HS3100 - Barre de son HISENSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HS3100 HISENSE au format PDF.
| Type d'appareil | Barre de son avec caisson de basses sans fil |
| Canaux audio | 3.1 |
| Technologie audio | Dolby Audio, DTS |
| Connectivité sans fil | Bluetooth |
| Entrées HDMI | Oui |
| Compatibilité TV | Roku TV Ready |
| Caisson de basses | Sans fil |
| Contrôle du volume | Affichage digital |
| Dimensions barre | Non précisé |
| Dimensions caisson | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Modes audio | Non précisé |
| Commandes | Non précisé |
| Couleur | Noir |
| Installation | Pose libre ou fixation murale (supposé) |
FOIRE AUX QUESTIONS - HS3100 HISENSE
Questions des utilisateurs sur HS3100 HISENSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HS3100 - HISENSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HS3100 de la marque HISENSE.
MODE D'EMPLOI HS3100 HISENSE
5 + / - (VOL) buttons
Barre de son 3.1CH avec caisson deasse sans fil
Modèle: HS3100

Dolby Audio

Bluetooth
HOMI
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

Roku TV
Ready
MANUEL D'UTILISATION

Avant d'utiliser la barre de son, veuillez dire attentivement ce manuel et le conserver pour reférence ultérieure.
Table des matieres
1. Consignes de sécurité 3
1.1 Sécurité 3
1.2 Attention 4
1.3 Avertissement 4
2.Contenu de la boite 5
3. Identification des pieces 6
3.1 Barre de son 6
3.2 Caisson de basse sans fil 6
3.3 Telecommande 7
4. Préparatifs 7
4.1 Préparer la télécommande 7
4.2 Remplacer les piles de la télécommande 7
5. Placement et montage 8
5.1 Position 8
5.2 Montage mural de la barre de son 8
6. Connexions 9
6.1 Utiliser la prise HDMI ARC 9
6.2 Television en direct 9
6.3 Utiliser la fonction Hisense EzPlay 9
6.4 Utiliser la prise OPTICAL 10
6.5 Utiliser la prise AUX 10
6.6 Branchement electrique 10
7. Appariement avec le caisson de basse 10
7.1 Association automatique 10
7.2 Association manuelle 11
8. Fonctionnement de base 11
8.1 Veille/MARCHE 11
8.2 Fonction de mise en veille automatique/reveil automatique 11
8.3 Selection des modes 12
8.4 Réglage du volume 12
8.5 Activer/desactiver le son surround 12
8.6 Regler les graves et les aigus 12
8.7 Sélectionnez l'effet égaliseur (EQ) 12
8.8 Reglez la luminosite 12
8.9 Reinitialisation d'usine 12
9. Fonctionnement AUX/OPTIQUE/HDMI ARC 12
10. Fonctionnement USB 13
11. Fonctionnement avec source Bluetooth 13
12. Menu Paramétrage 14
13.ModeDEMO 14
14. Dépannage 15
15. Specifications 16
1. Consignes de sécurité
| CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN | |
| AVIS RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR |

Le symbole éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le capot du produit qui peut être d'une ampleur suffisante pour constituer un risque de décharge électrique pour les personnes.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes d'utilisation et de maintenance dans la documentation accompagnant l'appareil.
1.1 Sécurité
1 Lisez ces instructions - Toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser ce produit.
2 Conservez ces instructions - Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent etre conserves pour reference ulterieure.
3 Respectez tous les avertissements - Tous les avertissements sur cet appeareil et dans les instructions d'utilisation doivent etre respectees.
4 Suívez toutes les instructions - Toutes les instructions et consignes d'utilisation doivent être suivies.
5 N'utilisez pas cet apparéil près de l'eau - L'appareil ne doit jamais être utilisé près de l'eau ou de l'humidité, tel que dans un sous-sol humide ou près d'une piscine ou similaires.
6 Nettoyez l'appareil uniquement à l'aide d'un chiffon sec.
7 Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en suivant les instructions du fabricant.
8 Ne placez pas l'appareil pres d'une source de chaleur, tels que des radiateurs, des bouches d'air chaud, des gazinières ou tout autre
appareil (y compris des amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9 N'éliminez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ni de la prise de terre. Une prise polarisée possède deux lames avec une plus large que l'autre. Une prise avec terre possède deux lames et une troisième broche pour la masse. La lame plus large et la troisième broche sont là pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise murale, prenez contact avec un électricien pour le remplacement de la prise.
10 Protégez le cordon d'alimentation de tout piétinement et empêchez qu'il soit pince, et plus particulièrement au niveau des prises de courant et de l'endetroit où il est branché à l'appareil.
11 Utilisez uniquement des fixations/accessoires recommandees par le fabricant.
12 Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou table spécifiés par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot ou rack est utilisé, soyez prudent quand vous déplacez l'ensemble chariot/appareil de manière à éviter les blessures en cas de chute.
13 Debranchez l'appareil en cas d'orage ou lorsqu'il est inutilisé pendant de longues périodes.
14 Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé d'une manière ou d'une autre,tics que lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, du liquide a été renversé, des objets sont tombés à l'intérieur, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas correctement ou qu'il est tombé.
15 Cette unité est un apparèil électrique à double isolation de Classe II. Il a été conçu de telle sorte qu'il ne nécessite pas une connexion à la terre pour la sécurité électrique.
16 L'appareil ne doit pas etre exposé a des égouttements ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit etre place sur l'appareil.
17 La distance minimale autour de l'appareil
pour une ventilation suffisante est de 5cm
18 Ne pas entraver la ventilation en recouvrant les ouvertures de ventilation avec des objets tels que journaux, nappes de table, ridesaux, etc.
19 Ne pas placer de sources de flammes hues, comme des chandelierles, sur le produit.
20 Les piles doivent être recyclées ou mises au rebut conformément aux directives nationales et locales.
21 Utilizez l'appareil dans des climats modérés.
1.2 Attention
L'utilisation de dispositifs de commande ou de réglage ou l'exécution de procédures autres que celles décrites dans leprésent document peut entrainer une exposition dangereuse aux rayonnements ou toute autre opération non sécuritaire.
- Afin de réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. Cet apparéil ne doit pas être exposé à des égouttements ou élaboussures, ni des objets replis de liquides, tels que des vases, ne doivent être placés sur l' apparéil.
- Si la fiche secteur ou le coupleur de l'appareil est utilisé comme sectionneur, ce dispositif doit toujours rester facilement accessible.
Le fait de remplacer la pile par une autre pile qui ne convient pas presente un risque d'explosion. Remplacer uniquement par une pile de type identique ou équivalent.
1.3 Avertissement
La pile (piles ou un ensemble de piles) ne doit pas etre exposée a une chaleur excessive, tel que le soleil, le feu ou similaire.
- Avant de faire fonctionner ce système, vérifier que sa tension est identique à celle de l'alimentation électrique locale.
- Ne pas placer cet appareil à proximité de champs magnétiques puissants.
- Ne pas placer cet apparéil sur l'amplificateur ou le récepteur.
Si un objet solide ou du liquide tombe dans le système, débrancher le système et le faire vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche.
- Ne pas tenter de nettoyer l'appareil avec des solvants chimiques car cela pourrait en endommager la surface. Utiliser un chiffon propre, sec ou légarement humide.
Pour débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise murale, toujours tirer directement sur la fiche, ne jamais tirer sur le cordon. - Tout changement ou modification de cet apparéil non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité annulera le droit de l'utilateur d'utiliser l' apparéil.
Létiquette des caractéristiques nominales est collée sur la face inférieure ou arrière de l'appareil.
MISE EN GARDE relative aux piles
Pour éviter les fuites des piles qui pouraient entrainer des blessures corporelles, des dommages matériels ou endommager l'appareil :
- Installer toutes les piles correctement, + et - comme indiqué sur l'appareil.
- Ne pas mélanger des piles usages et nuves.
- Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (Ni-Cd, Ni-MH, etc.).
Retirer les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.

Mise au rebut de ce produit. Ce pictogramme indique que ce produit ne doit pas etre jetec avec les autres déchets menagers dans toute l'Europe. Afin de prévenir toute nuisance
possible à l'environnement ou à la santé humaine causée par une élimination incontrôlée des déchets, recyclé ce produit de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour returner votre apparéil usage, veuillez utiliser les systèmes de reprise et de collecte ou contactez le revendeur où vous avez achété le produit. Le revendeur peut emmener ce produit pour son recyclage propre et sûr.

Nous déclarons par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU et de la réglementation Britannique sur les équipements radio 2017.
2. Contenu de la boîte

Barre de son

Caisson de basse sans fil

Telecommande / Piles AAA × 2

Cordon d'alimentation CA × 2

Câble HDMI

Support mural

Manuel d'utilisation/Carte de garantie/Guide de démarrage rapide
Le nombre de cordons d'alimentation fournis et le type de prise varient selon les régions.
- Les images, illustrations et dessins représentés dans ce manuel d'utilisation sont uniquement fournis à titre indicatif, l'apparace réelle du produit peut varier.
3. Identification des pieces
3.1 Barre de son

1 Capteur de télécommande
Permet de receivevoir le signal de la télécommande.
2 Fenetre d'affichage
Affiche I'etat actuel.
3 Bouton (MARCHE/ARRÉT)
Basculer la barre de son entre le mode ACTIVER et le mode Veille.
4 Bouton (SOURCE)
Selectionnez le mode de lecture.
5 Boutons + / - (VOL)
Permettent d'augmenter/diminuer le volume.
6 Vis du support mural
7 Prise AC~
Sert à connecter le cable d'alimentation.
8 Prise OPTICAL
9 Prise AUX
10 Prise USB
Insérez le périhérique USB pour dire de la musique.
11 Prise HDMI ARC
Permet de se connecter à un téléviseur via un cable HDMI.

