CS 268 E WD S373C - Refrigerador VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CS 268 E WD S373C VALBERG en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador con congelador |
| Características técnicas principales | Refrigerador con congelador en la parte inferior, capacidad total de 268 litros |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 185 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm |
| Peso | Aproximadamente 70 kg |
| Compatibilidades | Compatible con accesorios de refrigeración estándar |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | 150 W |
| Funciones principales | Refrigeración, congelación, control de temperatura |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de las superficies interiores y exteriores, descongelación del congelador si es necesario |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda, reparabilidad según las normas vigentes |
| Seguridad | Equipado con sistemas de seguridad eléctrica, conforme a las normas de seguridad europeas |
| Información general útil | Garantía de 2 años, consumo energético clasificado A+ |
Preguntas de los usuarios sobre CS 268 E WD S373C VALBERG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CS 268 E WD S373C - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CS 268 E WD S373C de la marca VALBERG.
MANUAL DE USUARIO CS 268 E WD S373C VALBERG
El certificado de garantía de este producto Tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se exculuyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, erros en la Manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
Frigorífico - congelador
968194 - CS 268 EWD S373C
968195 - CS 268 EWD B373C
968196 - CS 268 E WD X373C
CONSIGNES D'UTILISATION
.02
Muchas gracias por haber elegido nuestro producto VALBERG. Seleectionados, testados y recomendados por ELECTRO DEPOT, los produits de lamarca VALBERG le aseguran una Utilizacion sencilla, un rendimiento friable y una calidad incuestionable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utilizesrlo.
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.
Visite{nuestrapaginaweb:www.electrodepot.es

Descripción del aparato
Temperaturas ambientales de uso
Descripción del aparato

Utilización del aparato
Instalacion
Inversión de las puertas
Utilización
Consejos y truncos practicos

Información practica
Limpieza y mantenimiento
Soluciones de problemas
Temperatas ambientales de uso
Se recomienda respetar las clases climáticas indicadas en la hora de producto sobre la plaza de característica del aparato. Esto le permitirá proprobar en qué rangos de temperatura ambiente se pueda usar el aparato:
SN: Entre 10 y 32^
- N: Entre 16 y 32^
ST: Entre 16 y 38^
- T: Entre 16 y 43^
Un aparato de multiclase puede controlar la energia más baja y la más alta de todas las classes cubiertas. El uso del aparato效果图 del rango de energia ambiente pourrait afectar al rendimiento y a la vida útill del aparato.
Para ahorrar energia yoculará, se recomienda ajustar el/los termostato(s) del aparato según la temperatura ambiente de la habitación en la que se esté usando, respetando la(s) clase(s) climática(s).
Por favor, remitase a la前三 de datos del producto para consultar la clase de clima asociada a las temperatas ambientes minimas y maximas adecuadas para el dispositivo y el ajuste de temperatura recomendado para el almacenamento optimo de los alimentos.
Los grados de temperatas ambientes T°C se dan a tituloindicativo.
La colocacion en la habitacion, la fecuencia de aperture de puerta(s) o incluso el nivel de carga de productos alimenticios del aparato pueda influr in las posiciones indicadas.
La o las posicion(es) del/de los termostato(s) pueda{n} modificarse para compensar这些东西.
Ejemplos de habitaciones de uso:
- Habitación no calefactada en invierno como por exemple un garaje en una region fría.
- Habitación habitable con calefacción como por exemple una cucina.
- Habitación sin aire acondicionado en verano en una regiona calida.
Descripción del aparato
Panel de control e iluminación LED
Interruptor de la puerta
3 Botellero (optional)
4 Bandejas
Cubierta del cajón de verduras
Cajon de verduras
Cajones superiores del congelador
Cajón inferior del congelador
9 Patas regulables
10 Bandeja para huevos
10 Estantes superiores
12 Estante intermedio
13 Depósito de agua
1 Puerta del frigorífico
15 Estante inferior
16 Tiradores
Puerta del congelador
16 Orificio de evacuation del agua descongelada
Instalación
Antes de utiliser este aparato por primera vez, lea atentamente las siguientes instrucciones.
Ventilación del aparato
Para melhorar la eficacia del sistema de refrigeracion y ahorrar energia, debemanter una ventilacion adecuada alrededor del aparato. Por estarzon,debe haber un espacio suficiente alrededor del frigorifico. Le recomendamosdeer al menos 50 - 70mm de espacio entre la parte trasera del aparato y la pared, al menos 100~mm en la parte delantera y al menos 100 mm en los laterales con un angulo minimo de 135^ para poder la aperture de las puertas. Consulte los siguientes esquemas:



OBSERVACIONES
Este aparato funciona correctamente en las clases climáticas N/ST indicadas en lasuma tableta. Puede que el aparato no funciona de forma optima si la temperatura permanece durante mucho tiempo por debajo o por encima del valor recommendado.
- Instale su aparato en un lugar seco para evaporar que la humedad pueda dañarlo.
- No exponga el aparato a la luz directa del sol, a la lluvia ni a las heladas. Instale su aparato lejos de fuentes de calor, como hornos, chimeneas o radiadores.
Nivelar el aparato
- Para nivelar el frigorífico y garantizar una circulación correcta de aire en la parte trasera del aparato, regule las patas de ajuste. Puede ajustarlas mediante una llave adaptada.
- Deje que las puertas se cierrren automatistically e incline la parte superior del frigorífico aproximamente 10 mm.

Inversión de las puertas
Si fuese necessario, el lado de aperture de la puerta se pueda modifier colocándolo de la parte derecha (montaje original) en la parte izquierda.

ATENCIón
Cuando invierta la puerta, el aparato debe estar desconectado de la I alimentacion electrica. Compruebe que ha retirado el enchufe de la toma.
Herramientos necessities
| No incluidas | ||
| Llave de tubo de 8 mm | Destornillador de cabeza plana | Espátula |
| Destornillador de estrella | Llave inglesia | Llave de 8 mm. |

Piezas suplementarias (incluidas en la Bolsita)
Bisagra izquierda

OBSERVACION
Si fuese besoinario, tumbe el frigorífico hacía atrás para acceder a su base. Si es posible, tímbelo sobre una superficie de espuma o un material similar para evaporar dañar la parte trasera.
Para invertir el sentido de aperture de la puerta, le recomendamosooting los siguientes pasos:
- Coloque el frigorífico en posición vertical. Abra la puerta superior para retirar todos los estantes y el deposito de agua (para evacitar dañarlos) y, luego, ciderre la puerta.

- Utilice una espátula o un destornillador para acceder a la tapa del orificio del tornillo situada en la parte superior izquierda del frigorífico y, bajo, a la tapa de la bisagra superior situada en la parte superior derecha del frigorífico.

- Desatornille los tornillos autoroscantes embardados realizados para fjar el elemento derecho de la bisagra utilizando un casquillo de 8 mm o una llave de tubo (sujete la puerta superior con su mano cuando realice esta operation).

- Retire el eje de la bisagra superior, girelo y atornillelo bien.

- Retire la puerta superior de la bisagra intermedia levantando la puerta con cuidado.

OBSERVACION
Cuando retire la puerta,onga cuidado con las arandelas situadas entre la bisagra intermedia y la parte inferior de la puerta del congelador para que no se peguen a la puerta. No las pierda.

- A Coloque la puerta superior en una superficie blanda con el panel dirigido hacía arriba. Afloje el tornillo y el elemento y, cuando, colóquelos en el lado izquierdo y apiételos con fuerza.
- Desatornille los tornillos autoroscantes embardados realizados para fjar el elemento de la bisagra intermedia y, bajo, retire la pieza que mantiene la puerta en su lugar.

OBSERVACION
Cuando retire la puerta,onga cuidado con las arandelas situadas entre la bisagra intermedia y la parte inferior de la puerta del congelador para que no se peguen a la puerta. No las pierda.

- Coloque la puerta inferior en una superficie blanda con el panel dirigido hacía arriba.
Afloje el tornillo ① y el elemento ② y, bajo, colóquelos en el lado izquierdo y apiételos con fuerza.
- Cambie la colocacion de la tapa del orificio del tornillo (en la plaza de proteccion intermedia) pasandola de la izquierda a la derecha (como se muestra en la?sigue imagen).

