BI 1D 186 A+ WHOC - Frigorífico empotrado VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BI 1D 186 A+ WHOC VALBERG en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Clase energética | A+ |
| Dimensiones aproximadas | 186 cm (altura) x 60 cm (ancho) x 65 cm (profundidad) |
| Peso | 70 kg |
| Capacidad total | 300 litros |
| Capacidad del refrigerador | 210 litros |
| Capacidad del congelador | 90 litros |
| Tipo de frío | Frío estático |
| Funciones principales | Regulación de temperatura, iluminación LED, compartimento para verduras |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza interior regular con un paño húmedo, descongelación del congelador si es necesario |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad facilitada |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, cumplimiento de las normas de seguridad eléctrica |
| Información general | Garantía de 2 años, servicio postventa disponible |
Descarga las instrucciones para tu Frigorífico empotrado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BI 1D 186 A+ WHOC - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BI 1D 186 A+ WHOC de la marca VALBERG.
MANUAL DE USUARIO BI 1D 186 A+ WHOC VALBERG
El certificado de garantfa de este producto tiene una duraciôn de 2 años a partir de La fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricaciôn y averias del material. 9 1 243 Se excluyen de La garantia deficiencias o daños originados por una mala instalacién, e! en Le laciôn o po: d id a BI 1D 186 A+ WHOC n 2277 asus ane | 212 ENEPTEIA : ENERGUA exerGy-enerce-exerc | KWh/annum GUIDE D'UTILISATION 02 HANDLEIDING 18 û | | <) GEBRAUCHSANLEITUNG 34
iMuchas gracias! Muchas gracias por haber elegido nuestro producto VALBERG. Seleccionado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca VALBERG le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedarä satisfecho al utilizarl Bienvenido a ELECTRO DEPOT. Visite nuestra pâgina web: www.electrodepot.es El manual se puede consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es 50 ES
Indicaciones de seguridad
Lista de partes Descripcién del dispositivo Especificaciones técnicas Uso del dispositivo
Inversién de la puerta Instalaciôn Primer uso Panel de control Funcionamiento Consejos ütiles Mantenimiento y limpieza
Mantenimiento y limpieza Solucién de problemas Eliminaciôn
Desecho de su dispositivo obsoleto ES 51
Antes de empezar Español
Indicaciones de seguridad
ANTES DE UTILIZAR EL
DISPOSITIVO Y CONSÉRVELO
PARA SU USO EN FUTURAS
OCASIONES. - Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayo- res de 8 años y por per- sonas con capacidades fisicas, sensoriales o men- tales reducidas, o con poca experiencia o conocimien- to, siempre que se encuen- tren bajo supervisiôn o se les haya informado sobre el uso seguro del disposi- tivo, y sean conscientes de los posibles peligros. No est4 permitido que los ni- ños jueguen con el dispo- sitivo. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza y el mantenimiento del usuario, a menos que se encuentren bajo supervi- sién. + ;jADVERTENCIA! No obs- truya los orificios de ven-
tilaciôn de la carcasa del aparato o de la estructura integrada. iADVERTENCIA! NO utili- ce dispositivos mecénicos u otros medios distintos a Los indicados por el fa- bricante para acelerar el proceso de deshielo. iADVERTENCIA! No dañe el circuito de refrigeracion. iADVERTENCIA! No uti- lice aparatos eléctricos en el interior de Los com- partimentos de almace- namiento, a menos que sean recomendados por el fabricante. El aparato debe desenchu- farse después de su uso y antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. Para evitar cualquier peli- gro, es imperativo que, en caso de deterioro del cable de alimentaciôn, se solicite al fabricante, a sus técni- cos de mantenimiento o a personas con igual cualifi- caciôn que lo cambien. Deseche el frigorifico se- gün las directivas de las autoridades locales ya que