3.2 Caisson de basse sans fil
1 Indicateur d'apparition
Levoyantcesse declignoter une fois que le caissonde basse est apparié avec la barredeson.
2 Prise ACIN~
Sert à connecter le cable d'alimentation.
3 Bouton APPARIEMENT
Appuyez pour activer la fonction d'appariement entre la barre de son et le caisson de basse.
3.3 Télecommande
1 Basculer la barre de son entre le mode ACTIVER et le mode VEILLE.
2 SURR Basculez le Surround sur MARCHE/ARRET.
3 VOL+/VOL- Permettent d'augmenter/diminuer le volume.
4 BASS +/- Permet de régler le niveau des basses.
5 (MUET) Couper le son ou reprendre le volume.
6 bouton Sélectionnez le mode de lecture.
7 Permet de selectionner le mode Bluetooth.
8 EQ Permet de selectionner un effet sonore prdefini.
9 Permet de passer à la piste précédente/suivante en mode Bluetooth/USB.
10 Lecture/pause/reprise de la lecture en mode Bluetooth/USB. Appuyez et maintainé enforcé pour activer la fonction d'appariement en mode Bluetooth ou pour déconnecter le péripérisque Bluetooth apparié existant.
11 DIMMER+/- Permet de regler la luminosité DEL.
12 TREBLE +/- Permet de régler le niveau des aigus.

4. Préparatifs
4.1 Préparer la télécommande
La télécommande fournie permet de commander la barre de son à distance.
- Mème si la télécommande est utilisé dans la portée effective de 19,7 pi (6 m), il se peut que son fonctionnement soit entré par des obstacles situés entre la barre de son et la télécommande.
Si la télécommande est utilisé à proximé d'autres produits émettant des rayons infrarouges, ou si d'autres disposits de télécommande utilisant des rayons infrarouges sont utilisés près de la barre de son, cela peut entrainer un fonctionnement incorrect. Et de même, les autres produits peuvent fonctionner de manière incorrecte.
4.2 Remplacer les piles de la télécommande
1 Appuyez et faites glisser le couvercle arrêté pour ouvoir le compartment des piles de la télécommande.
2 Insérez deux piles AAA (inclus). Veiller à faire correspondre les extrémités (+) et (-) des piles avec les extrémités (+) et (-) indiquées dans le compartment à piles.
3 Fermez le couvercle du compartmente a piles.

Précautions concerning les piles
Veillez à insérer les piles en respectant les polarités positive « ⊕ » et négative « Θ »
Utilisez des piles du même type. N'utilisez jamais plusieurs types de piles ensemble.
Il est possible d'utiliser des piles rechargeables ou non rechargeables. Reportez-vous aux précautions figurant sur leurs étiquettes.
- Faites attention à vos ongles lorsque vous retirez le couvercle du compartment à piles et les piles.
- Ne laïsez pas tomber la télécommande.
- Ne laïsez rien heurter la télécommande.
- Ne renversez pas d'eau ou de liquide sur la télécommande.
- Ne placez pas la télécommande sur un objet humide.
- Ne placez pas la télécommande sous les rayons directs du soleil ou a proximé de sources de chaleur excessive.
- Retirez les piles de la télécommande lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une longue période, car la corrosion ou uneuite des piles pourrait se produire et entrainer des blessures corporelles, des dommages matériels ou un incendie.
N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées.
- Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usages.
- Ne rechargez jamais une pile si vous n'étes pass sur qu'il s'agit d'une pile rechargeable.
5. Placement et montage
5.1 Position
A Si vous téléviseur est place sur une table, vous pouvez placer la barre de son sur la table directement devant le support de téléviseur, au centre de l'écran du téléviseur.
B Si vous teléviseur est fixé à un mur, vous pouvez installer la barre de son sur le mur directement sous l'écran du téléviseur.


