WF 1014 B AID W180C - Lavadora VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WF 1014 B AID W180C VALBERG en formato PDF.

Page 69
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VALBERG

Modelo : WF 1014 B AID W180C

Categoría : Lavadora

Tipo de producto Refrigerador combinado
Características técnicas principales Refrigerador con congelador en la parte inferior, clase energética A+, capacidad total de 280 litros
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Altura: 185 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm
Peso 75 kg
Compatibilidades Compatible con accesorios de refrigeración estándar
Tipo de batería No aplicable
Tensión 220-240 V
Potencia 150 W
Funciones principales Función de enfriamiento rápido, control de temperatura, iluminación LED
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de las superficies interiores y exteriores, descongelación del congelador
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del fabricante
Seguridad Protección contra sobrecargas, conforme a las normas de seguridad eléctrica
Información general Garantía de 2 años, servicio postventa disponible

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WF 1014 B AID W180C - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WF 1014 B AID W180C de la marca VALBERG.

MANUAL DE USUARIO WF 1014 B AID W180C VALBERG

CONDICIONES DE GARANTIA El certificado de garantia de este producto tiene una duraciôn de 2 años a partir de la fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricaciôn y averias del material. Se excluyen de la garantia deficiencias o daños originados por una mala instalaciôn, errores en la manipulaciôn o por un uso inadecuado.

Gracias por elegir este producto VALBERG.

Seleccionados, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT,

los productos de la marca VALBERG le aseguran una utilizacién sencilla, un rendimiento fiable y una calidad incuestionable.

Quedaré muy satisfecho con el uso de este aparato.

Bienvenido a ELECTRO DEPOT.

Visite nuestra pâgina web: www.electrodepot.es

Descripcién general del aparato

Descripcién de La lavadora

Antes de usar la lavadora

Apertura de puerta de emergencia

Antes de efectuar el primer ciclo de lavado Preparacién del lavado

Detergentes y aditivos

Guia de funcionamiento de la dosificaciôn automätica

Cuidado y mantenimiento

Resolucién de problemas

Servicio posventa Transporte / manipulacién

Precauciones y recomendaciones generales

A Descripciôn general del aparato A Descripciôn general del aparato

Descripciôn de La lavadora

Piezas suministradas

Panel de mando Paquete con articulos pequeños Dispensador de detergente

Z6cali cubre el acce la bomba a ñ ÉabearedieesoalElss Instrucciones de uso, guia de instalaciéôn y tarjeta de

garantia (segün el modelo)

El diseño y la apariencia del panel de mando dependerän del modelo.

6 4 tapas de pléstico

© [2) Lave Tubo de entrada (dentro de la lavadora o ya instalado) F & bo d da (dentro de la lavadi lad D) fl # Tubo de entrada de agua fria

Tubo de entrada de agua caliente (si estä disponible, segün los modelos)

6 (( Ÿ Codo el U (dentro de la lavadora o ya instalado)

6 D À Cubierta inferior (segün el modelo)

Antes de usar La lavadora

1. Retire el embalaje y compruebe el estado

+ Después de desembalar el aparato, asegürese de que la lavadora no esté dañada. En caso de duda, no utilice la lavadora. Péngase en contacto con el servicio posventa o con su distribuidor local.

+ Compruebe que los accesorios y las piezas suministradas estän todos presentes.

+ Mantenga los materiales de embalaje (bolsas de pléstico, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños ya que son potencialmente peligrosos.

2. Retire los pernos de transporte

+ La lavadora esté equipada con pernos de transporte para evitar posibles daños en el interior durante el transporte. Antes de utilizar la lavadora, debe retirar los pernos de transporte.

+ Después de retirarlos, cubra las aberturas con las 4 tapas de pléstico suministradas.

3._Instale la lavadora + Mueva el aparato sin levantarlo por la tapa superior.

+ Instale el aparato sobre una superficie sélida y nivelada, preferiblemente en un rincén de la habitacién.

+ Asegürese de que las cuatro patas estén estables y apoyadas en el suelo y luego verifique que la lavadora esté perfectamente nivelada (use un nivel de burbujas).

+ Asegürese de que las aberturas de ventilaciôn en la base de la lavadora (si estän disponibles en su modelo) no estén obstruidas por una alfombra u otro material.

+ Conecte el tubo de entrada de suministro de agua de acuerdo con las regulaciones de su proveedor de agua local.

+ Entrada de agua - Segün modelos:Entrada ünica: solo agua fria Entrada doble: agua fria y caliente

+ Grifo de agua: conector de tubo roscado 3/4

+ Conecte el tubo de desagüe al sifôn o engänchelo en el borde de un fregadero mediante el codo en «U» suministrado.

+ Si la lavadora esté conectada a un sistema de evacuaciôn integrado, asegürese de que este ültimo esté equipado con un respiradero para evitar la carga y la evacuaciôn simultäneas de agua (efecto sifôn).

+ Fije el tubo de evacuaciôn de forma segura para evitar quemaduras durante la evacuaciôn del aparato.

6. Conexién eléctrica

- Las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un técnico calificado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y las normas de seguridad eständar vigentes.

+ Los datos sobre el voltaje, el consumo de energia y los requisitos de protecciôn se encuentran en elinterior de la puerta.

+ El aparato debe conectarse a la red mediante un enchufe con toma de tierra de acuerdo con la normativa vigente. La lavadora debe estar conectada a tierra, es obligatorio por ley. El fabricante declina toda responsabilidad por daños a la propiedad o lesiones a personas o animales debido al incumplimiento de las instrucciones dadas anteriormente.

+ No utilice alargaderas ni enchufes multiple. Asegürese de que la capacidad del enchufe sea lo suficientemente potente para hacer funcionar la lavadora durante el calentamiento.

+ Antes de efectuar cualquier mantenimiento en la lavadora, desconéctela de la red eléctrica.

+ Después de la instalacién, se debe poder acceder al enchufe y se debe poder desconectar en todo momento mediante un interruptor bipolar.

+ No utilice la lavadora si se ha dañado durante el transporte. Informe al servicio de posventa. + La sustituciôn del cable de red solo puede ser realizada por el servicio posventa.

+ El aparato esté diseñado para un uso doméstico y debe utilizarse para los usos prescritos.

