CNF 253 C S742C - Refrigerador combinado VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CNF 253 C S742C VALBERG en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice VALBERG CNF 253 C S742C - page 63
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VALBERG

Modelo : CNF 253 C S742C

Categoría : Refrigerador combinado

Tipo de producto Refrigerador combinado
Capacidad total 253 litros
Dimensiones (HxLxP) 145 x 55 x 60 cm
Peso 55 kg
Clase de eficiencia energética A+
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Consumo de energía 250 kWh/año
Funciones principales Refrigeración, congelación, función super frío
Tipo de frío Frío estático
Número de cajones del congelador 3 cajones
Mantenimiento y limpieza Limpieza interior regular, descongelación manual
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto del fabricante
Seguridad Sistema de bloqueo de puerta, cumplimiento de normas de seguridad
Garantía 2 años
Información general Modelo adecuado para cocinas pequeñas, diseño moderno

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador combinado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CNF 253 C S742C - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CNF 253 C S742C de la marca VALBERG.

MANUAL DE USUARIO CNF 253 C S742C VALBERG

iMuchas gracias! Muchas graci r haber elegido nuestro producto VALBERG. Seleccionados, testados y recomendados ELECTRO DEPOT, Los productos de La marca VALBERG Le aseguran una utilizaciôn sencilla, un rendimiento fiable y una calidad incu Con este dispositivo puede estar que empre quedaré satisfecho al utilizarlo. Le damos La bienvenida a ELECTRO DEPOT Visite nuestra pâgina web: www.electrodepot.es TRO DEPOT

Partes Instalacién Panel de control del usuario Uso diario Consejos y sugerencias ütiles Limpieza y mantenimiento Soluciôn de problemas

Utilizacién del aparato Instalaciôn Espacio necesario + Elija un lugar donde no haya exposiciôn directa a La Luz solar. + Busque una ubicacién con suficiente espacio para que Las puertas del frigorifico se puedan abrir fâcilmente. + Elija un lugar donde el suelo esté nivelado (o casi nivelado). + Deje suficiente espacio para instalar el frigorifico sobre una superficie plana. + Deje espacio a La derecha, izquierda, atrés y arriba cuando lo instale. Eso ayudaré a reducir el consumo de energia y a mantener sus facturas de energia mäs bajas. + Mantenga un espacio de al menos 50 mm a ambos lados y en la parte trasera. Colocaciôn Instale este aparato en un Lugar donde la temperatura ambiente coincida con La clase climätica indicada en La placa de especificaciones del aparato: para aparatos frigorificos con clase climätica: + templado ampliado: este aparato frigorifico est destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente comprendidas entre 10 °C y 32 °C: (SN) + templado: este aparato frigorifico esté destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente comprendidas entre 16 °C y 32 °C: (N) + subtropical: este aparato frigorifico esté destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente comprendidas entre 16 °C y 38 °C: (ST) + tropical: este aparato frigorifico esté destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente comprendidas entre 16 °C y 43 °C: (T) Ubicaciôn El aparato debe instalarse Lejos de fuentes de calor como radiadores, calderas, Luz solar directa, etc. Asegürese de que el aire pueda circular libremente por La parte trasera del aparato. Para garantizar el mejor rendimiento, si el aparato se coloca debajo de un mueble alto, la distancia minima entre La parte superior del aparato y el mueble alto debe ser de al menos 50 mm. Sin embargo, Lo ideal es no colocar el aparato debajo de muebles altos. Una o varias patas ajustables en La base del aparato garantizan una nivelacién precisa. Este aparato frigorifico no esté destinado a ser utilizado como aparato empotrado. iAdvertencia! El aparato debe poder desconectarse de la red eléctrica, por lo que el enchufe debe ser fâcilmente accesible después de La instalacién. Conexiôn eléctrica Antes de enchufarlo, asegürese de que La tensién y La frecuencia indicadas en La placa de caracteristicas se corresponden con las de su red eléctrica doméstica. El aparato debe estar conectado a tierra. El enchufe del cable de alimentacién esté provisto de un contacto para este fin. Si La toma de corriente de su vivienda no tiene conexién a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra independiente que cumpla La normativa vigente; para ello, consulte a un

