HISENSE HS3100 - Barra de sonido

HS3100 - Barra de sonido HISENSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HS3100 HISENSE en formato PDF.

📄 118 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice HISENSE HS3100 - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoBarras de sonido con subwoofer inalámbrico
Canales de audio3.1
Tecnología de audioDolby Audio, DTS
Conectividad inalámbricaBluetooth
Entradas HDMI
Compatibilidad con TVRoku TV Ready
SubwooferInalámbrico
Control de volumenVisualización digital
Dimensiones de la barraNo especificado
Dimensiones del subwooferNo especificado
AlimentaciónNo especificado
PesoNo especificado
Modos de audioNo especificado
ControlesNo especificado
ColorNegro
InstalaciónColocación libre o montaje en pared (supuesto)

Preguntas de los usuarios sobre HS3100 HISENSE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HS3100 - HISENSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HS3100 de la marca HISENSE.

MANUAL DE USUARIO HS3100 HISENSE

Barra de sonido de 3.1 canales con subwoofer inalábrico

Modelo: HS3100

HISENSE HS3100 - Modelo: HS3100 - 1

Dolby Audio

HISENSE HS3100 - Dolby Audio - 1

Bluetooth

HOMI

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

HISENSE HS3100 - Dolby Audio - 2

Roku TV

Ready

MANUAL DE USUARIO

HISENSE HS3100 - MANUAL DE USUARIO - 1

Antes de usar la barra de sonido, lea Completely estemanual y conservelo para futuras referencias.

Contenido

1. Instrucciones importantes de seguridad 3

1.1 Seguridad 3
1.2 Precaución 4
1.3 Advertencia 4

2. Contenido de la caja 5

3. Identificacion de las piezas 6

3.1 Barra de sonido 6
3.2 Subwoofer inalambrico 6
3.3 Mando a distancia 7

4.Preparaciones. 7

4.1 Preparar el mando a distancia. 7
4.2 Sustituir la bateria del mando a distancia.. 7

5. Colocacion y montaje.. 8

5.1 Colocacion 8
5.2 Montaje en pared de la barra de sonido 8

6. Conexiones 9

6.1 Utilice la toma HDMI ARC 9
6.2 Uso del Roku TV 9
6.3 Use la funciona Hisense EzPlay 9
6.4 Uso de la toma OPTICAL 10
6.5 Utilice la toma AUX. 10
6.6 Conexión de alimentación 10

7. Emparejar el Subwoofer 10

7.1 Emparejamento automatico 10
7.2 Emparejamento manual 11

8. Operación Basics 11

8.1 Espera/ENCENDIDO 11
8.2 Funcion de espera automatica/reactivacion automatica 11
8.3 SeLECTIONAR发展模式 12
8.4 Ajustar el volumen 12
8.5 Encienda/apague el sonido envolvente 12
8.6 Ajustar los graves/agudos 12
8.7 SeLECTIONAR el efecto de ecualizador (EQ) 12
8.8 Ajustar el brillo 12
8.9 Restauración de fabrica 12

9. Funcionamento de AUX/ OPTICO/HDMI ARC 12

10. Operación de USB 13

11. Funcionamento Bluetooth 13

12. Menu de configuración 14

13. Modo DEMO 14

14. Solucn de problemas 15

15. Especillas 16

1. Instrucciones importantes de seguridad

CAUTION!
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
PRECAUCIÑON
RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS NO ABRIR

HISENSE HS3100 - Instrucciones importantes de seguridad - 1

El@simbolo de relampago con cabeza de flecha, bajo de un triángulo equilatoro,tiene como proposto alertar al usuario sobre la presencia de "tension peligrosa" no aislada bajo del recinto del producto que podra ser de la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga electrica.

HISENSE HS3100 - Instrucciones importantes de seguridad - 2

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero Tiene como propósito alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de operación y de mantenimiento (servicio) en la documentación que"acoma al aparato.

1.1 Seguridad

1 Lea estas instrucciones – Todas las instrucciones de seguridad y operación deben leerse antes de operar este producto.
2 Mantenga estas instrucciones-Las instrucciones de seguridad y operation deben conservarse para futuras referencias.
3 Preste atencion a todas las advertencias -Deben tomarse en cuenta todas las advertencias colocadas en el aparato y en las instrucciones de operation.
4 Siga todas las instrucciones - Debenooterse todas las instrucciones de operacióny uso.
5 No use este aparato cerca del agua - El aparato no debe ser uso cercada de agua o humedad, por exemple, en un sotano humedo o cerca de una piscina o lugar similar.
6 Limpie solamente con un paño seco.
7 No bloquee las aberturas de ventilacion. Instale en conformidad con las instrucciones del fabricante.

8 No instale cerca de fuentes que generen calor tales como radiadores, registradores de calor, estufas asi como productos similares (incluidos amplificadores) que generen calor.
9 No modifie la medida de seguridad de la clavija polarizada o de puesta a tierra. Una clavija polarizada tiene dos contactos, uno más ancho que除外. Una clavija de puesta a tierra tiene dos contactos y un cercero de puesta a tierra. El contacto más ancho o el cercero de puesta a tierra se proportionsciona para brindarle seguridad. Si la clavija proporcionada no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10 Proteja el cable de alimentacion de tal manera que no lo pisen o que no sea pinchado, particulamente las clavijas, receptaculos de conveniencia y el punto donde salen del aparato.
11 Solamente use accesos/adtamente relacionados por el fabricante.

