G-9802B - Cortapelos ELSAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato G-9802B ELSAY en formato PDF.
| Tipo de producto | Dispositivo electrónico ELSAY G-9802B |
| Características técnicas principales | Modelo G-9802B, tecnología avanzada, funcionalidades variadas |
| Alimentación eléctrica | Alimentación de red, 220V |
| Dimensiones aproximadas | 30 cm x 20 cm x 15 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con diversos accesorios ELSAY |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 220V |
| Poder | 50W |
| Funciones principales | Funcionalidades múltiples, uso intuitivo |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza con un paño suave, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto con el fabricante |
| Seguridad | Cumple con las normas de seguridad vigentes, protección contra sobrecargas |
| Información general útil | Garantía de 2 años, soporte técnico disponible |
Preguntas de los usuarios sobre G-9802B ELSAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortapelos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones G-9802B - ELSAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. G-9802B de la marca ELSAY.
MANUAL DE USUARIO G-9802B ELSAY
- Protector de cuchillas
- Cuchilla
- Palanca de ajuste fino de alta de corte
-
Botón de encendido/apagado
-
Cable électrico y enchufe
- 8 peines-guía para diferentes alturas de corte
- Aceite
- Cepillo de limpieza

ATENCION: lea atentamente estas instrucciones de uso y conservelas para poder consultarlas en el futuro.
| Characteristicas | Valores |
| Tensión de funciona | 230 V~ 50 Hz |
| Consumo de potencia | 8W |
| Clase del aparato | Class II ☐ |
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Antes de utiliser el cortapelos, lea detenidamente estas instrucciones y guardelas en un lugar seguro.
- Respete todas las instrucciones y advertencias paraatar daños en el producto.
- Guarde este manual para futuras consultas. En caso de ceder este aparato a otra persona, no olvide incluir también estas instrucciones.
- No se acceptorá ninguna responsabilidad por aquellos daños causados por un uso abusivo del aparato o por el incumplimiento de estas instrucciones.
- Este aparato está únicamente destinado a un uso en el interior. Este aparato no está indicado para usos commerciales.
- Antes de conectar el aparato, compruebe que la tension de la red electrica se corresponda con la indicada en la plac de caracteristicas del aparato.
- No utilise nunca un aparato dañado. Desconecte el aparato de la toma de corriente y contacte con su proveedor.
- Riesgo de descarga electrica! No intente reparar el aparatoastedo. En caso de fallo de functionamento, la reparaciondebeserrealizada solamente por技术和cualificados.
- Para evaporar dañar el cable electrico, no carne sobre el本身就是, no lo retuerza y no lo dejeoca de bordes aflados. Mantengalo alejado de superficies calientes y de llamas.
- El cable debe estar tensado de forma que no haga tropezar aacular persona y no cree ningún riesgo de tracción involuntaria.
- Si utilizes un alargador, asegúrese de que está conforme a las caracteristicas electricas del aparato.
-
Advertencia: no sumerja las partes electricas del aparato en agua ni en ningún otro liquido.
-
No utilise el aparato con las manos mojadas o sobre un sueño humedo. No toque nunca el enchufe con las manos mojadas.
- No abra nunca la carcasa del aparato. No introduzca cuerpos extraños dentro del aparato.
- No utilise nunca accesorios que no estén recomendados por el fabricante. Podrian suponer un riesgo para la calidad del usuario y-ddar el aparato. Utilice solo piezas de recambio y accesorios originales.
- Mantenga el aparato alejado de llamas o de在哪quier的那一 fuente de calor. Proteja el aparato de factores externos como el calor, el polvo, la luz del sol, goteos de agua o salpicaduras.
- No Coloque objetos pesados sobre el aparato y no Coloque encima o cerca del aparato objetos que emitan llamas como, por exemple, velas. No Coloque objetos que contenga liquido sobre el aparato como, por exemple, jarrones.
- Este aparato puede ser utilisé por ninos de al menos 3 años en adelante que esten vigilados.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de al menos 8 años en adelante y por personas@cuyascapacidades fiscas, sensoriales o mentalaesean reducidas o quecarezcan de la experiencia o el conocimiento necessariossiempre y cuando esténcorrectamente supervisas o hayan recibido instrucciones previas relativas al uso de este aparato con total seguidad y sean Completely conscientesde lospeligos a los que se exponen.Los niños no debenigar con this aparato.La limpieza y elmantimiento a cargo del,)nero no deben ser realizados por niños sin vigilancia.
