WF 712 C W180C - Lave-linge hublot VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WF 712 C W180C VALBERG en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Capacidad total | 200 litros |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 175 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm |
| Peso | 65 kg |
| Clase energética | A+ |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Consumo de energía anual | 250 kWh |
| Funciones principales | Refrigeración, congelación, control de temperatura |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de las superficies interiores y exteriores, descongelación del congelador si es necesario |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto por parte del fabricante |
| Seguridad | Protección contra sobrecargas eléctricas, sistema de bloqueo de puerta |
| Compatibilidades | Compatible con accesorios de refrigeración estándar |
| Garantía | 2 años |
Descarga las instrucciones para tu Lave-linge hublot en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WF 712 C W180C - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WF 712 C W180C de la marca VALBERG.
MANUAL DE USUARIO WF 712 C W180C VALBERG
Muchas graci r haber elegido nuestro producto VALBERG. Seleccionados, testados y recomendados
ELECTRO DEPOT, Los productos de La marca VALBERG Le aseguran una utilizaciôn sencilla, un rendimiento fiable y una calidad incu
Con este dispositivo puede estar que empre quedaré satisfecho al utilizarlo.
Le damos La bienvenida a ELECTRO DEPOT Visite nuestra pâgina web: www.electrodepot.es
TRO DEPOT Partes Piezas suministradas Especificaciones
Antes del primer ciclo de lavado Preparacién del lavado Detergentes y aditivos Funcionamiento
Limpieza y mantenimiento Guia de resoluciôn de problemas Transporte/entrega
A Descripcién del aparato
6 Tapa de acceso a La bomba
6 Patas ajustables Ne
NOTA: © La disposiciôn y el aspecto del panel de control dependerän del modelo.
Piezas suministradas
Paquete con articulos pequeños
Instrucciones de uso, manual de instalacién, tarjeta de garantia (segün el modelo)
Descripciôn del aparato
Descripcién del aparato
ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA Retirada del embalaje e inspecciôn
+ Una vez desembalada, asegürese de que la lavadora no presenta daños. En caso de duda, no utilice la Lavadora. Péngase en contacto con el servicio posventa o con su distribuidor local.
+ Compruebe la presencia de todos los accesorios y piezas suministradas.
+ Mantenga los materiales de embalaje (bolsas de plästico, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños, ya que son potencialmente peligrosos.
Retire Los tornillos de transporte
+ Los tornillos de transporte que no se quiten pueden causar daños en el aparato.
1. Desenrosque todos Los tornillos de transporte unos 30 mm con la llave en el sentido de La flecha {no los desenrosque del todo).
2. Empuje cuatro tornillos de transporte en direccién horizontal hacia dentro y afloje el perno de transporte.
3. Extraiga el perno de transporte junto con La pieza de goma y la pieza de pléstico.
Utilizaciôon del aparato
4. Para garantizar la seguridad y reducir el ruido, debe instalar La cubierta del perno de transporte incluida con La unidad (consulte el anexo que acompaña a La unidad). Incline y coloque el perno de transporte en el orificio y presiénelo siguiendo La direccién indicada
aparato, en cuyo caso vuelva a colocar Los pernos de transporte en orden inverso.
FAN Importante: Guarde los tornillos de transporte y La Llave para futuros transportes del
El aparato debe instalarse sobre una suelo sélido y nivelado (si es necesario, utilice un nivel de burbujal. Si el aparato se va a instalar sobre un suelo de madera, distribuya el peso colocändolo sobre una plancha de madera contrachapada de 60x60 cm y al menos 3 cm de grosor y fijela al suelo. Si el suelo es irregular, ajuste las 4 patas de nivelaciôn segün sea necesario; no introduzca trozos de madera o similares debajo de las patas.
1. Afloje la contratuerca en el sentido de las agujas del reloj [consulte La flecha] con la llave.
2. Levante ligeramente la lavadora y ajuste La altura de La pata girändola.
Importante: apriete La contratuerca girändola en sentido contrario a las agujas del reloj hacia la carcasa del aparato.
Conectar La manguera de entrada de agua
1. Sila manguera de entrada de agua no esté ya instalada, debe enroscarse en el aparato. La manguera marcada en azul es solo para agua fria.
2. Enrosque a mano la manguera de entrada a La toma apretando la tuerca.
Atenciôn: iNo doble La mangueral El aparato no debe conectarse al grifo mezclador de un calentador de agua sin presién Compruebe la estanqueidad de Las conexiones abriendo completamente la
toma de agua. Si la manguera es demasiado corta, sustityala por una manguera de longitud adecuada resistente a la presiôn (min. 1000 kPa)
Compruebe periédicamente que la manguera de entrada no se haya deteriorado ni tenga grietas y sustitüyala si es necesario.