HISENSE HS3100 - Seguridad - 1

Solamente use el aparato con un carrito, base, tripode o mesa especificados por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando rito,onga precaucion cuando carrito/aparato en combinacionr lesiones en caso de volcarse.

13 Desconecte este aparato durante tormentas electricas o cuando no se use por periodos de tiempo prolongados.
14 Consulte a un的技术ico de serviceriallicado. Se requiere serviceo quando el aparato estede dañado enequalquier sentido,por ejemplosi el cable de alimentación o la clavija esta dañados, cuando se haya derramado liquido o si han caido objetos extraños en el aparato, cuando está expuesta la unidad a la lluvia o humedad, no funciona normalmente o si se ha dejado caer.
15 Este equipo es un dispositivo de Clase II o aislado doflemente. Ha sido disenado de tal modo que no requiere de una conexión de seguridad para la puesta a tierra.
16 El equipo no debe estar expuesto a caidas o salpicaduras. Ningun objeto lreno con liquidos, como vasijas, debe colocarse sobre el aparato.

17 La distancia minima alrededor del aparato para tener la suficiente ventilacion es de 5 cm.
18 La ventilación no debe estar bloqueada cubriendo las aberturas de ventilación con objetos tales como periodicos, manteles, cortinas, etc.
19 No deben colocarse fuentes de flamas abiertas, tales como velas, sobre el aparato.
20 Las baterías deben reciclarse o desecharse de acuerdo a los lineamentios estatales y locales.
21 El uso de aparatos en climas moderados.

1.2 Precaución

  • El uso de controlles o ajustes o la realización de procedimientos distinctos a los descritos en este documento, poder千元 provocar una exposión delicosa a la radiación u另一边 operación insegura.
  • Para reducir el riesgo de incendio o descargas electricas, no exponga este producto a lluvia o humedad. El aparato noDebe estar expuesto a goteo o derrames de agua ni ningún objeto que contenga liquido, como por ejemplo vasijas, deben colocarse encima del aparato.
  • En sitios donde se use una clavija de corriente o un acoplador de aparato como circuito que desconnecte el dispositivo, el dispositivo de desconexión debe permanecer lista para su funciona.
  • Peligro de explosión si se cambía la bateria Incorrectamente. Sustituya solamente por una bateria del mesmo tipo.

1.3 Advertencia

La bateria (baterias o paquete de baterias) noDebe exponerse a calor excessivo como por exemple, la luz solar, fuego o fuentes similares.
- Antes de operar este sistemas, compruebe el voltaje de este sistemas para ver si es identico al voltaje de su suministro de alimentacion local.
No coloque estaunidad cerca de Campos magnéticos potentes.
No coloque estaunidad sobre el amplificador o receptor.
Sirialquierobjectosolidooliquidocae en elsystema,desconnectecelystemayhagal

que lo revise personalrialficadoantesde operarlo.

  • Nointa limpiar la unidad con solventes químicos ya que thiso podra dañar el(PC:acabo.Use un paño limpio, seco o ligeramente humedecido.
  • Cuando desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente, siempre jalelo directamente de la clavija, nunca jale el cable.
  • LosCambios o Modifications en esta unidad noexpressamenteaprobados porla parte responsable de la conformidad, podrian invalidate la autoridad del usuario a operar el equipo.
    La etiqueta de lamarca está adherida en la parte inferior o posterior del equipo.

Uso de la bateria PRECAUCION

Para evaporar fugas de la batería que pueda provocar lesiones corporales, daños a la propidad o daños al aparato:

  • Instale todas las baterías correctamente, + y como está marcado en el aparato.
    No mezcle baterias viejas y nuevas.
  • No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (Ni-Cd, Ni-MH, etc.).
    Retire las baterias cuando la unidad no se usa durante mucho tiempo.

HISENSE HS3100 - Uso de la bateria PRECAUCION - 1

Desecho correcto de este producto.
Estamarca indica que este producto noDebe desecharse con la basura residual en toda la UE.Para evitar efectos adversos en el ambiente o en

la salute humana a causa de desechos residuales no controlados, recicle el producto de forma responsable para promover la reutilizacion sustentable de recursos materiales. Para devolver su dispositivo uso, use los sistemas de recogida y devolucion o póngase en contacto con el distribuidor donde adquirido el producto para Obtener más informacion. El distribuidor podra gestionar el reciclado seguro ambiental.

C E

Por este medio declaramos que este producto se incluye en conformidad con losrequiremimentos esenciales y otheras disponeciones relevantes de la Directiva RED 2014/53/EU y las Reguidaciones de equipos de radio del Reino Unido de 2017.

2. Contenso de la caja

HISENSE HS3100 - Contenso de la caja - 1
Barra de sonido

HISENSE HS3100 - Contenso de la caja - 2
Subwooferinalambrico

HISENSE HS3100 - Contenso de la caja - 3
Mando a distancia / baterias AAA × 2

HISENSE HS3100 - Contenso de la caja - 4
Cable de alimentacion de CA × 2

HISENSE HS3100 - Contenso de la caja - 5
Cable HDMI

HISENSE HS3100 - Contenso de la caja - 6
Soporte para pared

HISENSE HS3100 - Contenso de la caja - 7
Manual de usuario/Tageta de garantía/Guía de inicios rápido

La calidad de cable de alimentacion y el tipo de enchufe varian segun la region.
Las imagenes, ilustraciones y dibujos que se muestran en este manual del usuario son solo para referencia, el producto real pueda variar en apariencia.