5.2 Montage mural de la barre de son
- L'installation doit être effectuee par un personnel qualifie. Un montage incorrect peut entrainer des blessures et des pertes matérielles (si vous avez l'intention d'installer ce produit vous-meme, vous devez vérifier la presence d'installations tels que le cablage electrique et la plomberie qui pourrait se trouver a l'intérieur des murs). Il incombe à l'installateur de vérifier que le mur peut supporter en toute sécurité la charge totale de la barre de son et des supports muraux.
- Des outils supplémentaires (non inclus) sont nécessaires pour l'installation.
- Ne pas trop serrer les vis.
- Gardez ce manuel pour reférence ultérieure.
Utilisez un détecteur électronique pour vérifier le type de mur avant de percer et de réaliser le montage.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures, cet apparéil doit être solidément fixé au sol/mur en conformité avec les instructions d'installation.
Hauteur demontage mural suggerée: ≤ 1,5 metre.
- Percez dans le mur 2 troughs paralleilles (de 0 5,5-6 mm chacun, selon le type de mur). La distance entre les troughs doit etre de 670mm
- Insérez les chevilles fournies dans les deux trous sur le mur. Insérez les vis du support mural fournies à travers les supports de fixation murale dans les chevilles du mur. Fixez et serrez les vis sur le mur.
- Accrochez l'appareil sur les supports de fixation murale.

6. Connexions
6.1 Utiliser la prise HDMI ARC
La fonction ARC (Audio Return Channel) you permect d'envoyer l'audio de vretre teteviseur compatible avec la norme ARC a toure barre de son a travers une seule connexion HDMI. Pour utiliser la fonction ARC, veuillez vérifier que touvre teteviseur est compatible avec la fonction ARC et HDMI-CEC, et parametrez-le en consquence. Lorsqu'il est correctement parametre, vous pouvez utiliser la telecommande du teteviseur pour regler le volume (VOL +/- et Muet) de la barre de son.
- Connectez le cable HDMI de la prise HDMI ARC de la barre de son à la prise HDMI ARC de votre téléviseur compatible ARC. Appuyez ensuite sur la télécommande pour sélectionner HDMI ARC.

Conseils :
- Voiture téléviseur doit être compatible avec les fonctions HDMI-CEC et ARC. Les fonctions HDMI-CEC et ARC doivent être activées.
- La méthode de réglage des fonctions HDMI-CEC et ARC peut varier d'un téléviseur à l'autre. Pour plus de détails sur la fonction ARC, veuillage-vous reporter au manuel de votre téléviseur.
- Seul le cable HDMI 1.4 ou supérieur peut prendre en charge la fonction ARC.
6.2 Television en direct
- Si vous avez un Roku TV™, branchez simplement le cable HDMI aux ports ARC et suivez les instructions à l'écran de Roku TV Ready™.

Configuration simple
Unétélécommande
Reglages rapides
6.3 Utiliser la fonction Hisense EzPlay
Pour Hisense EzPlay, lorsque la barre de son se connecte à un téléviseur Hisense via HDMI ARC, le menu de réglage de la barre de son apparait sur le téléviseur et vous pouvez contrôler ce menu via la télécommande de votre téléviseur pour régler la plupart des fonctionnalités de la barre de son.

Exemple de menu TV (différents modèles peuvent avoir des menus différents):
Réglage--Son--Réglage de la barre de son.

Remarques :
- Cette fonction est uniquement disponible lorsque la barre de son et le téléviseur prennant en charge Hisense Ezplay.
- Cette fonction nécessite une barre de son et un téléviseur connectés via HDMI ARC, et l'activation du CEC sur le téléviseur.
Si chaque réglage est correct, lors de la première connexion, une astuce s'affiche sur l'écran du téléviseur pour vous guider dans le menu de réglage de la barre de son.
6.4 Utiliser la prise OPTICAL
Utilisez le cable OPTIQUE pour connecter la prise OPTICAL OUT du téléviseur à la prise OPTICAL de la barre de son.

Conseils :
La barre de son peut ne pas etre en mesure de décoder tous les formats audio numériques à partir de la source d'entrée. Dans de tels cas, la barre de son ne produit pas de son. Ceci n'est PAS un défaut. Veiliez a ce que le réglage audio de la source de signal (par exemple TV, console de yeux, lecteur DVD, etc.) soit régèle sur PCM ou Dolby Digital (reportez-vous au manuel de l'utilisateur du péripérisque source de signal pour les détails du réglage audio) avec entree HDMI ARC / OPTIQUE.
6.5 Utiliser la prise AUX
A. Utilisez un cable audio 3,5 mm-3,5 mm pour connecter la prise Casque du téléviseur ou d'un appeareil audio externe à la prise AUX de la barre de son.

B. Utilisez un cable audio RCA-3,5 mm pour connecter les prises de sortie audio du téléviseur à la prise AUX de la barre de son.
6.6 Branchementélectrique
Risque d'endommager le produit!
Barre de son
Risque d'endommager le produit! Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension imprimée sur le dos ou sur le dessous de l'appareil.
- Avant de connecter le cable d'alimentation, veuillez-vous assurer que vous avez effectué toutes les autres connexions.
Branchez le cable secteur à la prise AC~ de la barre de son, puis à une prise secteur.
Caisson debasse
Branchez le cable secteur à la prise AC~ du caisson de basse, puis à une prise secteur.

