y atornille La placa de La tapa central del lado izquierdo en el Lado derecho [como se muestra en La siguiente figura].
10. Eche el frigorifico hacia aträs, retire La parte de Las patas inferiores ajustables @y retire Los
3 tornillos autorroscantes ® de la bisagra inferior derecha ©. Desatornille el eje derecho de la bisagra inferior, luego instälelo en La ubicaciôn del agujero inverso y apriételo en su posiciôn (cémbielo a La bisagra inferior izquierda)]. Instale La bisagra inferior izquierda en la esquina inferior izquierda del frigorifico. À continuaciôn, fijela con los 3 tornillos. Por ültimo, instale la parte de las patas inferiores ajustables © en la esquina inferior izquierda y en la esquina inferior derecha del frigorifico.
11. Coloque el frigorifico en posiciôn vertical y encaje con cuidado la puerta inferior en el
pasador de La bisagra inferior izquierda y déjela sujeta en su posicién. Instale La bisagra central izquierda (suministrada en la bolsa de plästico de accesorios] y asegürese de que la puerta inferior esté en su posicién.
12. Encaje con cuidado La puerta superior en el pasador de La bisagra central y déjela sujeta en
su posicién. Mueva La puerta superior a una posicién adecuada, ajuste la bisagra superior izquierda (suministrada en la bolsa de plstico de accesorios) y la puerta superior, luego coloque el pasador de la bisagra en el agujero de la bisagra de La parte superior de La puerta superior para dejarla sujeta en su posicién. À continuaciôn, fije la parte de La bisagra superior con los tornillos (sujete con cuidado La puerta superior con La mano cuando la instale).
Utilizacién del aparato
13. Monte La tapa de la bisagra superior izquierda para que coincida con la bisagra. Instale
los estantes de la puerta en su posicién original. Guarde la tapa de la bisagra superior derecha junto con el aparato para futurs referencias. Controles de pantalla + Utilice su aparato de acuerdo con Las siguientes normas de control, su aparato tiene Las funciones y los modos correspondientes que se muestran en los paneles de la pantalla mostrados en Las siguientes imägenes. Super Cool Super Freeze
Utilizaciôon del aparato Ârea de temperatura Icono Eco Indicador Celsius/Fahrenheit Icono de alarma Icono del compartimento del Les Control de confirmaciôn frigorifico Control del selector de funcién: Control izquierdo Icono del compartimento del congelador Control del selector de funcién: Control derecho Icono de Superfrio Icono de Supercongelaciôn Una vez que se enciende el aparato, todos Los iconos del panel de la pantalla se iluminarén durante 3 segundos con un tono de aviso. Todos los iconos se apagarän con la condicién de que no se pulse ninguno de Los botones y todas las puertas permanezcan cerradas durante un minuto. El panel de control se iluminarä cuando La puerta esté abierta o cuando toque cualquier botén: Poner en funcionamiento el frigorifico a alta temperatura aceleraré la descomposiciôn de Los alimentos. Para una conservacién éptima de los alimentos, le recomendamos que cuando ponga en marcha el frigorifico por primera vez, ajuste La temperatura del mismo a 4 °C (39 °F] y La del congelador a -18 °C (0 °F]. Q 000000 iPRECAUCIO! La temperatura solo se refiere a la temperatura media de todo el frigorifico. Las temperaturas del interior de cada compartimento pueden variar de las que se muestran en el panel, dependiendo de La cantidad de alimentos almacenados y de dénde se coloque el frigorifico. Ademäs, la temperatura real del compartimento superior e inferior seré diferente. “Alternar entre grados Celsius y Fahrenheit"
2. Presione el control de confirmaciôn "CD" por primera vez, y "°C" o "°F" estaré siempre
encendido. Después, cada vez que presione el control de confirmacién "©", la temperatura cambiaré entre °C y °F, y el valor de ajuste de La temperatura de La unidad correspondiente se mostraré en el ârea de temperatura.