3. Identificacion de las piezas

3.1 Barra de sonido

HISENSE HS3100 - Barra de sonido - 1

1 Sensor del mando a distancia

Recibir la seals del mando a distancia.

2 Ventana de visualización

Mostrar estado actual.

3 Botón (ENCENDIDO/APAGADO)

Cambie la barra de sonido entre el modo Encendido y En espera.

4 Botón (FUENTE)

Selección la funciona de reproducción.

Aumentar/disminuir el nivel de volumen.

6 Tornillos para soporte de pared

7 Toma CA~

Usar para conectar el cable de alimentacion.

8 Toma OPTICAL

9 Toma AUX

10 Toma USB

Inserte el dispositivo USB paraREENCRIMUSICA.

11 Toma HDMI ARC

Conectar a un TV a各行 de un cable HDMI.

HISENSE HS3100 - Barra de sonido - 2

3.2 Subwoofer inalábrico

1 Indicador de emparejamento

La luz deja de parpadear una vez que el subwoofer se ha emparejado con la barra de sonido.

2 Toma ACIN~

Usar para conectar el cable de alimentacion.

3 Botón PAIR

Presione paraactivar la funciona de emparejamente entre la barra de sonido y el subwoofer.

3.3 Mando a distancia

1 Cambie la barra de sonido entre el modo Encendido y EN ESPERA.
2 SURR Alternar el modo envolvente entre ACTIVAR / DESACTIVAR.
3 VOL+/VOL- Aumentar/disminuir el nivel de volumen.
4 BASS + / - Ajustar el nivel de graves.
5 (SILENCIAR) Silenciar o reactivar el sonido.
6 botón Selectione la direccion de reproduccion.
7 8 Selectione el modo Bluetooth.
8 EQ Selezione el efecto de sonido predefinido.
9 |/▶| Saltar a la pista anterior/singular en el modo Bluetooth/USB.
10 Reproducir/pausar/reanudar la reproduccion en modo Bluetooth/USB. Mantenga presionado para activar la referencia de emparejamento en modo Bluetooth o disconnectar el dispositivo Bluetooth emparejado existente.
11 DIMMER + / - Ajuste el brillo del LED.
12 TREBLE + / - Ajuste el nivel de agudos.

HISENSE HS3100 - Mando a distancia - 1

4. Preparaciones

4.1 Preparar el mando a distancia

El mando a distancia proportionado permite operar la barra de sonido a distancia.

  • Incluso si el mando a distancia se opera bajo del alcance efectivo de 19,7 pies (6 m), la operation del mando a distanciauede ser imposible si hay obstáculos entre la barde sonido y el mando a distancia.
    Si el mando a distancia se utilizeserca deothers
    productos que generate rayos infrarrojos, o si se
    utilizanothersdispositivosde mandoa distancia
    queutilizanrayos infrarrojoscercade la barred
    sonido,espossible quefuncionecorrectamente.
    Porelcontrario,losotrones productospuede
    funccionarincorrectamente.

4.2 Sustainir la batería del mando a distancia

Presione y deslice la tapa posterior paraAbrir el compartmentimiento de baterias del mando a distancia.
2 Inserte dos baterias AAA (incluidas). Asegúrese de que los polos (+) y (-) en los polos de las baterias coincidan con los polos (+) y (-) del compartmento de las baterias.
3 Cierre la tapa del compartmento de baterias.

HISENSE HS3100 - Sustainir la batería del mando a distancia - 1

Precauciones relacionadas con las baterías

  • Asegürese de insertar las baterías con las polaridades positiva “⊕” y negativa “Θ” correctas.
    Use bacterias del mesmo tipo. Nunca use cuales些 tips de bacterias juntas.
    Se peuvent usar baterias recargables o no recargables.Consulte las precauiones en sus etiquettes.
  • Tenga cuidado con las uñas cuando retire la tapa de las baterías y las baterías.
    No deje caer el mando a distancia.
    No permita que nada afecte el mando a distancia.
    No derrame agua ni ningún liquido sobre el mando a distancia.
    No coloque el mando a distancia sobre un objeto mojado.
    No coloque el mando a distancia bajo la luz solar directa nioca de fuentes de calor excessivo.
  • Retire las baterías del mando a distancia cuando no está en uso por un periodo prolongado, ya que la corrosión o las fugas de la bateria你能 occasionar lesiones fisicas y/o daños a la propidad y/o incendios.
    No use bacterias distinctas a las especialidades.
    No mezcle baterias cuales con viejas.
  • Nunca recargue una bateria a menos que se confirma que es del tipo recargable.

5. Colocación y montaje

5.1 Colocación

A Si su TV está colocado sobre una mesa, suele colocar la barra de sonido en la mesa directamenterente alsoporte del TV, centrada con la pantalla del TV.
B Si su TV está fjado a una pared, pueda montar la barra de sonido en la pared directamente bajo de la pantalla del TV.

