1,7L - KEGS5803Y-GS - THEIERE ELSAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 1,7L - KEGS5803Y-GS ELSAY en formato PDF.
| Tipo de producto | Hervidor eléctrico |
| Capacidad | 1,7 litros |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 23 x 15 x 25 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Materiales | Acero inoxidable y plástico |
| Funciones principales | Hervido rápido, apagado automático, protección contra sobrecalentamiento |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza con agua tibia, no sumergir en agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada, consultar el servicio postventa |
| Consumo energético | 2200 W |
| Color | Plata y negro |
| Garantía | 2 años |
Preguntas de los usuarios sobre 1,7L - KEGS5803Y-GS ELSAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu THEIERE en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1,7L - KEGS5803Y-GS - ELSAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1,7L - KEGS5803Y-GS de la marca ELSAY.
MANUAL DE USUARIO 1,7L - KEGS5803Y-GS ELSAY
MANUAL DE INSTRUCCIONES

- Empuñadura de la tapadera
- Tapadera
- Empuñadura
- Filtro de té
- Cable electrico
- Base
- Panel de control
- Jarra de cristal
- Boquilla de vertido
- Filtro

A. Botón de encendido/apagado
B. Botón de selección de la temperatura: 70^ C - 80^ C - 90^ C - 100^ C
C. Función de mantenimiento del calor

Lea detenidamente este manual antes de utiliser el aparato y conservelo para futuras consultas.
| Característica | Valores |
| Alimentación | 220-240V~50-60Hz |
| Potencia | 1850-2200W |
INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Lea todas las instrucciones antes de utilizesla.
- Antes de conectar la tetera a la electricidad, asegúrese de que la tensión que figura indica en el aparato ( bajo la tetera y la base) se corresponda con la tensión electrica de su domicilio. Si no fuera el caso, contacte con su distribuidor y no utilise la tetera.
- La base includa solo puede destinarse al uso previsto.
- No utilise el aparato en vacio para打架 dañar la resistencia.
- Desenchufe el aparato cuando no se utilizes.
- No deje el cable colgando del borde de una mesa ni lo deje en contacto con una superficie caliente.
- No situe el aparato sobre o cerca de un quemador来电lico o de gas caliente, ni en el interior de unorno caliente.
- En caso de que deje accidentallymente la tetera funciona como agua, la proteccion anti-ebullicion da disconnectar a automatically. En caso de que this occurriera, espere a que la tetera se enfré antes dellenarla de agua fria y deponerla a hervir de nuevo.
- Asegúrese de que la tetera se usa sobre una superficie solida y plana en la que los niños no podan tocarla para así impeder que vuelque y que daña a una persona o a la propia tetera.
- Para evaporar cualquier peligro, no sumerja ni el cable, ni el enchufe ni la tetera en agua ni en ningún除外.
- Procureañadir siempre el agua hirviendo lentamente y con precaución.
- Sea prudente al partir la tapadera cuando la tetera esté caliente.
- Deberá extremarse la prudencia cuando el aparato lo提供优质 niños o se utilizes cerca de niños.
- No toque las superficies calientes. Utilice la empuñadura o el botón.
- Cuando se desplace un aparato que contenga agua caliente deben extremarse la prudencia.
-
Este aparato no es un juguete. No permitted que los niños juguen con el aparato.
-
El uso de accesorios no recommendados por el fabricante del aparato puede provocar un incendio, una descarga electrica o lesiones.
-
Cuandopongá agua a hervir, evite tocar el vapor expulsado por la boquilla cuando el agua está en ebulilloso o solo después de apagar el aparato. No abra la tapadora con precipitación.
-
Desenchufe el aparato cuando no lo utilizes y antes de limpiarlo. Espere a que se enfré antes deañadir o de retiring componentes y antes de limpiar el aparato.
-
Asegúrese siempre de que la tapadora está cerrada y no la levante cuando el agua está hiriendo. Puede sufir quemaduras si la tapadora se abre durante los ciclos de calentimiento.
-
Si el cable de alimentación estuviera deteriorado, deben ser sustituido por el fabricante, su"How do reparador o por una persona con una calidad similar, para evitarrialquierpeligro.
-
Utilice este aparato solo para el uso previsto.
-
No desplace el aparato cuando está connectado.
-
El aparato soloDebe utiliser con el soporte incluido.
-
Si la tetera está demasiado llena podria salirse el agua.
-
No utilise la tetera en exteriores.
-
Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años en adelante siempre y cuando está correctamente supervisas o hayan recibo instrucciones previas relativas al uso de este aparato con total seguridad y Sean Completely consciente de los peligros potecuales. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por los niños salvo si ellos tienen 8 años o más y están supervisas por unadulto. Mantenga este aparato y su cable fuera del alcance de los niños menosores de 8 años.
-
Los niños no deben usar este aparato como un juguete.