- Le nombre de cordons d'alimentation fournis et le type de prise varient selon les régions.
7. Appariement avec le caisson de basse
7.1 Association automatique
Le caisson de basse et la barre de son s'apparient automatiquement lorsque les deux apparéils sont branchés sur les prises secteur et mis sous tension. Aucun cable n'est nécessaire pour connecter les deux apparéils.
Determinez l'etat en fonction de I'indicateur du caisson de basse sans fil.
| État duvoyant DEL | État |
| Clignotement rapide | Caisson deBase en mode apparietement |
| Toujours allumé | Connecté/Appariement réussi |
| Clignotement lent | Connexion/Appariement échoué |
REMARQUES :
- N'appuyez pas sur le bouton PAIR du caisson de basse, sauf pour l'appariement manuel.
- Si l'association automatique échoue, associez manuellement le caisson de basse à la barre de son.
7.2 Association manuelle
- Assurez-vous que tous les cables sont bien connectés et que la barre de son est en mode veille.
- Appuyez et maintenance enforcé le bouton PAIR au dos du caisson de basse pendant quelques secondes. Le caisson de basse passera en mode apparlement et l'indicateur d'apparlement clignotera rapidement.
- Appuyez sur la touche de la barre de son ou de la télécommande pour activer la barre de son.
- Maintenez enfoncée la touche de la barre de son ou de la télécommande pendant quelques secondes.
- Une fois la connexion sans fil reussie, l'indicateur d'appariement s'allume.
- Si levoyant d'appariement clignote, la connexion sans fil a échoué. Débranchez le cable du caisson de basse, puis rebranchez le cable principal après 4 minutes. Répétez les étapes 1 à 4.
REMARQUES :
Si la connexion sans fil échoue à nouveau, vérifie s'il y a un conflit ou une forte interférence (par exemple, une interférence provenant d'un apparéil électronique) autour de l'emplacement. Éliminez ces conflicts ou interférences fortes et répétez les procédures ci-dessus.
Le caisson de basse doit se couver à moins de 6 m (19,7 pieds) de la barre de son dans un endroit ouvert.
Si la barre de son n'est pas connectee au caisson de basse et qu'elle est activee, le voyant ALIMENTATION clignote. Suivez I'etape 1 a 4 ci-dessus pour associer le caisson de basse à la barre de son.
8. Fonctionnement de base
8.1 Veille/MARCHE
Il s'allume automatiquement lorsque le cordon d'alimentation est branché.
- Appuyez sur le bouton pourmettre la barre de son en mode VEILLE.
- Débranche la fiche secteur de la prise secteur si vous poulez éteindre complètement la barre de son.
8.2 Fonction de mise en veille automatique/reveil automatique
[Auto-Standby] Notre barre de son a etéprogrammée pour passer automatiquement en mode VEILLE lorsqu'aucun son n'est détectépendant 15 minutes. Par exemple, cela peut seproduire lors d'une pause de la lecture ou si labarre de son est laissée allumée accidentellement.
[Auto-Wake] Si un téléviseur ou un périphérique externe est connecté (mode AUX / OPTIQUE / HDMI ARC), l'appareil s'allume automatiquement lorsque le téléviseur ou le périphérique externe est allumé.
Pour désactiver cette fonction, veuillez suivre les étapes ci-dessous:
- En mode MARCHE, appuyez longuement sur le bouton pendant 3 secondes pour ouvrir le menu.
L'écran de l'appareil fait défilier « MENU » - Appuyez sur le bouton 6 fois consécutivement: l'écran affiche: Auto Wake [ON / OFF].