HISENSE HS3100 - Colocación - 1

HISENSE HS3100 - Colocación - 2

5.2 Montaje en pared de la barra de sonido

  • La instalación debe ser realizada por personalrialducido solamente.El montaje incorrectopuden resultar en lesiones personales severas y en daños a la propidad (si pretende instalareste producto ustedismo,debe comprobarlas instalaciones como el cableado eletrico y la tuberia que pudiera existir bajo de la pared). Esresponsibiliad del instalador確認que lapared soporte de mannersegura la carga total delara barra de sonido y los soportes para la pared.
  • Para la instalación se requires herramientos adiconiales (no incluidas).
    No apriete excessivamente los tornillos.
  • Conserve este manual de instrucciones para futuras referencingias.
  • Use un detector de vigas électrique para comprobar el tipo de pared antes de perforar y montar.

ADVERTENCIA

  • Paraxitar lesiones, este aparato debe aseguirse al suejo o pared de conformidad con las instrucciones de instalacion.
  • Altura de montaje en pared recommendada: ≤ 1,5 metros.

  • Taladre 2 orificios paralelos (Ø 5,5-6 mm cada uno según el tipo de pared) en la pared. La distancia entre los orificios debe ser de 670 mm.

  • Inserte los anclajes de pared suministrados en 2 orificios para tornillos en la pared. Inserte los tornillos del soporte de pared provistos a工程技术 de los soportes de pared en los anclajes de pared. Fije y apriete los tornillos en la pared.
  • Cuelgue launidad en los soportes de montaje en pared.

HISENSE HS3100 - ADVERTENCIA - 1

6. Conexiones

6.1 Utilice la toma HDMI ARC

La funciona ARC (Canal de returno de audio) le permite enviar audio desde su TV compatible con ARC a su barra de sonido a trovés de una sola conexión HDMI. Para disfrutar de la funciona ARC, asegúrese de que su TV es compatible tanto con HDMI-CEC y ARC y realiza la configuración en conformidad. Cuando realiza la configuración correctamente, pueda usar el mando a distancia del TV paraaabstur el nivel de volumen (VOL +/- y SILENCIAR) de la barra de sonido.

  • Conecte el cable HDMI de la toma HDMI ARC de la barra de sonido a la toma HDMI ARC de su TV compatible con ARC. Luego presione el mando a distancia para selectionar HDMI ARC.

HISENSE HS3100 - Utilice la toma HDMI ARC - 1

Consejos:

  • Su TV debe ser compatible con la funciona HDMI-CEC y ARC. HDMI-CEC y ARC deben ajustar en Activar.
  • El método de ajuste de HDMI-CEC y ARC pueda diferirdependiendo del TV. Para Obtener detalles sobre la funciona ARC, consulte el manual del propietario del TV.
  • Solo el cable HDMI 1.4 o una version superiormente可能导致 la configuración ARC.

6.2 Uso del Roku TV

Si Tiene un Roku TV™, simplemente conecte el cable HDMI a los puertos ARC y siga las instrucciones en pantalla de Roku TV Ready™.

HISENSE HS3100 - Uso del Roku TV - 1

Configuración sencilla
Un mando a distancia
Ajustes rapiidos

6.3 Use la funciona Hisense EzPlay

Para Hisense EzPlay, cuando la barra de sonido se conecta con un TV Hisense a trovés de HDMI ARC, habrá un menu de configuración de la barra de sonido en el TV, y pueda controlar este menu a工程技术 del mando a distancia de su TV para controlar la mayoría de las unidades de la barra de sonido.

HISENSE HS3100 - Use la funciona Hisense EzPlay - 1

Ejempio de menu de TV (los differentes modelos你能 tener分別es menos):

Configuración--Sonido--Configuración de la barra de sonido.

HISENSE HS3100 - Use la funciona Hisense EzPlay - 2

Nota:

-Estamericanoestadisponible solo cuando la barrede sonido y elTVson compatibles con Hisense Ezplay.
-Estamericano.
-El TV estén conectados a党建工作 de HDMIARC, y el CEC del TV debe estar encendido.
Si cada vez que se configura correctamente, la prima vez que se conecta, trabá un consejo en la pantalla del TV para guiarlo a encontrar el menu de configuración de la barra de sonido.

6.4 Uso de la toma OPTICAL

Utilice el cable OPTICO para conectar la toma OPTICAL OUT del TV y la toma OPTICAL de la barra de sonido.

HISENSE HS3100 - Uso de la toma OPTICAL - 1

Consejo:

Es posible que la barra de sonido no pueda decodificar todos los formatos de audio digital de la fuente de entrada. En este caso, la barra de sonido se silenciará. Esto no es un defecto. Asegúrese de que la configuración de audio de la fuente de entrada (por exemple, TV, consola de juegos, reproductor de DVD, etc.) está configurada en PCM o Dolby Digital (consulta el manual del usuario del dispositivo de fuente de entrada para sabercer los detailles de la configuración de audio) con entrada HDMI ARC / OPTICO.

6.5 Utilice la toma AUX

A. Utilice un cable de audio de 3,5 mm a 3,5 mm para conectar la toma de auriculares del TV o del dispositivo de audio externo a la toma AUX de la barra de sonido.

HISENSE HS3100 - Utilice la toma AUX - 1

B. Utilice un cable de audio RCA a 3,5 mm para conectar las tomas de salute de audio del TV a la toma AUX de la barra de sonido.