- Tumbe el frigorífico sobre un material blando (espuma o similar). Retire las dos patas ajustables y, bajo, las patillas de fijación delanteras y el elemento de la bisagra inferior desatornillando los tornillos autoroscantes embardados.
1 Elemento de la bisagra inferior (derecha)
Patilla de fijación delantera
Patas regulables
Tornillos autoroscantes
- Desatornille el eje de la bisagra inferior y atornillelo en el orificio situado solo al lado.


REMARQUE
- Vuelva aponer en su lugar el elemento de la bisagra inferior del lado izquierdo y fijelo
con los tornillos autoroscantes embridados. Vuelva a colocar la patilla de fjacion delantera del lado izquierdo y fijela con los tornillos autoroscantes embridados. Instale las patas
ajustables.

- Vuelva a colocar la puerta inferior en su posicion inicial, ajuste el elemento de la bisagra inferior, colocque el eje de la bisagra en el orificio inferior de la puerta inferior y, bajo, apriete los tornillos.

- Gire la bisagra intermedia a 180^ y desplacela en esta posicion, procurando que el eje de la bisagra se situe en el orificio superior de la puerta inferior y, bajo, apriete los tornillos.

- Vuelva a colocar la puerta superior en el lugar adaptado. Compruebe que la puerta está nivelada y coloque el eje de la bisagra en el orificio inferior de la puerta superior.

- Desplace el elemento de la bisagra superior y colque el eje de la bisagra en el orificio superior de la puerta superior antes deJKLM a la posicion de la puerta superior (sujete la puerta con su mano durante esta operacion) fjando el elemento de la bisagra superior con los tornillos autoroscantes embardados.

- Instale la taps del tornillo en el lado derecho del frigorífico. Instale la tapa de la bisagra superior (incluida en la Bolsita) del lado izquierdo. Coloque la otra tapa superior en la Bolsita de plástico.

- Abra la puerta superior e instale los estantes de la puerta y, bajo, ciérrela.

ATENCLON
Cuando invierta el sentido de aperture de la puerta, el aparatoDebe estar desconectado de la alimentacion electrica. Debe desenchufar previamente el enchufe de la toma electrica.
- Bombie los tiradores de izquierda a derecha (solo para los modelosequipados con tiradores).

Utilización
Puesta en funciona y ajuste de la temperatura
- Ponga el enchufe en una toma equipada con un contacto de puesta a tierra. Cuando la puerta del frigorífico está abierta, la luz del interior se activa. Después de instalar el frigorífico, espere 5 horas antes de enchufarlo a la alimentación electrica. No guarde nada en el frigorífico hasta que no haya alcancazo una temperatura suficientemente baja.
- El regulator de temperatura está situado en la parte superior del compartmento del frigorífico.
Si se ajusta en 0 quiere decir que: el aparato está apagado.
Gire el regulador en el sentido inverso de las agujas del reloj para encender el aparato.
Si se ajusta en 1 quiere decide que: la temperatura del aparato es la más elevada (ajuste más caliente).
Si se ajusta en 7 (tope) quiere decide que: la temperatura del aparato es la más baja (ajuste más frió).

ATENCLON
De forma general, le recomendamosaabdar la temperatura en la posicion 4. Si desea una temperatura mas elevado o mas bajo, colque el regulador de temperatura en el valor que prefera. Cuando gire el regulador hasta una posicion mas fría, el aparato consumirá mas electricidad. Sin embargo, convieneaabdar el termostato para tener siempre el*simbolo OK bien visible garantizing un frío optimo en el interior del aparato.

ATENCLON
Si la temperatura ambiente es elevada (por exemple, en verano) y si ajusta su aparato en un valor bajo [6 o 7], el compresor funciona de forma continua.
Explicación: para mantener una temperatura lo más baja possible, el compresorDebe funciona de forma continua.