Ou appuyez sur le bouton 7 fois consécutivement : l'écran affiche : Auto Standby [ON / OFF].
- Sélectionnez le contenu à l'aide du bouton VOL +/- de la télécommande, puis appuyez sur le bouton▶ pour confirmer votre sélection et quitter les paramètres.
Répétez ces étapes pour activer « MARCHE » et désactiver « ARRÊT » la fonction.
8.3 Sélection des modes
Appuyez plusieurs fois sur le bouton (SOURCE) de la barre de son ou de la télécommande pour selectionner le mode AUX, OPTIQUE, HDMI ARC et USB. Le mode selectionné apparaître à l'écran.
Le mode selectionné apparaitra à l'écran.
| Écran | Mode |
| ARC | HDMI ARC |
| OPT | OPTIQUE |
| BT IN | Bluetooth Connecté |
| NO BT | Non connecté |
| AUX | AUX |
| USB | USB |
| NO USB | Pas de connexion USB |
8.4 Réglage du volume
- Appuyez sur les boutons VOL+/- de la barre de son ou de la télécommande pour régler le volume.
- Si vous souhaitez désactiver le son, appuyez sur la touche (MUET) de la télécommande. Appuyez de nouveau sur la touche (MUET) ou appuyez sur les touches VOL+ pour reprendre l'écoute normale.
8.5 Activer/désactiver le son surround
- Appuyez sur le bouton SURR de la télécommande pour activer/désactiver le son surround.
8.6 Régler les graves et les aigus
- Appuyez sur le bouton BASS +/- de la télécommande pour régler le niveau des basses.
- Appuyez sur le bouton TREBLE +/- de la télécommande pour régler le niveau des aigus.
8.7 Sélectionnéz l'effet égaliseur (EQ)
- Pendant la lecture, appuyez sur la touche EQ sur la télécommande parmi les différents régages d'égalisation prédéfinis : FILM, MUSIQUE, JEU, NOUVELLES, SPORT, NUIT.
8.8 Réglezluminosité
- Appuyez sur les boutons DIMMER +/- de la télécommande pour selectionner le niveau de luminosité.
8.9 Réinitialisation d'usine
Réinitialisiez l'appareil aux paramètres par défaut.
- Basculez la barre de son en mode optique, appuyez et maintenez la touche [ ] sur la barre de son. La barre de son enterra en mode de réinitialisation d'usine et passera à l'état de veille.
| MODE | PAR DÉFAUT |
| SOURCE | ARC |
| Volume | 30 |
| Surround | Arrêt |
| Variateur | MAX |
| Graves | 0 |
| Aigus | 0 |
| EQ | FILM |
| Réveil automatique | ARRÊT |
| Mise en vue automatique | MARCHE (sauf les États-Unis) |
9. Fonctionnement AUX/OPTIQUE/HDMI ARC
1 Assurez-vous que la barre de son est connectée au télévisuer ou à l'appareil audio.
2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton (SOURCE) de la barre de son ou de la télécommande pour selectionner le mode AUX, OPTIQUE, HDMI ARC. Le mode selectionné apparaître à l'écran.
3 Utilisez directement votre apparéil audio pour les fonctions de lecture.
4 Appuyez sur la touche VOL + / - pour regler le volume au niveau désiré.
Conseils: La barre de son peut ne pas etre en mesure de decoder tous les formats audio numériques à partir de la source d'entrée. Dans de tels cas, la barre de son ne produit pas de son. Ceci n'est PAS un defaut. Veillez a ce que le réglage audio de la source de signal (par exemple TV, console de peux, lecteur DVD, etc.) soit régle sur PCM ou Dolby Digital (reportez-vous au manuel de l'utilisateur du périphérique source de signal pour les détails du réglage audio) avec entrée HDMI ARC / OPTIQUE.
10.Fonctionnement USB
1 Insérez le périphérique USB.