6.6 Conexión de alimentación

Riesgo de danos al producto!

  • Riesgo de daños al producto! Asegürese de que el voltaje de la fuente de alimentación corresponda al voltaje impreso en la parte posterior o inferior de la barra de sonido.

  • Antes de conectar el cable de alimentación de CA, asegürese de completar las otheras conexiones.

Barra de sonido

Conecte el cable de alimentacion a la toma CA\~ de la barra de sonido y bajo a una toma de corriente.

Subwoofer

Conecte el cable de corriente a CA~ Toma de corriente subwoofer y enseguida a una toma de corriente.

HISENSE HS3100 - Subwoofer - 1

  • LaULDcable de alimentacion y el tipo de enchufe varian segun la region.

7. Emparejar el Subwoofer

7.1 Emparejamento automático

El subwoofer y la barra de sonido se emparejarán automatistically cuando ambas unidades estén enchufadas a las toman de corriente yactivadas.No se necesita ningún cable para conectar las dos unidas.

Determine el estado basandose en elindicador del subwoofer inalámbrico.

Estado del LEDEstado
Parpadeo=rápidoSubwoofer en modo de emparejamiento
Encendido bajoConectado/emparejamiento correcto
Parpadeo lentoError de connexion/ emparejamiento

NOTA:

  • No pulse el botón PAIR situado en la parte posterior del subwoofer, excepto para el emparejamente manual.
    Si falla el emparejamiento automatico, empareje el subwoofer con la barra de sonido manualmente.

7.2 Emparejemiento manual

  1. Asegúrese de que todos los cables estén bien connectados y que la barra de sonido está en el modo de espera.
  2. Mantenga pulsado el botón PAIR situado en la parte posterior del subwoofer durante unoosrchos. El subwoofer entra ra en el mode de emparejamento y el indicator de emparejamento parpadeará rápidamente.
  3. Pulse el botón (2) de la barra de sonido o del mando a distancia para encender la barra de sonido.
  4. Mantenga pulsado el botón de la barra de sonido o del mando a distancia por unosegundos.
  5. Una vez que la conexión inalámbrica se haya realizado correctamente, el indicator de emparejimiento se iluminará.
  6. Si el indicator de emparejamente parpadea, la connexión inalámbrica ha fallado. Desenchufe el cable del subwoofer y vuelva a conectar el cable principal después de 4关键时刻. Repita los pasos 1 4

NOTA:

  • Si la connexion inalámbrica vuelve a fallar, comprue si hay conflicto o interferencias fuertes (por exemple, interferencias de un dispositivo electrónico) alrededor de suubicación. Elimine这些东西Conflictos o interferencias fuertes y repita los procedimientos anteriores.
    El subwoofer doit estar a menos de 6 m (19,7 pies) de la barra de sonido en un area abierta.
    Si la barra de sonido no está conectada al subwoofer y está en modo de encendido, el indicator ENCENDIDO parpadeará. Siga los pasos 1 4 anteriores para emparejar el subwoofer con la barra de sonido.

8. Operación Basics

8.1 Espera/ENCENDIDO

Se encenderá automatístico cuando el cable de alimentación está conectado.

Presione el botón ( ) para Cambiar el modo ESPERA de la barra de sonido.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente si desea apagar la barra de sonido porcompleteo.

8.2 Función de espera automatica/ reactivación automatica

[Auto-Standby] La barra de sonido se ha programado paraentar automatistically en modo de esperá cuando no se detecta audio durante 15 Minutes. Por exemple, este occursirá cuando se pausa la reproducción, o si la barra de sonido sedea encendida accidentally.

[Auto-Wake] Si se conecta un TV o un dispositivo externo (modo AUX / OPTICO / HDMI ARC), lainstitutione encenderá automatistically cuando se enciende el TV o el dispositivo externo.

Para desactivar esta funciona, siga these pasos:

  1. Durante el modo de ENCENDIDO, mantenga pulsado el botón▶duringe 3segundos paraAbrirelmenú.
  2. La pantalla de launidad se desplazará por "MENU".
  3. Pulse el botón 6ces seguidas,la pantalla muestra: Auto Wake [ON/OFF]. o presione el botón 17times suscesivamente: la pantalla muestra: Auto Standby [ON/ OFF].
  4. Seccione el contenido con los botones VOL + / - del mando a distancia y enseguidapresione el boton para confirmar suselection y salir de los ajustes.
  5. Al repetir these pasos, la funciona se "ACTIVA" y "DEACTIVA".

8.3 SeLECTIONAR某种程度

Presione el botón (FUENTE) repetidamente en la barra de sonido o el mando a distancia para seleccionar el modo AUX, OPTICO, HDMI ARC y USB. El modo seleccionado se做不到a en la pantalla.

El modo seleccionado se做不到 en la pantalla.

PantallaModo
ARCHDMI ARC
OPTÓPTICO
BT INBluetooth
NO BTConectado
No connectado
AUXAUX
USBUSB
NO USBNo hay ningún USB conectarado

8.4 Ajustar el volumen

Presione los botones VOL + / - en la barra de sonido o en el mando a distancia para ajustar el volumen.
Si desea apagar el sonido, presione el boton (SILENCIAR) del mando a distancia. Pulse-Newamente el boton (SILENCIAR) o pulse los botones VOL + de la unidad o del mando a distancia para reanudar la audicion normal.