2. Presione el control de confirmacién "CJ" por primera vez, y el icono del frigorifico "Æ" estarä
siempre encendido. Después, presione el control de confirmaciôn "CD" repetidamente para recorrer los ajustes de temperatura disponibles, de 8 °C a 2 °C si ha establecido el tipo de temperatura en Celsius. Û 8°C-7C-6°C-6°C 2°C-3°C-4C Si ha establecido el tipo de temperatura en Fahrenheit, el ciclo de ajuste de La temperatura seré de 46 °F a 36 °F. CE SEA -A3°F nb) 36°F- 3707-3897 - 3997-40. (@) NOTA: Cada vez que pulse el botén, la temperatura disminuiré un grado. O “Control de La temperatura del congelador"
1. Presione “< o ">" repetidamente hasta que parpadee el icono del congelador "a".
2. Presione el control de confirmaciôn "O" por primera vez, y el icono del congelador
“a" estaré siempre encendido. Después, presione el control de confirmaciôn “C" repetidamente para recorrer los ajustes de temperatura disponibles, de -14 °C a -24 °C si ha establecido el tipo de temperatura en Celsius. C A°C—-I59C— -16PC—-17°C— 18°C —-190C D 24°C —28C —-22°C—-21C —-20°C Si ha establecido el tipo de temperatura en Fahrenheit, el ciclo de ajuste de La temperatura seré de 7°Fa-11°F. C'EST . D)
(@) NOTA: Cada vez que pulse el botén, la temperatura disminuiré un grado. [s. “Superfrio" La funcién Superfrio ayuda a mantener los alimentos almacenados en el frigorifico a la temperatura ajustada durante periodos de mucho uso, grandes cargas de comestibles o temperaturas ambiente temporalmente célidas. La funcién Superfrio reduce La temperatura del compartimento del frigorifico a 2 °C (36 °F] para enfriar los alimentos.
Cuando la funcién Superfrio esté activada, el icono "<)" se iluminaré.
3. Cuando ajuste La temperatura del frigorifico, La funcién Superfrio se desactivaré y el
ajuste de temperatura volveré al ajuste anterior. [@) NOTA: La funcién Superfrio se desactivaré automäticamente después de 6 horas B "Supercongelacién" La funcién Supercongelaciôn ayuda a mantener los alimentos guardados en el congelador a La temperatura ajustada durante periodos de mucho uso, grandes cargas de comestibles o temperaturas ambiente temporalmente cälidas. La funcin Supercongelacion reduce La temperatura del compartimento del congelador a -24 °C (-11 °F] para congelar los alimentos ms répido.
1. Presione “<" o ">" repetidamente hasta que parpadee el icono de Supercongelaciôn "2#".
2. Presione el control de confirmacién "(J" para activar o desactivar La funcién
Supercongelacién. Cuando La funcién Supercongelacién esté activada, se iluminaré el icono "##".
3. Cuando ajuste La temperatura del congelador, La funcién Supercongelacién se desactivarä
y el ajuste de temperatura volveré al ajuste anterior. NOTA: La funciôn Supercongelacién se desactivaré automäticamente después de 52 horas. Cuando seleccione La funciôn Supercongelacién, asegürese de que no haya bebidas embotelladas o enlatadas (especialmente bebidas gaseosas) en el compartimento del congelador. Las botellas y latas pueden explotar. "Eco" La funcién Eco hace que el frigorifico funcione en un modo de ahorro de energia que le resultaré ütil para reducir el consumo de energia cuando esté fuera.
1. Presione “<" o ">" repetidamente hasta que parpadee el icono Eco “ég".
2. Presione el control de confirmaciôn "C" para activar o desactivar La funcién Eco. Cuando
la funcién Eco esté activada, el icono “{Z" se iluminarä.
3. Cuando ajuste La temperatura del frigorifico o del congelador, La funcién Eco se desactivaré
y el ajuste de temperatura volveré al ajuste anterior. NOTA: Cuando La funciôn Eco esté activada, La temperatura del frigorifico cambiarä automäticamente a 6 °C (43 °F) y La temperatura del congelador cambiaré automäticamente a -17 °C (1 °F]
Utilizacién del aparato [A] “Aviso de puerta abierta" Si La puerta del frigorifico se abre durante més de 2 minutos, el panel de control mostraré “dr”, el icono “/\" parpadearé y sonaré el tono de aviso 3 veces por minuto durante 8 minutos. Si mantiene pulsados Los botones "CD" y ">" al mismo tiempo durante tres segundos mientras suena la alarma de la puerta, el icono “/\" se encenderé y dejarä de sonar el tono de aviso. Si cierra la puerta del frigorifico, el icono "/\ se apagarä y dejaré de sonar el tono de aviso. "Modo Demostraciôn" El modo Demostracién se utiliza para su exposicién en tiendas y evita que el frigorifico genere aire frio. En este modo con La refrigeraciôn desactivada, puede parecer que el frigorifico esté funcionando, pero no produce aire frio. Si entra en el modo Demostraciôn, el ârea de temperatura mostraré "OF". Para desactivar el modo Demostracién, mantenga pulsados Los botones “<” y ">" al mismo tiempo durante 5 segundos y sonaré un tono de aviso Largo. Ajuste del Ajuste del frigorifico congelador Ajuste del termostato para T°C ambiente: o _100. FRIO = +16 °C (4 °C) #c 17e Ajuste del termostato para la T °C ambiente: " 900 NORMAL = +24 °C (+4 °C) a 5 un Ajuste del termostato para T°C ambiente: ec oc CALIENTE = +32 °C (44 °C) Uso del aparato En esta secciôn se explica cômo se utilizan la mayoria de las ütiles funciones. Le recomendamos que las Lea detenidamente antes de usar el aparato. Estante de La puerta + Es adecuado para guardar Liquidos enlatados, bebidas embotelladas y alimentos envasados, etc. No coloque demasiadas cosas pesadas en los estantes. Estante en La câmara frigorifica + Hay estantes en La camara frigorifica, y se pueden sacar para limpiarlos.
Utilizaciôon del aparato Cajôn para verduras de La câmara del frigorifico + El cajôn para verduras es adecuado para almacenar verduras, frutas, etc. + Primero, tire del cajôn para verduras nivelado; después, inclinelo y luego podré sacarlo. + Siguiendo La secuencia inversa, puede colocar el cajôn para verduras correctamente. Cämara del congelador + La câmara de congelaciôn es adecuada para almacenar alimentos que deban congelarse, como carne o hielo. iPRECAUCION! + Nunca cierre La puerta del congelador mientras los cajones y el soporte de instalacién estén extendidos. Podria dañar La unidad. + Asegürese de que las botellas de bebidas no permanezcan en el congelador més tiempo del necesario, ya que La congelacién del liquido puede hacer que se rompan las botellas. Botellero + Elbotellero se puede utilizar para dejar sujetas las botellas. Puede colocarlo en el estante de La puerta pequeño o inferior y deslizarlo hacia La izquierda o hacia La derecha como prefiera. + Se recomienda colocar Las botellas altas o botellas de cristal en un estante con botellero.
Utilizacién del aparato Cubitera + Se utiliza para hacer cubitos de hielo. Para hacer cubitos de hielo, Llene de agua la cubitera, el nivel de agua no deberé sobrepasar La linea superior {lo ideal es el ochenta por ciento de la capacidad de la cubitera]. Coloque La cubitera en el cajôn del congelador y espere al menos dos horas a que se hayan formado Los cubitos de hielo. Una vez formados los cubitos de hielo, gire suavemente La cubitera para desprender Los cubitos de hielo de La cubitera.
Consejos y sugerencias ütiles Consejos para ahorrar energia Le recomendamos que siga los consejos para ahorrar energia. + Intente no mantener la puerta abierta durante mucho tiempo para ahorrar energia. + Asegürese de que el aparato esté alejado de cualquier fuente de calor {Luz solar directa, horno o cocina eléctricos, etc.) + No ajuste La temperatura mäs baja de lo necesario. + No guarde alimentos calientes ni liquidos en evaporaciôn en el aparato. + Coloque el aparato en una habitacién bien ventilada y sin humedad. Consulte el capitulo Instalacién del nuevo aparato.