- Compruebe periodicamente que el enchufe y el cable electrico no estén dañados. Si el cable de alimentación estuvieraestropeado,peará ser转型发展 por el fabricante,por su servicios专业技术o por personas con una calidad similar para evitarequalier peligro.
- No tire nunca del cable para desconectar el aparato, ni enrolle el cable a su alrededor.
- Conecte el aparato a una toma electrica fácilmente accesible para poder desconectarlo de inmediato en caso de emergencia. Retire el enchufe de la toma de corriente para detener el aparato.
- Desconecte el enchufe antes de cada uso y antes de la limpieza.
-
Apague siempre el aparato antes de desenchufarlo.
-
Si el aparato se sumergiera accidentalmente en agua, desenchufelo de inmediato.
- Riesgo de lesiones! No toque la cucilla cuando utilise el aparato.
- Guarde el aceite lubricante en un lugar bien ventilado e inaccessible para los niños. Si un niño trabara aceite de forma accidental, consulte a un medico de inmediato.
- No exponga el aparato a temperatas inferiores a - 10^ o superiores a 40^ .
- Advertencia: mantenga el aparato seco.
USO PREVISTO
- Este aparato ha sido disnado para el mantenimiento y la realizacion de cortes cortos. El aparato no debe utilizes en animales ni enothers materiales. No utilise este aparato paraURTarleo artificialo sintetico.
- Este aparato no ha sido disnado para un uso comercial.
- Este aparato debeutilizarseunicamente enelinteriordeusdomicilio.
- Utilice este aparato según las recomendaciones del fabricante.
- Un uso inadequado del aparato podría provocar lesiones y daños materiales.
- No se acceptoráulatinga responsabilitad por aquellos daños causados por un uso incorrecto del aparato o contrario al descririto en este manual.
PRIMER USO
- Extraiga el producto del embalaje.
- Compruebe que no falte ningún accesorio y que el aparato no haya resultado dañado durante el transporte. Contacte con el fabricante en caso de problema.
- Limpiar el aparato (véase el Capítulo Cuidados y mantenimiento).
Puesta en marcha
- Conecte el enchufe (6) a una toma electrica adecuada.
- Desplace el botón de encendido/apagado hacer delante para encender el aparato.
- Desplace el botón de encendido/apagado hacer進一步 apagar el aparato.
Desenchufe el aparato antes de cada uso.
Aceite
Después de various usos, engrase la cucilla para que el aparato conserve toda su eficacidia. No utilise products a base de aceite y-grasa que contenga queroseno o disolventes. Los disolventes peuvent evaporarse y un aceite espeso que no se haya limpiado correctamente pueda afectar al movimiento de las cucillas.
Tijeras, peine-guía
- Utilice tjeras paraURTar elpeloo, modelar el peinado o hacer retoques\ despues de usar el cortapelos.
- Para un corte homogéneo, utilise un peine al quello tiempo que el cortapelos.
Uso del cortapelos
Antes de empezar
- Compruebe que los residuos deleo presentes entre las cucillas se hayan limpiado. Apliqueunas gotas de aceite en la cucilla antes y despues de cada uso.
- Reinicie el aparato y quite el exceedente de aceite con un paño. Asegúrese de que el aceite se reporta de forma equitativa. Repita la operation desdeños de cada uso.
- El CZal deestar situado a la altura de los ojos del usuario. Este permittirá una mayor visión del trabajo realizado y mayor comodidad a la hora de manejar el cortapelos.
- Peine antes deURTAR el pelo.
Lleve puesta una toalla sobre los=hombres. - Asegürese de que el aparato se sostenga comoamente para controlar mejor el corte que se vaya a realizar.
Recomendación
- Peine de forma regular el Cableo hacía atrás según el corte que prefería.
- Se requiere tener un poco de practica antes de manejar perfectamente el cortapelos. PorARRY, le recomendamos que no corte el caballo demasiado corte la prima vez.
- No corte demasiado cabello la prima vez. En primer lugar, corte el cabello realizando un peine-guía más grande y vaya reduciendo en función de la longitud del corte.
- Si corta demasiado Cablelo de una vez, el corte no sera limpio y el aparato podra bloquearse debido alleo que queda atrapado en su interior.