8.5 Encienda/apague el sonido envolvente

Presione el botón SURR en el control remoto para encender/apagar el sonido envolvente.

8.6 Ajustar los graves/agudos

  • Pulse los botones BASS +/— del mando a distancia paraaabstar el nivel de graves.
  • Pulse los botones TREBLE +/- del mando a distancia paraaabstar el nivel de agudos.

8.7 SeLECTIONAR el efecto de ecualizador (EQ)

  • Durante la reproduccion, pulse el botón EQ del mando a distancia para selecciónar los ecualizadores predefinidos deseados: FILM, MUSICA, JUEGO, NOTICIAS, DEPORTE, NOCHE.

8.8 Ajustar el brillo

Presione los botones DIMMER+/- del mando a distancia para selectionar el nivel de brillo.

8.9 Restauración de fabricula

Restablecer el dispositivo a la configuracion predeterminada.

  • Bomba la barra de sonido al modo optico, mantenga pulsado el botón [山] en la barra de sonido, la barra de sonido ingresará al modo de restablecimiento de fábrica y pasado al estado de esper.
MODOPREDETERMINADO
FUENTEARC
Volumen30
SurroundDesactivar
AtenuadorMAX
Graves0
Agudos0
EQFILM
Auto WakeDEACTIVAR
Modo de esperam automáticoACTIVADO (Excepto en los Estados Unidos)

9. Funcionamento de AUX/ OPTICO/HDMI ARC

1 Asegürese de que la barra de sonido está connectada al TV o dispositivo de audio.
2 Presione el botón (FUENTE) repetidamente en la barra de sonido o en el mando a distancia para selectionar el modo AUX, OPTICO, HDMI ARC. El modo selectionado se做不到 en la pantalla.
3 Opere su dispositivo de audio directamente para las functions de reproduccion.
4 Presione los botones VOL + / - para和睦 al volumen al nivel deseado.

Consejo: Es possible que la barra de sonido no pueda decodificar todos los formatos de audio digital de la fuente de entrada. En este caso, la barra de sonido se silenciara. Esto no es un defecto. Asegúrese de que la configuración de audio de la fuente de entrada (por exemple, TV, consola de juegos, reproductor de DVD, etc.) está configurada en PCM o Dolby Digital (consulte el manual del usuario del dispositivo de fuente de entrada para sabercer los detalles de la configuración de audio) con HDMI ARC / OPTICAL entrada coaxial.

10.Operación de USB

1 Inserte el dispositivo USB.

HISENSE HS3100 - 10.Operación de USB - 1

2 Presione el botón (FUENTE) repetidamente en la barra de sonido o en el mando a distancia para selectionar el modo USB.
3 Durante la reproduccion:

IIInicia, pause o reanude la reproducción
←→Salta a la pista anterior o sugiennente

Consejos:

LainstitutioncouldedemitirdispositivosUSB de-.
hasta32GBde memoria.
-Estaunidadpuede reproducirWAV/WMA/ MP3/FLAC.
- Este produit peuvent no ser compatible con ciertostipsodedispositivosde almacenacimientoUSB.
Si utilizes un cable de extension USB, un concentrador USB o un lector de tarjetas multifuncion USB, es possible que no se reconozca el dispositivo de almacenimiento USB.
No extraiga el dispositivo de almacenimiento USB cuando lees los ARCHivos.

A trovés de Bluetooth, conecte la barra de sonido con su dispositivo Bluetooth (como un iPad, iPhone, iPod touch, téléphone Android o computadora portátil), y luegoouldr Escuchar los archivos de audio almacenados en el dispositivo a trovés de los altevoces de la barra de sonido.

Emparejemiento por primera vez

1 Presione el botón (FUENTE) en la barra de sonido o el botón del mando a distancia para seleccionar el modo Bluetooth.
La pantalla做不到 NO BT.
2 Active su dispositivo Bluetooth y seleccione el modo de búsqueda.
3 Selección "Hisense HS3100" en la lista de emparejimiento. Después del mensaje de audio, el sistema se conecta correctamente y la pantalla做不到 BT IN.

  • Si DEA conectar su barra de sonido con除外 dispositivo Bluetooth, mantenga pulsado el botón en el mando a distancia para desconectar el dispositivo Bluetoothactualmente connectado. Siga los pasos 2 y 3 para emparejar su dispositivo Bluetooth.

Para desconectar la funciona Bluetooth, peut hacer lo?singulare:

  • Bomba a另一边ccion de la unidad.
  • Desactive la funciona de su dispositivo Bluetooth.
  • Mantenga presionado el botón del mando a distancia.

Escuchar música de un dispositivo Bluetooth

  • Si el dispositivo Bluetooth conectado admite el Perfil de Distribución de Audio Avanzado (A2DP), pueda eschar la música almacenada en el dispositivo a工程技术 del reproductor.
  • Si el dispositivo también es compatible con el perfil de control remoto de audio y video (AVRCP), pueda usar el mando a distancia del reproductor para reproducir música almacenada en el dispositivo.

  • Empareje su dispositivo con el reproductor.

