BI 1D NF 304 D W625C - Frigorífico empotrado VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BI 1D NF 304 D W625C VALBERG en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador |
| Características técnicas principales | Refrigerador de 1 puerta, clase energética A+ |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 85 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 62 cm |
| Peso | Aproximadamente 30 kg |
| Capacidad total | 150 litros |
| Tipo de refrigeración | Estática |
| Funciones principales | Refrigeración, compartimento de congelación |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular del interior, descongelación manual |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, fácil reparabilidad |
| Seguridad | Conforme a las normas de seguridad CE |
| Información general útil | Garantía de 2 años, servicio postventa disponible |
Descarga las instrucciones para tu Frigorífico empotrado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BI 1D NF 304 D W625C - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BI 1D NF 304 D W625C de la marca VALBERG.
MANUAL DE USUARIO BI 1D NF 304 D W625C VALBERG
iMuchas gracias! Muchas graci r haber elegido nuestro producto VALBERG. Seleccionados, testados y recomendados ELECTRO DEPOT, Los productos de La marca VALBERG Le aseguran una utilizaciôn sencilla, un rendimiento fiable y una calidad incu Con este dispositivo puede estar que empre quedaré satisfecho al utilizarlo. Le damos La bienvenida a ELECTRO DEPOT Visite nuestra pâgina web: www.electrodepot.es TRO DEPOT
Partes Instrucciones de instalaciôn Instrucciones de uso Limpieza y mantenimiento Soluciôn de problemas
A Descripciôn del aparato Partes La] Panel de control de La temperatura Ô :z10 [ce] Estante [o] Tapa del cajén para frutas y verduras 6 ci 6 Bandeja de La puerta
Para el uso mâs eficiente de La energia, mantenga todos Los elementos interiores, como Las bandejas, los cajones, Los estantes y La cubitera, en la posiciôn proporcionada por el fabricante. ATENCION Diferencias: Debido a Los cambios técnicos y a Los diferentes modelos, algunas de las ilustraciones de este manual pueden diferir de su modelo.
Utilizacién del aparato Instrucciones de instalacion Antes del primer uso + Retire el embalaje exterior e interior, limpie bien el exterior con un paño suave y seco, y eLinterior con un paño humedecido con agua tibia. + Evite colocar el armario en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor, la Luz solar directa o La humedad. + Antes de conectar su frigorifico a La toma de corriente, compruebe que el voltaje indicado en la placa de especificaciones de su aparato coincide con el voltaje de La instalaciôn eléctrica de su vivienda. Un voltaje diferente podria dañar el aparato. + El aparato deberä estar conectado a tierra. El fabricante no se hace responsable de los daños que puedan producirse como resultado del uso sin conexiôn a tierra. Conexiôn del aparato + Después de instalar el producto, déjelo reposar durante més de 2 horas antes de encenderlo; de Lo contrario, disminuiré La capacidad de refrigeraciôn o se dañaré el producto.
+ Deje que el aparato funcione vacio durante 24 horas para que el compartimento pueda enfriarse a la temperatura adecuada. iPRECAUCIO! Elfrigorifico deberé enchufarse siempre a su propia toma de corriente individual, cuya tensién nominal deberé coincidir con la de la placa de especificaciones. Cuando coloque el aparato, asegürese de que el cable de alimentaciôn no quede atrapado ni sufra daños. Temperatura ambiente + Dependiendo de la clase climätica, este frigorifico est4 diseñado para ser utilizado en el rango de temperatura ambiente especificado en La siguiente tabla. + Es posible que el producto no funcione correctamente a temperaturas que estén fuera del rango especificado. + Encontraré la clase climética en La etiqueta del producto. Clase climätica Temperatura ambiente SN 410 °C a +32 °C N +16 °C a +32 °C ST +16 °C a +38 °C T +16 °C a +43 °C
Utilizaciôon del aparato Sitiene alguna duda sobre la instalaciôn, consulte al proveedor, a nuestro servicio de atenciôn al cliente o al centro de servicio técnico autorizado mâs cercano. ATENCION [ La potencia frigorifica y el consumo de energia del frigorifico pueden verse afectados por La temperatura ambiente, la frecuencia con La que se abra La puerta y la ubicacién del frigorifico. Recomendamos ajustar Los valores de temperatura segün convenga. Cambio puerta derecha-izquierda Lista de herramientas que debe proporcionar el usuario — Destornillador de estrella = ce Espétula/destornillador de punta fina = Cinta adhesiva es) Llave de vaso de 5/16"