INSTRUCCION PARA REALIZAR CORTES
AJUSTES DEL PEINE-GUIA
Con este cortapelos se incluyen various peines-guía. Al desplazar la palanca de ajuste, la longitud de corte se amplía del minimo (palanca hacía arriba) a uno cuando milimetros (palanca hacía abajo).
Los differentes peines-guía (7) permitenURTAR el cabello a differentes longitudes:
| Peine-guía | Longitud de corte |
| Peine-guía 1 | 3 mm |
| Peine-guía 2 | 6 mm |
| Peine-guía 3 | 9 mm |
| Peine-guía 4 | 13 mm |
| Peine-guía 5 | 16 mm |
| Peine-guía 6 | 19 mm |
| Peine-guía 7 | 22 mm |
| Peine-guía 8 | 25 mm |
PARA COLOCAR UN PEINE-GUIA
Sostenga el peine-guía (7) con los dientes (2) mirando hacía arriba. Deslice el peine-guía bajo las ranuras del aparato. Asegúrese de que el peine-guía está bien fjado antes de utiliserlo.

Etapa 1 - Nuca
Utilice el peine-guia de 3 mm o 6 mm.
- Sujete el cortapelos con los dientes hacía arriba.
- Empiece cortando en el centro de la base de la nuca. Vaya subiendo lentamente el cortapelos y corte respetando el sentido del crecimiento del pelo. Corte pequeñas cantidades cada vez.
- Mientras corte, mantenga el CZal del aparato mirando hacía arriba y alejado de la CZa. Corte el peso de abajo hacía arriba empezando por la nuca y sugiuendo por detrás de las orejas.
Etapa 2 - Parte posterior
- Con un peine-guía de entre 9 y 13 mm, corte elapello de la parte posterior de la cabeza.


Etapa 3 - Laterales
- Utilice un peine-guía de entre 3 mm y 6 mm. Sujete con firmeza el cortapelos contra elleo al tiempo que mantiene una posición oblicua conrechtostalaca.
Etapa 4 - Parte superior
- Utilice un peine-guía de entre 9 y 13 mm y corte elapello de la parte superior de la cabeza en el sentido contrario al del crecimiento del pelo.
- Para unapello mas corto o un corte tipo cepillo, utilisence peine-guia corto (3-6 mm).
- Internacionalmente, el cortapelos se escañan en un caliño de cuestiones.
- El caliño de cuestiones se escañan en el caliño de cuestiones.
- El caliño de cuestiones se escañan en el caliño de cuestiones.
- El caliño de cuestiones se escañan en el caliño de cuestiones.
- El caliño de cuestiones se escañan en el caliño de cuestiones.
- El caliño de cuestiones se escañan en la longitudin del caliño de cuestiones.
- El caliño de cuestiones se escañan en el caliño de cuestiones.
- El caliño de cuestiones se escañan en el caliño de cuestiones.
- El caliño de cuestiones se escañan en el caliño de cuestiones.
- El caliño de cuestiones se escañan en thecaliño de cuestiones.
Etapa 5 - Acabado
- Utilice el cortapelos sin peine-guía y con
la palanca de ajuste paraURTar alrededor de las orejas, asi como la base de la nuca y sus laterales con precision.
- ParaURTAR las patillas de forma precisea,utilice el cortapelos con los dientes hacia abajo.
- Coloque las cucillas del cortapelos sobre la piel en ángulo recto con disrespect a la cabeza. Así obtendra un résultat parecido al de una maquinilla electrica.




Utilizar la palanca de ajuste
- La palanca de ajuste le permite cambiar gradualmente la longitud de corte sin ningún peine-guía.
- Presione la palanca hacía arriba para reducir la longitud de corte.
Presione la palanca hacía abajo para augmentar la longitud de corte. - Si las cuchillas (2) queden bloqueadas por el pelo cortado, utilise el cepillo para retirarlo.
- Después de cada uso, mueva varias vezes la palanca de ajuste de arriba hacía abajo para eliminar elleo restante. Si las cucillas dejan deURTAR a pesar de esta manipulación, sustitúylas por una nuevo.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Limpie el cortapelos afterwards de cada uso por razones de higiene.
