PH-2652 - Cortapelos ELSAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PH-2652 ELSAY en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Máquina cortapelos |
| Alimentación | Eléctrica |
| Longitud de corte | Ajustable, varias posiciones |
| Tipo de cuchilla | Acero inoxidable |
| Accesorios incluidos | Peine guía, cepillo de limpieza |
| Autonomía | No especificado |
| Tiempo de carga | No especificado |
| Uso inalámbrico | Sí |
| Peso | Ligero |
| Ergonomía | Diseño compacto y manejable |
| Nivel de ruido | Bajo |
| Mantenimiento | Fácil limpieza |
| Garantía | No especificado |
| Color | No especificado |
| Uso recomendado | Uso doméstico |
Preguntas de los usuarios sobre PH-2652 ELSAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortapelos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PH-2652 - ELSAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PH-2652 de la marca ELSAY.
MANUAL DE USUARIO PH-2652 ELSAY
- Cabezal A 19-34 mm:
(19 23 27 31 34) - Cabezal B 4-19 mm: (4 8 12 16 19)
- Cuchillas de acero inoxidable
- Selector paraURTAR/clarear el cabello
-
Botón de bloqueo/Selector de la longitud de corte
-
Botón de encendido/apagado
- Indicador de alimentacion/Carga
- Cargador
- Tijeras
- Botella de aceite
- Cepillo
- Base
Adaptador:
| Referencia | PTC-030100EU |
| Tensión de entrada | 100-240 V |
| Frecuencia de la CA de entrada | 50/60 Hz |
| Tensión de salute | 3,0 V |
| Corriente de salute | 1,0 A |
| Potencia de salute | 3,0 W |
| Rendimiento medio en modo activo | 70,3 % |
| Consumo electrico sin)carga | 0,05 W |
Pila: 1,2 V, AA 2X 600 mAh Ni-Mh
Tiempo de energia: 8 h
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años en adelante y por personas cuyas capacities físicas, sensoriales o mentales Sean reducidas o que carezcan de la experiencia o el conocimiento necessarios siempre y cuando estén correctamente supervisas o hayan recibido instrucciones previas relativas al uso de este aparato con total seguridad y Sean Completely consciente de los peligros a los que se exponen.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de 3 años en adelante que estén vigilados.
- Los niños no deben usar con este aparato.
- No utilizes nunca este aparato junto a un punto de agua, dentro o alazo de una ducha, un lavabo o deequalquier othero recipiente que contenga agua.
- Nosumerjuna nunca el aparato en agua ni en ningún othero liquido.
- Mantenga el aparato seco para registrar el riesgo de sufrir una descarga electrica.
- Utilice el cortapelo solamente para elapello y no para cortarpelode animales.
- La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños sin vigilancia.
- Parallevar acabolas operaciones de recarga de la bateria,utilice exclusivamente el cargador incluido con este aparato. La referencia del cargador es PTC030100EU.
-
Utilice solo los accesos que acompañan al aparato.
-
En loreferente a las operaciones demantimiento y de recarga, consulte el capitulo MANEJO.
- Este aparato contiene baterías no recambiables.
- El producto y su embalaje deben guardarse y almacenarse en un lugar fresco (temperatura de entre 15^ C y 25^ C ) y seco fuera del alcance de los niños.
- La tension de la alimentación electrica debe corresponde con el voltaje indicado en la plac de caracteristicas技术水平a.
- Detenga el funciona del aparato cuando este no se usa, ni siquiera durante un corto periodo de tiempo.
- No utilise nunca el aparato si está dañado. Compruebe regularmente el estado del aparato y su cable de alimentación para detectar eventualesfallos y prevenir los riesgos de sufir un cortocircuito.
- En caso de que el aparato está dornado, contacte con el serviceo posventa.
- Utilice siempre el enchufe para desconectar el cable de alimentacion. No tire nunca del cable.
- No conecte nunca el enchufe a la toma si el cable o el aparato estávisiblemente dañado.
- Mantenga siempre el cable sin enredar y alejado de obstáculos o de cordes cortantes cuando desplace el aparato.
- No cubra nunca el cable con una alfombra, una sábana o una manta, etc.
- No enrolle nunca el cable alrededor del aparato.
- No exponga el aparato al calor (radiador,orno, etc.), los rayos directos del solo la humedad. En loreferente a las operaciones de limpieza, consulte el capitulo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.
- Conecte el aparato solamente a un sistema electrico conforme a las directivas aplicables y que está equipado con un fusible de retardo. Asegúrese de que la corriente maxima de todos los aparatos connectados a este fusible no supere su corriente maxima (16 A).

Atencion: si los pasadores estan dañados, el bloque de alimentacion debe desecharse.
USO
Recargue totalmente el cortapelo antes de utiliser por primera vez o después de un长大o periodo de tiempo sin funciona.
No lo cargue durante más de 8 horas. Cuando la bateria alcance su nivel de此案 maxima se encenderá la luz verde. Cuando la bateria alcance su nivel最小imo, la luz parpadeará en rojo.
Advertencia:
El rendimiento de la batería sera mejor si recarga la batería cuando está casi vacía.
Si la (re)carga a una temperatura por debajo de 10^ o por encima de 40^ repercutirá negativamente en la vidautilde la bateria.
Recargar continuamente el cortapelo mearra la vida uyil de la bateria.
Cuando utilise el aparato por primera vez, se recomienda que realize pruebas en una zona sin是多么 Cable. Instale uno de los cabezales deslizándolo por las ranuras del cortapelo. Cuando el cabezal quede totalmente encajado en el aparato oirá un click. Instale el cabezal A para una longitud de cableo comprehensa entre 19 y 34 mm o el cabezal B para una longitud comprendida entre 4 y 19 mm. Para determinar la longitud de corte, pulse el botón de bloqueo y desplace el selector de alta de corte hacía arriba o hacía abajo para selecciónar el ajuste que dese. La longitud de corte figura indicada en el lateral del cabezal. Desplace el selector hacía la izquierda paraURTAR el cableo o hacía la derecha paraclarearlo.