Antes de empezar utiliza gases soplados in- flamables y refrigerantes. Es importante cumplir La legislacién local relaciona- da con el reciclaje del apa- rato debido a su producto refrigerante inflamable y a su gas soplado. Antes de desechar el aparato, retire las puertas para evitar que los niños puedan quedar- se atrapados en elinterior. Este aparato se ha diseña- do para su uso doméstico y otras aplicaciones simi- lares. En consecuencia, puede utilizarse en: - locales comerciales, tien- das, oficinas y otros en- tornos de trabajo reser- vados al personal; -granjas y para clientes de hoteles, moteles y otro tipo de alojamientos; - entornos como las habi- taciones de invitados; -en el sector de la restau- raciôn y en comercios mi- noristas. No guarde sustancias ex- plosivas en el aparato, es- pecialmente aerosoles que contengan gases propulso- res inflamables. Es peligroso para cualquier persona que no sea el per- sonal de servicio autoriza- do realizar trabajos de re- paracién que impliquen la retirada de piezas. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no intente reparar el aparato usted mismo. El frigorifico utiliza una alimentaciôn de 220-240 -/50 Hz; las fluc- tuaciones de la tensiôn por encima del rango de 187a 264 V provocarän un fun- cionamiento incorrecto o daños en el aparato. No dañe el cable de ali- mentaciôn bajo ninguna circunstancia para asi ga- rantizar un uso seguro; no utilizar si el cable de ener- gia est dañado o si el en- chufe esté desgastado. No guarde articulos infla- mables, explosivos, com- puestos volétiles o muy corrosivos dentro del fri- gorifico para evitar daños en el producto y prevenir incendios. e Para evitar incendios, no
Antes de empezar Español
coloque articulos inflama- bles cerca del refrigerador. Este producto se clasifica en la gama de frigorificos para uso doméstico y solo es adecuado para el alma- cenamiento de alimentos, segün las normas nacio- nales. Los frigorificos do- mésticos no deben utilizar- se para otros fines como el almacenamiento de sangre o de medicamentos. No deje articulos como flui- dos embotellados o con- tenedores sellados tales como cerveza embotellada y bebidas en el congelador para asi evitar explosiones y otras pérdidas. Antes de guardar alimentos en el frigorifico, enciénda- lo y espere 24 horas, para comprobar que funciona correctamente y darle el tiempo necesario para que se enfrie y obtenga la tem- peratura correcta. No llene ninguna de las partes m4s allé de su capacidad. No guarde articulos infla- mables, explosivos, com- puestos volétiles o muy
C1] Congelador C2] Cubierta del cajén para verduras [2] Panel de control y Luz 6 Cajôn para frutas y verduras C3] Estantes de cristal C:] Compartimentos de La puerta *__ Todas las imägenes de este manual de uso son meramente informativas. Descripciôn del dispositivo + Desembale el dispositivo. Retire todos los adhesivos del dispositivo. Controle que el dispositivo reüne todas Las condiciones establecidas y se encuentra en perfecto estado. Si el dispositivo estâ dañado o presenta averias, no lo utilice y hägase Lo Levar a su distribuidor o servicio al cliente. + Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente si Los niños juegan con el embalaje. Especificaciones técnicas Modelo 951243 BI 1D 186 + WHOC Marca VALBERG Potencia méxima de la lâmpara 2W Clase climätica N/ST Este aparato esté hecho para usarse a una temperatura ambiente de entre 16 °C [temperatura mâs baja] y 38 °C [temperatura ms altal]. Clase de protecciôn I Tension y frecuencia / corriente de entrada 220-240 V-/50 Hz 0,55 A Volumen del compartimento de : 1710 almacenamiento de Los alimentos frescos Volumen de comida fresca 1710 Volumen de comida congelada [4 estrellas]) 151 ES 55
Uso del dispositivo Volumen total neto 1861 Capacidad de congelamiento 1861 Eficiencia energética A Consumo energético anual 212 KWh/año, basändose en Los resultados de prueba eständar de 24 horas. El consumo energético real depende de cémo se use el producto y de dénde esté instalado. Tiempo de aumento de temperatura: 12h Refrigerante / cantidad R600a / 26 g Gas para expansién en aislantes Ciclopentano Ruido 42 dB Tipo de instalaciôn Integrado Inversiôn de La puerta Herramientas necesarias: destornillador de estrella, destornillador plano, Llave allen. + Asegürese de que la unidad esté des- enchufada y vacia. + Para extraer la puerta, hay que inclinar la unidad hacia atrés. Debe apoyar la unidad en algo sélido, de tal forma que no se escurra durante el proceso de cambiar la puerta de lado. + Guarde todas las piezas que retire para volver a instalar la puerta. + No ponga la unidad en posicién hori- zontal, ya que podria dañar el sistema refrigerante. + Es mejor que dos personas se encar- guen de la unidad durante el montaje.