Apertura de puerta de emergencia

En caso de que no se abra la puerta debido a un corte de energia u otras circunstancias especiales, se puede utilizar la palanca de bloqueo de la puerta en la puerta de la bomba de evacuaciôn para la apertura de emergencia.

A 1. No efectüe esta operacién cuando el aparato esté funcionando normalmente;

2. Antes de efectuar esta operacién, asegürese de que el tambor interno haya dejado de girar, que el agua no est a una temperatura alta y que el nivel del agua esté mâs bajo que el acceso de la ropa. Si el nivel del agua es ms alto que el acceso de la ropa, vacie el agua a través del tubo de evacuacién (si esté disponible) o desatornille lentamente el filtro.

3. Método de funcionamiento: abra la tapa de la puerta de la bomba de evacuaciôn, tire hacia abajo de la palanca de bloqueo con la ayuda de una herramienta y, a continuacién, podrä abrir la puerta (consulte la imagen).

Palanca de bloqueo de puerta

Antes del primer ciclo de Llavado

Para eliminar el agua residual utilizada durante las pruebas efectuadas por el fabricante, recomendamos que realice un ciclo de lavado corto sin ropa.

2. Cierre la puerta.

3. Vierta un poco de detergente (aproximadamente 30 ml) en el compartimento de detergente del medio.

4. Seleccione e inicie un programa corto (consulte la guia de referencia râpida).

Preparaciôn del Llavado

1. Clasifique la ropa segün... + Eltipo de tejido / el simbolo de cuidado de la etiqueta Algodén, fibras mixtas, sintéticos/de fâcil cuidado, lana, prendas para lavar a mano.

+ El color Separe los articulos de color y los blancos. Lave los articulos nuevos de color por separado.

- La carga Lave prendas de diferentes tamaños en la misma carga para mejorar la eficacia y distribuciôén del lavado.

+ Las prendas delicadas

Lave los articulos pequeños (por ejemplo, medias de naïilon, cinturones, etc.) y los articulos con enganches (por ejemplo, sujetadores) en una bolsa con cremallera o una o funda de almohada. Quite siempre los anillos de las cortinas o lave las cortinas con los anillos dentro de una bolsa de algodén.

2. Vacie todos los bolsillos Las monedas, los imperdibles, etc. pueden dañar su ropa, asi como el tambor y la cuba del aparato.

3. Cierres Cierre las cremalleras y abroche los botones o enganches; los cinturones o las cintas sueltas deben atarse juntos.

Quitamanchas La sangre, la leche, los huevos, etc. se eliminan generalmente mediante la fase enzimätica automätica del programa.

+ Para quitar las manchas de vino tinto, café, té, hierba y frutas, etc. incorpore un quitaman- chas en el compartimento central del detergente.

- Trate previamente las 4reas muy sucias con quitamanchas si es necesario.

Tintes + Utilice ünicamente tintes aptos para lavadoras.

+ Siga las instrucciones del fabricante. + Las partes de plästico y goma de la lavadora pueden mancharse con los tintes.

Carga de la ropa 1. Abra la puerta.

2. Cargue los articulos uno por uno sin empujarlos en el tambor y sin sobrecargarlo. Consulte los tamaños de carga indicados en la guia de referencia râpida.

NOTA Si sobrecarga la lavadora, los resultados del lavado serän insatisfactorios y la ropa saldré arrugada.

Detergentes y aditivos

Utilice siempre un detergente eficaz y que haga poca espuma para una lavadora de carga frontal.

La eleccién del detergente depende:

- Del tipo de tejido (algodén, fâcil cuidado/sintéticos, prendas delicadas o lana). Nota: utilice solo detergentes para lavar lana

+ Del color + De la temperatura de lavado + Del grado y tipo de suciedad

OBSERVACIONES Cualquier residuo blanquecino en las telas oscuras es causado por compuestos insolubles utilizados en los detergentes en polvo modernos sin fosfato. Si esto ocurre, sacuda o cepille la prenda o use detergentes liquidos. Utilice Unicamente detergentes y aditivos fabricados especificamente para lavadoras domésticas. Cuando

utilice agentes desincrustantes, tintes o blanqueadores para el prelavado, asegürese de que sean aptos para su uso en lavadoras domésticas. Los descalcificadores pueden contener productos que podrian dañar su lavadora. No utilice disolventes (p. ej., trementina o bencina). No lave prendas que hayan sido tratadas con solventes o liquidos inflamables.

Dosificaciôn Siga las recomendaciones de dosificacién indicadas en el paquete de detergente. Depende: + Del grado y tipo de suciedad

+ De la cantidad de ropa

Siga las instrucciones del fabricante del detergente para una carga completa;

Media carga: 3/4 de la cantidad utilizada para una carga completa;

Carga minima (aprox. 1 kg): la mitad de la cantidad utilizada para una carga completa;

- Dureza del agua en su hogar (solicite informacién a su compañia de agua). El agua blanda

requiere menos detergente que el agua dura.

Demasiado detergente puede provocar una formaciôn excesiva de espuma, lo que reduce la eficacia del lavado. Si la lavadora detecta demasiada espuma, puede evitar el centrifugado. Una cantidad insuficiente de detergente puede dar como resultado ropa gris con el tiempo y calcificar el sistema de calefaccién, el tambor y los tubos.

Dénde introducir el detergente y los aditivos. El cajén de detergente tiene tres compartimentos (fig. «A»)

Compartimento de detergente ©

+ Descalcificador de agua (clase de dureza del agua 4)

Compartimento de suavizante &

+ Suavizante para ropa. Vierta los aditivos solo hasta el nivel <MAX»

Compartimento para detergente en polvo _—

Cuando se cancela la funcién de dosificacién automätica, coloque el detergente en este compartimento.

Nour - Mantenga los detergentes y aditivos en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños.

- Para evitar problemas de dispensaciôn al usar detergentes lfquidos o en polvo altamente concentrados, use la bola o bolsa de detergente especial que se suministra con el detergente y coléquela directamente dentro del tambor.

+ Cuando utilice agentes desincrustantes, blanqueadores o tintes, asegurese de que sean aptos para lavadoras. Los descalcificadores pueden contener productos que podrian dañar su lavadora.

- No utilice disolventes en la lavadora (por ejemplo, trementina o bencina).