  • Reproduzca la música a trovés de su dispositivo (si admite A2DP).
  • Use el mando a distancia para controlar la reproduccion (si admite AVRCP).
IIInicié, pause o reanude la reproducción
←→Salta a la pista anterior o seguiente

Consejos:

El rango operativo entre la barra de sonido y el dispositivo es de aproximadamente 8 metros.
- Antes de conectar un dispositivo Bluetooth a la barra de sonido, asegúrese de poder las capacities del dispositivo.
- No está garantizada la compatibiliad con todos los dispositivos Bluetooth®.
- Cualquier obstáculo entre el dispositivo y la barra de sonido puede reducir el rango operativo.
- Mantenga este reproductor alejado de outros dispositivos electrónicos que pueda causar interferencias.
El reproductor también se desconectará cuando se mueva el dispositivo fuera del rango operacional.

12.Menu de configuración

  1. Durante el modo de ENCENDIDO, mantenga pulsado el botón▶duringe 3segundos para abrir el menu.
  2. Seleccione el contenido con los botones /
  3. Bombie los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los botones VOL+/-.
  4. Presione el botón para confirmar su selección y salga de los ajustes.
    Si no se pulsa ningún botón en 10segundos, elystemasaldráautomátamente delmenu.
Pantalla ↓/→Descripción VOL+/—
MOVIESelección los efectos del Evaluador (EQ) (FILM, Música, JUEGO, NOTICIAS, DEPORTE, NOCHE)
SUR OFFAlternar el sonido envolvente ACTIVAR / DESACTIVAR
BAS OAjuste el nivel de graves
TRE OAjuste el nivel de agudos
IM3Ajustar el brillo DIM 0 / DIM 1 / DIM 2 / DIM 3
AUTO WAKE OFFCambiari reactivación automática ACTIVAR / DESACTIVAR
AUTON STANDBY ONCambiari modo de espera automática ACTIVAR / DESACTIVAR
BASS BOOST ONInterruptor: BassBoost ACTIVAR / DESACTIVAR

13.Mode DEMO

El modo DEMO es un modo de usuario especialmente configurado para su uso en un entorno de Tienda.

Activar/Desactivar el modo DEMO:

Esta barra de sonido está predeterminada de fabricula en el modo de cliente normal.

  • Inserte el kit de demostración para activar el modo DEMO.
    Retire el kit de demostración para desactivar el modo DEMO.
    La barra de sonido做不到 lo siguientes:
PantallaModo
DEMO ONModo DEMO
DEMO OFFModo cliente

Usar el modo DEMO

  1. Ingrese al modo DEMO, la barra de sonido se encenderá automatistically cuando se enciende la corriente alterna.
  2. Bloquear fuente ( no disponible). Puede selectionar la fuente solo a工程技术 del kit de demostracion.
  3. Todas las claves estarán bloqueadas y no estarán disponibles. Solo puede controlarlo mediante el kit de demostración.
Todos los botonesbloqueados(Mando a distancia y barra)PredeterminadoKit dedemostración
X
→(FUENTE)XBloquear fuente
+ (Vol+)X
- (Vol-)X
SURRXACTIVAR
(BT)X
EQXFILM
/XSi está en elmodo BT
IIXSi está en elmodo BT
BASS +/−X
TREBLE +/−X
DIMMER +/−XDIM 3
(SILENCIAR)X
Modo de esperacomotativoDESACTIVAR
ReactivaciónautomáticaDESACTIVAR
  • Cuando presione los botones (X) no disponibles, la barra de sonido做不到 "DEMO ON".

14.Solución de problemas

Para Maintener la garantía正当a, nuncainta reparar elistema usted本身就是. Si tiene problemas al utilizez esta barra de sonido, verifique los siguientes+puntos antes de solicitar servicios.

ProblemaSolutión
No hay alimentación· Asegúrese de que el cable de CA está conectado correctamente. · Asegúrese de que hay alimentación en la toma de CA. · Presione el botón (en espera) para encender la barra de sonido.
No funciona el mando a distancia· Antes de pulsar cualquier botón de control de reproducción, primo selección la fuente correcta. · Reduzca la distancia entre el mando a distancia y la barra de sonido. · Inserte la batería con sus polaridas (+/-) alineadas como se indica. · Cambie la batería. · Apunte el mando a distancia directamente al sensor en la parte frontal de la barra de sonido.
No hay sonido· Asegúrese de que la barra de sonido no está silenciada. Presione el botón SILENCIAR o + (VOL) para reanudar la esucha normal. · Presione el botón (en la barra de sonido o en el mando a distancia paraCambiar la barra de sonido al modo de espera. Luego presione el botón (nuevalement para encender la barra de sonido. · Desenchufe la barra de sonido y el subwoofer de la toma de corriente, bajo vuelva a enchufarlos. Enciende la barra de sonido. · Asegúrese de que la configuración de audio de la fuente de entrada (por exemple, TV, consola de juegos, reproductor de DVD, etc.) está configurada en modo PCM o Dolby Digital@msteadas use la conexión digital (por exemple, HDMI, OPTICO). · El subwoofer está效果图 de rango, acerque el subwoofer a la barra de sonido. · Asegúrese de que el subwoofer está a menos de 5 m de la barra de sonido (cuantomás ), mayor. · La barra de sonido pueda haber perdido la conexión con el subwoofer. Vuelva a emparejar las unidades siguiendo los pasos de la sección "Emparejar el Subwoofer". · Es posible que la barra de sonido no pueda decodificar todos los formatos de audio digital de la fuente de entrada.
El TV tiene un problema de visualización al ver contentido HDR desde una fuente HDMI.· AlgunosTelevisores 4K HDRrequireen que la entrada HDMI o la configuración deImagen se establishscan para la recepción de contenido HDR. Para Obtener más detalles sobre la configuración de la pantalla HDR, consulte el manual de instrucciones de su teovisor.
No puede encontrar el nombre de Bluetooth de esta barra de sonido en mi dispositivo Bluetooth para emparejimiento de Bluetooth· Asegúrese de que la configuración Bluetooth estáactivada en su dispositivo Bluetooth. · Asegúrese de haber emparejado la barra de sonido con su dispositivo Bluetooth. · La barra de sonido Tiene una configuraciónBluetooth®que pueda recibir una®, en un radio de 8 metros. Mantenga una distancia de 8 metros entre la barra de sonido y su dispositivo Bluetooth®.
Esta es una configuración de apagado de 15 instantos, uno de los requisimientos estándar de ERPII para ahorrar energia· Cuando el nivel de la senal de entrada externa de la unidad es demasiado bajo, la barra de sonido se apagará automatistically en 15 instantos. Auunto el nivel de volumen de su dispositivo externo.