Sustitución de la bombilla

ATENCIón
Si la bombilla está dañada, no la sustituya usted本身就是.
- La bombilla debe ser sustituida por personas experimentadas para evaporarrialquier riesgo de heridas y no perjudicar el functiomento del aparato. Debe hacer que un technician experimentado sustituya la bombilla para evaporarrialquier riesgo. Contacte a su centro de reparacion local para Obtener asistencia.
Accesorios
Rejillas / Bandejas desmontables 11
- Los elementos de vidrio, rejillas o bandejas incluidas con su aparato se pueda combinar deISTA forma para cumplir diversas functions.
Las paredes del frigorífico disponible de various carriles para que pueda colocar las rejillas o bandejas como(desee.

Colocacion de los estantes de la puerta
- Para que pueda guardar envases de distinctos tamanos, los estantes de la puerta se pueda colocar a differentes alturas.
- Paraaabstarlos,tire del estante en el sentido de las flechas hasta liberarlo Completely y colóquelo como dese.

Botellero
- Permite guardar botellas de vino ydietas. Puede retirarlo para limpiarlo.

Cajón de las verduras
- Permite guardar las frutas y las verduras.
Congelador
- Permite guardar los alimentos congelados.
Cubitera
- Permite hacer cubitos de hielos y conservarlos.
- Permite guardar los alimentos que no necesiten congelarse.
Compartmento del congelador 21
- Para congelar los alimentos frescos y conservar los alimentos durante largos periodos de tiempo.
Descongelación de los alimentos 21
- en el compartmento del frigorífico;
- a temperatura ambiente;
- en el microondas;
- en un horno de convecction estandar.
- Los alimentos que se hayan congelado no pueda volver a congelarse.
1) Si el aparato dispone de accesorios y está dotado de estas unidades.
Si el aparato dispone de un congelador.
Distribuidor de agua
El distribuidor de agua está situado en la puerta del frigorífico y permite conservar el agua potable. Gracias a este aparato, podrá disponible de agua fresca en cualquier momento sin然是idad de abrir el frigorífico. Lea los siguientes consejos:


Antes de utiliser el aparato
Antes de utiliser este aparato por primera vez, lea atentamente las siguientes instrucciones.
- Mantengafirmamenteambo lados del distribuidor de agua y,LUgo,tire del deposito de agua moviendolo de arriba a abajo.
- Desatornille el cabezal del distribuidor y, bajo, limpie el interior del deposto.


Elemento del distribuidor
Ensamblaje
Antes de montarlo, evacúé el agua contentida en el deposito y asegúrese de no haber invertido la arandela.
- Introduzca el cabezal en el orificio.
- Instale el deposito siguiendo los carriles de la puerta.
- Presione cada bajo del deposito.
- Cuando colque el distribuidor oira un cig.





ATENCLON
- No presione el cabezal del distribuidor.
- Cuando coloque el deposito de agua, asegúrese primero de que el cabeza está bien colocado en la hendidura.
Llenado de agua
- Abra la tapa interior de la alimentacion de agua situada en el lado izquierdo.
- Llene el deposito de agua.



ATENCLON
- Le recomendamos rellenar el depóstito a la alta de 2,5 l como máximo, sin superar este nivel. Si no, el agua podría salirse cuando vaya a cerrar la taps.
- Las otheras bebidas (leche, zumos de frutas, sodas) no peuvent utiliser en el depuesto de agua. Este es muy importante sobre todo para las bebidas a base de cereales (esto podra darar el sistema).
- El deposito tampoco se debe rellenar de agua caliente.

ATENCLON
No toque losotiros elementos del aparato cuando llene el deposito de agua, ya que podria provocar fugas.
Distribución de agua
- Compruebe que la tapa del deposito de agua esté correctamente colocada.
- Cierre la puerta del frigorífico y compruebe el distribuidor.

Antes de servirse agua, compruebe que el dispositivo de bloqueo se sitúa en el lado izquierdo.
Esto significa que está desbloqueado.

ATENCIón
El bloqueo sirve para la seguridad infantil. No presione la palanca demasiado fuerte cuando está situada a la derecha (bloqueado), ya que podra做不到 el mecanismo.
Sirvase agua
Debe utilizes un vaso de un tiempo adaptado para poder servirse agua.