+ El ruido, las vibraciones excesivas y las fugas de agua pueden deberse a una instalacién incorrecta.

+ Nunca mueva el aparato levantändolo por la tapa superior. - Lea esta «guia de instalacién» antes de poner el aparato en funcionamiento. + Conserve esta «guia de instalaciôn» para futuras consultas.

- Lea las recomendaciones generales sobre la eliminacién del embalaje en las instrucciones de uso.

Antes de usar la lavadora, retire los pernos de transporte.

IMPORTANTE Si no se retiran los pernos de transporte pueden dañar al aparato.

O Añoje todos los pernos de transporte aprox. 30 mm con una lave siguiendo la direcciôn de la flecha que se muestra en la imagen (sin desatornillarlo completamente).

@ Empuje los cuatro pernos de transporte en direcciéôn horizontal hacia adentro y afloje el perno de transporte.

9 Extraiga el perno de transporte junto con la pieza de goma y la pieza de pléstico.

© Para garantizar la seguridad y reducir el ruido, debe instalar la tapa del perno de transporte suministrada con el aparato (consulte el anexo que acompaña el aparato). Empuje y coloque el perno de transporte en el orificio y presiénelo siguiendo la direccién que se muestra hasta

IMPORTANTE Conserve los pernos de transporte y la Ilave para el

transporte futuro del aparato y, en este caso, vuelva a colocar los pernos de transporte en orden inverso.

El aparato debe instalarse sobre un suelo sélido y nivelado (si es necesario, utilice un nivel de burbuja). Si el aparato se va a instalar sobre un suelo de madera, distribuya el peso colocändolo sobre un tablero de madera contrachapada de 60x60 cm de al menos 3 cm de espesor y fijelo al suelo. Si el suelo es irregular, ajuste las 4 patas niveladoras; no inserte trozos de madera, etc. debajo de las patas.

@ Afoje la contratuerca en el sentido de las agujas del reloj (consulte la flecha) con la Ilave.

IMPORTANTE Apriete la contratuerca giréndola en sentido antihorario hacia la carcasa del aparato.

Instale la tapa inferior Para que el funcionamiento sea ms silencioso, se suministra una tapa inferior con el aparato (solo en algunas de las lavadoras). Después de instalar la tapa en la parte inferior de la lavadora, el nivel de ruido disminuirä considerablemente. Pida consejo a un especialista antes de instalar la tapa; el aparato también se puede utilizar sin la tapa inferior.

@ instrucciones de instalaciôn de la tapa inferior de reducciôn de ruido

A Pegue lana acüstica a un lado de la tapa de la cubierta inferior con la palabra «BOMBA».

Para colocar la tapa inferior, incline la lavadora 30 o 40°, coloque el lado con aislamiento acüstico hacia arriba y coloque la palabra «BOMBA» de la esquina de la cubierta en el lado

en el que se encuentra la bomba en la lavadora.

Impresiôn en éngulo recto

Antes de colocar la tapa inferior de reduccién de ruido, alinee y pegue la lana de absorcién acüstica a lo largo de la impresiôn en ängulo recto de la placa inferior (este procedimiento no es necesario para los modelos sin lana de absorciôn acüstica).

Retire el papel de la superficie de la cinta adhesiva de doble cara en los cuatro lados de la placa inferior.

Incline la lavadora un ângulo de 40° y sitüe el lado con la muesca en ângulo recto hacia la parte delantera de la lavadora, como se muestra en la figura. Inserte el lado con la muesca en ängulo oblicuo entre dos tornillos de la pata en la parte posterior de la lavadora hasta que encaje en su lugar. Luego, instale la tapa inferior y asegürese de que entre en contacto con la parte inferior de la lavadora.

Presione manualmente la cinta de doble cara en los cuatro lados para asegurar firmemente la tapa de reduccién de ruido al cuerpo de la lavadora.

Conecte el tubo de entrada de agua © Si el tubo de entrada de agua aün no estä instalado, debe atornillarlo al aparato. El tubo marcado en azul es solo para agua fria. Dependiendo del modelo, también se debe conectar

el agua caliente marcada con rojo, para modelos que tienen entradas doble.

Caliente (segün el modelo) Fria

© Enrosque à mano el tubo de entrada de agua en el grifo, apretando la tuerca.

IMPORTANTE - No doble el tubo

- El aparato no debe conectarse al grifo mezclador de un calentador de agua sin presiôn.

+ Compruebe la estanqueidad de las conexiones abriendo completamente el grifo.

- Si el tubo es demasiado corto, sustituyalo por un tubo de longitud adecuada resistente a la presién (1000 kPa min.)

+ Compruebe el tubo de entrada con regularidad para verificar si se ha fragilizado o tiene grietas y reempläcelo sies necesario.

- La lavadora se puede conectar sin välvula antirretorno.

Conecte el tubo de desagüe

® Si el tubo de desagüe esté instalado como se muestra a continuaciôn: Desenganche solo el clip derecho (consulte la flecha)

@® Conecte el tubo de desagüe al desagüe o engänchelo en el borde de un fregadero mediante el codo en «U». Coloque el codo en «U» (E), si aün no est instalado, en el extremo del tubo de desagüe.

Nor\ - Aseguürese de que el tubo de evacuacién no esté doblado.

- Asegure el tubo para que no se caiga. Después de la fase de lavado, la lavadora evacuaré el agua caliente.

- Los lavabos pequeños no son adecuados.

- Para alargar el tubo, utilice un tubo del mismo tipo y asegure las conexiones con clips.

+ Mâx. Longitud total del tubo de evacuacién: 2,5 m.

min. 70 cm mäx. 125 cm |

Guia de dosificaciôn automätica : Ai-dose

Este producto tiene una funcién de dosificacién automätica para añadir

automäticamente la cantidad correcta de detergente/suavizante a un lavado.

Puede ajustar la cantidad suministrada automäticamente seleccionando poco,

ô medio o mucho dependiendo de la intensidad del lavado necesario. Cuando se

= selecciona la opcién «Auto», la lavadora juzgaré inteligentemente la cantidad

Ai-dose « detergente y suavizante de acuerdo con el peso de la ropa. Si no desea

PES SET utilizar la opciôn «Auto», anule la selecciôn y añada detergente y suavizante manualmente.