-
Este aparato pueda ser utilisé por personas cuyas capacities físicas, sensoriales o mentales Sean reduidas o que carezcan de la experiencia o el conocimiento necessarios siempre y cuando estén correctamente supervisas o hayan recibo instrucciones relativas al uso del aparato con total seguridad y Sean Completely consciente de los peligos potecuales.
-
Este aparato está destinado a ser utilisé en aplicaciones domésticas y analágias como:
-
rincones de comida reservados al personal en tiendas, oficinas yDEMAs entornos profesionales;
-
granjas;
-
hoteles, moteles yDEMAs entornos de caracte rresidencial;
-
entornos del tipo habitaciones de huéspedes;
-
Conserve estas instrucciones.
-
Este aparato incorpora de fabrica una connexion a tierra. Asegürese de que
la toma de pared de su hogar esté correctamente conectada a tierra.
- Advertencia: eviterialquierdesbordamente sobreelconector.
- Advertencia: privilego de sufrir heridas en caso de un uso Incorrecto.
- No debe sumergirse el aparato.
- La superficie de la resistencia mantiene el calor residual après de utiliser el aparato.
- Para saber como limpar las superficies en contacto con los alimentos, consulte el siguientes párafo del manual.
- Atencion: las superficies peuvent alcanzar elevadas temperatas,mIJtras seutiliza el aparato.
ANTES DE USAR EL APARATO POR PRIMERA Vez
Antes de utiliser la tetera por primera vez, le recomendamos encarecidamente que la limpie para eliminarrialquier resto de polvo o residuo de fabricacion.
- Lave la jarra, la tapa y el filtro con agua jabonosa realizando una esponja no abrasiva. Aclare yooteras las piezas con un pano suave.
- Colque la base sobre una superficie plana y seca.
- Llene la jarra de agua hasta su maxima capacité (1,7 l), y colóquela sobre la base. Ponga la tapa de la tetera en su situo.
Nota: no esnecessary colocar el bajo. - Enchufe el aparato.
- Selección la temperatura «100°C» y pulse el botón de «Encendido/ Apagado» para iniciar la preparación.
- Cuando el agua alcance los 100^ , el aparato emitirá automatically una sealsonora.
- Tire el agua. El aparato ya está lista para su uso.
Cóme preparar tú
- Retire la jarra de la base y abra la tapdera.
- Extraiga el filtro de té de la varilla de la tapdera.
- Llene la jarra con el volumen de agua deseado, sin sobrepasar la capacité maxima.
Observaciones importantes:
- si la llena con un volumen superior al limite máximo (1,7 l), se possible desbordar el agua hiriendo y provocar quemaduras o lesiones.
-
si por el contrario la llena con un volumen inferior al minimo (0,5 l) pueda impeder que el agua hierva correctamente. El aparato pueda apagarse antes de que el agua hierva.
-
Llene el filtro de hojas de te a su gusto y lacantidad de agua contentida en la jarra.
- Encaje el filtro de te en la varilla de la tapa.
- Recolque correctamente la tapa y situe la tetera sobre su base.
Observación importante: asegúrese de que la tapadora está correctamente cerrada antes deponer el aparato en marcha. El agua pueda salir despedida de la jarra si la tapadora está Incorrectamente colocada.
- Enchufe el cable de alimentacion.
- Seleccione la temperatura deseada a su gusto y en función del te que vaya aajar.
- Pulse el botón de Encendido/Apagado. El aparato se pondrá en funciona. Cuando el agua alcance la temperatura deseada, el aparato emitrá automatistically una sealsonora y se detendra.
- La varilla móvil integrada en la tapa le permite subir y bajo el filtro de te en func tion de sus preferencias (duracion de la infusion, concentracion de teina y tipo de te).
| Temperatura recomendada | Tipo de tí |
| 70 °C | Té verde sencha / Té blanco |
| 80 °C | Té verde / Té ahumado |
| 90 °C | Té negro |
| 100 °C | Infusión |
Hervir aqua
Este aparato también puede servir para calendar agua a la temperatura deseada o para hervirla.
- Llene la jarra con el volumen de agua deseado, sin sobrepasar la capacité maxima.
- Para poner agua a hervir, pulse el botón 100^ . Para calentar agua, seleccione la temperatura que deseee entre 70^ , 80^ y 90^ .
- Pulse el botón de Encendido/Apagado.
- Cuando el agua alcance 100^ o la temperatura deseada, el aparato emitirá automatistically una sealsonora y se detendra.
Protección anti-ebullición
En caso de que deje accidentally la tetera functioningando sin agua, la proteccion anti-ebullicion la desconectara automatically. En caso de que este ocurriera, espere a que la tetera se enfré antes de llunarla de agua fría y deponerla a hervir de nuevo.
MANTENIMIENTO DEL CALOR
Este aparato está equipado con una función de «Mantenimiento del calor».Esta funciona le permittedo conservar el agua o el té calientes durante 30 Minutes.