Desatornille La bisagra superior. À con- tinuacién, Levante La puerta y coléquela sobre una superficie acolchada para evitar que se raye. QU bisaare de puerta del congelador. À continuacién, retire La puerta y coléquela sobre una superfi- cie acolchada para evitar que se raye. o Pase el asa de la puerta del lado iz- quierdo al derecho. Pase La tapa del agujero de La bisagra del lado izquierdo al derecho. Qc crc ovue el lado de la bisagra a la izquierda. À continuacién, fije el asa de la puerta. Pase la clavija de La bisagra inferior de la derecha a la izquierda. Qi 6 crie de biere sur perior. À continuacién, gire La bisagra y atornille La clavija.
Uso del dispositivo o Vuelva a colocar La puerta y, después, Atornille una guia a los agujerosenel coloque La bisagra superior en el lado lateral del electrodoméstico con tor- 1€ izquierdo. Compruebe que la puerta nillos cortos. Introduzca La corredera © esté alineada horizontal y vertical- en la guia y abra y cierre totalmente mente, para que los sellos queden la puerta del aparato y La puerta de LU bien cerrados en todos Los lados, antes madera para asegurarse de que la de apretar la bisagra superior. Si es puerta de madera se cierra del todo preciso, utilice una Llave para apretar y con suavidad. la bisagra. 3 @ corredera Instalacion @) Tornillos © cuia C] Kits de instalaciôn Abra La puerta del aparato y La puerta © Guia *x2 de madera juntas y marque La posiciôn de La corredera cuando esta funciona @) Tapa de guia x2 bien en todos Los ängulos durante La apertura y el cierre de la puerta. Sa- @ corredera «2 que la corredera de La guia y fijela en La puerta de madera con 2 tornillos @ Tapa de corredera 2 cortos. À continuacién, coloque La tapa de la corredera. ® rornillo corto x 13 Desatornille La guia de La puerta del electrodoméstico. © Tornillo largo x2 Repita los pasos 2 a 5 para fijar otra QD Sello de goma x1 corredera y otra guia. @ corredera Instalaciéôn del electrodoméstico Discsirese de que emucbie es obas- @ ornitios tante grande y de que hay suficiente o Coloque 2 guias con correderas y fije- espacio para la ventilacién. las con tornillos cortos. À continuaciôn, Cr] Despacio y con cuidado, encaje el elec- ponga Las tapas de las guias. trodoméstico en el mueble. Comprue- be que el lado por el que se abre esté lo més cerca posible del mueble. ES 57
Uso del dispositivo D "12 2 comprober que L puerta se abre y cierra fâcilmente y que el apa- rato esté bien sellado. Si no es asi, ajuste un poco La unidad. Ahora fije el soporte inferior al mueble de madera con 2 tornillos largos. Qi cs suncrior sl muebie de madera con tornillos cortos. © Coloque el sello de goma en el hueco entre La unidad y el mueble de madera, en el lado abierto de La puerta. Posiciôn Instale este aparato en una ubicaciôn en La que La temperatura ambiente corresponda a La clase climätica indicada en la placa de datos: Clase Temperatura climätica ambiente SN de+10°C a +32°C N de+16°C a +32°C ST de+16°C a +38°C T de+16°C a +43°C Ubicaciôn Instale siempre el aparato alejado de toda fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, calderas, Luz directa del sol, etc. Compruebe que el aire puede circu- lar libremente por La parte posterior del aparato. Para garantizar un rendimiento excelente, si el aparato se coloca debajo de una pared sobresaliente, la distancia mini- ma entre La parte superior del armario y La pared debe ser de 100 mm como minimo. Idealmente, sin embargo, el aparato no deberia colocarse debajo de ninguna pared sobresaliente. Mediante uno o varios pies ajustables situados en La base del armario, se puede un nivelado preciso.
ADVERTENCIA Debe ser posible des- conectar el aparato de la toma de corriente; en consecuencia, La clavija debe ser fäcil- mente accesible una vez instalado. Conexiôn electrénica Antes de enchufar, compruebe que La ten- sién y la frecuencia indicadas en la placa de datos se corresponden con el suministro eléctrico doméstico. El aparato debe estar conectado a tierra. El enchufe del cable de suministro eléctrico se suministra con un contacto para este fin. Si La toma de corriente de la instalacién doméstica no esté conectada a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra separada de acuer- do con La normativa vigente; consulte con un electricista especializado. El fabrican- te declina toda responsabilidad si no se respetan las precauciones de seguridad arriba indicadas. Este aparato cumple con las Directivas CEE. Directivas. Primer uso Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie eLinterior y todos los accesorios internos con agua tibia y un poco de jabôn neutro para eliminar el olor tipico de un producto nuevo; a continuacién, séquelo completamente.