Adiciôn de detergente/suavizante

& Compartimento de suavizante

EL] Compartimento de detergente £

en Compartimento de detergente en polvo Cuando la funcién de dosificacién automätica esté desactivada,

introduzca el detergente en este compartimento

Pasos para activar la dosificacién automätica

+ Cuando se utiliza la lavadora por primera vez, la funcién de dosificacién automätica tanto del detergente como del suavizante estä activada de forma predeterminada. La lavadora recordarä la ültima opcién elegida al comenzar a funcionar.

+ Para activar la funciôn presione el botén «Detergente». Presione el botén de detergente repetidamente para pasar a la posicién de apagado (no iluminado).

+ Cuando los iconos C7] se iluminan, esto indica que la cantidad de detergente/suavizante es insuficiente. Rellene los compartimentos segün sea necesario. La cantidad mäxima necesaria para Ilenar los depésitos es de 0,65 L de detergente o 0,35 L de suavizante.

Precauciones 1. Se recomienda utilizar un detergente con poca espuma.

2. No Ilene demasiado los compartimentos de detergente/suavizante, ya que pueden desbordarse.

3. Después del Ilenado, asegürese de que el cajén de detergente estâ completamente cerrado antes de iniciar el programa de lavado.

4. Retire o asegure el cajén de detergente antes de instalar, mover, manipular y ajustar la lavadora. Asi evitarä los inconvenientes causados por un desbordamiento del detergente y del suavizante.

MGM automatic A Large mn Mecium

— l'O NOTA Si desea añadir detergente/suavizante manualmente,

asegürese de que la funcién «dosificacién automätica» esté desactivada. Presione repetidamente el botén de detergente/ suavizante hasta que se apague la luz indicadora.

Ajustes Si fuese necesario, configure el programa de acuerdo con los siguientes pasos.

La cantidad de detergente se puede variar segün sea necesario, presionando repetidamente el botén Detergente para recorrer las siguientes opciones: Automätico - Mucho - Medio - Poco - Apagado.La configuracién predeterminada es Automätico.

La cantidad de suavizante también se puede variar segün sea necesario, presionando repetidamente el botén Suavizante para recorrer las siguientes opciones: Automätico - Mucho - Medio - Poco - Apagado.La configuracién predeterminada es Automätico.

Uso del aparato Uso del aparato

Afñadir detergente y suavizante

Esta lavadora esté equipada con funciones de seguridad autométicas que detectan y diagnostican en una fase temprana y reaccionan adecuadamente.

Si la los iconos de la pantalla C8 parpadean, indica que la cantidad de detergente/suavizante es insuficiente. Rellene el compartiment con un méximo de 0,65 | de detergente o 0,35 | de suavizante.

Vuelva a añadir detergente/suavizante Botôn «Encendido/Apagado»

Botôn «inicio/Pausa»

Selector de programa

Ventana de visualizacién del estado de las funciones y los programas Botôn «inicio diferido»

1. Abra el cajén de detergente. Botén «Prelavado»

2. Añada una cantidad adecuada de detergente en el compartimento automätico de detergente 3. Si fuese necesario, añada una cantidad adecuada de suavizante en el compartimiento automätico de suavizante B @.

4. Cierre el cajôn de dosificaciôn automätica.

Botôn «Aclarado extra»

Botôn «Lavado répido»

Botôn «Ahorro de energia»

Añada el detergente, cierre la puerta y seleccione el programa

Introduzca en el tambor las prendas que desee lavar y cierre la puerta. Añada el detergente en los compartimentos correspondientes para el tipo de programa que va a seleccionar. Añada el detergente como se describe en la gufa de Dosificaciôn automética.

1. Presione el botôn «Encendido/Apagado».

2. Presione el botôn de selecciôn de programa para seleccionar el programa que desee, el programa de inicio o el programa por defecto, como «Algodén»

3. Seleccione la temperatura de lavado y la velocidad de centrifugado pulsando los botones «Temperatura» y «Centrifugado».

4. Pulse el botén «Prelavado», cAclarado extra», «Ahorro de tiempo» o «Ahorro de energia» para seleccionar funciones adicionales.

5. Después de iniciar el programa, la ventana de visualizaciôn muestra la duraciôn del programa hors: minutos), la temperatura de lavado y las opciones de funciones adicionales en una secuencia.

Seleccione una funciôn adicional

En el modo en espera, presione el botén «Prelavado», «Aclarado adicionab», «Ahorro de energia» o «Ahorro de tiempo» para seleccionar la funciôn adicional para el programa actual. Seleccione la funciôn y luego el icono correspondiente se iluminaré. No puede cambiar el programa una vez que se haya iniciado.

Prelavado \P/ Seleccione esta funcién para realizar un prelavado y asi mejorar los efectos del lavado y eliminar mejor las manchas. Esta funciôn es apropiada para prendas muy sucias.

El indicador luminoso de ahorro de energia se enciende después de seleccionar la funciôn y se apaga una vez que finalizado el programa.

La funcién de ahorro de energia solo se puede seleccionar en el modo en espera de su programa, es decir, antes de que se inicie el programa. Una vez que el programa haya comenzado, la funcién no se puede seleccionar.

La temperatura real se reducirä en 5 °C y el tiempo de lavado principal se reduciré después de seleccionar la funcién.

Después de configurar la funcién de Aclarado extra, el programa ejecuta el proceso de aclarado una vez és antes de añadir el suavizante, y el tiempo total del programa aumenta en consecuencia.

Ahorro de tiempo XD Después de presionar el botén de funciôn Ahorro de tiempo, el tiempo del programa se acortar de acuerdo con la configuraciôn. El tiempo del programa se aumentaré de nuevo a su configuraciôn original presionando el botôn Ahorro de tiempo nuevamente.

Esta funcién solo se puede seleccionar en el modo en espera, es decir, antes de comenzar el programa. Una vez que el programa haya comenzado, la funcién no se puede seleccionar.

Después de seleccionar esta funcién, el tiempo de lavado principal determinado se reduciré en 15 minutos.

Advertencia de entrada de agua À Si la Ilave no esté abierta o la presiôn del agua es baja, se iluminaré el icono de fallo en la entrada de agua y la pantalla de visualizacién indicaré «FOI» como señal de alarma.

