BDZ-1603D - Freidora electrica ELSAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BDZ-1603D ELSAY en formato PDF.
| Tipo de aparato | Freidora eléctrica |
| Capacidad de la cubeta | Alrededor de 2 a 3 litros |
| Potencia | Alrededor de 1500 W |
| Termostato ajustable | Sí |
| Temporizador | Sí |
| Material del cuerpo | Plástico y metal |
| Filtro antiolores | No especificado |
| Ventana de control | Sí |
| Asa de transporte | Sí |
| Sistema de seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
| Limpieza | Cubeta extraíble |
| Color | Blanco |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Alimentación | 230 V / 50 Hz |
Preguntas de los usuarios sobre BDZ-1603D ELSAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BDZ-1603D - ELSAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BDZ-1603D de la marca ELSAY.
MANUAL DE USUARIO BDZ-1603D ELSAY
| Modelo | BDZ-1603D |
| Tensión y Frequencia | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Potencia | 1800 W |
| Capacidad | Mín. 2 L - Más. 2,5 L |
| Temperatura máximo | 190 °C |
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utiliser este aparato, lea detenidamente este manual de instrucciones y consévelo para futuras consultas. Si entrega este aparato a otra persona, incluya también el manual de instrucciones.
- Este aparato no debe ser realizado por niños de 0 a 8 años. Este aparato peut ser realizado por niños de 8 años en adelante que estén supervisados de forma continua. Este aparato peut ser realizado por personas cuyas capacities físicas, sensoriales o mentalles Sean reducidas, o por personas carettes de experiencia o conocimientos, siempre y cuando estén supervisas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones previas al uso del aparato y hayan comprenderido losPEGROS que este implica. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años. Los niños no deben hacer con este aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños.
- Si se estropea el cable de alimentación, deben ser replazado por el fabricante, su servicios技术和 personas con una calidad similar para estar todo peligro.
- Los aparatos de cocinado deben colocarse sobre una superficie estable, con las asas insertadas en su lugar (si procede) para estar que se vuelquen los liquidos calientes que pueda CONTENER.
- El aparato no se ha fabrificado para que funciona con temporizadores exteriros ni con un sistema de mando a distancia Separado.
- No debe sumergirse el aparato.
-
Este aparato está destinado a ser utilisé en aplicaciones domésticas y análogas como:
-
rancones de cocina reservados para el personal en tiendas, ofecinas y demas entornos profesionales;
- granjas;
-
el uso por los pacientes de los hoteles, moteles yDEMAs entornos de caracteResidencial;
-
entornos del tipo habitaciones de huéspedes.
-
Atencion, superficie caliente. Las superficies peuvent alcantar elevadas temperatas,mIJtras seutiliza el aparato.
- En loreferente a las instrucciones sobre laforma de limpiar las superficies encontacto con los alimentos o con aceite, consulte el apartado LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.
- Este aparato está Diseñado únicamente para ser utilisé en interiores.
- Atencion, peso de sufrir quemaduras! Para evitar las salpicaduras de aceite caliente,cede secar los alimentos antes de introducirlos en la freidora.No aada nunca a la freidora agua ni alimentos que no esten totalmente secs.
- iAtencion, peligro de sufrir quemaduras! El aceite o la grasa caliente podrnan provocar quemaduras graves; espere siempre a que el aceite se haya enfiado antes de desplazar la freidora. No desplace la freidora cuando la este utilizesndo.
- iAtencion, privileo de sufrir quemaduras! En caso de incendio, no apague nunca el fuego con agua. No anada nunca agua al aceite. Desconecte el enchufe y apague las llamas cerrando la tapadora.
- Atencion, peso de sufrir quemaduras! Su freidora可以选择 despenrender vapor cuando se este usingo. Mantengase a una distancia de seguidad del aparato!
- jAtencion, privilego de incendio! El aceite uso o contaminado peut inflamarse espontanamente en caso de recalentimiento.
- iPeligro de incendio! Si el nivel de aceite es inferior a lamarca MIN. aumento el riesgo de incendio.
- No utilise aceite uso para la fritura ya que tiene más probabilitades de inflamarse, puesto que su punto de autoinflamacion es más bajo, y favorece la formacion de espuma. Además, favorece un mayor desarrollo de humano y de fuertes olores.