ADVERTENCIA No utilice detergentes liquidos o polvos abra- sivos ya que podrian dañar el acabado. Panel de control Botones + B1- Pulsar para ajustar la confi- guraciôn del compartimento del frigorifico en ciclo de 1,2,3,405. + B2- Pulsar para elegir un modo entre Smart, Super y configura- cién del usuario. Luces + L1-indica la configuracién del compartimento del frigorifico. + L2-luz encendida cuando se se- lecciona el modo Smart. + L3-luz encendida cuando se se- Lecciona el modo Super. Funcionamiento Ajuste de La temperatura + Pulse el botén Mode (B2] para selec- cionar la configuraciôn del usuario. + Pulse el botén Adjust (B1) para ajustar La configuracién del frigorifico. Una configuracién ms baja significa una temperatura inferior. La temperatura del congelador se controla automätica a aproximadamente -18 °C. Modo Smart + Pulse el botén Mode (B2] para selec- cionar el modo Smart. + Elaparato se regula automäticamente en funcién de la temperatura ambiente alrededor del electrodoméstico. Modo Super + Pulse el botén Mode (B2] para selec- cionar el modo Super. + El aparato se regular para que el congelador esté mâs frio. Después de 54 horas, se restauraré automäti- camente la temperatura original. Apagado del aparato + Mantenga pulsado el botén Adjust (81) durante 5 segundos y el aparato se apagaré. Pulse durante otros 5 se- gundos y se volveré a encender. Alarma de puerta abierta + La alarma sonaré cuando se deje La puerta abierta durante 90 segundos y no pararä hasta que se cierre. Congelaciôn de alimentos frescos + Elcompartimento congelador es ade- cuado para congelar alimentos frescos y para guardar alimentos congelados y ultracongelados durante un Largo periodo de tiempo. + Coloque los alimentos frescos que desee congelar en el compartimento congelador. + La cantidad mâxima de alimentos que se puede congelar en 24 horas se in- dica en La placa de datos. El proceso de congelacién dura 24 ho- ras; durante este periodo no añada ningün otro alimento para congelar.
so del dispositivo Conservaciôn de alimentos congelados Durante la puesta en marcha inicial o des- pués de un periodo sin utilizar, antes de guardar alimentos en el compartimento, el aparato debe funcionar un minimo de 2 horas en ajustes més altos. ADVERTENCIA En el caso de descon- gelacién accidental, por ejemplo, corte en el suministro durante mäs tiempo del previs- to en las caracteristi- cas técnicas «tiempo de ascenso», los ali- mentos descongela- dos deben consumirse râpidamente o coci- narse inmediatamente y volver a congelarlos {una vez cocinados). Descongelaciôn Antes de utilizarlos, puede descongelar Los alimentos congelados o ultracongelados en el frigorifico o a temperatura ambiente, en funciôn del tiempo de que disponga para esta operacién. Las pequeñas piezas de alimentos se pue- den cocinar aûn congeladas, directamente del congelador. En este caso, la coccién seré un poco més larga.