Advertencia de evacuaciôn À

Si el tubo estä apretado, la evacuacién no ser uniforme. Si la lavadora no se evacüa completamente durante mucho tiempo, se mostraré el icono de fallo de evacuaciôn y la pantalla de visualizaciôn indicarä «F03» como señal de alarma.

Icono de bloqueo de la puerta () Cuando se inicie el programa, el icono de bloqueo de la puerta se iluminaré ÿ la puerta se bloquearé.

Cuando el programa finalice, la puerta se desbloquearé automäticamente. Esta lavadora esté equipada con funciones de seguridad autométicas que detectan y diagnostican en una fase temprana y reaccionan adecuadamente.

Cuando parpadee la luz del indicador de bloqueo de la puerta, esta no se abrir a la fuerza para evitar daños personales.

Funciôn de Inicio diferido La funcién de inicio dife: dGiermite que la lavadora funcione cuando lo desee el usuario, por ejemplo durante la noche, cuando la electricidad es mäs barata.

- Eltiempo del inicio diferido solo se puede seleccionar en el modo en espera.

+ Después de seleccionar la funciôn de inicio diferido, el tiempo se incrementa 1 hora cada vez que se presiona el botén de inicio diferido. Antes de comenzar, si el tiempo del programa no es compatible con el mültiplo integral de 1 h, se completaré presionando el botén de inicio diferido por primera vez, y luego el tiempo aumenta 1 h cada vez que se presiona el botén de inicio diferido. Si se selecciona el tiempo de inicio diferido antes de que se ejecute el programa, el tiempo de inicio diferido actual se puede cancelar girando el botôn para seleccionar otros programas.

+ La hora programada debe ser posterior a la duracién del programa de lavado, ya que es la hora a la que acabarä el programa. Por ejemplo: si el programa seleccionado dura 2 h 28 min, la hora de inicio diferido seleccionada debe estar entre las 03:00 y las 24:00.

+ Cuando el proceso comienza a funcionar, se enciende el icono de «reservation time» tiempo de reserva). + Cuando el tiempo de reserva esté en marcha, se encenderé el icono de «reservation time».

+ Mantenga pulsado el botôn de Inicio diferido, el tiempo de reserva cambia râpidamente.

Favorito 1. Presione el botôn «Encendido/Apagado» para encender la lavadora.

2. Seleccione el programa de lavado. 3. Seleccione los parämetros (temperatura de lavado, velocidad de centrifugado, etc). 4. Presione el botén Favorito durante 3 segundos.

5. El programa favorito se guardaré (solo se puede guardar un programa). Seleccione Favorito cuando utilice este programa, presione «inicio /Pausa» para comenzar.

6. Cuando el usuario utiliza el botôn Favorito por primera vez o si no lo ha utilizado desde hace mucho tiempo, puede presionar brevemente el botén Favorito y luego el programa de lino de algodén y su configuracién predeterminada se registraré por defecto.

7. Presione brevemente el botén Favorito, y el icono se encenderé. Repita la misma operaciôn o presione otros botones para salir de este programa; el icono se apagaré.

8. Después de seleccionar otras funciones, presione el botôn durante 3 segundos para anular el programa original.

Cuando la lavadora edffn modo espera, pausa o funcionamient, presione los botones «Centrifugado + Favorito» durante 2 segundos y se encenderd el icono de silencio. Desaparecerän todos los sonidos excepto las alarmas. Cuando la lavadora esté en el modo silencio, presione los botones «Centrifugado + Favorito» durante 2 segundos, el icono de silencio se apagarä. Todos los sonidos se activarän.

Descarga de detergente À suavizante

1. Seleccione esta opciôn para activar o desactivar la descarga de suavizante/detergente y configurar el volumen.

2.e puede activar en el modo en espera. Después de presionar este botôn, el volumen de suavizante/ detergente recorrerä las siguientes opciones Automätico - Mucho - Medio - Poco - Apagado.

3. La selecciôn de descarga de suavizante/detergente quedaré registrada, es decir, una vez que el usuario lo haya seleccionado, el volumen de descarga para la préxima vez seré el seleccionado la ültima vez.

4. Cuando el usuario utilice la lavadora por primera vez, la selecciôn de descarga de suavizante/ detergente estaré activada por defecto y el volumen de descarga es automético.

5. Cuando se activa la descarga de suavizante/detergente, si se detecta que la cantidad de suavizante/detergente en el compartimento es demasiado baja, se encenderä el indicador de adiciôn de suavizante de la pantalla y el indicador de volumen seleccionado parpadearä con una frecuencia de 2 Hz.

Pesaje automético La lavadora muestra «--» después del inicio, lo que indica que esté pesando autométicamente. Ajustaré la duracién del programa (horas: minutos) autométicamente segün el peso de la ropa.

Bloqueo infantil Para reforzar la seguridad de los niños, esta lavadora esté equipada con una funcién de bloqueo

infnti— €T Cuando comience el programa, presione «Temperatura + Centrifugado» durante 3 segundos. El icono de bloqueo infantil se encenderé, lo que indica que el bloqueo esté activado. Repita la misma operaciôn y se cancelaré el bloqueo infantil.

+ Cuando el bloqueo infantil esté activado, todos los botones de funciones estarän bloqueados.

+ Cuando apaga la lavadora pre: bloqueo infantil.

nando el botén «Encendido/Apagado», se desactiva el

+ Cuando el programa finalice, el bloqueo infantil se cancelaré autométicamente.

Iniciar el programa Después de haber seleccionado las opciones e introducido el detergente en el compartiment de detergente, abra el grifo del agua y presione el botôn «inicio/Pausa». La pantalla mostraré la progresiôn del programa actual con iconos de izquierda a derecha. También mostraré el tiempo restante.

Cancelar el programa o volver a seleccionar las opciones

1. Presione el botén «Encendido/Apagado» durante 2 segundos para apagar la lavadora.

2. Presione el botôn «Encendido/Apagado» para encender la lavadora. Seleccione el nuevo programa y las nuevas opciones.

3. Presione «inicio/Pausa» para iniciar el nuevo programa sin añadir més detergente.

Finalizar el programa

Cuando finalice el Programa, la pantalla mostrarä «Endb. Si no se realiza ninguna operacién en los

siguientes 2 minutos, la lavadora se apagaré autométicamente. 1. Presione el botén «Encendido/Apagado» durante 2 segundos para apagar la lavadora. 2. Cierre el grifo del agua.