2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton (SOURCE) de la barre de son ou de la télécommande pour selectionner le mode USB.
3 Pendant la lecture :
| Il | Démarrer,mettre en pause ou reprendre la lecture |
| ««,»« | Passer à la page précédente ou suivante |
Conseils :
L'appareil peut prendre en charge des périphériques USB avec jusqu'à 32 Go de mémoire.
- Cette unité peut dire des fichiers WAV/WMA/MP3 /FLAC.
- Il est possible que ce produit ne soit pas compatible avec certains types de péripériques de stockage USB.
Si vous utilisez un cable d'extension USB, un concentrateur USB ou un lecteur de carte multifonctions USB, il est possible que le périphérique de stockage USB ne soit pas reconnu.
- Ne retirez pas le péripérisque de stockage USB pendant la lecture des fisiers.
11.Fonctionnement avec source Bluetooth®
Connectez la barre de son à votre apparéil
Bluetooth (iPad, iPhone, iPod touch, téléphone
Android ou ordinateur portable) par Bluetooth,
puis écoutez les fichiers audio stockés sur l' apparéil
grace aux haut-parleurs de la barre de son.
Première association
1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton (SOURCE) de la barre de son ousur le bouton de la télécommande pour selectionner le mode Bluetooth.
L'ecran affichera NO BT.
2 Activez votre apparéil Bluetooth et Sélectionnéz le mode de recherche.
3 Sélectionnez « Hisense HS3100 » dans la liste d'apparlement. Àpres l'invite audio, le système est connecté avec succès et l'écran affichera BT IN.
Si vous souhaitez connecter votre barre de son à un autre apparéil Bluetooth, maintenez enforcée la touche sur la télécommande pour déconnecter l' apparéil Bluetooth actuellément connecté. Suivez les étapes 2-3 pour associer votre apparéil Bluetooth.
Pour déconnecter la fonction Bluetooth, vous pouvez :
- Passer à une autre fonction de l'unité.
- Désactive la fonction de votre périphérique Bluetooth.
- Appuyez et maintenez enforcé le bouton de la télécommande.
Écouter de la musique à partir d'un périphérique Bluetooth
Si le périhérique Bluetooth connecté prend en charge la fonction Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), vous pouvez écouter la musique stockée sur l'appareil via le lecteur.
Si l'appareil prend également en charge le profil de télécommande audio-video (AVRCP), vous pouvez utiliser la télécommande du lecteur pour écouter de la musique stockée sur l'appareil.
- Associez votre apparéil avec le lecteur.
- Lisez la musique stockée sur votre apparéil (s'il est compatible avec la norme A2DP).
- Utilisez la télécommande fournie pour controler la lecture (s'il est compatible avec la norme AVRCP).
| Démarrer,mettre en pause ou reprendre la lecture |
| Passer à la page précédente ou suivante |
Conseils :
La portée opérationnelle entre la barre de son et l'appareil est d'environ 8 mètres.
- Avant de connecter un apparéil Bluetooth à la barre de son, assurez-vous de connaître les capacities de l' apparéil.
- La compatibilité avec tous les appareils Bluetooth® n'est pas garantie.
- Tout obstacle entre l'appareil et la barre de son peut réduire la portée opérationnelle.
- Éloignez ce lecteur d'autres apparèils électroniques susceptibles de provoquer des interférences.
Le lecteur se déconnectera également lorsque votre apparéil sort de la zone de fonctionnement.
12.Menu Paramétrage
- En mode MARCHE, appuyez longuement sur le bouton pendant 3 secondes pour ouvrir le menu.
- Sélectionnez le contenu à l'aide des boutons
- Modifie les valeurs initiales de chacun des paramètres à l'aide des boutons VOL+/-
- Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection et quitter les paramètres.
Sieldomouton n'est enforcé dans les 10 secondes,le systeme quittera automatiquement le menu.
| Écran ↓/→ | Description VOL+/- |
| MOV'IE | Sélectionner l'effet de l'égaliseur (EQ) (FILM, MUSIQUE, JEU, NOUVELLES, SPORT, Nuit) |
| SUR OFF | Régler le son Surround MARCHE / ARRÊT |
| BAS O | Régler le niveau des basses |
| TRE O | Régler le niveau des aigus |
| IM M3 | Réglez la luminosité DIM 0 / DIM 1 / DIM 2 / DIM 3 |
| AUTO WAKE OFF | Régler le réveil automatique MARCHE / ARRÊT |
| AUTO STANDBY ON | Régler la mise en veille automatique MARCHE / ARRÊT |
| BASS BOOST ON | Régler : Amplification des basses MARCHE / ARRÊT |
13.Mode DEMO
Le mode DÉMO est un mode utilisateur spécifique configuré pour être utilisé dans un environnement de magasin.
Activation/Désactivation du mode DÉMO :
Par défaut, la barre de son est configurée en mode consommateur ordinaire.
- Insérez le kit de démonstration pour activer le mode DÉMO.
Retirez le kit de démonstration pour désactiver le mode DEMO.
La barre de son affiche les informations suivantes :
| Écran | Mode |
| DEMO ON | Mode DÉMO |
| DEMO OFF | Mode consommateur |
Utilisation du mode DEMO
- Accédez au mode DÉMO. La barre de son s'allumera automatiquement à la mise sous tension AC.
- Verrouillage de source (indispensible). Vous pouvez selectionner la source uniquement par le kit de démonstration.
- Toutes les touches seront verrouillées et indisponibles. Vous ne pouvez contröler que par le kit de démonstration.
| Toutes les touches verrouillées (Télécommande et barde de son) | Par défaut | Kit de démonstration | |