1. Apague el frigorifico y retire todos Los objetos de Las bandejas de la puerta.
2. Retire La bisagra superior y las tapas de los orificios de la puerta del frigorifico.
4. Cambie La bisagra inferior y La bisagra superior, luego instälelas siguiendo Los pasos que
se describen a continuacién e instale las tapas de los orificios superiores.
5. Retire Los bloques fijos de La puerta del frigorifico y girelos 180° e instélelos al otro lado
de La puerta del frigorifico. ATENCION Diferencias: Debido a Los cambios técnicos y a Los diferentes modelos, algunas de las ilustraciones de este manual pueden diferir de su modelo.
Utilizaciôon del aparato Instalaciôn en un armario
1. Requisitos de dimensiones del armario. (El zécalo y La parte trasera del armario deberän
tener un canal de disipacién del calor a través de ellos.] 1785mm V70mm F S5omm * DENTS n : À - Grosor de La tabla del armario Ventilacién del armario >200 cm?
2. Empuje el frigorifico dentro del armario y ajüstelo para asegurarse de que el borde del
deflector superior toque completamente el borde superior del armario, y el gancho limite de La pata de soporte toque completamente el borde inferior del armario. -— Pliegue del borde del deflector superior Gancho limite
Utilizacién del aparato
3. Fije el deflector superior a La parte superior del interior del armario con tornillos y,
después, coloque Las tapas de Los tornillos. Fije La pata de soporte con tornillos y, después, coloque las tapas de los tornillos. -Tapa de los tornillo <Tornillo
4. Abra la puerta del armario hasta el éngulo méximo y abra La puerta del frigorifico hasta
La posicién correspondiente. Deslice el bloque para asegurarse de que el borde interior se alinee con el borde de la puerta del frigorifico, luego fije el bloque a La puerta del armario con tornillos y coloque las tapas de los tornillos.
Utilizaciôon del aparato Saque la tira de sellado de La bolsa de accesorios y presiénela en el espacio entre el armario y el frigorifico. Ya ha completado la instalaciôn. tira de sellado — ATENCION Precauciones antes de la instalacién: La informaciôn incluida en el Manual de instrucciones se proporciona solamente como referencia. El producto fisico puede diferir. Antes de instalar y ajustar los accesorios, asegürese de que el frigorifico està desconectado de la corriente eléctrica. Cambiar La Luz Cualquier sustitucién o mantenimiento de Las lâmparas LED deberé realizarlo el fabricante, su agente de servicio técnico o un técnico cualificado similar. Este producto contiene una fuente de Luz de clase de eficiencia energética (F). La fuente de Luz de este producto solo puede ser sustituida por un técnico cualificado. Péngase en contacto con el servicio de posventa si falla La fuente de Luz. La fuente de Luz deberé sacarse al final de la vida ütil del producto, y La clasificaciôn y el reciclado se harän por separado.
Utilizacién del aparato Después de conectar el cable (0 el enchufe] de alimentaciôn a la toma de corriente, espere 2 6 3 horas antes de introducir alimentos en el aparato. Si introduce alimentos antes de que el aparato se haya enfriado completamente, estos podrian estropearse. Mover el aparato
1. Retire todos los elementos del aparato.
2. Extraiga el enchufe de alimentacién, insértelo y fijelo en el gancho del enchufe de
alimentacién situado en La parte trasera o superior del aparato.
3. Sujete con cinta adhesiva piezas como los estantes y La puerta para evitar que se caigan
al mover el aparato.