3. Abra la puerta y saque la ropa lavada. 4. Con cuidado, abra la puerta para eliminar la humedad de la bomba.

Cargar ropa con la lavadora en funcionamiento TP Si desea cargar ms ropa cuando la lavadora esté en funcionamiento, presione el botén «inicio/Pausa».

+ Cuando se encienda el icono de carga ®, la puerta se puede abrir durante el lavado, el tiempo restante y el icono de bloqueo de la puerta en la pantalla parpadearän. Luego, el icono de la cerradura de la puerta se apagarä y la puerta se podré abrir.

+ Si el icono de carga ©? no se enciende, el icono de la cerradura de la puerta no parpadea para indicar que la temperatura actual es superior a 50 °C o que ha pasado el tiempo de carga durante el lavado y la lavadora no permite cargar ropa.

Instrucciones de los programas

1. El programa Eco 40-60 permite lavar ropa de algodén con suciedad normal lavable entre 40 °C y 60 °C, en el mismo ciclo. Este programa se utiliza para evaluar el cumplimiento de la legislaciôn de diseño ecolégico de la UE.

2. El consumo de energia del modo apagado es de 0,49 W, y la del modo encendido es de 0,49 W.

3. Los programas ms eficientes en cuanto a consumo de energia suelen ser los de menor temperatura y mayor duraciôn.

4. Si carga la lavadora hasta la capacidad indicada por el fabricante para cada uno de los programas ayuda a ahorrar energia y agua.

5. Utilice detergentes, suavizantes y otros aditivos de forma adecuada. No utilice demasiado detergente. Esto puede afectar negativamente a los resultados del lavado.

6. Limpie el aparato de forma periédica y supervise la formaciôn de cal. 7. El ruido y la cantidad de humedad restante dependen de la velocidad del centrifugado:

cuanto mayor sea la velocidad en la fase de centrifugado, mayor ser el ruido y menor serä la cantidad de humedad restante.

8. La informaciôn del producto y el cédigo QR se reflejan en la etiqueta de consumo de energia; la informacién de registro del producto se puede obtener escaneando el cédigo OR.

9. Informaciôn de los programas eständar.

re TTC mn ES US US din HR le SO de 0060 a _ w 3 5 0 Go 1e Die ED — 5 Es RE D ED Ho — 2 “ = 07 nm 1 Dot m œ a cs S SD Abodén s w 5 CET: RO mm 1 RS f g ga Œ D ED VE évidois 20 : # om 0 2 so 000

fs @ 5 5 CE 5 SD Los valores dados para programas distintos del programa Eco 40-60 son solo indicativos.

Cuidado y mantenimiento

Exterior del aparato y panel de control + Puede lavarse con un paño suave y hümedo. + También se puede utilizar un poco de detergente neutro (no abrasivo).

+ Séquelo con un paño suave. Junta de la puerta + Limpiela con un paño hümedo cuando sea necesario.

+ Compruebe periédicamente el estado de la junta de la puerta.

Dispensador de detergente

2. Abra las tapas de ambos compartimentos, añada agua y agitelo para despegar o eliminar los residuos de jabén. Repita el proceso hasta que esté limpio.

3. Limpie las välvulas de la tapa de ambos compartimentos con un cepillo suave.

4. Limpie los components del cajôn con agua corriente y un cepillo suave.

5. Limpie el hueco del cajén dentro de la lavadora con un cepillo suave. Asegürese de limpiar las välvulas de la tapa para evitar obstrucciones.

6. Una vez que se haya completado la limpieza, deslice el cajén nuevamente a su posiciôn asegurändose de que se mueva libremente hasta su posicién.

Le recomendamos que revise y limpie el filtro con regularidad, al menos dos o tres veces al año.

Especialmente: + Si el aparato no drena correctamente o si no realiza los ciclos de centrifugado.

+ Si la bomba esté bloqueada por un cuerpo extraño (por ejemplo, botones, monedas o imperdibles).

IMPORTANTE Aseguürese de que el agua se haya enfriado antes de vaciar el aparato.

1. Detenga el aparato y desconéctelo.

2. Inserte una herramienta como un destomillador plano en la pequeña abertura del deflector inferior, presione el deflector inferior hacia abajo con mucha fuerza y ébralo.

3. Coloque un recipiente plano debajo de la puerta del filtro y luego drene el aparato con el tubo de evacuacién de emergencia (consulte el pärrafo «Evacuaciôn del agua residual» para métodos especfficos). Luego, afloje el filtro en sentido contrario a las agujas del relo, desenrésquelo y säquelo.

C Informaciôn ütil C Informaciôn ütil

4. Limpie el filtro y la cdmara del filtro. Filtro de malla para la conexiôn de agua Compruebe y limpie el filtro con regularidad. 5. Compruebe que el rotor de la bomba se mueve libremente. Para lavadoras con tubo de entrada de agua como se muestra en las imägenes, 1. Cierre el grifo y afloje el tubo de entrada del grifo. 6. Vuelva a insertar el filtro y enrésquelo en el sentido de las agujas del reloj tanto como sea 2. Limpie el filtro de malla interno y vuelva a enroscar el tubo de entrada de agua en el grifo. posible. 3. Ahora desenrosque el tubo de entrada de la parte trasera de la lavadora.

4. Retire el filtro de malla de la conexiôn de la lavadora con unos alicates universales y limpielo.

7.Vuelva a instalar el zécalo. 5. Vuelva a colocar el filtro de malla y vuelva a enroscar el tubo de entrada de agua.

6. Abra el grifo y asegürese de que las conexiones sean completamente estancas.

IE Tubo de suministro de agua

Compruebe el tubo de suministro con regularidad para ver si est quebradizo o agrietado y, si fuese necesario, sustitüyalo por uno nuevo del mismo tipo (disponible en el servicio posventa o en un distribuidor especializado).

Resoluciôn de problemas

Segtüin el modelo, su lavadora estä equipada con varias funciones automäticas de seguridad. Esto permite que los fallos se detecten a tiempo y el sistema de seguridad pueda reaccionar de forma adecuada. Estos fallos suelen ser tan leves que pueden resolverse en pocos minutos.