ATENCLON
No presione demasiado fuerte la palanca de distribución con el vaso de vidrio, ya que podra provocar una fuga de agua.
Limpieza
- Retire con cuidado el deposito y, bajo, limpie el deposito, la tapa y el cabezal con agua.
- Después de haber limpiado las piezas, deja que se sequen naturalmente o utilise un secador deleo.
- Si utilizes el distribuidor de agua demasiadas vezes, el agua del deposito puede caer al sueño youlda formar un charco. Utilice un pano o una toalla para secar el agua y limpie regularamente el deposito para evaporar las fugas.

Consejos y truncos practicos
Es recomendable que sigas los siguientes consejos para ahorrar energia:
- Intente no departing la puerta abierta durante mucho tiempo para conservar la energia.
- Asegürese de que el aparato se encuesta lejos de cualquier fuente de calor (sol directo, calefaction, etc.).
- No regule la temperatura a un nivel más frío del besoino.
- No guarde los alimentos calientes o liquidos que se evaporen en el aparato.
- Coloque el aparato en una habitacion bien ventilada y sin humedad. Consulte el apartado sobre la instalacion de su aparato.
- Siga las recomendaciones de la ilustración y presente los estantes y los otros compartmentos del aparato en laubicacion indicada, bajo que se tratate de las posiciones más apropiadas para el ahora de energia.
Consejos para la Refrigeracion de alimentos frescos
- No coloque alimentos calientes directamente en el frigorífico o en el congelador ya que AUGMENTARIA la temperatura inferior, el compresor tendría que trabajo más y consumirá más energia.
- Cubra o envuelva los alimentos, especialmente, siienen un olor fuerte.
- Coloque los alimentos correctamente de forma que el aire pueda circular libremente.
Consejos de refrigeración
- Carne [de todo tipo]:
Envuélvala y colóquela sobre el estante de cristal que se encuesta sobre el cajón de las verduras.
Cubralos y colóquelos enrialquier estante.
- Frutas y verduras:
Consévelas en el cajón previsto para este propósito.
- Mantequilla y queso:
Envuelvalos en papel de aluminio o film alimenticio.
Leche:
Guardela en los componentos de la puerta.
Consejos de congelación
- Cuando vaya a uso por primera vez o en caso de no utiliser durante是多么 tiempo, encienda el aparato durante al menos 2 horas antes de introducir los alimentos.
- Prepare la comida enkleas porciones para que se congele con mayor rapidez y para que pueda descogellar unicamente las cantidades necessities.
- Envuelva los alimentos en papel aluminio o film alimenticio.
- Nocede que los alimentos freshicosthern encontacto con los que ya estan congelados para evaporar un auminoto de la temperatura.
- Si los alimentos se consumen poco après de haberlos sacados del congelador, los productos congelados peuvent causarle heridas debidas al frío.
- Se recomienda fechar cada producto congelado para partir constancia del tiempo de conservación.
Consejos para el almacenimiento de los productos congelados
- Asegürese de que los productos congelados se han conservado correctamente en el punto de vente.
- Una vez descongelada, la comida se deteriora rápidamente y no debe volverse a congelar.
No sobrepase la Fecha limite de conservacion indicada por el fabricante.
Parar su aparato
Si necesita apagar este aparato durante un长大o periodo de tiempo, deben seguir las etapas siguientes paraatar la aparencia de moho.
- Saque todos los alimentos.
- Desenchufelo.
- Limpie yooterl interior cuidadosamente.
- Asegürese de que las puertas permanecen abiertas para que circule el aire correctamente.
Limpieza y mantenimiento
Por razones de higiene evidente, el aparato (y sus accesorios) deben limpiarse regularamente (cada dos días).