Utilizacién del aparato + Eldiagrama de descripcién del aparato muestra La combinacién correcta de los cajones, el cajôn para verduras y Los estantes, no ajuste La combinaciôn, ya que esté diseñada para ser la configuracién de mayor eficiencia energética. Consejos para la refrigeraciôn de alimentos frescos + No coloque alimentos calientes directamente en el frigorifico o el congelador, ya que la temperatura interna aumentaré y el compresor tendré que trabajar ms y consumirä més energia. + Tape o envuelva los alimentos, sobre todo si tienen un sabor fuerte. + Coloque los alimentos adecuadamente para que el aire pueda circular libremente a su alrededor. Consejos para la refrigeraciôn + Carne [todos Los tipos) Envuelva en polietileno los alimentos: envuélvalos y coléquelos en el estante de cristal encima del cajôn para verduras. Respete siempre Los tiempos de conservaciôn de Los alimentos y Las fechas de caducidad que recomiendan los fabricantes. + Alimentos cocinados, platos frios, etc.: — Deberén estar tapados y podrän colocarse en cualquier estante. + Frutas y verduras: — Deberén almacenarse en el cajôn especial previsto a tal efecto. + Mantequilla y queso: — Deberén envolverse en papel de aluminio o film de pléstico herméticamente. + Botellas de leche: — Deberän tener un tapén y guardarse en los estantes de La puerta. Sugerencias para congelar + Cuando se ponga en marcha por primera vez o después de un tiempo sin usar el aparato, déjelo funcionar durante al menos 2 horas con Los ajustes mäs altos antes de introducir alimentos en el compartimento. + Prepare los alimentos en pequeñas porciones para congelarlos répida y completamente y poder descongelar después solo La cantidad necesaria. + Envuelva Los alimentos en papel de aluminio o en envoltorios de polietileno para alimentos que sean herméticos. + No permita que Los alimentos frescos y no congelados entren en contacto con los que ya estän congelados para evitar que se descongelen parcialmente. + Se recomienda etiquetar y poner La fecha en cada envase congelado para controlar el tiempo de conservacién. Consejos para la refrigeraciôn de alimentos frescos Asegürese de que el minorista de alimentos ha almacenado correctamente los alimentos congelados. + Una vez descongelados, los alimentos se deterioran rpidamente y no deben volver a congelarse. + No exceda el tiempo de conservacién indicado por el fabricante del alimento. Apagado del aparato + Sies necesario apagar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, deberén seguirse los siguientes pasos para evitar La formaciôn de moho en el aparato.
Utilizacién del aparato 1.Saque todos Los alimentos.
2. Desconecte el enchufe de La toma de corriente.
3.Limpie y seque perfectamente el interior.
4. Asegürese de que todas las puertas estén ligeramente abiertas para que circule el aire.
Sugerencia de uso del aparato Para evitar la contaminacién de Los alimentos, siga las siguientes instrucciones: + La apertura prolongada de La puerta puede provocar un aumento significativo de La temperatura en Los compartimentos del aparato. + Limpie regularmente Las superficies que puedan entrar en contacto con Los alimentos y los sistemas de desagüe accesibles. + Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorifico, para que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. + Los compartimentos para alimentos congelados de dos estrellas son adecuados para guardar alimentos precongelados, guardar o preparar helados y hacer cubitos de hielo. + Los compartimentos de una, dos ytres estrellas no son adecuados para congelar alimentos frescos. Temperatura de almacenamiento Alimento adecuado objetivo (°C) Orden Lio ce compartimentos Huevos, alimentos cocinados, alimentos envasados, frutas y 1 Frigorifico +2a+8 verduras, productos läcteos, pasteles, bebidas y otros alimentos que no se pueden congelar. Marisco (pescado, gambas, crustâceos), productos acuäticos de agua dulce y productos cärnicos (el 2 ("*}*- Congelador «18 tiempo recomendado es de 3 meses, cuanto mayor sea el tiempo de almacenamiento, peor seré el sabor y el valor nutricional), adecuado para alimentos frescos congelados.