La lavadora no arranca, no hay luces indicadoras encendidas. Compruebe si:

- El enchufe esté bien introducido en la toma de alimentacién y el botén estä en la posiciôn «Encendido».

+ La toma de la pared funciona correctamente (utilice una ldmpara de mesa o un aparato similar para probarlo).

La lavadora no arranca...

+ La puerta esté bien cerrada.

+ Se ha pulsado el botôn «inicio/Pausa».

+ Se ha encendido la indicaciôn «Grifo de agua cerrado». Abra el grifo de agua y presione el botôn «inicio/Pausa».

El aparato se detiene durante el programa (varia segün el modelo). Compruebe si:

+ Hay demasiada espuma en el interior, la lavadora entra en la rutina de eliminar espuma. La lavadora volveré a funcionar automäticamente después de un periodo.

+ Se ha activado el sistema de seguridad de la lavadora (consulte el pârrafo «Tabla de descripcién de fallos»).

Residuos de detergente y aditivos se quedan en el cajén de detergente al final del lavado. Compruebe si:

+ La rejilla de la tapa del compartimento del suavizante y la rejilla de la tapa del compartimento del detergente estän correctamente instaladas en el dosificador de detergente y todas las piezas estän limpias (consulte el pérrafo «Cuidado y mantenimiento»).

+ Esté entrando suficiente agua. Los filtros de malla del suministro de agua podrian estar bloqueados (consulte el pérrafo «Cuidado y mantenimiento»).

La lavadora vibra durante el ciclo de centrifugado. Compruebe si: + La lavadora est nivelada y apoyada firmemente sobre cuatro patas.

+ Se han quitado los pernos de transporte. Antes de usar la lavadora, es obligatorio retirar los pernos de transporte.

Los resultados del centrifugado final no son buenos.

La lavadora tiene un sistema de detecciôn y correcciôn de desequilibrios. Si se introducen prendas individuales pesadas (por ejemplo, albornoces), este sistema puede reducir la velocidad de centrifugado autométicamente o incluso interrumpir el centrifugado por completo si detecta un desequilibrio demasiado grande incluso después de varios intentos de centrifugado, para proteger la lavadora.

+ Si la ropa todavia esté demasiado hümeda al final del ciclo, retire algunas prendas y repita el ciclo de centrifugado.

+ La formacién excesiva de espuma puede evitar el centrifugado. Utilice la cantidad correcta de detergente.

+ Compruebe que el selector de velocidad de centrifugado no esté en «0.

u lavadora tiene una pantalla de tiempo: el tiempo del programa que se muestra inicialmente se alarga/acorta por un periodo de tiempo:

Esta es una caracterfstica normal de la lavadora para adaptarse a factores que puedan afectar al tiempo del programa de lavado, por ejemplo:

+ Exceso de formaciôn de espuma.

+ Desequilibrio de carga debido a prendas pesadas.

+ Tiempo de calentamiento prolongado debido a la reduccién de la temperatura del agua de entrada.

Debido a este tipo de factores, el tiempo restante para la ejecuciôn del programa se vuelve à calcular y se actualiza si es necesario. Ademés, durante la fase de Ilenado, la lavadora determina la carga y, si fuese necesario, ajusta el tiempo del programa inicial que se muestra. Durante dichos periodos de actualizaciôn, aparece una animaciôn en la pantalla de tiempo.

Fallo de llenado de agua fria o caliente: para modelos con doble entrada

Si desea conectar el suministro de agua fria y caliente (Fig. @):

1. Fie el tubo de entrada marcado en rojo al grifo de agua caliente y a la välvula de entrada con el filtro rojo en la parte trasera de la lavadora.

2. en la parte trasera de la lavadora.

ije el otro tubo de entrada al grifo de agua fria y a la välvula de entrada con el filtro azul

Asegürese: a) De que las conexiones estän bien fijadas

b) De no invertir su posiciôn (por ejemplo: llenado de agua fria en la välvula de entrada de agua caliente y viceversa).

Si desea conectar solo el Ilenado de agua fria, siga las siguientes instrucciones (Fig. @)

1. Necesitaré un conector en Y. Lo puede comprar en un suministrador de herramientas o fontaneria.

2. Fije el conector en Y al grifo de Ilenado de agua fria.

3. Conecte las dos välvulas de entrada presentes en la parte trasera de la lavadora al conector en Y usando los tubos suministrados.

Para los modelos con una entrada ünica

Fije el tubo de entrada al grifo de agua fria y a la välvula de entrada en la parte trasera de la lavadora como (Fig. @).

De que todas las conexiones estän bien fijadas.

No permita que los niños jueguen cerca de la lavadora ni que se introduzcan en su interior.

Tenga en cuenta que durante los ciclos de lavado, la temperatura de la superficie de la puerta puede aumentar.

Es necesario supervisar a los niños cuando el aparato esté en funcionamiento.

Välvula del Välvula del

Lienado de agua Lenado

entrada roja 3 Entrada azul

La lavadora se detiene cuando el programa esté funcionando. La ventana de visualizaciôn muestra los cédigos de fallo «FO1», «FO3», «F 13», «F14» y «F24, y los cédigos de fallo «FO4» a «F98» o «Unb».

Lista de cédigos de fallo

Mostrado en la ventana de visualizacién Descripciôn del fallo «FO» Fallo de entrada de agua «F03» Fallo del desagüe «F13» Fallo del bloqueo de puerta «F14 Fallo del desbloqueo de puerta «F24» Desbordamiento de agua o demasiada espuma.

los cédigos de fallo «F04-F98» «Unb» Alarma de desequilibrio

Fallo del médulo electrénico.

Aparece «F01» en la pantalla El aparato no se alimenta con agua o es insuficiente. Compruebe:

+ Si el grifo esté completamente abierto y tiene suficiente presiôn de agua.

+ Si eltubo de entrada de agua esté doblada o no.

+ Si la red de filtrado del tubo de entrada de agua esté bloqueada o no (consulte el pârrafo «Mantenimiento y reparaciôno).

+ Si el tubo de agua esté congelado o no.

Pulse el botén «inicio/Pausa» después de eliminar el fallo. Si el fallo vuelve a producirse, contacte con el servicio de posventa (consulte el pérrafo «Servicio posventa»).