Cubitos de hielo Este aparato puede estar equipado con una o més bandejas de cubitos para generar hielo. Accesorios Estantes môviles Las paredes del frigorifico estén equi- padas con una serie de guias para que los estantes se puedan colocar en La posiciôn deseada. Colocacién de Los compartimentos de La puerta @ 2" permit el almacenamiento de envases de alimentos de distintos ta- maños, se pueden extraer Los compar- timentos de la puerta. Para proceder con estos ajustes, haga lo siguiente: tire del compartimento en La direcciôn de las flechas hasta que quede libre. Consejos ütiles Consejos para La congelaciôn Para ayudarle a aprovechar al méximo el proceso de descongelacién, a continuacién, Le indicamos algunos consejos importan- tes: + La cantidad mäxima de alimentos que se puede congelar en 24 horas se in- dica en La placa de datos. + el proceso de congelaciôn dura 24 ho- ras. Durante este periodo, no deben añadirse més alimentos para congelar: + solo congele alimentos de excelente calidad, frescos y totalmente limpios: + prepare Los alimentos en pequeñas porciones para que se congelen répida y completamente y, en consecuencia, para que sea posible descongelarlos en pequeñas cantidades cuando sea necesario;
+ envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y asegürese de que los embalajes sean herméticos. + no permita que Los alimentos frescos y Los descongelados entren en contacto con os alimentos ya congelados, para evitar que estos ültimos aumenten su temperatura; + Los alimentos magros se conservan mejor y durante mäs tiempo que Los alimentos grasos:; la sal reduce el tiempo de conservacién de Los ali- mentos; + Los cubitos de hielo, si se consumen inmediatamente después de sacarlos del congelador, pueden provocar que- madas en La piel. + es aconsejable indicar la fecha de con- gelacién en los envases individuales para mantener un registro del tiempo de almacenamiento. Consejos para La conservaciôn de alimentos congelados Para obtener el mejor rendimiento de este aparato, deberia: + comprobar que los productos comer- cialmente congelados fueron correcta- mente almacenados por el minorista: + asegurarse de que los productos con- gelados se transfirieron de La tienda al congelador en el menor tiempo posible: + No abrir la puerta con demasiada fre- cuencia o dejarla abierta més tiempo del necesario. + Una vez descongelados, Los productos se deterioran répidamente y no pueden volver a congelarse. + No supere el periodo de conservacién indicado por el fabricante del producto. Uso del dispositivo Consejos para la refrigeraciôn de alimen- tos frescos Para obtener el mejor rendimiento: + no guarde alimentos calientes o liqui- dos que se evaporen en el frigorifico: + tape o envuelva los alimentos, espe- cialmente si tienen un sabor fuerte; + alimentos (de todo tipo): use bolsas de polietileno y coléquelas sobre Los estantes de cristal situados encima del cajôn para las verduras; + por motivos de seguridad, solo utilice este método para guardarlos uno o dos dias, como mäximo; + alimentos cocinados, platos frios, etc.: tâpelos y guérdelos en cualquier es- tanteria; + frutas y verduras: hay que limpiarlas bien y ponerlas en el cajôn o los cajo- nes especiales incluidos; + mantequilla y queso: deben colocar- se en envases herméticos especiales o envueltos en papel de aluminio o bolsas de polietileno, para expulsar el mayor aire posible; + botellas de leche: deben tener tapôn y guardarse en Los compartimentos de la puerta; + plétanos, patatas, cebollas y ajos: a menos que estén envasados, no deben conservarse en el frigorifico. Mantenimiento y limpieza Por motivos de higiene, el in- terior y los accesorios deben lavarse periédicamente.
ento y limpieza ADVERTENCIA + El aparato no debe estar enchufado du- rante la limpieza. iPeligro de descar- ga eléctrica! Antes de limpiar, apague el aparato y desenchü- felo de La corriente, o apague o desconecte el disyuntor o el fu- sible. Nunca limpie el frigorifico con un limpiador a vapor. Los aceites esencia- les y los disolventes orgänicos pueden dañar las piezas de plästico, es decir, zumo de limén o zumo de piel de na- ranja, écido butirico, limpiadores que con- tengan äcido acético. ADVERTENCIA La humedad podria acumularse en los componentes eléctri- cos; jpeligro de des- carga eléctrica! Los vapores calientes pue- den dañar las piezas de pléstico. El aparato debe estar seco antes de volver a entrar en funcionamiento. No permita que este tipo de sustancias entren en contacto con las piezas del electrodoméstico. No utilice limpiadores abrasivos Retire los alimentos del congelador. Guärdelos en un lugar fresco, bien tapados. Apague el aparato y des- enchüfelo de la corriente, o apague o desconecte el disyuntor o el fusible. Limpie el frigorifico y Los ac- cesorios del interior con un paño y agua tibia. Después, aclärelo con agua fresca y séquelo con un paño.