- Revise regularamente el aparato para asegurar de que no presente danios. No utilise un aparato dañado. No intente reparar el aparatoastedarlo. La reparación solodebe realizarlael fabricante, su servicios posventa o personas con una calidad similarpara evitaringualquierpeligro.
- Apague el aparato y desenchufe el cable de alimentacion de la corriente electrica antes de utiliser y antes de efectuarrialquier operation de mantenimiento y de limpieza.
- Retire todos los elementos de embalaje antes de utiliser el aparato. Guarde los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que这些东西 materiales peuvent suponer un peligro.
- Asegúrese de que la tension de alimentación indica en la placá de caractéristicas se corresponda con la tension electrónica de su domicilio.
- No exponga el aparato al calor. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor como una estufa o un aparato de calefacción.
USO PREVISTO
- Este aparato está diseñado para freir alimentos. No utilizes este aparato para un uso diferente de aquel para el que está diseñado.
- Este aparato está destinado a un uso dométrico únicamente privado y no está adaptado para un uso comercial o profesional.
USO
Antes del primer uso
Antes de utiliser la freidora por primera vez, limpie la cesta, la cuba de aceite y la tapadora, y déjelos secar (consulte la sección «LIMPIEZAY MANTENIMIENTO»). Limpie el interior y el exterior del cuerpo del aparato y de la tapadora con un paño suave y humedo. Séquelaperfectamente.
Montaje y Ilenado de la cuba
Cologne el aparato sobre una superficie plana, estable y seca.
Abra la tapadora pulsando el botón de desbloqueo.
Introduzca la cuba de aceite en el cuerpo del aparato deforma que las marcas de MIN. y de MAX. indicadas en el interior de la cuba queden de frente austed. Llene la cuba de aceite o de grasa a un nivel situado entre las marcas de MIN. y de MAX. No mezcle nunca distinctos temas de grasa o de aceite.
No encienda nunca la freidora sin que haya aceite o-grasa en la cuba de aceite. Introduzca la cesta en la ranura situada en el cuerpo del aparato. Asegürese de que está correctamente instalado.
Para hacer bajo la cesta, pulse el botón de desbloqueo de la empuñadura y piéguela en el emplazimiento previsto para ella. Baje la cesta lentamente para evaporarrialquier salpicadura.
Cierre la tapadora.
ADVERTENCIAS:
-
Antes de llenar la cuba de aceite, asegúrese de que no quede agua en esta. Limpie los cerrames de aceite de la superficie externa de la freidora.
-
Compruebe el nivel de aceite antes cocinar y rectifique lo eventually utilizing la mesma materia grasa. En caso de que utilise una materia grasa sola, cortela en pedazos y fundala aparea para cuando aadirla a la cuba (no la funda nunca en la cesta ni en la cuba.
Nota: no mezcle differentestips de materias grasas).
- Asegürese de que la rueda de ajuste de la temperatura y la rueda de ajuste del tiempo se enquirytren en OFF antes de enchufar el aparato.
como funciona
- Coloque la freidora sobre una superficie plana, estable y seca. Enchufe el aparato a la red electrica.
- Prepare los alimentos que vaya a freir.
Corte los alimentos en trozos de時間 identico o escoja alimentos de時間 identiico.
Los alimentos que se vayan a freir deben estar lo más secs posible. Unos alimentos demasiado humedes coulden hacer hervir el aceite y eventualmente hacer que se desborde. Absorba el exceedente de humedad con un papel absorbente (en particular, para la carne, el pescado y las verduras).
- Ajuste la temperatura deseada con el termostato. La temperatura para freir figura indica en el envase de los alimentos o en la tabla que figura en la sección CONSEJOS DE COCINADO.
- Situé la rueda del temporizador en ON o en 15 Minutes. El indicator luminoso se enciende.
Notas:
- Para poder en marcha la freidora debe seleccionar un tiempo (MAX. 30 horas) o ajustar el temporizador en la posicion ON.
- Si ajusta el temporizador en la posicion ON, la freidora funciona de forma continua hasta que se desplace a la posicion OFF. El indicator luminoso se apaga.
- Si ajusta la rueda del temporizador en un tiempo preciso, una vez agotado el tiempo, la freidora se apagará automatistically. Entonces sonará una seals y el indicator luminoso se apagará.