Utilizacién del aparato electricista cualificado. El fabricante no asumiré ninguna responsabilidad si no se respetan las anteriores precauciones de seguridad. Este aparato cumple las directivas de La CEE. Reversi ad de La puerta Antes de invertir La puerta, tenga preparados Los siguientes materiales y herramientas: destornillador plano, destornillador de estrella, Lave inglesa y los componentes incluidos en La bolsa de polietileno: . Bisagra de cierre suave Bisagra de cierre suave Tapa de la bisagra de La LUS UT S izquierda de La puerta izquierda de La puerta puerta izquierda x 1 : ‘ : superior x 1 inferior x 1

1. Desatornille La tapa de la bisagra superior y luego desatornille La bisagra superior.

À continuaciôn, levante La puerta superior y coléquela sobre una almohadilla blanda para evitar daños y arañazos.

Utilizaciôon del aparato 2... Quite La tapa del tornillo superior izquierdo.

3. Retire La puerta superior, saque el tornillo de La bisagra central con un destornillador de

estrella y luego retire La puerta inferior.

la bisagra inferior con un destornillador de estrella.

la pata de ajuste, y asegürese de que la posiciôn sea horizontal. 7... Desmonte las juntas de las puertas del frigorifico y del congelador y coléquelas después de girarlas.

8. Retire las bisagras de cierre suave originales de la puerta superior e inferior y, a

continuaciôn, instale las bisagras de cierre suave de La bolsa interior [con manuales de instrucciones) en el lado opuesto.

9. Instale La puerta inferior, y ajuste y fije La bisagra central en el cuerpo del frigorifico.

10. Vuelva a colocar la puerta superior. Asegürese de que la puerta esté alineada horizontal

y verticalmente para que la junta quede cerrada por todos Los Lados antes de apretar definitivamente La bisagra superior. Después, inserte la bisagra superior y atornillela en La parte superior del aparato; a continuaciôn, fije La tapa de La bisagra (de La bolsa de accesorios) atornilländola.

Utilizaciôon del aparato Espacio necesario + Mantenga un espacio suficiente para abrir bien La puerta. + Mantenga una separaciôn de al menos 50 mm a ambos lados y en la parte trasera. zloln|mlololwls Nivelaciôn de La unidad + Ajuste las dos patas niveladoras situadas en La parte delantera del aparato. + Sila unidad no esté nivelada, las puertas y Las alineaciones de los cierres magnéticos no quedarän bien cubiertas. Mois

Utilizacién del aparato Panel de control del usuario Ajuste de La temperatura del compartimento del frigorifico Mando de ajuste de la temperatura del frigorifico OLDE, EEE

[e} 1$3a109 + El mando del compartimento del frigorifico se utiliza para ajustar La temperatura del compartimento del frigorifico. + La temperatura interna esté controlada por un sensor. Hay 4 ajustes: OFF, COLD, COLDER y COLDEST. COLD es el ajuste ms cälido y COLDEST es el ajuste mâs frio. + Es posible que el aparato no funcione a La temperatura correcta si se encuentra en un lugar especialmente caluroso o si se abre La puerta con frecuencia. + Niel compartimento del frigorifico ni el del congelador funcionan cuando el ajuste es OFF. Ajuste de La temperatura del compartimento del congelador Selector de ajuste de la temperatura del congelador FREEZER CONTROL

Utilizacién del aparato + Siel selector se desliza hacia el simbolo #, La temperatura del compartimento del congelador seré més alta. Por el contrario, la temperatura del compartimento del congelador seré inferior si el selector se desliza hacia el simbolo 3f£. + Se recomienda la posiciôn media # del selector para un uso normal. + Para obtener la temperatura més baja en el compartimiento del congelador, puede ajustar el mando de ajuste en La posicién ms fria y colocar el selector en 38. Supercongelaciôn Entre en el modo Supercongelacién: Primero, gire el mando de control de La temperatura hasta La posicién “OFF” y luego mueva el mando de control de la temperatura siguiendo La secuencia que se muestra en La siguiente figura en 10 segundos. Una vez completada la operacién, espere 1,5 segundos, la Luz parpadearä a 0,5 Hz (encendida durante 1,5 segundos, apagada durante 0,5 segundos], y entre en el modo de congelaciôn répida. Enter the fast freeze mode within 10 seconds: PNHE ES OFF (coinesr. FF Etre Salga del modo Supercongelacién (elija uno de los siguientes métodos):