ATENCIón
El aparato no debe estar enchufado a la alimentacion electrica cuando lo este limpiando. Riesgo de electrocuncion! Antes de limpiar el aparato, apaguelo y desenchufelo de la toma electrica.
Limpieza del exterior
- Limpie el panel de control con un paño suave y seco.
- Utilice mejor un pamo humedecido con agua en lugar de pulverizar directamente la superficie del aparato. Este permitteda repartir de forma regular el agua en la superficie.
- Limpie las puertas, tiradores y superficies con un producto suave y, bajo, sequelos con un paño suave.
ADVERTENCIA:
- No实用性 objetivos afilados, ya que podrán darar la superficie.
- No utilise disolventes, detergentes para vehículos, Clorox, aceite etéreo, productos abrasivos ni disolventes orgánicos como el benceno para limiar el aparato. Estas sustancias podrán darar la superficie del aparato y provocar un incendio. Debe limiar regularmente el interior del aparato.
- Limpie el interior del frigorífico con agua mezclada con un poco de bicarbonato de sosa y, bajo, aclérelo con agua tibia y una esponja o un paño humedo escurrido.
- Limpie Completely el interior antes de colocar las bandejas y los accesorios en su lugar.
- Seque bien todas las superficies y las piezas desmontables. Avec que el aparato está equipado con una función de descogelación automatica, se pueda formar una capa de hielo en el compartmento del congelador.
-
Si la capa de hielo es demasiado gruesa, aproveche un momento en que el congelador está casi vacío para procer de lasuma眼看:
-
Retire los alimentos y los accesos del aparato, desenchufelo y deben las puertas abiertas. Ventile la habitacion para acelerar el proceso.
- Una vez que ha terminado la descongelación, limpie el congelador según las instrucciones anteriores.

ATENCLON
No utilise objetivos AFLados para retirar el hielo del compartmento del congelador. Espere que el interior esté totalmente seco antes de conectar la alimentación electrónica del aparato.
Limpieza de las juntas de la puerta
- Procure que las juntas de la puerta estén siempre limpias. La presencia de bebidas o alimentos pegados en las paredes podra dificultar la aperture de las puertas.
- Limpie las juntas con un detergente suave y agua caliente. Asegúrese de enjuagarlas y secarlas Completely antes de haberlas limpiado.

ATENCLON
Espere que las juntas estén totalmente secas antes de encender el aparato.
Sustitución de la bombilla LED

ATENCLON
La bombilla LED debe ser colocada por una personaequalida. Si la bombilla estad anecd a, con tacte a la asistencia Telefonica.
Descongelación
Porqueesneccasideroscongelar?
- El agua contentada en los alimentos o en el interior del frigorífico puede formar una capa de hielo. Estó disminuya la capacité de refrigeración del aparato, especialmente, cuando esta capa es muy gruesa. Cuando esta capa supera los 10 mm de grosor, debe descongelar el aparato.
Descongelación del compartmento del frigorífico
- Este aparato dispone de una función de descongelación automática, controlada por el regulator de temperatura. El agua de la descongelación se evaporará de forma automática a工程技术 de un conductor situado en la parte trasera del frigorífico.
Descongelación del compartmento del congelador
- La descogelación del congelador se realiza manualmente.
- Antes de descogellar el aparato, retire todos los alimentos.
- Saque la cubitera y los differentes cajones del congelador o colóquelos provisionalmente en el frigorífico.
- Coloque el regulator de temperatura en la posicion 0 (el compresordea defuncionar) y除去la puerta abierta hasta que todo el hielo y escharcha se hayan derretido y se acumulen en la parte inferior del compartmento del congelador.
- Límpielo con paño suave y agua.
- Para acelerar el proceso de descongelación, pueda colocar un cuenco de agua caliente (aproxadamente a 50^ ) en el compartmento del congelador y, bajo, rasque el hielo y la escharca con una espátula de descongelación. Luego, colque el regulator de temperatura en su posición inicial.
- No se recomienda calendar directamente el interior del compartmento del congelador con un secador deleo, ya que podra deformar las paredes.
- Tampoco se recomienda rascar el hielo de los cajones del compartmento del congelador (ni intentar分开ar los alimentos congelados+juntos) con una varilla de madera o un utensilio afilado, ya que podra darar la pared interna o la superficie del evaporador.

ATENCLON
Apane el aparato antes de descongellarlo, colocando el regulator de temperatura en La posicion 0.