Utilizacién del aparato Marisco (pescado, gambas, crustâceos), productos acuäticos de agua dulce y productos cärnicos {el tiempo recomendado es de 3 meses, cuanto mayor sea el tiempo de almacenamiento, peor seré el sabor y el valor nutricional), no son adecuados para alimentos frescos congelados. Vino tinto, vino blanco, vino espumoso, etc. Marisco (pescado, gambas, crustâceos), productos acuäticos de agua dulce y productos cärnicos {el tiempo recomendado es de 2 meses, cuanto mayor sea el tiempo de almacenamiento, peor seré el sabor y el valor nutricional), no son adecuados para alimentos frescos congelados. Marisco (pescado, gambas, crustâceos), productos acuäticos de agua dulce y productos cärnicos {el tiempo recomendado es de 1 mes, cuanto mayor sea el tiempo de almacenamiento, peor seré el sabor y el valor nutricional), no son adecuados para alimentos frescos congelados. 3 *#*- Congelador <-18 4 Vino +5 a +20 5 ** . Congelador <-12 6 * - Congelador <4 7 D estrellas -6a0 Carne fresca de cerdo, ternera, pescado, pollo, algunos alimentos procesados envasados, etc. (Se recomienda consumir en el mismo dia, preferiblemente no més tarde de 3 dias]. Alimentos procesados parcialmente encapsulados envasados/envueltos (alimentos no congelables).
Utilizaciôon del aparato Carne fresca/congelada de cerdo, ternera, pollo, productos acuäticos de agua dulce, etc. (Se recomienda conservarlos durante 7 dias por debajo de 0 °C, y por encima de 0 8 frio -2a+3 °C se recomienda consumirlos en el mismo dia, preferiblemente no més tarde de 2 dias.) Marisco [a menos de 0 °C durante 15 dias, no se recomienda conservarlo a més de 0 °C]. Carne fresca de cerdo, ternera, pescado, pollo, alimentos cocinados, 9 Alimentos frescos 0a+4 etc. (Se recomienda consumir en el mismo dia, preferiblemente no ms tarde de 3 dias). NOTA: Guarde los distintos alimentos segün Los compartimentos o la temperatura de almacenamiento objetivo de los productos adquiridos. + Sielfrigorifico permanece vacio durante largos periodos de tiempo, apäguelo, descongélelo, limpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar la formacién de moho en el interior del aparato iADVERTENCIA! Los alimentos deberän envasarse en bolsas antes de introducirlos en el frigorifico, y los liquidos deberän envasarse en botellas o recipientes con tapa para evitar el problema de que la estructura del diseño del producto no sea fâcil de limpiar.
Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento + Por razones de higiene, el aparato (incluidos Los accesorios exteriores e interiores) deberä limpiarse regularmente (al menos cada dos meses). FAN iADVERTENCIA! + El aparato no deberé estar conectado a La corriente eléctrica durante la limpieza. + jPeligro de descarga eléctrica! Antes de limpiar el aparato, apäguelo y desenchüfelo de La toma de corriente. Limpieza exterior Para mantener el buen aspecto del aparato, deberä limpiarlo regularmente. + Limpie el panel digital y el panel de la pantalla con un paño limpio y suave. - Pulverice agua sobre un paño de limpieza en lugar de pulverizar directamente sobre la superficie del aparato. Esto ayuda a garantizar una distribuciôn uniforme de La humedad en la superficie. + Limpie las puertas, los tiradores y las superficies del frigorifico con un detergente suave y después séquelos con un paño suave.
Limpieza y mantenimiento iADVERTENCIA! ° No utilice objetos afilados, ya que podrian rayar la superficie. e No utilice disolventes, detergentes para coches, lejia, aceite etéreo, limpiadores abrasivos ni disolventes orgänicos, como el benceno, para limpiarlos. Estos podrian dañar la superficie del aparato y provocar un incendio. Limpieza del interior Deberä limpiar el interior del aparato con regularidad. Serä més fâcil limpiarlo cuando haya pocos alimentos. Puede quitar los cajones y estantes para una limpieza mâs profunda. Limpie el interior del congelador con una solucién suave de bicarbonato s6dico, y luego aclérelo con agua tibia utilizando una esponja o un paño escurrido. Séquelo completamente antes de volver a colocar los estantes y Las cestas. Seque bien todas las superficies y piezas desmontables antes de volver a colocarlas en su posiciôn.
Aunque este aparato se descongela automäticamente, puede formarse una capa de hielo en las paredes interiores del compartimento del congelador si La puerta del congelador se abre frecuentemente o se mantiene abierta demasiado tiempo. Si el hielo es demasiado grueso, elija un momento en el que el congelador esté casi vacio y proceda como se indica a continuacién:
1. Retire las cestas de alimentos y accesorios existentes,
desenchufe el aparato de la corriente eléctrica y deje las puertas abiertas. Ventile bien La habitaciôn para acelerar el proceso.
Limpieza y mantenimiento
2. Cuando ya no haya hielo, limpie el congelador como se indica
ms arriba. iADVERTENCIA! e No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del compartimento del congelador. + No deberä volver a conectar a La toma de corriente y encender el aparato hasta que su interior esté completamente seco. Limpieza de las juntas de las puertas + Procure mantener limpias las juntas de las puertas. Las bebidas y los alimentos pegajosos pueden hacer que las juntas se adhieran al frigorifico y se rompan al abrir La puerta. Limpie las juntas con un detergente suave y agua tibia. Aclérelas y séquelas bien después de limpiarlas. Sustituciôn de La Luz LED + Este producto contiene una fuente de Luz de clase de eficiencia energética G. e La fuente de Luz de este producto solo puede ser sustituida por un técnico cualificado. + Péngase en contacto con el servicio de posventa si falla la fuente de Luz. + La fuente de Luz deberä sacarse al final de La vida ütil del producto, y la clasificacién y el reciclado se harän por separado. + Para cambiar la Luz LED, se pueden seguir Los pasos que se indican a continuacién:
1. Desenchufe el aparato.
2. Sujete una cuchilla fina, insértela en el espacio de cada
extremo de La pantalla e incline un extremo de La pantalla.
3. Mueva la posicién de inserciôn de La cuchilla al otro extremo
e incline la pantalla secciôn por secciôn hasta que caiga la pantalla.
4. Presione la tira elästica de La caja de Luz con un destornillador
de punta fina y tire de un extremo de la tira elästica de La Luz
Limpieza y mantenimiento LED hasta que la Luz LED se separe y luego saque el terminal de conexiôn de La Luz LED.
5. Reemplace la Luz LED, instélela y coloque la pantalla
correctamente en su posiciôn. iADVERTENCIA! La Luz LED deberé ser reemplazada por un profesional. Si La Luz LED esté dañada, péngase en contacto con el servicio de atenciôn al cliente para obtener ayuda. Soluciôn de problemas Sitiene algün problema con su aparato o Le preocupa que no funcione correctamente, puede realizar algunas comprobaciones sencillas antes de llamar al servicio técnico. Para ello, consulte Las siguientes indicaciones. Nointente reparar el aparato usted mismo. Si el problema persiste después de haber realizado las comprobaciones que se mencionan a continuaciôn, péngase en contacto con un electricista cualificado, un técnico de un servicio técnico autorizado o La tienda donde adquiri6 el producto.