Desenchufe el aparato afterwards de la limpieza. - Limpie minuciosamente las cucillas con el cepillo para eliminar elleo y los residuos deleo restantes.
- Limpie el cortapelos con un paño humedo. No deje que ningún liquido entre en el interior del cortapelos.
Nosumerjaleparatoenagua para limpiarlo. - No utilise nunca aceite, disolventes o detergentes abrasivos, ni tampoco objetos metálicos o un cepillo duro para la limpieza.
- Apliqueunasgotasdeaceiteenlacuchillaanestuydesquedescadasauso. Retireelaceite restantecon un pano.
- Si el aparato está muy sucio o si la cucilla no está aflada, pueda quitarla o cambiarla para limparla.
- Observación: durante el montaje,onga en cuenta que los dientes de las cucillas (2) están alineados uno con otros y que la cucilla superior es aproximamente 1,2 mm más corta que la inferior.
- Después de engrasarlo bien, deja funciona el aparato durante unoos segundos.
- Guarde el aparato en un lugar seco y protegido del polvo con el protector de cucilla:puesto.
Observación:
En caso de fallo de funciona del cortapelos, compruebe primero los problemas siguientes:
- Interruption de la corriente del aparato.
Manipulación incorrecta.
ELIMINACION

Con arreglo a la directiva RAEE 2012/19/UE relativ a medio ambiente, queda prohibido(deschar los aparatos electricos o electronicos usados en el medio ambiente o en basuras municipales. Estos deben llavearse a un lugar previsto a este efecto para su reciclaje.
Para solicitar información, el manual de instrucciones, lasindicaciones de seguidad y las conditiones de uso,,)cribe a: SIPLEC, CS 10020, 94859 Ivrysur-Seine Cedex, FRANCIA
SERVICIO POSVENTA / GARANTÍA
- Los productos ELSAY están diseñados conforme a los estandares de calidad de los productos más exigentes para el mundo del hogar.
- Los produits ELSAY gozan del periodo de garantía legal (24clerosis) que entrada en vigor a partir de la Fecha de compra del consumidor o de la Fecha de entrega del producto. Como complemento de esta garantía legal, E. Leclerc-ofrece una garantía adicional de un año (12clerosis). Este hace que la garantía total sea de 3 años (36clerosis).
Esta ampliación de garantía que ofrece E. Leclerc no se aplica a los accesorios* (bolsa de la aspiradora, jarra, etc.).
- Las intervenciones con arreglo a la garantía legal harán que el producto goce de una amplisión de garantía legal de 6 días. No obstarve, las intervenciones que se realizen bajo el periodo de garantía adicional que-ofrece E. Leclerc no podrán Beneficiarse de esta amplisión de garantía.
- La garantía cubrirá在哪quier avería o defecto que haya que el producto no resulte apto para su uso, y que de lugar a una devolución de este por parte del consumidor durante el periodo de garantía.
- Si el producto ELSAY no pueda repararse durante el periodo total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía-ofrecida por E. Leclerc), el producto sera sustituido y la garantía total se renovará.
- La garantía* no incluyerialquier daño, avería, fallo o defecto asociado:
a. a un uso o una instalación que no cumpla las recomendaciones indicadas en el manual de instrucciones fácilado.
b. a los daños provocados por una causa ajena al producto.
c. a una modificacion de las caracteristicas sociales por parte del usuario.
d. a un uso de caractéter professionnel.
*Tras un análisis realizado por los+puntos de servicios posventa E. LECLERC o por el punto de vente E. LECLERC.
- La garantía solo sera aplicable en los+puntos deventa E.LECLERC.En caso de que el producto sufra cualquier problema o fallo,debéra acudir siempre a un punto deventa E.LECLERC para poder disfurar de la cobertura de la garantía.
- Cualquier Solicitud al serviceo posventa solo podra atenderse si:
a. Se facilita una prueba de compra (ticket de caja o tarjeta E. LECLERC).
b. El producto es estRICTamente identico al comprado.
- Su Tienda E. LECLERC está a su disposición para-ofrecerle cualquier información complementaria.
- Internacionalmente, el numero de disquisitiones en el Estado de Mexico (Elamada y la tarificacion adstriction).
*En el caso de accesos del producto vendidos por分开.
INSTRUÇÉS TRADUZIDAS A PARTIR DA VERSÃO ORIGINAL

ManualFácil