- Cuando el termostato se encuesta en la posicion OFF, el piloto luminoso no se enciende. Por tanto, el aparato no caliente, excepta se haya的选择acionado un tiempo de cocinado.
-
[Atencion, privilego de sufrir quemaduras! Las superficies del aparato peuvent alcanzar una temperatura elevada cuando se está utilizando.
-
Cuando se alcance la temperatura deseada, levante la cesta elevando la empuñadura y bloquéela en posición elevada. Abra la tapadora e introduzca los alimentos en la cesta. A continuación, introduzca lentamente la cesta en el aceite caliente presionando el botón de desbloqueo de la empuñadura y plegándola suavamente en su alojimiento previsto paraarlo. Cierre la tapadora. La ventanilla le permitte controlar el proceso de cocinado sin necesidad de estar la tapadora.
Notas:
- Sea prudente cuando manipule la cesta, ya que podra salpicarse con aceite caliente.
- No sobrecargue la cesta. Lacantidad de alimentos introducidos en la cesta noDebe superar los 500 g de cada vez.
-
Coloque los alimentos de forma uniforme en la cesta, asegurándose de que estén bien secos.
-
Ajuste-Newamente el temporizador durante el tiempo que紊ce o situelo en posicion ON, tal como se explica en el punto 4. Si desea ajustar el temporizador en 5 instantos, situe la rueda mas alla de 6 instantos y bajo vuelva atras situandola en 5 instantos.
- Una vez que los alimentos estén cocinados, levante con cuidado la empanadura paraEARla cesta.Antes deAbrir la tapaderaspeereunos segundos parajarqueelaceitede los alimentos escurra.
Note: pueda apagar la freidora en cualquier momento del cocinado situando la rueda del temporizador y/o el termostato en OFF.
- Abra la tapadora. A continuación, levante la cesta con cuidado. Coloque los alimentos fritos en un recipientte con papel absorbente.
Nota: cuando abra la tapadora, se recomienda estar atento a la emisión de vapor caliente.
9 Puede volver a cocinar siguiendo las mismas etapas.
10. Después de utiliser el aparato, ajuste el termostato y el temporizador en la posición OFF. A continuación, desenchufe el aparato de la corriente electrica.
11. Deje enfriar Completely el aparato antes de limpiarlo.
Nota:@mñtras se enfria el aparato, manténgalo fuera del alcance de los niños.
CONSEJOS DE COCINADO
Grasas que pueda usarse
Aceites de fritura como aceites y grasas Templadas, aceite puro de maíz, aceites de soja y de girasol.
Las materias grasas solidas peuvent usarse como alternatively al aceite. En ese caso, funda la materia grasa sola en una cacerola adaptada antes de introducirla en la cuba.
Respete el tiempo de cocinado indicado en el envase de los alimentos o en la tabla que figura a continuación. Los tiempos de cocinado se Offercen de manière orientativa. Estos peuvent variar en función de las cantidades, del grosor de los alimentos y de los gustos de cada persona.
| Tipo de alimento | Temperatura | Cantidad en g | Tiempo en horas |
| Patatas fritas frescas | 190°C | 500 | 10 |
| Patatas fritas ultracongeladas | 190°C | 500 | 10 |
| Muslos de pollo fresco | 170°C | 400 | 10-15 |
| Nuggets | 190°C | 500 | 5-10 |
| Filete de pescado | 150°C | 300 | 6-10 |
LIMPieZA Y MANTENIMIENTO
Atencion, desenchufe el aparato de la corriente electrica y espere a que se haya enfiado totalmente antes de realizarrialquier operation de limpieza.
Mantenimiento del aceite de cocinado
- El aceite pueda usarse varias vezes. Para conservarlo,dealo en la cuba de aceite y ciderre la tapadora.
- Por razones de higiene, el aceite debe cambiarse regularmente (cada 5 o 10 usos máximo).
- No mezcle nunca aceite nuevo con aceite uso, ya que provocaría la formación de espuma y augmentaría los riesgos de salpicaduras.
- Cuando vacie la cuba, no vierta nunca el aceite por el fregadero. Vacielo en un bidón y llévelo a un centro de reciclaje.
Limpieza del aparato
- Limpie la tapadora y la cesta con la empuñadura con agua caliente y jabón.