Selección el CZezeal adaptado a su necessities. Si utilizes un CZezeal por prima vez, empiece por el CZezeal con una longitud más importante para evitar obtener un Ergebnido demasiado corte. Si está perfectamente familiarizo con los ajustes, pueda usar un CZezeal con un ajuste más corte. Asegúrese de que la superficie plana del aparato se mantenga tiempo en contacto con la piel para Obtener un Ergebnido uniforme. Desplace el cortapelo en el sentido contrario de decrement del cabello.
- Presione el aparato contra la cabeza, empezando por los laterales. Desplace con cuidado el aparato de abajo hacer arriba y cortando unaLEEa cantidad de cabello de cada vez.
- Continué asi por los laterales y la parte de aftas de la cabeza.
- A continuación, corte la parte superior de la cabeza de adelante hacía aftas.
LIMPIEA Y MANTENIMIENTO
ATENCION: nosumerjuna nunca el aparato ni el adaptador en agua o en cualquier othero liquido.
- Limpie la superficie exterior del cortapelo con un paño suave humedecido.
- Limpie los componentes de vez en cuando con alcohol sanitario para desinfectarlos.
- Limpie las cucillas con el cepillo incluido. Si las cucillas están muy sucias, retire elconjunto de corte y lavelo con agua.
- Seque el Conjunto y vuela a instalarlo en el cortapelo sujetándolo del revés.
- Vuelva a colocar el cortapelo con los cabezas bajo de su embalaje original, y guardelo en un lugar seco y libre de polvo, fuera del alcance de los niños y de las personas no habilidades para usar.
ELIMINACION

Recogida selectiva de residuos electricos y electrónicos.
Los productos electricos no se deben(deschar junto con los residuos domesticos. Con arreglo a la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a la eliminacion de los materiales electricos y electronicos, y a su aplicacion
en el derechoño nacional, los productos electricos usados deben recogerse por分开ado y dejarse en punto de recogida previstos paraarlo. Pregunte en su ayuntimiento o en la tienda en la que los ha comprado para que le informen sobre su reciclaje.

Este símbolo significía que el producto contiene baterías conformes con la directiva europea 2013/56/UE, que no deben desecharse jusqu'àn los residuos domesticos. Informese sobre el sistemas local de gestión de los
residuos de equipos electricos y electrónicos y sobre el desechanimiento de las baterías. Respete la normativa local y no desecha este producto ni las baterías jusqu con los residuos domesticos. La eliminación correcta de sus aparatos usados y de las baterías contribuye a preservar el medio ambiente y la salute.

SERVICIO POSVENTA / GARANTÍA
- Los productos ELSAY están diseñados conforme a los estandares de calidad de los productos más exigentes para el mundo del hogar.
- Los productos ELSAY gozan del periodo de garantía legal (24clerosis) que entrada en vigor a partir de la Fecha de compra del consumidor o de la Fecha de entrega del producto. Como complemento de esta garantía legal, E. Leclerc offre una garantía adicional de un año (12clerosis). Esto hace que la garantía total sea de 3 años (36clerosis).
Esta ampliación de garantía que ofrece E. Leclerc no se aplica a los accesorios* (bolsa de la aspiradora, jarra, etc.).
- Las intervenciones con arreglo a la garantía legal harán que el producto goce de una ampliación de garantía legal de 6 días. No obstarve, las intervenciones que se realizen dentro del periodo de garantía adicional que-ofrece E. Leclerc no podrán beneficiarse de esta ampliación de garantía.
- La garantía cubrirárialquier avería o defecto que haga que el producto no的结果 apto para su uso, y que dé lugar a una devolución de este por parte del consumidor durante el periodo de garantía.
- Si el producto ELSAY no pueda repararse durante el periodo total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía-ofrecida por E. Leclerc), el producto sera sustituido y la garantía total se renovará.
- La garantía* no incluye cualquier dano, avería, fallo o defecto asociado:
a. a un uso o una instalación que no cumpla las recomendaciones indicadas en el manual de instrucciones fácilado
b. a los días provocados por una causa ajena al producto
c. a una modificacion de las caracteristicas sociales por parte del usuario
d. a un uso de caractéter professionnel
*Tras un análisis realizado por los+puntos de servicios posventa E. LECLERC o por el punto de vente E. LECLERC.
- La garantía solo está aplicable en los+puntos de vente E.LECLERC.En caso de que el producto sufra cualquier problema o fallo,debéra acosirsiempre a un punto de vente E.LECLERC para poder disfurar de la cobertura de la garantía.
- Cualquier solicitud al serviceo posventa solo podra atenderse si:
a. Se facilita una prueba de compra (ticket de caja o tarjeta E. LECLERC)
b. El producto es estRICTamente identico al comprado
- Su Tienda E. LECLERCs está a su disposicion para.Ofrecerle该如何 informacion complementaria.
- Internacionalmente, el numero de 0800 35 35 20 (llamada sin tarificacion adicular).

APARADOR DE CABELO
PH-2652
INSTRUÇÉS TRADUZIDAS A PARTIR DAS INSTRUÇÉS ORIGINALS

ManualFácil