Aparece «F03» en la pantalla La lavadora no se vacia. La lavadora detiene el programa que estä funcionando. Apague el aparato y desconecte la fuente de alimentacién. Compruebe:

+ Si el tubo de evacuaciôn estä doblado o no.

+ Si el filtro de la bomba de evacuacién estä bloqueado o no (consulte el pârrafo limpieza del filtro en la bomba de evacuaciôn)

IMPORTANTE Asegürese de que el agua se haya enfriado antes de vaciar el aparato.

: Si el tubo de desagüe estä congelado o no. Vuelva a enchufar el aparato.

Seleccione e inicie el programa «Centrifugado» o presione el botén «Encendido/Apagado» durante al menos 3 segundos y reinicie el programa deseado.

Si el fallo vuelve a producirse, contacte con el servicio de posventa (consulte el pârrafo Servicio posventa).

Aparece «F13» en la pantalla

Fallo en el bloqueo de la puerta. Inicie el programa 3 veces para comprobar si la puerta esté cerrada.

Abrala o ciérrala de nuevo.

Después de eliminar el fallo, presione el botôn «inicio/Pausa». Si el fallo vuelve a producirse, desconecte la alimentaciôn y contacte con el servicio de posventa.

Aparece «F14» en la pantalla Fallo de apertura de la puerta.

Acciôn a Ilevar a cabo: Presione el botôn «inicio/Pausa». La lavadora intentaré abrir la puerta.

La alarma no se eliminarä hasta que se desbloquee la puerta. O presione el botôn «Encendido/ Apagado» para reiniciar la lavadora y la alarma se eliminarä.

Aparece «F24» en la pantalla

El nivel del agua alcanza el nivel de desbordamiento.

Elimine el cédigo pulsando el botén «inicio/Pausa» y drene el agua.

Seleccione e inicie el programa requerido. Si el fallo vuelve a producirse, desconecte la alimentaciôn y contacte con el servicio de posventa.

Aparece el cédigo de error de «F04» a «F98» en la pantalla

Fallo del médulo electrénico.

Presione el botôn «Encendido/Apagado» durante 2 segundos para apagar la lavadora.

Después de eliminar el fallo, presione el botén «Encendido/Apagado». Si el fallo vuelve à producirse, desconecte la alimentacién y contacte con el servicio de posventa.

Aparece el cédigo de error «Unb» en la pantalla

La alarma de desequilibrio se resolveré mediante los siguientes métodos.

1. La ropa se ha enrollado.

Presione el botôn «Encendido/Apagado» durante 2 segundos para apagar la lavadora, abra la puerta, sacuda la ropa y vuelva à colocarla en la lavadora. Luego seleccione el programa de centrifugado para secarla nuevamente.

2. Hay muy poca ropa.

Presione el botôn «Encendido/Apagado» durante 2 segundos para apagar la lavadora, abra la puerta, introduzca una o dos toallas y luego seleccione el programa de centrifugado para secarla nuevamente.

Antes de contactar con el servicio posventa: 1. ntente solucionar el problema usted mismo (consulte la «Guia de resoluciôn de problemas»). 2. Reinicie el programa para comprobar si el problema se ha resuelto por si solo. 3. Si la lavadora sigue funcionando incorrectamente, llame al servicio posventa.

Transporte / manipulaciôn

No levante nunca el aparato por la tapa superior durante el transporte. 1. Retire el enchufe de la toma de red.

3. Desconecte los tubos de entrada y evacuaciôn.

4. Elimine toda el agua de los tubos y del aparato (consulte «Desmontaje del filtro» y «Evacuaciôn del agua residual).

5. Coloque los pernos de transporte (obligatorio).

6. La lavadora pesa més de 55 kg, se necesitan dos personas para moverla.

Utilice ünicamente un enchufe con conexiôn a tierra. + No utilice alargaderas ni enchufes multiple.

+ El suministro eléctrico debe ser adecuado para la corriente nominal de 10 À de la lavadora. + Las conexiones eléctricas deben realizarse de acuerdo con las normativas locales.

+ El cable de alimentacién eléctrica debe ser reemplazado exclusivamente por un electricista

Precauciones y recomendaciones generales

1. Embalaje - El material del embalaje es totalmente reciclable y est marcado con el simbolo de reciclaje. & Respete las normativas locales vigentes al desechar el material de embalaje.

2. Eliminacién del embalaje y cémo desechar su lavadora + La lavadora estä construida con materiales reutilizables. Debe eliminarse de acuerdo con las normativas locales vigentes sobre eliminacién de residuos.

+ Antes de desechar el aparato, retire todos los residuos de detergente y rompa el gancho de la puerta y corte el cable de alimentaciôn para que la lavadora quede inutilizable.

Este aparato dispone del marcado de la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrénicos (RAEE). Si desecha este producto correctamente, ayudaré a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrian provocarse debido a una manipulacién inadecuada de los residuos de RE ste producto. El simbolo del producto, o de los documentos que lo acompañan, indica que este aparato no puede ser tratado como la basura doméstica. En su lugar, se entregarä en el punto de recogida correspondiente para el reciclado de equipos eléctricos y electrénicos. La eliminacién debe realizarse de acuerdo con las normativas locales ambientales para la eliminacién de residuos. Para obtener informaciôn ms detallada sobre el tratamiento, la recuperaciôn y el reciclaje de este producto, comuniquese con la oficina local de su ciudad, el servicio de eliminaciôn de residuos domésticos o la tienda donde compré el producto.

3. Ubicaciôn y entorno + La lavadora solo debe instalarse en espacios cerrados. No se recomienda instalarla en el baño o en otros lugares donde el aire sea hümedo.

+ No almacene liquidos inflamables cerca del aparato.

4. Seguridad + No deje el aparato enchufado cuando no lo esté utilizando. Nunca enchufe ni desenchufe la alimentacién de la red eléctrica si tiene las manos mojadas.

- Cierre el grifo. Antes de efectuar cualquier limpieza o mantenimiento, apague el aparato © desconéctelo de la red.

+ Limpie el exterior de la lavadora con un paño hümedo. No utilice detergentes abrasivos.

+ Nunca abra la puerta a la fuerza ni la utilice como escalén.