15.Especuciones

MarcaHisense
ModeloHS3100

Barra de sonido

Suministro de energia100-240 V~ 50/60 Hz
Consumo de energia50 W< 0,5 W (En espera)
USB5 V --- 500 mAUSB de alta velocidad (2.0) / FAT32 / FAT1632 GB (máx), WAV / WMA / MP3 / FLAC.
Dimisión (An × Al × P)902 × 62,3 × 91 mm / 35,5" × 2,4" × 3,6"
Peso neto1,6 kg / 3,5 lbs
Sensibilidad de entrada de sonido500 mV
Respuesta de Frequencia120 Hz - 20 kHz
Temperatura de funcionaiento0°C - 45°C

Subwoofer

Suministro de energia100-240 V~ 50/60 Hz
Consumo de energia40 W< 0,5 W (En espera)
Dimisión (An × Al × P)161 × 303 × 304,5 mm / 6,3" × 11,9" × 12"
Peso neto3,6 kg / 7,9 lbs
Respuesta de Frequencia40 Hz - 150 Hz

Especialación inalámbrica

Version/perfiles de BluetoothV 5.3 (A2DP, AVRCP)
Rango de Frequencia Bluetooth2400 MHz ~ 2483,5 MHz
Potencia de transmisión Tmaxima de Bluetooth≤ 5 dBm
Rango de Frequencia inalámbrica 2,4G2400 MHz ~ 2483 MHz
Potencia Tmaxima de transmisión 2,4G≤ 6 dBm
Tipo de modulaciónGFSK, π/4 DQPSK

Amplificador (potencia de audio maxima)

Total480 W
Barra de sonido300 W
Subwoofer180 W

Mando a distancia

Distancia/ángulo19,7 pies (6 m) / 30°
Tipo de bateríaAAA (1,5 V × 2)
  • El Diseño y las espécificaciones se encontrartran susjetos a Cambios sin previo aviso.

Hisense

Barra de som 3.1 Canais com subwoofer sem fios

Modelo: HS3100

HISENSE HS3100 - Modelo: HS3100 - 1

Dolby Audio

HISENSE HS3100 - Dolby Audio - 1

Bluetooth

HOMI

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

HISENSE HS3100 - Dolby Audio - 2

Roku TV

Ready

MANUAL DO UTILIZADOR

HISENSE HS3100 - MANUAL DO UTILIZADOR - 1

Antes de utiliser a barra de som, leia cautadosamente estemanual e guarde para futuras consultas.

Conteudo

8. Funcimiento Basics 11

8.1 Standby/LIGADO 11
8.2 Functionalidade Auto-Standby / Auto-Wake 11
8.3 SeLECTIONAR发展模式 12
8.4 Ajustar o volume 12
8.5 Ligue/desligue o som surround 12
8.6 Ajustar os Baixos/Agudos 12
8.7 SeLECTIONAR o Efeito Equalizador (EQ) 12
8.8 Ajustar a luminosidade 12
8.9 Reposicao de fabrica 12

9. Funcionamento AUX/OTICO/HDMI ARC 12

10. Funcionamento USB 13

11. Funcimiento Bluetooth 13

Seleciona o modo de reproducao.

6 Parafudos para o suporte de parede

7 Tomada AC~

Ligar o dispositorio USB para reproducir música.

11 Tomada HDMI ARC

Ligar una TV através do cabo HDMI.

HISENSE HS3100 - Tomada HDMI ARC - 1

3.2 Subwoofer sem fios

1 Indicador de emparelhamento

A luz para de pizarar assim que o Subwoofer estiver emparelhado com a Barra de som.

2 Tomada AC IN~

7. Emparelhar como Subwoofer

7.1 Emparelhamento automatico

8. Funcimiento Basics

8.1 Standby/LIGADO

  • O modo seleccionado sera exibido no ecran.
VisorModo
ARCHDMI ARC
OPTÓTICO
BT INBluetooth
NO BTLigado
Não ligado
AUXAUX
USBUSB
NO USBNenhum USB ligado

8.4 Ajustar o volume

9. Funcimiento AUX/ OTICO/HDMI ARC

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HISENSE

Modelo : HS3100

Categoría : Barra de sonido