4. Mueva el aparato con mäs de dos personas con cuidado. Cuando transporte el aparato
a larga distancia, manténgalo en posiciôn vertical. Consejos para ahorrar energia + No coloque el aparato cerca de cocinas, radiadores u otras fuentes de calor. Si La temperatura ambiente es alta, el compresor funcionaré con mayor frecuencia y durante ms tiempo, Lo que provocaré un mayor consumo de energia. Asegürese de que haya suficiente ventilaciôn en la base, Los Laterales y La parte trasera del aparato. Tenga en cuenta también las dimensiones de los espacios Libres del capitulo “Instalacién". + La disposiciôn de Los cajones, los estantes y Las bandejas que aparece en La descripciôn general del producto muestra el mejor uso desde el punto de vista energético y deberä mantenerse dicha disposiciôn en La medida de Lo posible. + Para obtener un mayor espacio de almacenamiento [por ejemplo, para productos refrigerados/congelados de gran tamaño), se pueden retirar Los estantes y Los cajones centrales. Los cajones y estantes superiores e inferiores deberän retirarse en ültimo lugar si es necesario. + Sillena el compartimento del frigorifico/congelador de forma uniforme, contribuiré a un uso éptimo de La energia. + Deje que los alimentos calientes se enfrien antes de introducirlos en el compartimento del frigorifico/congelador. Los alimentos ya enfriados aumentan la eficiencia energética. + Deje que Los alimentos congelados se descongelen en el compartimento del frigorifico. EL frio de Los alimentos congelados reduce el consumo de energia en el compartimento del frigorifico y, de esta forma, aumenta La eficiencia energética. + Abra La puerta solamente durante el tiempo minimo necesario para minimizar La pérdida de frio. Abrir La puerta durante poco tiempo y cerrarla correctamente reduce el consumo de energia. + Ajustar la temperatura no més fria de Lo necesario contribuye a un uso éptimo de La energia. Las juntas de las puertas del aparato deberän estar perfectamente intactas para que las puertas cierren correctamente y no aumente innecesariamente el consumo de energia.
Utilizacién del aparato Instrucciones de uso Uso y funciones Panel de funciones Sos) Te HO %æ % © TEMPERATURE D OL I O © (©OROROLO) Botôn G) Botén de modo de espera @) Botén de ajuste de La temperatura Pantalla de visualizaciôn @ Auste lite temperature ajustede (5) Ajuste 3: la temperatura ajustada es 8°C es 2°C © Ajuste 2: la temperatura ajustada © Ajuste 4: Superfrio es4°C Pantalla + Cuando se encienda por primera vez, la pantalla se mostraré durante 3 segundos, mientras sonaré el timbre de inicio y, después, la pantalla entraré en el modo de funcionamiento normal [la temperatura del frigorifico se estableceré en el ajuste 2, es decir, 4 °C, cuando se encienda por primera vez). + Mostraré el cédigo de error cuando se produzca un error [pantalla ciclica]. Mostraré La temperatura ajustada de la câmara frigorifica cuando no haya ningün problema. + Cuando la puerta del frigorifico esté cerrada y se abra, el panel de La pantalla se iluminarä, y se apagaré 30 segundos después de cerrar la puerta. Cuando el panel de la pantalla esté apagado, pulse cualquier botén y el panel de la pantalla se iluminaré y, después, podrä ajustar el funcionamiento. Cédigo de error Descripcién del problema LED “1” y LED “2” encendidos Circuito del sensor de temperatura del frigorifico LED “1” y LED “3” encendidos Sensor de descongelacién del frigorifico LED “2” y LED “4” encendidos Error de La tarjeta de comunicaciôn LED “1” y LED “4” encendidos Sensor de temperatura ambiente
Utilizacién del aparato Bloqueo y desbloqueo