La lavadora puede conectarse sin vélvula antirretorno.
Utilizaciôon del aparato
Conectar La manguera de desagüe
En caso de que La manguera de desagüe esté instalada como se muestra a continuaciôn: 1. Suéltela solo del soporte derecho [ver flecha]
2. Conecte la manguera de desagüe al desagüe o engänchela al borde de un fregadero utilizando el codo.
Coloque el codo E, si no esté ya instalado, en el extremo de La manguera de desagüe.
Asegürese de que no haya dobleces en la manguera de desagüe.
Sujete La manguera de modo que no pueda caerse. Después de la fase de lavado, la lavadora vaciaré el agua caliente
Los lavamanos pequeños no son adecuados.
Para hacer una prolongaciôn, utilice una manguera del mismo tipo y sujete las conexiones con abrazaderas.
Méx. longitud total de la manguera de desagüe: 2,50 m.
Utilizacién del aparato
Antes del primer ciclo de lavado
Para eliminar el agua residual utilizada durante las pruebas por el fabricante, Le recomendamos
que realice un ciclo de lavado corto sin ropa.
1. Abra la toma de agua.
2. Cierre La puerta.
3. Ponga un poco de detergente [unos 30 ml] en el compartimento principal de lavado UU del dispensador de detergente.
4. Seleccione e inicie un programa corto.
Preparaciôn del lavado
1. Separe La ropa por
+ Tipo de tejido / simbolo de La etiqueta de lavado Prendas de algodén, fibras mixtas, tejidos resistentes/sintéticos, Lana, lavado a mano.
Color Separe las prendas de color y blanco. Lave por separado Las prendas nuevas de color.
e Carga Lave prendas de diferentes tamaños en la misma carga para mejorar la eficacia del lavado y la distribucién en el tambor.
+ Delicados Lave las prendas pequeñas [como medias de nailon, cinturones, etc.] y los objetos con varillas (como sujetadores] en una bolsa de tela o funda de almohada con cremallera. Quite siempre las anillas de las cortinas o lave las cortinas con las anillas dentro de una bolsa de algodén.
2. Vacie todos los bolsillos Las monedas, los imperdibles, etc. pueden estropear la colada, asi como el tambor y La cuba del aparato.
3. Sujeciones Cierre las cremalleras y abroche los botones o corchetes; los cinturones o cintas sueltos deben atarse. Eliminacién de manchas La sangre, la leche, los huevos, etc. suelen eliminarse en la fase enzimätica automética del programa.
+ Para eliminar manchas de vino tinto, café, té, hierba, fruta, etc. añada un quitamanchas al compartimento de lavado principal LU del dispensador de detergente.
+ Sies necesario, trate previamente Las zonas muy sucias con un quitamanchas.
+ Utilice ünicamente tintes aptos para lavadora.
+ Siga las instrucciones del fabricante.
+ Las piezas de plästico y goma de La lavadora pueden mancharse con Los tintes.
Utilizaciôon del aparato
2. Cargue los articulos de uno en uno sin apretarlos en el tambor y sin llenarlo en exceso. Respete los tamaños de carga indicados en La guia de referencia répida.
[@) Nota: La sobrecarga de La lavadora provocarä resultados de lavado insatisfactorios
3. Cierre la puerta.
Detergentes y aditivos
Utilice siempre detergente muy eficaz y con poca espuma en una lavadora de carga frontal. La eleccién del detergente depende de: + Eltipo de tejido (algodén, articulos resistentes/sintéticos, prendas delicadas, Lana).
tilice solo detergentes especificos para lavar Lana.
+. Elcolor + La temperatura de lavado + Elgrado y tipo de suciedad
Cualquier residuo blanquecino en tejidos oscuros es causado por compuestos insolubles utilizados en los actuales detergentes en polvo sin fosfatos. Si esto ocurre, sacuda o cepille el tejido o utilice detergentes Liquidos. Use ünicamente
detergentes y aditivos especificos para lavadoras domésticas. Cuando utilice desincrustantes, tintes o Lejfas para el prelavado, asegürese de que son aptos para su uso en lavadoras domésticas. Los descalcificadores podrian contener productos que podrian estropear su lavadora. No utilice disolventes (como aguarrés, bencina] No lave tejidos que hayan sido tratados con disolventes o liquidos inflamables.
Dosis Siga Las recomendaciones de dosificaciôn que figuran en el envase del detergente. Dependen de: + Elgrado y tipo de suciedad + Eltamaño de La colada Siga Las instrucciones del fabricante del detergente para una carga completa; media carga: 3/4 de La cantidad utilizada para una carga completa; carga minima (alrededor de 1 kg]: 1/2 de la cantidad utilizada para una carga completa; + La dureza del agua en su zona (pida informacién a su compañia de aguas). El agua blanda requiere menos detergente que el agua dura.