1. Ajuste el mando en La posiciéôn “OFF”.

2. Apague para salir del modo Supercongelacién.

3. La funcién Supercongelaciôn se desactivaré automäticamente después de 50 horas de

funcionamiento. Después de salir del modo Supercongelacién, el frigorifico funcionarä segün el ajuste del mando y La iluminaciôn volveré al control normal. Aviso de puerta abierta Si La puerta permanece abierta durante 90 segundos y no se cierra, La Luz del frigorifico parpadearé 3 veces (se encenderé durante 0,5 segundos y se apagaré durante 0,5 segundos en un parpadeo]. Después de cada parpadeo, haré una pausa de 3 segundos.

Utilizaciôon del aparato Recomendaciôn de ajuste de temperatura Temperatura ambiente 16°C 2520 32°C ot ÿ \ À \ À ’ Frigorifico $ ; $ ; $ ; Congelador Lu Lu Lu

+ La anterior informaciôn es una recomendaciôn sobre el ajuste de La temperatura para los usuarios. + Eninvierno o con temperaturas inferiores a Los 16 °C, los usuarios deberän evitar ajustarlo entkyCOLD. + Para ahorrar energia, el ajuste y COLDEST solo aplica a necesidades especiales (como congelacién répida o fabricacién de hielo] yes necesario volver al ajuste anterior después de una necesidad especial. Uso diario Primer uso Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y todos los accesorios internos con agua tibia y un poco de jabôn neutro para eliminar el olor tipico de un producto nuevo y, a continuacién, séquelos bien. © ilmportante! No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que dañarian el acabado.

Utilizacién del aparato Uso diario Coloque Los diferentes alimentos en los distintos compartimentos segün La tabla siguiente: Compartimentos frigorificos Tipo de alimentos Puerta o estantes de La puerta + Alimentos con conservantes naturales, como del compartimento del frigorifico mermeladas, zumos, bebidas y condimentos. No guarde alimentos perecederos. Cajén de verduras {cajén de Las frutas, hierbas y verduras deben guardarse ensalada) separadas en el cajén de La verdura. + No guarde plätanos, cebollas, patatas ni ajos en el frigorifico. Estante del frigorifico - central Productos lâcteos, huevos Estante del frigorifico - superior + Alimentos que no hay que cocinar, como comida preparada, charcuteria, sobras. Estante/cajén{es] del congelador + Alimentos almacenados durante un periodo prolongado de tiempo. Estante/cajôn inferior para carne cruda, aves y pescados. Estante/cajén central para verduras congeladas y patatas fritas. Estante/cajén superior para helados, frutas congeladas y productos congelados. Congelaciôn de alimentos frescos + Elcompartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y almacenar alimentos congelados y ultracongelados durante mucho tiempo. + Coloque los alimentos frescos que desee congelar en el compartimento inferior. + La cantidad mäxima de alimentos que se pueden congelar en 24 horas se especifica en la placa de caracteristicas. + Elproceso de congelacién dura 24 horas: durante este periodo no añada otros alimentos que se vayan a congelar. Almacenamiento de alimentos congelados Durante la primera puesta en marcha o después de un periodo de inactividad. Antes de colocar el producto en el compartimento, deje que el aparato funcione durante al menos 2 horas con los ajustes mäs altos. ilmportantel En caso de descongelacién accidental, por ejemplo, si se produce un corte de electricidad durante un tiempo superior al indicado en el cuadro de caracterfsticas técnicas, en el apartado «tiempo de subida», los alimentos descongelados deben consumirse râpidamente o cocinarse inmediatamente y, a continuacién, volver a congelarse (una vez cocinados).

Utilizacién del aparato Descongelaciôn Antes de utilizarlos, los alimentos ultracongelados o congelados se pueden descongelar en el compartimento del frigorifico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo disponible para esta operaciôn. Los trozos pequeños pueden incluso cocinarse aün congelados, directamente del congelador. En ese caso, La cocciôn tardaré mäs tiempo. Estantes méviles Las paredes del frigorifico estân equipadas con una serie de guias para poder colocar los estantes como se desee. LS.