- Sin funcién de bloqueo o desbloqueo. + Elajuste surte efecto 15 segundos después de que no se realice ninguna operacién. ATENCION El panel de control real puede variar de un modelo a otro. Ajuste de funcionamiento Cada vez que pulse el botôn, el ajuste cambiaré una vez. 15 segundos después de establecer el ajuste, el frigorifico funcionaré segün el valor ajustado. Ajuste de temperatura recomendado: câmara frigorifica a 4 °C. D | Ajust! ] C2 | Ajuste 2 | C2 | Ajuste 3 | C2 | Ajuste 4 | Euncionamiento del control de alarma y aviso de apertura de la puerta Cuando se abra la puerta del frigorifico y esta permanezca abierta durante 120 segundos, sonaré una alarma hasta que se cierre la puerta del frigorifico. O pulse cualquier botén para cancelar la alarma. Modo de espera Mantenga presionado el botôn de modo de espera durante 10 segundos para entrar en el modo de espera. Todos Los componentes eléctricos estarän apagados y La pantalla se apagar. En el modo de espera, mantenga presionado el botén de modo de espera durante 10 segundos para restablecer el control normal. Modo Superfrio Entrar en el modo: En el modo frigorifico, pulse el botén “TEMP.” hasta que el icono ilumine. Salir del modo: Durante el modo Superfrio, saldré de este modo automäticamente después de funcionar durante 360 minutos o al ajustar el modo o La temperatura. Conservaciôn de Los alimentos Compartimento del frigorifico + Para reducir La humedad y la consiguiente formaciôn de hielo, nunca introduzca liquidos en el compartimento del frigorifico en recipientes que no sean herméticos. El hielo tiende a concentrarse en las partes mâs frias del evaporador. Si almacena liquidos sin tapar, necesitaré descongelar con mayor frecuencia. + Nuncaintroduzca alimentos calientes en el compartimento del frigorifico. Primero deberän enfriarse a temperatura ambiente y, después, deberän colocarse en el compartimento del frigorifico de manera que se garantice una adecuada circulacién del aire. + Los alimentos o los recipientes de alimentos no deberän tocar la pared trasera del frigorifico, ya que podrian congelarse en La pared. No abra La puerta del frigorifico con frecuencia. + La carne y el pescado lLimpio (envasados en un paquete o en una Lémina de plstico) pueden guardarse en el compartimento del frigorifico y utilizarse en 1-2 dias.
Utilizacién del aparato + Las frutas y verduras sin envasar pueden colocarse en La parte destinada a Las frutas y verduras frescas. Zona mäs fria del frigorifico. OPCIONAL: Indicador de temperatura OK + Elindicador de temperatura OK se puede utilizar para determinar temperaturas por debajo de +4 °C. Reduzca gradualmente La temperatura si el simbolo no indica “OK”. + Para asegurar la temperatura en esta zona, no cambie la posiciôn del estante. En los frigorificos de aire forzado [equipados con un ventilador o modelos No Frost}, el simbolo de La zona més fria no se representa porque la temperatura interior es homogénea. Ajuste del termostato para T°C ambiente : NORMAL = +24°C ( +4°C) Colder Ajuste del termostato para T°C ambiente : FRIO + +16°C (+ 4°C) Colder Ajuste del termostato para T°C ambiente : CALIENTE = +32°C (+ 4°C) Colder Ajuste del indicador de temperatura + Para ayudarle a ajustar correctamente su frigorifico, este esté equipado con un indicador de temperatura que monitorizaré La temperatura media en La zona més fria. ATENCION Este indicador esté diseñado para funcionar solo con su frigorifico, no lo use en otro frigorifico [de hecho, La zona ms fria no es La misma] ni para ningün otro uso Comprobaciôn de la temperatura en la zona més fria + Conelindicador de temperatura, puede comprobar regularmente que la temperatura de La zona mâs fria sea la correcta. De hecho, la temperatura interior del frigorifico depende de varios factores, como la temperatura ambiente de La habitacién, la cantidad de alimentos almacenados y La frecuencia de apertura de la puerta. Tenga en cuenta estos factores cuando ajuste el aparato + Cuando el indicador muestre «OK», significaré que su termostato esté bien ajustado y que la temperatura interior es correcta. + Sielindicador de temperatura se vuelve BLANCO, significaré que La temperatura es demasiado alta; en ese caso, aumente el ajuste del control de La temperatura del frigorifico y espere 12 horas antes de realizar una nueva inspeccién visual del indicador. Cuando se han introducido alimentos frescos o se ha dejado la puerta abierta, es posible que el indicador de temperatura se vuelva BLANCO después de un tiempo.
Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento iPRECAUCION! No aclare directamente con agua u otros liquidos durante la limpieza para evitar cortocircuitos o afectar al aislamiento eléctrico tras la inmersién. ATENCION El aparato deberé funcionar de forma continua una vez Se haya puesto en marcha. Por Lo general, no se deberé interrumpir el funcionamiento del aparato; de lo contrario, podria verse afectada su vida ütil. + Desconecte el aparato de La toma de corriente antes de realizar cualquier mantenimiento rutinario. Espere al menos 5 minutos antes de reiniciar el aparato, ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor. e Noutilice dispositivos mecänicos u otros medios que no estén recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelacién. ° Nointente reparar, desmontar ni modificar el aparato usted mismo. Para cualquier reparaciôn, péngase en contacto con nuestro servicio de atenciôn al cliente. e Elimine el polvo de la parte trasera del aparato al menos una vez al año para evitar el peligro de incendio y un mayor consumo de energia. + Compruebe regularmente la junta de la puerta para asegurarse de que no haya residuos. Limpie la junta de La puerta con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido.
Limpieza y mantenimiento e Elinterior del producto deberä limpiarse con regularidad para evitar olores. + Utilice un paño suave o una esponja para limpiar el interior del producto, con dos cucharadas de bicarbonato y un Litro de agua tibia. À continuacién, aclérelo con agua y limpielo con un paño. Después de limpiarlo, abra la puerta y deje que se seque de forma natural antes de conectar la alimentaciôn. + Para las zonas dificiles de limpiar del interior del producto (como lugares estrechos, huecos o rincones), recomendamos limpiarlas regularmente con un trapo suave, un cepillo suave, etc.; y cuando sea necesario, con algunas herramientas (como palillos finos] para garantizar que no haya acumulacién de bacterias ni contaminantes en esas zonas. + Limpie la superficie exterior del producto con un paño suave humedecido con agua jabonosa, detergente, etc., y luego séquela. ° No utilice cepillos duros, estropajos metälicos, cepillos de alambre, productos abrasivos (como pasta de dientes), disolventes orgänicos (como alcohol, acetona, acetato de isoamilo, etc.), agua hirviendo ni productos âcidos o alcalinos, ya que podrian dañar la superficie y el interior del frigorifico. El agua hirviendo y los disolventes orgänicos como el benceno pueden deformar o dañar las piezas de plästico. Limpieza de la bandeja de La puerta + Siguiendo la direcciôn de las flechas de la siguiente figura, utilice ambas manos para apretar la bandeja y empujarla hacia arriba, después podré sacarla. + Una vez lavada la bandeja extraida, podré ajustar su altura de instalaciôn segün sus necesidades. er: e
Limpieza y mantenimiento Limpieza de los estantes de cristal ° Como la parte més interna del revestimiento del frigorifico, donde entran en contacto los estantes, tiene un tope trasero, deber levantar los estantes hacia arriba para poder sacarlos. - Ajuste o limpie Los estantes segün sus necesidades. Limpieza del cajôn para verduras - Retire el contenido del cajén. Sujete el asa del cajén para verduras y tire de ella completamente hasta que se detenga. + Levante el cajôn para verduras y säquelo tirando de él.
ATENCION Diferencias: Debido a los cambios técnicos y a los diferentes modelos, algunas de las ilustraciones de este manual pueden diferir de su modelo.
Limpieza y mantenimiento Soluciôn de problemas Elusuario puede ocuparse de Los siguientes sencillos problemas. Si Los problemas no se solucionan, Llame al servicio de posventa. Problema Posibles causas Soluciôn No funciona + Nosehaencendido + Inserte el enchufe del cable de la alimentaciôn alimentaciôn firmemente. y el enchufe no + Compruebe si funciona La corriente està firmemente eléctrica de su vivienda. insertado. + Baja tensién, fallo de corriente o se ha disparado parte del circuito. La luz no se El aparato no estä Desenchufe y vuelva a enchufar el enciende encendido. cable de alimentacién. + Laluzestä + Sustituya La Luz por una nueva. defectuosa. Las frutas o + Se han colocado * No coloque alimentos que puedan verduras se los alimentos en La congelarse fécilmente en la parte congelan parte trasera del trasera del compartiment del frigorifico? La zona frigorifico. cercana a la pared La zona Fresco/Frio es solo para la trasera es donde carne y el pescado. las temperaturas son més frias. Las frutas o verduras se almacenan en la zona Fresco/Frio. El frigorifico/ + El control de La + Ajuste una temperatura mâs alta. congelador enfria temperatura no demasiado esté ajustado correctamente.