ATENCIón
El frigorífico debe descongelarse al m en os u na vez al mes. Además, si la puerta se abre de forma freciente o si el aparato está situado en un ambiente muy humedo, le recomendamos descongelarlo cada dos semanas.
Si no va a utiliser su aparato durante un长大o periodo de tiempo
Retire todos los alimentos.
- Apague el aparato colocando el regulator de temperatura en la posición 0.
Retire el enchufe de la toma electrica o corte la alimentacion.
- Limpie bien el aparato (consulte el capitulo «Limpieza y mantenimiento»).
- Deje la puerta abierta para evitar que se acumulen olores.
Solución de problemas
Si observa algo n problema en su aparato o cree que no funciona correctamente, pueda realizar algunos ajustes ustedismo antes de contactar al serviceo的技术ico. Puede realizar algunos controlles consultando los siguientes consejos antes de llamar al serviceo postventa.

ATENCLON
No intente reparar el aparato solo. Si el problema persististe afterwards de haber comprobado los siguientes+puntos,pongase en contacto con un electricistaequalificado, un先进技术 de mantenimiento autorizzato o la tienda en la que ustedcompró el aparato.
| Problemas | Posibles causas y solutiones |
| El aparato no funciona correctamente | · Compruebe que el cable de alimentación está enchufado correctamente. · Compruebe el fusible o el circuito de su alimentación electrica y realizce las sustituciones necessarias. · La temperatura ambiente esblemado bajo. Intente aumento la temperatura de la habitación. · Es normal que el congelador no funciona durante el proceso de descogelación automatico o durante un corto periodo de tiempo despuestos de encender el aparato para proteger el compresor. |
| Olores en los comportimientos | · Puede que seaecessarylimpiear el interior del aparato. · Algunos alimentos,envases or embalajesuen des+prender olores. |
| Ruidos del aparato | Los siguientes ruidos son normales: · Ruidodel compresor cuando estáfuncionando. · Ruidovocado por laventilación del pequeñoventilador del congelador y deotros comportimientos. · Ruidocom un gorgoteo osimilar a agua hirviendo. · RuidodelFuncionamento durante la descogelación automatica. · Traqueteo antes de queel compresor sepongafúnctor. Otros ruidoshabitualesdebidosa los motivossiguidentesuenecasarusu interventión:· El aparato no está navelado. · La parte posterior del aparato toca la pared. · Hay botellas orrecipientessque están rodando o secaen. |
| Problemas | Posibles causas y soluciones |
| El motor funciona de manière continua. | Es normal oir con fecuencia el ruido del motor y ocurrerá mucho más a做什么 en las siguientes circunstancias: • La temperatura está ajustada a un nivel más frío del besoino. • Se ha introducido recentamente en el aparato una importante�性 de alimentos calientes. • La temperatura fauna del aparato es demasiado elevada. • Las puertas se abren demasiado a做什么 y durante mucho tiempo. • Si acaba de instalar el aparato o si lo vuelve a encender despues de mucho tiempo sin uso. |
| Se ha formado una capa de hielo en el compartmento | Compruebe que los alimentos estén suficientmente alejados entre ellos para garantizar una correcta ventilación. Compruebe que la puerta está bien cerrada. Para retiring el hielo, consulute el capítulo «Limpieza yostenimiento». |
| La Temperatura interna es demasiado alta | Quizá ha dejado las puertas abiertas demasiado tiempo o las abre con demasiada fecuencia. Puede occurrir también que las puertas se queden abiertas a causa de un obstáculo, o que el espacio del alrededor del aparato no sea el sufidente. |
| La Temperatura inferior es demasiado baja | Aumente la temperatura según se indica en el capítulo «Puesta en función y ajuste de la temperatura». |
| Las puertas no se cierran fácilmente | Compruebe si la parte superior del frigorífico está inclinada hacía atrás de 10 a 15 mm, lo que permitte el cierre automatístico de puertas, o si un objecto en el interior impide que las puertas se ciären. |
| Sale agua por el sueño | Puede que el depósito de agua (situado en la parte trasera del frigorífico) no está navelado o el desaguè (situado en la parte superior del compresor) no está dirigido correctamente hacía este depósito o está bloqueado. Quizá necesite retirear el frigorífico para comprobar el estado del depósito y el desaguè. |
| La luz no funciona | La bombilla pueda estar dañana. Consulte el apartado sobre limpieza yostenimiento de bombillas LED. |