Utilizaciôon del aparato
[@) Un exceso de detergente puede provocar La formacién excesiva de espuma, lo que reduce la eficacia del lavado. Si La lavadora detecta demasiada espuma, puede impedir el centrifugado. Una cantidad insuficiente de detergente puede hacer que la ropa se vuelva gris con el tiempo y también calcifica el sistema de calentamiento, el tambor y las mangueras.
Dénde poner el detergente y Los aditivos El cajetin del detergente tiene tres compartimentos [fig. A)
Compartimento de prelavado |1/ + Detergente para el prelavado
+ Descalcificador (dureza del agua clase 4]
Compartimento de suavizante & + Suavizante de telas +. Almidén liquido Vierta los aditivos solo hasta La marca «Max».
Utilizacién del aparato
+ Mantenga los detergentes y aditivos en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de Los niños. Los detergentes liquidos pueden utilizarse para programas con prelavado. Sin embargo, en este caso debe usarse un detergente en polvo para el lavado principal. No utilice detergentes liquidos cuando active La funcién de inicio diferido (si esté disponible en su lavadora). Para evitar problemas de dispensacién al utilizar detergentes liquidos y en polvo muy concentrados, utilice La bola o bolsa especial para detergente suministrada con el detergente y coléquela directamente dentro del tambor. Cuando utilice desincrustantes, lejias o tintes, asegürese de que son aptos para lavadoras. Los desincrustantes podrian contener compuestos que pueden dañar las piezas de su lavadora. No utilice disolventes (como aguarräs, bencina] en La lavadora.
Esta lavadora esté equipada con funciones de seguridad automticas que detectan y diagnostican en una fase temprana y reaccionan en consecuencia.
Ventana de visualizaciôn de estado de programas y funciones
Utilizacién del aparato
Programas serial] Nivel de suc (Carga mérima de Programs | Etiqueta ‘Temperatura de Lavado seleccionada segôn Las instrucciones de La etiqueta. ECS Atodén Agodén ire mue matersdamente suio 280 30, ae, | (89) WE? |par prends muy sus selecioe Lfunién Pret. ! ac, soie Sitéticos /À rca are, | VH67 697 |reidos aimés y demezci de algodén moderadamente ucis. ? Vapor analérgenos 4 Es cu par todos resistents a at tempersturs y no desgatados y eimia alérgenes coma palen, SA | LT fais aeemenus ? acc Eco 40-60 A ; = [Ropa de ago normaimente suc. KE] una © Ana tarable a méquna.|Consute a liquets de Lavado acherida La prend Le D | S |Lnatmable a méquins Consute 1 tqueta de Lvad adhrid ta prend. 2 Napor pars el cuidado de La ropa de bebé & T7 Es apte par ropa de bebé y ropaintarir, a yesterra y esifecta mediant vapor a alta temperatura. 2 ac éco Lavads Oscuro — [raides oscures de ago y tds oscuros de fcilümpieza 35 22080, 20e etc. ie Répido 15 D) = 200: 15 min. 30%0.20 mn Feomn | WP |godintojdos mit. Articuos usados durete poco tiempo reciéncomprados. ' (aiprelre un ads enprofundaden manor empo) Mao argaemixts de tj de ago y sintticos moderacament sui. 35 ARR | EP fermant antenne Ropa porta PE Iopa depora y ce tempo libre confaccinata con tjidns de micro. 2 DC AOC, LDC pumén | gg |Aricuostaables2 méquinarelenos de firas nés, come almohas,dredenes y cles: adecundo à LE re | VŸ |también pars artcusralenc de plumén. me [programs cs adecude par prends de ad con manche ges sorandocnerg 7 Limpiezs dettambor Programa para aliminar a aucieda ya residus bactaranos que puedan acumularse en La Lavaderatrasun — [panda de ua, espacaiment œuando ae ulian des bas tempratur habitaient, : sc ctarar y centrtugar " — Este programatene predeterminados ds clara yun cantrugae. ? e cenrtugade@) | = [sccccionet durcinvetciad detcentgace mamuaimente 7
%: Funciones opcionales
Detergente necesario
—: No se puede seleccionar
-- : Temperatura del agua no calentada
11 Los programa de prueba de La eficacia del lavado son: Eco 40-60. 1 Los programas Vapor antialérgenos y Vapor para el cuidado de la ropa de bebé son adecuados para esterilizar ropa que no destiña. Si el cristal de La puerta tiene una bruma de agua, no ponga La mano encima ni abra el dispensador para evitar quemaduras.
Utilizacién del aparato
; Lave | sua | Fire Dis
me || pat np] PRE U | w | &8 | @ Von * s « * * * 100 x s x x x * ve x s « « * * ve _ s _ * _ _ ve L s x * * x ms x si * * * x ve * s « « « * we _ s « * “ * #0 x si * * * * ve * s « * * * ro : s x * * * " ns s * * * = oo : s _ « _ _ #0 = | x x * _ ve LT = + = = ae
Utilizacién del aparato
Añadir detergente, cerrar La puerta y seleccionar el programa
Cargue La ropa que va a lavar en el tambor y cierre La puerta.
Añada el detergente en los compartimentos correspondientes al tipo de programa que vaya
a seleccionar. Añada el detergente como se describe en La secciôn Detergente y aditivos.
1. Encienda la lavadora.
2. Gire el botén de selecciôn de programa hasta el programa deseado, pasando por «off» si La posicién inicial del puntero no es «off», para La puesta en marcha.
3. Seleccione la temperatura de lavado y La velocidad de centrifugado pulsando los botones de Temperatura y Centrifugado.
4. Pulse el botén «Opcién» para seleccionar funciones adicionales.
5. Después de iniciar el programa, en La ventana de visualizaciôn aparecerän La duraciôn del programa (horas: minutos] y las opciones de funciones adicionales en secuencia.
Programa temperatura de Lavanderia y textil DRE lavado recomendado Lana --, 20, 30, 40°C Tejido de Lana Detergente suave
Materiales sintéticos,
Fopa de color Color o detergente
20°C 20°C confeccionada sueve en } 2. blanqueadores con fibras de fâcil nt cuidado. SPIces. Algodén,Eco 40-60, Focures Rap Meteriales sitétices, oran an tja Aus” --, 20, 80, 40, 60°C ropa de color de ; 1 deportiva, Plumiferos, den e Uno ni blanqueantes Sintéticos, Mixto, 9 - épticos. Répido 15° Eco 40-60, Algodén, Lavado de Prendas blancas Detergente fuerte prendas oscuras, 40, 60, 90°C que contiene lejfa
Vapor para el cuidado prueba de ebulliciôn
de la ropa de bebé, Vapor antialérgenos
y blanqueadores épticos.
Selecciôn de funciones adicionales
En modo de espera, pulse el botôn «Opcién» para seleccionar una funcién adicional para el programa actual. Seleccione solo una funcién con cada pulsacién y el icono correspondiente parpadearé. Tras La puesta en marcha, no se puede modificar el programa.
+ Seleccione La funcién de prelavado para mejorar los efectos del lavado y eliminar mejor Las manchas. Esta funcién esté indicada para ropa muy sucia.
+ Antes del Llenado, puede añadirse detergente liquid o en polvo en el cajetin de prelavado y hay que añadir detergente en polvo al compartimento de Lavado principal.
Utilizacién del aparato
Aclarado extra Alseleccionar la funciôn de aclarado extra, el programa ejecuta el proceso de aclarado una vez més antes de utilizar el suavizante y el tiempo total del programa aumenta en consecuencia.
Intensivo €? Esta funcién se puede seleccionar para prolongar el tiempo de lavado, reforzar sus efectos y eliminar mejor Las manchas.
Aviso de entrada de agua Si La toma de agua no esté abierta o la presién del agua es demasiado baja, aparecerä en pantalla «F1» para dar La alarma.
Aviso de desagüe Si el conducto esté comprimido, el desagüe no seré fluido. En caso de que no se vacie por completo durante mucho tiempo, apareceré en pantalla «F03» para dar La alarma.
Icono de bloqueo de puerta ©
Una vez iniciado el programa, se encenderé el icono de bloqueo de puerta y La puerta quedaré
+ Una vez finalizado el programe, el cierre de La puerta se desbloquearé automticamente. Si durante una pausa se cumplen las condiciones minimas de apertura de La puerta, el cierre de La puerta se desbloquearé y su indicador Luminoso se apagaré.
+ Cuando La Luz indicadora de bloqueo de puerta parpadea, la puerta no debe abrirse por La fuerza para evitar Lesiones personales.
Funciôn Fin Diferido @
La funciôn de Fin Diferido permite poner La lavadora cuando sea més interesante para el
consumidor, como por ejemplo por la noche, cuando la electricidad es mâs barata.
+ Solo en modo de espera se puede utilizar este botôn para seleccionar La hora del programa.
+ Una vez seleccionada esa funcién, el tiempo aumentaré 1 hora cada vez que se pulse el botén. Antes programar el ciclo, si el tiempo del programa no se corresponde con un mültiplo entero de 1 h, se completaré pulsando La tecla de programaciôn por primera vez y después el tiempo aumentaré 1 h cada vez que se pulse La tecla de programaciôn. Si se selecciona la programaciôn, antes de que se ejecute el programa se puede cancelar La programacién actual girando el botén para seleccionar otros programas.
+ Eltiempo programado debe superar La duraciôn del programa de lavado, ya que La hora programada es a la que finalizaré el programa. Por ejemplo: si La duracién del programa seleccionado es 02:28, la hora de programacién seleccionada debe estar comprendida entre 03:00 y 24:00.
+ Cuando el proceso de programacin esté en marcha, estaré encendido el icono de «hora programada». Cuando finalice el proceso de programaciôn, se apagarä el icono de «hora programada».
Después de seleccionar el programa, configurar todos los ajustes y comenzar, mantenga pulsada La tecla Favorito durante 3 segundos para memorizar el programa seleccionado, La temperatura, la velocidad de rotaciôn y el resto de configuraciones, y Luego la Luz del simbolo Favorito se encenderä. En caso de que el indicador luminoso de Favorito no se encienda,
Utilizacién del aparato
pulse brevemente la tecla Favorito, luego el programa cambiaré al programa memorizado la ültima vez; y mientras tanto, la temperatura, la velocidad de rotacién y el resto de parämetros cambiarän automäticamente a Los memorizados la ültima vez.
En ese momento, si cambia el programa o pulsa otras teclas, en el panel aparecerä un nuevo programa con sus parémetros y la Luz del simbolo Favorito se apagarä.
Cuando el usuario Lo utiliza por primera vez, si nunca ha mantenido pulsada La tecla Favorito para recopilar programas, puede pulsarla brevemente y entonces el programa de Lino y algodén y su configuraciôn predeterminada se memorizarän por defecto.
Cuando la lavadora esté en modo de espera, pausa o funcionamiento, pulse los botones «Centrifugado+Favorito» durante 2 segundos y apareceré en pantalla el icono de error de la funcién silenciar. Se silenciarän todos Los zumbidos excepto las alarmas.
Cuando La lavadora esté en modo silenciado, pulse Los botones «Centrifugado+Favorito» durante 2 segundos hasta que se apague el icono de error de La funcién silenciar. Se activarén todos los zumbidos.
Tras la puesta en marcha, aparece «----» en La Lavadora, Lo que indica que estä pesando La carga autométicamente. La lavadora ajustaré autométicamente La duracién del programa {horas: minutos) en funcién del peso de la ropa.
Para aumentar La seguridad de Los niños, esta lavadora esté equipada con la funcién Seguro
Cuando se inicie el programa, pulse los botones «Temperatura+Centrifugado» durante
2 segundos. EL icono de Seguro infantil se iluminarä y quedaré configurado el Seguro infantil.
Repita La misma operacién y se desactivaré el Seguro infantil.
+ Cuando el Seguro infantil esté activado, todos Los botones de funcién estarén protegidos.
+ Al apagar La lavadora girando el botén de selecciôn de programas hasta «Off», se desactivaré el seguro infantil.
+ Una vez finalizado el programa, el seguro infantil se desactivaré automäticamente.
Una vez que haya seleccionado las opciones y puesto el detergente en el dispensador, abra La toma de agua y pulse el botén «inicio/Pausa». Apareceré en pantalla La progresién actual del programa con iconos de izquierda a derecha. También apareceré el tiempo restante del programa.
Para cancelar el programa o volver a seleccionar Las opciones
1. Ponga el selector de programas en «Off» durante 3 segundos para apagar La lavadora. 2. Seleccione el nuevo programa y Las opciones.
3. Pulse el botén «inicio/Pausa» para encender la lavadora sin añadir més detergente.
En la lavadora aparece «END» al final del programa, cuando la puerta se desbloquea. Si se pone el selector en «Off», se corta La alimentacién. Si no se realiza ninguna operacién en 2 minutos, el programa se apagarä autométicamente.
Utilizacién del aparato
Instrucciones del programa
1. Elprograma eco 40-60 puede limpiar ropa de algodôn de suciedad normal que se pueda
lavar entre 40 °C y 60 °C, junta en el mismo ciclo, y este programa se utiliza para evaluar
el cumplimiento de La legislacién de diseño ecolégico de La UE.
El consumo del modo apagado es de 0,49 W.
Los programas més eficientes en términos de consumo de energia son generalmente
Los que funcionan a temperaturas més bajas y con una mayor duraciôn.
4. Cargar La lavadora doméstica hasta La capacidad indicada por el fabricante para Los respectivos programas contribuiré al ahorro de energia y agua.
5. Utilice correctamente los detergentes, suavizantes y otros aditivos. No ponga detergente en exceso. Puede afectar negativamente a Los resultados del lavado.
6. No olvide hacer una limpieza periédica con la frecuencia éptima, asi como utilizar métodos de prevenciôn y tratamiento de La cal.
7. El ruido y la cantidad de humedad restante dependen de La velocidad de centrifugado: cuanto mayor sea la velocidad de centrifugado en La fase de centrifugado, mayor seré el ruido y menor la humedad restante.
8. La informacién del producto y La etiqueta de consumo de energia, asi como La informacién de registro del producto se pueden obtener escaneando el cédigo OR.
9. La informacién de Los programas eständar.
Eco 40-60 1/4 carga - 2 27 240 0.180 280 53.00 1200 20° 20 7 20 150 0.140 750 56.00 1200 Algodén El 7 st 349 1000 750 56.00 1200 mx E 3 37 158 0.500 500 4500 1200 Répido 15" 4 1 37 030 0230 150 6500 800
Las vélvulas mencionadas para programas distintos al programa ECO 40-60 son ünicamente indicativas.
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Exterior del aparato y panel de control
° Se puede limpiar con un paño suave hümedo.
+ También se puede utilizar un poco de detergente neutro {no abrasivo).
+ Seque con un paño suave.
Junta de La puerta + Limpie con un paño hümedo cuando sea necesario. + Compruebe periédicamente el estado de La junta de la puerta.
Dispensador de detergente
1. Presione hacia abajo la palanca de desbloqueo del compartimento de lavado principal y extraiga el cajetin. (fig. B)
2. Quite La tapa del sifén del compartimento del suavizante (fig. C).
3. Lave todas las piezas con agua corriente.
4. Vuelva a colocar el sifon en el compartimento del detergente y coloque de nuevo el cajetin en su sitio.
Filtro Le recomendamos que revise y limpie el filtro con regularidad, al menos dos o tres veces al año.
- Siel aparato no desagua correctamente o no leva a cabo los ciclos de centrifugado.
+ Si la bomba estä bloqueada por un cuerpo extraño (como botones, monedas o imperdibles).
Limpieza y mantenimiento
. Apague el aparato y desenchüfelo. 2. Inserte una herramienta de extraccién como un destornillador
plano en la pequeña abertura del deflector inferior, presione el deflector inferior hacia abajo con mucha fuerza y äbralo.
. Coloque un recipiente plano debajo de la puerta del filtro y
luego desagüe con el tubo de drenaje de emergencia (consulte [drenaje del agua residual] para conocer los métodos operativos especificos). À continuacién, afloje el filtro en el sentido contrario a las agujas del reloj, desenrésquelo por completo y retirelo.
. Limpie el filtro y el compartimento del filtro. . Compruebe que el rotor de la bomba se mueve libremente. . Vuelva a insertar el filtro y girelo en el sentido de las agujas
del reloj hasta el tope.
. Vuelva a colocar la tapa.
Limpieza y mantenimiento
Manguera de entrada de agua Compruebe periédicamente que La manguera de entrada no se haya deteriorado ni tenga grietas y sustitüyala si es necesario por una manguera nueva del mismo tipo (disponible en el servicio posventa o en un distribuidor especializado).
Filtro de malla para conexiôn de agua Reviselo y limpielo periédicamente.
En las lavadoras con manguera de entrada como la de las imägenes D:
. Cierre el paso de agua y suelte la manguera de
Limpie el filtro de malla interno y vuelva a enroscar la manguera de entrada de agua en la toma.
. Desenrosque ahora la manguera de entrada de
la parte trasera de La lavadora.
. Extraiga el filtro de malla de La conexién de La
lavadora con unos alicates universales y limpielo.
. Vuelva a colocar el filtro de malla y enrosque de
nuevo la manguera de entrada.
. Abra el paso de agua y asegürese de que las
conexiones sean totalmente estancas.
| DE Limpieza y mantenimiento
Guia de resoluciôn de problemas
Dependiendo del modelo, su lavadora esté equipada con diversas funciones automäticas de seguridad. De este modo, Los fallos se detectan a tiempo y el sistema de seguridad puede reaccionar adecuadamente. Con frecuencia, estos problemas son tan Leves que pueden
resolverse en pocos minutos.
La lavadora no arranca, no se enciende ningün indicador luminoso.
Compruebe si / Posible causa
+ El'enchufe esté insertado en la toma de corriente
+ La toma de corriente funciona correctamente (utilice una lmpara de mesa o un aparato similar para comprobarlo).
La lavadora no se pone en march... y el indicador Luminoso «lnicio/Pausa» parpadea.
La puerta esté bien cerrada (seguridad infantil); El botén «inicio/Pausa» se ha pulsado;
Estä encendida la indicaciôn «Toma de agua cerrada». Abra el paso de agua y pulse el botén «inicio/Pausa».
El aparato se para durante el programa [varia segün el modelo).
La puerta se ha abierto y eLindicador «inicio/Pausa» parpadea. Cierre La puerta y pulse de nuevo el botén «inicio/Pausa».
Compruebe si hay demasiada espuma en el
interior, en cuyo caso la lavadora entra en modo
de eliminacién de espuma. La lavadora volveré a funcionar automäticamente transcurrido un tiempo. + Se ha activado el sistema de seguridad de La lavadora {consulte «Tabla de descripcién de problemas»].
C Limpieza y mantenimiento
Residuos de detergente y aditivos en el cajetin del detergente al final del lavado.
Compruebe si / Posible causa
+ La rejilla de La tapa del compartimento del suavizante y el separador del compartimento de lavado principal estän correctamente instalados en el dispensador de detergente y todas las piezas estän limpias [consulte «Limpieza y mantenimiento»];
Entra suficiente agua. Los filtros de malla de La entrada de agua podrian estar obstruidos [consulte «Limpieza y mantenimiento»];
La posicién del separador en el compartimento
de lavado principal es adecuada para el uso de detergente en polvo o liquido (consulte «Detergente y aditivos»).
La lavadora vibra durante el centrifugado.
La lavadora esté nivelada y apoyada firmemente sobre sus cuatro patas;
Se han retirado Los pernos de transporte. Antes de utilizar la lavadora, es imprescindible quitar Los tornillos de transporte.
Los resultados finales del centrifugado no son buenos.
La lavadora dispone de un sistema de detecciôn y correcciôn de desequilibrios. Si se cargan prendas individualmente pesadas (por ejemplo, albornoces), este sistema puede reducir automäticamente la velocidad de centrifugado o incluso interrumpirlo por completo si detecta un desequilibrio demasiado grande, incluso después de varios inicios de centrifugado, con el fin de proteger La lavadora.
+ Si la colada sigue estando demasiado hümeda al final del ciclo, saque algunas prendas y repita el centrifugado.
+ Una formacién excesiva de espuma puede impedir el centrifugado. Utilice La cantidad correcta de detergente.
+ Compruebe que el selector de velocidad de centrifugado no esté en «D».
C Limpieza y mantenimiento
Problema Compruebe si / Posible causa
Si su Lavadora tiene un Se trata de una capacidad normal de La Lavadora para indicador de tiempo: el adaptarse a factores que pueden influir en el tiempo tiempo del programa que del programa de lavado, como por ejemplo:
se muestra inicialmente se + Elexceso de formacién de espuma;
alarga o se acorta durante + El desequilibrio de La carga debido a prendas
un periodo de tiempo: pesadas;
+ La prolongacién del tiempo de calentamiento debido a la baja temperatura del agua de entrada; Debido a este tipo de influencias, el tiempo restante de ejecucién del programa se recalcula y, si es necesario, se actualiza. Ademäs, durante La fase de Lenado, la lavadora determina la carga y, si es necesario, ajusta en consecuencia el tiempo de programa inicial que aparece. Durante esos periodos de actualizacién, aparece una animacién en La pantalla del tiempo.
Entrar en el modo de consulta posventa
1. En modo Off, pulse los botones « FF » + « C@ » + «(D » para entrar en el modo de consulta posventa.
2. Se mostraré el nümero de ciclos de funcionamiento.
3. Pulse « C » para alternar entre los ciclos o cédigos de error.
4. Cuando consulte Los cédigos de error, pulse « £f » para retroceder una pägina y « © » para avanzar una pégina.
5. Ponga el selector en «OFF», espere 3 segundos y saldrä del modo de consulta.
Lista de cédigos de error
Aparece en pantalla Descripcién del problema «FO» Fallo de entrada de agua <F03» Fallo de desagüe
<F13» Fallo de bloqueo de la puerta «F4» Fallo de desbloqueo de La puerta <F24» Desbordamiento o demasiada espuma Otro cédigo de error, «F04-F98» Fallo del médulo electrénico <«Unb» Alarma de desequilibrio
Aparece en pantalla «F01»
No entra agua en la Lavadora o no entra suficiente. Compruebe que:
+ Elpaso de agua esté completamente abierto y tiene suficiente presién de agua.
+ El conducto de entrada de agua no esté doblado.
+ La red filtrante de la tuberia de entrada de agua no est4 obstruida (consulte La secciôn de mantenimiento y reparacién).