C Limpieza y mantenimiento Problema El aparato no funciona correctamente Posible causa y soluciôn + Compruebe si el cable de alimentaciôn estä bien enchufado en la toma de corriente. Compruebe el fusible o el cireuito de su fuente de alimentacién, sustitéyalos si es necesario. La temperatura ambiente es demasiado baja. Intente ajustar la temperatura de La cémara a un nivel mâs frio para solucionar este problema. Es normal que el frigorifico no funcione durante el ciclo de descongelacién automätico, o durante un breve periodo de tiempo después de encender el aparato para proteger el compresor. Olores en los compartimentos Es posible que necesite limpiar el interior. + Algunos alimentos, envases o envoltorios causan olores. El aparato emite un ruido Los sonidos que se escuchan a continuaciôn son bastante normales: + Ruidos de funcionamiento del compresor. + Ruido de movimiento de aire procedente del pequeño motor del ventilador del compartimento del congelador o de otros compartimentos. + Sonido de gorgoteo similar al del agua hirviendo. Ruido de chasquido durante la descongelaciôn automätica. + Sonido de un «clic» antes de que arranque el compresor. Otros ruidos inusuales se deben a las razones que se indican a continuacién y pueden requerir comprobaciones y adoptar medidas: + Elfrigorifico no esté nivelado. + La parte trasera del aparato estä tocando La pared. + Las botellas o Los recipientes chocan entre si. El motor funciona continuamente Es normal escuchar frecuentemente el sonido del motor, necesitaré funcionar mâs cuando se den las siguientes circunstancias: + La temperatura esté ajustada mâs fria de Lo necesario. + Se ha guardado recientemente una gran cantidad de alimentos calientes en el aparato. + La temperatura fuera del aparato es demasiado alta. + Las puertas se mantienen abiertas demasiado tiempo o con demasiada frecuencia. + Después de instalar el aparato o si ha estado apagado durante mucho tiempo.
C Limpieza y mantenimiento Problema Se ha formado una capa de hielo en el compartimento Posible causa y solucién Asegürese de que las salidas de aire no estén bloqueadas por alimentos y Los alimentos estén colocados dentro del aparato para permitir una ventilacién suficiente. + Asegürese de que la puerta pueda cerrarse por completo. Para eliminar el hielo, consulte el capitulo de limpieza y cuidados. La temperatura interior es demasiado alta Es posible que haya dejado las puertas abiertas demasiado tiempo o con demasiada frecuencia. + O bien, las puertas se mantienen abiertas por algün obstéculo. + O el aparato est colocado con un espacio insuficiente en los lados, la parte posterior y La parte superior. La temperatura interior es demasiado baja + Aumente la temperatura siguiendo las indicaciones del capitulo “Controles de pantalla”. Las puertas no se cierran con facilidad + Compruebe si La parte superior del frigorifico esté inclinada hacia aträs de 10 a 15 mm para permitir el autocierre de las puertas, o si hay algo en el interior que impide el cierre de Las puertas. Goteos de agua en el suelo Es posible que la bandeja de agua (ubicada en la parte inferior trasera del frigorifico] no esté nivelada correctamente, o que La boquilla de desagüe debajo de La parte superior del depésito del compresor no esté colocada correctamente para dirigir el agua a esta bandeja, o que La boquilla de agua esté bloqueada, o que el tubo de agua no esté completamente insertado en el conector. Es posible que tenga que separar el frigorifico de La pared para comprobar la bandeja, La boquilla y el conector. Compruebe si el frigorifico ha estado apagado durante mucho tiempo, esto puede hacer que el hielo del cubo se derrita y se convierta en agua, y fluya hacia el suelo. La Luz no funciona La luz LED puede estar dañada. Consulte las instrucciones para La sustituciôn de las luces LED en el capitulo de limpieza y cuidados. El sistema de control ha desactivado las luces debido a que la puerta se ha mantenido abierta durante demasiado tiempo, cierre y vuelva a abrir La puerta para reactivar Las luces. Se oye burbujear agua en el frigorifico Esto es normal. El burbujeo procede del liquido refrigerante que cireula por el frigorifico.
El certificado de garant e producto tiene una dure años a partir de la fecha de compra* que a a defectos de fabricaciôn y averias del material. luyen de la garantia deficiencias o daños originados por una mala instalacién, n la manipu inadecuado. *previa presentacién del comprobante de compra. ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville
ManualFacil