Problema El compresor funciona durante mucho tiempo Limpieza y mantenimiento Posibles causas La alta temperatura ambiente estä provocando que funcione durante mucho tiempo. Se han introducido demasiados alimentos a la vez. Se han introducido alimentos antes de que se hayan enfriado. Se ha abierto la puerta con demasiada frecuencia. La capa de escarcha en el interior es demasiado gruesa. Soluciôn + Esto es normal. + No introduzca demasiados alimentos a la vez. Espere a que La comida se haya enfriado antes de introducirla. No abra La puerta con demasiada frecuencia. Se necesita descongelar. La puerta no se cierra correctamente La puerta se atasca con algün objeto. Se han introducido demasiados alimentos. La junta de La puerta estä deformada. No introduzca demasiados alimentos. Coloque el aparato de forma que quede estable. Caliente La junta de La puerta y luego enfriela para restaurarla [utilice un secador de pelo o agua caliente para calentarla). La pared exterior estä caliente Cuando el aparato estä funcionando, el calor se disipa al exterior a través de los tubos metälicos del interior del cuerpo del aparato. Las altas temperaturas ambiente en verano hacen que aumente la temperatura de la pared exterior. Una temperatura més alta en La pared exterior es normal. Aumente el espacio de disipacién del calor o coloque el aparato en un lugar ventilado y fresco.
Problema Las barras transversales o verticales estän Limpieza y mantenimiento Posibles causas + Hay tubos metälicos dentro de Las barras, y el calor Soluciôn + Esto es normal. calientes liberado de Los tubos evita La condensaciôn. Olores + Comida estropeada + Limpie y retire cualquier alimento Alimentos con olores fuertes El compartimento interior esté sucio. estropeado. Asegürese de que los alimentos con olores fuertes estén sellados herméticamente. Limpie el compartimento interior. Se ha formado condensaciôn en el exterior
Se puede formar condensaciôn cuando La humedad en La habitacién es alta. Esto es normal. Limpie La condensaciôn con un paño seco. Se ha formado condensacién en el interior del frigorifico y Los cajones El frigorifico mantiene una alta humedad para mantener frescas las verduras y otros alimentos. La humedad en la habitacién es demasiado alta y las puertas se han abierto con frecuencia. La junta de la puerta no estä apretada. Limpie la condensacién con un paño seco. No abra las puertas con tanta frecuencia o no las mantenga abiertas demasiado tiempo. Compruebe la junta de La puerta para asegurarse de que esté limpia y en su posiciôn correcta. Se pueden escuchar ciertos sonidos durante el uso normal del frigorifico, Lo cual no afecta a su correcto funcionamiento. Sonidos que se pueden evitar fâcilmente: + Ruido causado por el aparato porque no esté nivelado: ajuste La posicién con Las patas delanteras giratorias ajustables. Alternativamente, puede colocar almohadillas de un material blando debajo de Los rodillos traseros, especialmente cuando el aparato esté colocado sobre baldosas. + El aparato esté tocando alguna parte del mueble adyacente: aleje el frigorifico. + Se oyen crujidos de los cajones o los estantes: saque y vuelva a colocar el cajôn o estante. + Se oyen sonidos de tintineo de botellas: separe Las botellas.
Limpieza y mantenimiento Los sonidos que se escuchan durante el uso normal se deben principalmente al funcionamiento del compresor [encendido] y del sistema de refrigeraciôn (expansion y contraccién térmicas del radiador causadas por el flujo del agente refrigerante].
El certificado de garant e producto tiene una dure años a partir de la fecha de compra* que a a defectos de fabricaciôn y averias del material. luyen de la garantia deficiencias o daños originados por una mala instalacién, n la manipu inadecuado. *previa presentacién del comprobante de compra. ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville
ManualFacil