Nota: para retirar la tapadora, abrala en posición vertical y bajo levántela. - Limpie el interior de la cuba de aceite con agua caliente y jabón. El exterior de la cuba soloDebe limpiarse con un paño humedo y una solución ligeramente jabonosa. Asegúrese sobre todo de no mojar las resistencias. Déjelo secar.
Nosumerjunca la cuba en agua o enequalquier otto liquido. - Limpie el cuerpo del aparato con un paño humedo y una solución ligeramente jabonosa.
- Nosumerjuna nunca el cuerpo del aparato, el recipiente de aceite o el cable de alimentacion y su toma en agua u enothers liquidos.No pase nunca estas piezas por el agua del grifo!
-
No utilise nunca detergentes corrosivos, cepillos metálicos o estropajos abrasivos ni herramientos metálicas o abrasivas para limpiar el aparato.
-
Seque todas las piezas@cuidadosamentedespuesde limpiarlas y antes de usarlas.
Conservación
Guarde el aparato y los accesos preferiblemente en su envase, en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
ELIMINACION

Recogida selectiva de residuos electricos y electrónicos.
Los productos electricos no se deben(deschar junto con los residuos domesticos. Según la Directiva Europea 2012/19/UE sobre eliminación de materiales electricos y electrónicos, y su transmisión al derecho
nacional, los productos electricos usados deben recogerse por分开 y disponible en punto de recogida previstos al efecto. Pregunte en su ayuntimiento o en la tienda en la que los ha comprado para que le informen sobre su reciclaje.
Para solicitar información, el manual de instruciones, los+puntos de seguidad y las conditiones de uso: SIPLEC, CS 10020, 94859 Ivry-sur-Seine Cedex, FRANCIA.
SERVICIO POSVENTA / GARANTÍA
- Los productos ELSAY están diseñados conforme a los estandares de calidad de los productos más exigentes para el mundo del hogar.
- Los productos ELSAY gozan del periodo de garantía legal (24clerosis) que entra r en vigor a partir de la fecha de compra del consumidor o de la fecha de entrega del producto. Como complemento de esta garantía legal, E. Leclerc ofrece una garantía adicular de un ano (12clerosis). Esto hace que la garantía total sea de 3 años (36clerosis).
Esta ampliación de garantía que ofrece E. Leclerc no se aplica a los accesorios* (bolsa de la aspiradora, jarra, etc.).
- Las intervenciones con arreglo a la garantía legal harán que el producto goce de una ampliación de garantía legal de 6 días. No obstarve, las intervenciones que se realizen bajo el periodo de garantía adicional que ofrece E. Leclerc no podrá benefitarse de esta ampliación de garantía.
- La garantía cubrirá cualquier avería o defecto que haga que el producto no的结果 apto para su uso, y que de lugar a una devolución de este por parte del consumidor durante el periodo de garantía.
- Si el producto ELSAY no pueda repararse durante el periodo total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía-ofrecida por E. Leclerc), el producto sera sustituido y la garantía total se renovará.
- La garantía no incluye cualquier dano, avería, fallo o defecto asociado: a. a un uso o una instalación que no cumpla las recomendaciones indicadas en el manual de instrucciones fácilado b. a los daños provocados por una causa ajena al producto c. a una modificación de las caracteristicas技术水平s por parte del usuario d. a un uso de caracteral profesional Tras un análisis realizado por los+puntos de service posventa E.LECLERC o por el punto de vente E.LECLERC.
- La garantía solo está aplicable en los+puestos de vente E.LECLERC.En caso de que el producto sufra cualquier problema o fallo,debéra acudir cuando a un punto de vente E.LECLERC para poder disfurar de la cobertura de la garantía.
- Cualquier Solicitud al serviceo posventa solo podra atenderse si: a. Se facilita una prueba de compra (ticket de caja o tarjeta E. LECLERC) b. El producto es estRICTamente identico al comprado
- Su tienda E. LECLERC está a su disposición para.Ofrecerle cualquier información complementaria.
- también tiene a su disposicion el número verde 0800 35 35 20 (llamada sin tarificacion adicular).
MANUAL DE INSTRUÇÉS TRADUZIDO A PARTIR DA VERSÃO ORIGINAL

Óleos de fritura, como áleos e gorduras temperados, áleo de milho puro, áleos de soja e de girassol.
ManualFácil