Mantenimiento y limpieza D + La acumulaciôn de polvo en el condensador aumen- ta el consumo energético. Por este motivo, limpie con cuidado el condensa- dor de La parte posterior del aparato una vez al año con un cepillo suave o un aspirador. ‘| + Cuando todo esté seco, vuelva a conectar el apa- rato. 1 Siel condensador est en la parte posterior del apa- rato. Limpieza del orificio de drenaje @ Para evitar que el agua ge- nerada por la descongela- ciéôn inunde el frigorifico, limpie periédicamente el orificio de drenaje situado en la parte posterior del compartimento del frigo- rifico. Utilice un limpiador para limpiar el orificio, como se muestra en la imagen de la derecha. Cambio de La bombilla La bombilla interna es de tipo LED. Para cambiarla, ponga- se en contacto con un técnico cualificado. Descongelaciôn del congelador Progresivamente, el compar- timento del congelador que- dar4 cubierto de escarcha que debe eliminarse. Nunca utilice herramientas metä- licas punzantes para retirar la escarcha del evaporador ya que podria dañarlo. Por el contrario, cuando el hielo sea demasiado grueso en la capa interior, proceda a la descon- gelacion de la siguiente for- ma: + desenchufe la clavija; + retire todos los alimentos guardados, envuélvalos en varias capas de periédico y consérvelos en un lugar fresco; + deje La puerta abierta y coloque un cuenco debajo del aparato para recoger el agua de descongelacion; + una vez completada la descongelacién, seque el interior completamente; + _enchufe de nuevo el elec- trodoméstico para que vuelva a funcionar.
Mantenimiento y limpieza = Soluciôn de problemas Esp
Anomalia El electrodoméstico no funciona. Posibles causas ELelectrodoméstico est apagado. La clavija de alimentacién no est conectada o estä floja. El fusible se fundié o es defectuoso. Elenchufe es defectuoso. Soluciôn Pulse el botén Adjust durante 5 segundos para encender el aparato. Inserte La clavija de alimentacién. Compruebe el fusible y, si fuera necesario, sustitüyalo. Un electricista debe solventar el funcionamiento incorrecto de La red eléctrica. Los alimentos estän demasiado calientes. La temperatura no est correctamente ajustada. La puerta estuvo abierta durante un periodo de tiempo demasiado largo. Se colocé una gran cantidad de alimentos calientes en el aparato durante las ültimas 24 horas. El aparato esté cerca de una fuente de calor. Consulte el apartado de Ajuste de La temperatura inicial. Abra la puerta solo el tiempo necesario. Gire el regulador de La temperatura a un ajuste més frio de forma temporal. Consulte el apartado de posicién de montaje. El electrodoméstico enfria demasiado. La temperatura configurada es demasiado fria. Gire el regulador de la temperatura a un ajuste ms câlido de forma temporal. Ruidos inusuales.
El aparato no estä nivelado. El aparato esté en contacto con la pared u otros objetos. Ajuste el mueble de madera si no esté nivelado. Mueva el aparato ligeramente.
Anomalia Posibles causas Soluciôn Ruidos inusuales. Un componente, por Si fuera necesario, incline ejemplo, en La parte con cuidado el componente posterior del aparato esté para evitar el contacto. tocando otra parte del aparato o La pared. Agua en el suelo Elorificio de drenaje est Véase el apartado de obstruido. Limpieza. Si se repite el funcionamiento incorrecto, péngase en contacto con el Centro de Servicios. Desecho de su dispositivo obsoleto ELIMINACIÔN DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRONICOS Este dispositivo contiene el simbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrénicos], lo que significa que al no puede ser desechado en la basura doméstica una vez finali- zada su vida ütil, sino en puntos de recogida locales para La separaciôn en de residuos. La recuperacién de residuos contribuye a la protecciôn del medio ambiente. PROTECCIÔN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salud, los dispositivos viejos eléctricos y electrénicos deben desecharse segün las normas establecidas, a seguir tanto por los proveedores, como por Los usuarios. Por este motivo, su dispositivo con el simbolo indicado en su etiqueta de identificacién o embalaje, X no debe desecharse en un cubo de basura püblico o privado de uso doméstico. El usuario debe entregar el dispositivo en puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificacién, o para ser reutilizados con otros fines segün lo definido en la Directiva. + Siga los siguientes procedimientos especiales de reciclaje para el refrigerante y Los materiales aislantes utilizados en el aparato. Antes de reciclar el frigorifico, asegürese de que ninguno de Los tubos situados en la parte trasera del aparato estä dañado. Puede obtener informaciôn actualizada sobre Las opciones de reciclaje del aparato antiguo y del embalaje del nuevo en los servicios administrativos de su localidad. + Antes de Llevar un aparato utilizado a un centro de recogida, inutilice las cerraduras y pestillos y retire la puerta para preservar la seguridad de Los demäs.
ManualFacil