+ La tuberia de agua no esté congelada.
Limpieza y mantenimiento
Pulse la tecla «inicio/Pausa» una vez eliminado el error. Si La averia se repite, péngase en contacto con el servicio posventa (consulte el apartado Servicio posventa).
Aparece en pantalla «F03»
La lavadora no desagua. La lavadora detiene La ejecuciôn del programa. Apague La lavadora
y desconecte La alimentacién eléctrica. Compruebe que:
+ El conducto de desagüe no est4 doblado.
+ Elfiltro de La bomba de desagüe no esté obstruido (consulte La limpieza del filtro de La bomba de desagüe).
VAN IMPORTANTE: Asegürese de que el agua se haya enfriado antes de vaciar el agua
+ La manguera de drenaje no esté congelada.
Vuelva a enchufar el aparato.
Seleccione e inicie el programa «Centrifugado» o pulse el botén «inicio/Pausa» durante al menos 3 segundos y reinicie el programa deseado.
Si La averia se repite, péngase en contacto con el Servicio Posventa (consulte «Servicio Posventa»).
Cédigo de error La lavadora se detiene cuando el programa esté en marcha. La ventana de visualizaciôn muestra el cédigo de averia «F13», «F14», «F24», otros codigos de averia de «F04» a «F98» o «Unb».
Si aparece el cédigo de averia «F13»
El cierre de La puerta es anormal.
Inicie el programa durante 20 segundos y desbloquee la puerta de La Lavadora (PTC) para comprobar si La puerta esté cerrada.
Âbrala o ciérrela de nuevo.
Una vez eliminado el error, pulse la tecla «inicio/Pausa». Si el problema se repite, desconecte la alimentaciôn y péngase en contacto con el servicio posventa.
Si aparece el cédigo de averia «F14» Error de puerta abierta. Accién: Pulse el botén «inicio/Pausa». La Lavadora intentaré abrir La puerta.
La alarma no se desactivaré hasta que se desbloquee la puerta. O ponga el selector en La posiciôn de apagado durante 3 segundos para apagar La lavadora. Seleccione el programa deseado para poner en marcha la lavadora. Se eliminaré La alarma.
Si aparece el cédigo de averia «F24»
El nivel del agua alcanza el nivel de desbordamiento.
Eliminelo pulsando La tecla «inicio/Pausa» e introduzca agua.
Seleccione e inicie el programa deseado. Si el problema se repite, desconecte La alimentaciôn y péngase en contacto con el servicio posventa.
Limpieza y mantenimiento
Si aparecen Los cédigos de averia «F04» a «F98»>
Fallo del médulo electrénico.
Ponga el selector en La posicién de apagado durante 3 segundos para apagar la lavadora. Una vez eliminado el error, pulse la tecla «inicio/Pausa». Si el problema se repite, desconecte La alimentacién y péngase en contacto con el servicio posventa.
Si aparece el cédigo de averia «Unb»
La alarma de desequilibrio se resolverä mediante los siguientes métodos.
1... Sacudir La ropa
Ponga el sector en «Off» durante 3 segundos para apagar La lavadora, abra La puerta, sacuda La ropa y vuelva a introducirla en La lavadora. Después seleccione el programa de centrifugado sencillo para secarla de nuevo.
2. Ropa demasiado ligera
Ponga el sector en «Off» durante 3 segundos para apagar La lavadora, abra La puerta, ponga dentro una o dos toallas y seleccione el programa de centrifugado sencillo para secarla de nuevo.
Antes de contactar con el Servicio Posventa:
1. Intente solucionar el problema por su cuenta [consulte La «Guia de solucién de problemas»)l. 2. Reinicie el programa para comprobar si se ha resuelto el problema por si solo.
3. Si la lavadora sigue funcionando incorrectamente, llame al Servicio Posventa.
No levante nunca el aparato sujetändolo de La parte superior cuando Lo transporte.
1. Desenchufe el cable de alimentacién.
2. Cierre el paso de agua.
3. Desconecte las mangueras de entrada y desagüe.
4. Elimine toda el agua de Las mangueras y del aparato (consulte «Extraccién del filtro» y «Drenaje del agua residual»).
Coloque los pernos de transporte (obligatorio].
6. La lavadora pesa mäs de 55 kg: se necesitan dos personas para moverla.
CONDICIONES DE GARANTIA El certificado de garantia di producto tiene una dur. fecha de compra* Se excluyen de la garantia deficiencias o daños originad errores en la manipul © por un uso inadecuado.
de 3 años a partir de la que Ë defectos de fabricaciôn y averias del material por una mala instalacién,
ManualFacil