| ( SOURCE ) | X | Verrouillage de source | √ |
| + (Vol+) | X | √ | |
| - (Vol-) | X | √ | |
| SURR | X | ACTIVER | |
| (BT) | X | ||
| EQ | X | FILM | |
| / ▲ ▼ | X | Si en mode BT | √ |
| II | X | Si en mode BT | √ |
| BASS +/- | X | ||
| TREBLE +/- | X | ||
| DIMMER +/- | X | DIM 3 | |
| (MUET) | X | ||
| Mode veille automatique | ARRÊT | ||
| Réveil automatique | ARRÊT | ||
- Lorsque vous appuyez sur les touches indisponibles (X), la barre de son affiche « DEMO ON »
14.Dépannage
Pour gard la validité de la garantie, n'essayez jamais de réparer le système. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de cette barre de son, vérifie les points suivants avant de faire appel au service après-vente.
| Problème | Solution |
| Pas d'alimentation | • Veillez à ce que le cordon secteur de l'appareil soit correctement branché. • Assurez-vous qu'il y a du courant sur la prise secteur. • Appuyez sur le bouton (veille) pour allumer la barre de son. |
| La télécommande ne fonctionne pas | • Avant d'appuyer sur une touche de lecture, veuillez d'abord sélectionner la source adéquate. • Réduirez la distance entre la télécommande et la barre de son. • Vérifiez que la polarité (+/-) des piles a été respectée. • Remplacez les piles. • Orientez la télécommande directement vers le capteur situé à l'avant de la barre de son. |
| Pas de son | • Assurez-vous que le son de la barre de son n'est pas désactivé. Appuyez sur le bouton MUET ou + (VOL) pour reprendre l'écoute normale. • Appuyez sur le bouton (v) de la barre de son ou de la télécommande pourmettre la barre de son en mode veille. Appuyez ensuite sur la touche (v) à nouveau pour activer la barre de son. • Débranchez la barre de son et le caisson de basse de la prise secteur, puis rebranchez-les. Activez la barre de son. • Assurez-vous que le réglage audio de la source d'entrée (par exemple, le télévisuer, la console deieux, le lecteur DVD, etc.) est réglé sur le mode PCM ou Dolby Digital lors de l'utilisation d'une connexion numérique (par exemple, HDMI, OPTIQUE). • Le caisson de basse est hors de portée, veuillez rapprocher le caisson de basse de la barre de son. Assurez-vous que le caisson de basse est à moins de 5 m de la barre de son (le plus proche sera le比较好). • La barre de son a peut-être perdu la connexion avec le caisson de basse. Réappairez les appareils en suivant les étapes de la section « Appariement avec le caisson de basse ». • La barre de son peut ne pas être en mesure de décoder tous les formats audio numériques à partir de la source d'entrée. |
| Le téléviseur a un problème d'affichage lors de la visualisation du contenu HDR à partir d'une source HDMI. | • Certains téléviseurs 4K HDR nécessitent que l'entrée HDMI ou les réglages d'image soient configurés pour la réception de contenu HDR. Pour plus de détails sur le paramétrage HDR, veuillez consulter le manuel d'instructions de votre téléviseur. |
| Je ne trouve pas le nom Bluetooth de cette barre de son sur mon appareilBluetooth pour l'apparlementBluetooth | • Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre dispositif Bluetooth. • Veillez à ce que l'ordinateil soit apparié avec votreurre applieil Bluetooth. • La barre de son dispose d'une fonction Bluetooth capable de receivevoir un signal dans un rayon de 8 mètres. Gardez une distance inférieure à 8 mètres entre la barre de son et votreurre applieil Bluetooth*. |
| L'appareil se met automatiquement hors tension après 15 minutes d'inactivité. Exigence de la norme ERPII pour économiser de l'énergie | • Lorsque le niveau du signal d'entrée externe de l'ordinateil est trop bas, la barre de son s'estin automatiquement au bout de 15 minutes. Veuillez augmenter le volume de votre périhérique externe. |
15. Specifications
| Marque | Hisense |
| Modèle | HS3100 |
Barre de son
| Alimentation électrique | 100-240 V~ 50/60 Hz |
| Consommation d'énergie | 50 W< 0,5 W (Veille) |
| USB | 5 V --- 500 mAUSB haute vitesse (2.0) / FAT32 / FAT1632 Go (max), WAV / WMA / MP3 / FLAC. |
| Dimensions (L × H × P) | 902 × 62,3 × 91 mm / 35,5" × 2,4" × 3,6" |
| Poids net | 1,6 kg / 3,5 lb |
| Sensibilité d'entrée audio | 500 mV |
| Réponse en fréquence | 120 Hz - 20 kHz |
| Température de fonctionnement | 0 °C - 45 °C |
Caisson de basse
| Alimentation électrique | 100-240 V~ 50/60 Hz |
| Consummation d'énergie | 40 W< 0,5 W (Veille) |
| Dimensions (L × H × P) | 161 × 303 × 304,5 mm / 6,3" × 11,9" × 12" |
| Poids net | 3,6 kg / 7,9 lb |
| Réponse en fréquence | 40 Hz - 150 Hz |
Spcification sans fil
| Version/profils Bluetooth Plage de fréquences Bluetooth Puissance d'émission max. Bluetooth | V5.3 (A2DP, AVRCP) 2400 MHz - 2483,5 MHz ≤ 5 dBm |
| Plage de fréquences sans fil 2,4G Puissance d'émission max. 2,4G | 2400 MHz - 2483 MHz ≤ 6 dBm |
| Type de modulation | GFSK, π/4 DQPSK |
Amplificateur (puissance audio maximale)
| Total | 480 W |
| Barre de son | 300 W |
| Caisson de basse | 180 W |
Telecommande
| Distance/Angle | 19,7 pieds (6 m) / 30° |
| Type de batterie | AAA (1,5 V × 2) |
- La conception et les specifications sont sujettes à changement sans préavis.
Hisense
5 Botones + / - (VOL)