Para activar la funciona de mantenimiento del calor, pulse el botón correspondiente antes o durante el ciclo de infusión o de calentimiento del agua. Se iluminará el contorno del botón para indicar que la funciona de «Mantenimiento del calor» estáactivada.Esta luz permanece encendida durante 30minutos.
Para desactivar la funciona «Mantenimiento del calor», pulse de nuevo el botón correspondiente. Se apagará la luz alrededor del botón.
Notas:
-EstafunciOnnoestadisponibledeparaunatemperatura de 100^
- La tetera puede levantarse de la base durante 1 minuto como Tmaximo. Transcurrido este tiempo, la función de mantenimiento del calor se desactivará automatistically.
LIMPIEA Y MANTENIMIENTO
Apague el aparato ycede que se enfié antes de limpiarlo.
- Limpie la base y el cuerpo del aparato con un paño suave humedecido.
- Limpie la tapa y el filtro con agua jabonosa, acárelos y séquelos.
- Limpie el filtro regularmente con un paño humedo.
- Antes de proceder a la limpieza de la jarra, vaciela. A continuacion, seque el interior con una esponja suave humedecida.
Observaciones importantes:
- Nosumerjuna nunca la base,la base de la jarra,el cable de alimentacion ni la toma electrica en agua u othero liquido.No los ponga en contacto con humedad.
- No utilise products de limpieza quémicos o abrasivos.
ELIMINACION DE LA CAL
Con el fin de garantizar un funcionajo optimo del aparato, deben descalcificarlo con fecuencia.
- Vierta uno 100ml de vinagre blanco en la jarra y complete con agua fria hasta poder al nivel maximum. No loonga a hervir.
- Déjela reposar toda una noche y descarte la mezcla.
- Llene la jarra con agua clara, llévela a ebullición y tire el agua. Repita la operación si fuese Necessary.
- Seque correctamente la jarra con un paño que no deje pelusa antes devoltar a utilisera.
ALMACENAMIENTO
Guarde el aparato y los accesos preferiblemente en su embalaje, en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
Este aparato electrico no debe desecharge junto con los residuos domesticos. Este aparato debe desecharge en un centro de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Mediente la
recogida y el reciclaje de los residuos, usted contribuye a la preservacion de los recursos naturales y garantiza la eliminacion respetuosa del aparato con el medio ambiente y la salute humana. .
SERVICIO POSVENTA / GARANTÍA
- Los productos ELSAY están diseñados conforme a los estandares de calidad de los productos más exigentes para el mundo del hogar.
- Los productos ELSAY gozan del periodo de garantía legal (24clerosis) que entra rán en vigor a partir de la Fecha de compra del consumidor o de la Fecha de entrega del producto. Como complemento de esta garantía legal, E. Leclerc ofrece una garantía adicional de un año (12clerosis). Esto hace que la garantía total sea de 3 años (36clerosis).
Esta ampliación de garantía que ofrece E. Leclerc no se aplica a los accesorios* (bolsa de la aspiradora, jarra, etc.).
- Las intervenciones con arreglo a la garantía legal harán que el producto goce de una ampliación de garantía legal de 6这点. No obstarve, las intervenciones que se realizen bajo el periodo de garantía adicional que ofrece E. Leclerc no podrá benefitarse de esta ampliación de garantía.
- La garantía cubrirá cualquier avería o defecto que haga que el producto no的结果 apto para su uso, y que de lugar a una devolución de este por parte del consumidor durante el periodo de garantía.
- Si el producto ELSAY no pueda repararse durante el periodo total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía-ofrecida por E. Leclerc), el producto sera sustituido y la garantía total se renovará.
- La garantía no incluye cualquier dano, avería, fallo o defecto asociado: a. a un uso o una instalación que no cumpla las recomendaciones indicadas en el manual de instrucciones fácilado b. a los daños provocados por una causa ajena al producto c. a una modificación de las caracteristicas技术水平s por parte del usuario d. a un uso de caracteral profesoal Tras un analisis realizado por los+puntos de service posventa E.LECLERC o por el punto de vente E.LECLERC.
- La garantía solo está aplicable en los+puntos de vente E.LECLERC.En caso de que el producto sufra cualquier problema o fallo,debéra acudir siempre a un punto de vente E.LECLERC para poder disfrutar de la cobertura de la garantía.
- Cualquier Solicitud al serviceo posventa solo podra atenderse si: a. Se facilita una prueba de compra (ticket de caja o tarjeta E. LECLERC) b. El producto es estRICTamente identico al comprado
- Su tienda E. LECLERC está a su disposición para.Ofrecerle cualquier información complementaria.
- también tiene a su disposicion el número verde 0800 35 35 20 (llamada sin tarificacion adicular).
MANUAL DE INSTRUÇÉS

Este aparelho también pode ser utilisé para aquecer ou ferver agua à temperatura desejada.
ManualFácil