Colocacién de Los estantes de La puerta Los estantes de La puerta se pueden desmontar para limpiarlos. Para desmontarlos, realice lo siguiente: tire gradualmente del estante de La puerta en el sentido de las flechas hasta que se suelte y, después de limpiarlo, vuelva a colocarlo. Desmontaje del cajôn inferior 1... Saque el cajén inferior hasta La posiciôn de tope.

2. Levante La parte delantera del cajôn.

3. Saque el cajén inferior.

Utilizacién del aparato Consejos y sugerencias ütiles Sugerencias para congelar Para ayudarle a aprovechar al mâximo el proceso de congelaciôn, le damos algunos consejos importantes: + La cantidad méxima de alimentos que pueden congelarse en 24 h se indica en La placa de caracteristicas; + el proceso de congelacién dura 24 horas. Durante este periodo, no deben añadirse més alimentos que vayan a congelarse; + congele ünicamente alimentos de primera calidad, frescos y perfectamente limpios; + prepare Los alimentos en pequeñas porciones para congelarlos répida y completamente y poder descongelar después solo La cantidad necesaria; + envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y asegürese de que los envases son herméticos; + no deje que Los alimentos frescos, no congelados, toquen los que ya estän congelados para evitar que aumenta la temperatura de estos ültimo: + Los alimentos magros se conservan mejor y durante més tiempo que Los grasos; la sal reduce La duracién de conservaciôn de Los alimentos; + Los helados de agua, si se consumen inmediatamente después de sacarlos del congelador, pueden provocar quemaduras por congelacién en La piel; + _es aconsejable indicar la fecha de congelaciôn en cada envase individual para poder retirarlo del congelador, ya que pueden provocar quemaduras por congelacién en la piel; + _es aconsejable indicar La fecha de congelaciôn en cada envase individual para poder controlar el tiempo de conservacién. Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados Para obtener el mejor rendimiento de este aparato: - asegürese de que los productos alimenticios congelados comercialmente fueron almacenados adecuadamente por el minorista; asegürese de que Los alimentos congelados se trasladan del almacén de alimentos al congelador en el menor tiempo posible: no abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta ms tiempo del estrictamente necesario. + Una vez descongelados, los alimentos se deterioran répidamente y no se pueden volver a congelar. + No supere el periodo de conservaciôn indicado por el fabricante del alimento. Consejos para la refrigeraciôn de alimentos frescos Para obtener el mejor rendimiento: + No guarde alimentos calientes ni Liquidos que se evaporen en el frigorifico. + Tape o envuelva los alimentos, sobre todo si tienen un sabor fuerte.

Utilizaciôon del aparato Consejos para la refrigeraciôn Consejos ütiles: + Envuélvalos [todos Los tipos] en bolsas de polietileno y péngalos en Los estantes de cristal encima del cajén de las verduras. + Por seguridad, conserve asi solo uno o dos dias como mäximo. + Alimentos cocinados, platos frios, etc.: deben taparse y se pueden poner en cualquier estante. + Frutas y verduras: deben limpiarse a fondo y colocarse en el cajôn o cajones especiales previstos para ello. + Mantequilla y queso: deben colocarse en recipientes herméticos especiales o envolverse en papel de aluminio o bolsas de polietileno para excluir La mayor cantidad de aire posible. + Botellas de leche: deben tener tapôn y guardarse en los estantes de la puerta. + Los plâtanos, las patatas, Las cebollas y los ajos, si no estän envasados. + Para mejorar la eficiencia energética, todos los cajones, cestas y estantes deberän estar colocados en el lugar correcto.

Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Por razones de higiene, el interior del aparato, incluidos los accesorios interiores, debe limpiarse con regularidad. iPrecauciôn! El aparato no debe estar conectado a la red eléctrica durante La limpieza. jPeligro de descarga eléctrica! Antes de limpiar el aparato, apäguelo y desenchüfelo de la red eléctrica o apague o desconecte el disyuntor o el fusible. No limpie nunca el aparato con un limpiador de vapor. Podria acumularse humedad en Los componentes eléctricos: jpeligro de descarga eléctrica! Los vapores calientes pueden provocar daños en las piezas de plästico. El aparato debe estar seco antes de volver a ponerlo en servicio. ilmportante! Los aceites etéreos y los disolventes orgänicos pueden estropear las piezas de plästico: p. ej., el zumo de limôn o el zumo de câscara de naranja, el âcido butirico o los limpiadores que contienen âcido acético. + No permita que estas sustancias entren en contacto con las piezas del aparato. ° No utilice limpiadores abrasivos. + Saque Los alimentos del congelador. Guérdelos en un lugar fresco, bien tapados. ° Apague el aparato y desenchüfelo de la red o apague o desconecte el disyuntor o el fusible. - Limpie el aparato y los accesorios interiores con un paño y agua tibia. Después de la limpieza, limpie con agua dulce y seque frotando. + Cuando todo esté seco, vuelva a poner el aparato en servicio. Sustituciôn de La bombilla - Este producto contiene una fuente de Luz exenta de clase de eficiencia energética. La fuente de Luz de este producto solo

Limpieza y mantenimiento puede ser sustituida por un técnico cualificado. Péngase en contacto con el servicio de posventa si falla La fuente de Luz. La fuente de luz deber sacarse al final de la vida ütil del producto, y la clasificaciôn y el reciclado se harän por separado. Soluciôn de problemas iPrecaucién! Antes de intentar solucionar el problema, desconecte la fuente de alimentaciôn. Solo un electricista cualificado o una persona competente debe realizar la localizacién de averias que no figuren en este manual. FAN jlmportante! Hay algunos sonidos durante el uso normal {compresor, circulacién del refrigerante). Problema Posible causa Soluciôn El aparato no + El mando de ajuste + Coloque el mando en otro ajuste del funciona de La temperatura aparato. esté ajustado en + Enchufe el aparato a La red. COLDEST + Compruebe el fusible, sustitüyalo si + El'enchufe del cable es necesario. de alimentacién no + Las averias en La red eléctrica debe est enchufado o repararlas un electricista. esté suelto El fusible se ha fundido o estä defectuoso La toma de corriente no funciona correctamente

Problema El aparato enfria o congela demasiado Limpieza y mantenimiento Posible causa La temperatura estä ajustada demasiado fria o el aparato esté funcionando con el ajuste ms frio. Soluciôn + Coloque temporalmente el mando de ajuste de La temperatura en un ajuste més célido. Los alimentos no estän Lo suficientemente congelados. La temperatura no esté ajustada correctamente. La puerta estuvo abierta durante mucho tiempo. Se ha introducido una gran cantidad de comida caliente en el aparato en las ültimas 24 horas. El aparato estä cerca de una fuente de calor. Consulte la seccién inicial Ajuste de la temperatura. Abra La puerta solo el tiempo necesario. Ponga temporalmente la regulacién de La temperatura en un ajuste mâs frio. Consulte la seccién de ubicacién de la instalacién. Se ha acumulado bastante hielo en La junta de la puerta. La junta de La puertano es hermética. Caliente con cuidado las zonas donde haya fugas en La junta de La puerta con un secador de pelo {con un ajuste frio]. AL mismo tiempo, dé forma con La mano a la junta de la puerta ya calentada de forma que quede correctamente asentada. Ruidos inusuales El aparato no estä nivelado. El aparato esté tocando La pared u otros objetos. Un componente, p. ej. una tuberia, en la parte trasera del aparato estä tocando otra parte del aparato 0 la pared. Reajuste las patas. Mueva ligeramente el aparato. Si es necesario, doble con cuidado el componente para apartarlo. Hay agua en el suelo El orificio de drenaje de agua esté obstruido. + Consulte el apartado Limpieza y mantenimiento.

C Limpieza y mantenimiento Problema Posible causa Soluciôn Los paneles + Esto es normal. + Lleve guantes para tocar los laterales estän Las piezas de laterales si es necesario. calientes. intercambio de calor se encuentran en Los laterales. Si La averia se repite, péngase en contacto con el centro de asistencia. Estos datos son necesarios para ayudarle râpida y correctamente. Escriba aqui los datos necesarios, consulte La placa de especificaciones.

El certificado de garant e producto tiene una duracién de 2 años a partir de La fecha de compra* que a a defectos de fabricaciôn y averias del material. luyen de la garantia deficiencias o daños originados por una mala instalacién, n la manipu inadecuado. *previa presentacién del comprobante de compra. ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville