WK8215Y - Pava ELSAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WK8215Y ELSAY en formato PDF.
| Capacidad | 1,7 L |
| Potencia | 2 000 W |
| Tipo | Hervidor eléctrico sin cable |
| Color | Negro mate |
| Base | Giratoria 360 grados |
| Resistencia | Oculta (fondo plano) |
| Filtro antical | Sí, extraíble |
| Nivel de agua visible | Sí |
| Apagado automático | Sí, al hervir |
| Ancho | 23 cm |
| Altura | 22 cm |
| Profundidad | 16 cm |
| Peso | 0,9 kg |
| Referencia | WK8215Y |
| Código EAN | 3601029952201 |
| Garantía | 2 años (garantía legal) |
Preguntas frecuentes - WK8215Y ELSAY
Preguntas de los usuarios sobre WK8215Y ELSAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WK8215Y - ELSAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WK8215Y de la marca ELSAY.
MANUAL DE USUARIO WK8215Y ELSAY
- Filtro
- Tapadera
- Pico vertedor
- Botón de aperture de la tapa
-
Ventana graduada
-
Empuñadura
- Interruptor 0/1 con indicator luminoso
- Cable electrico
- Base

Antes de utiliser este aparato, lea detenidamente este manual de instrucciones y conservelo para futuras consultas. Si entrega este aparato a otra persona, incluya también el manual de instructaciones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años en adelante siempre y cuando está correctamente supervisas o hayan recibo instrucciones previas relativas al uso de este aparato con total seguridad y Sean Completely consciente de losPEGROS a los que se exponen.La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por los niños salvo si estas tienen 8 años o más y estánsupervisados por unadulto.Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menosores de 8 años.
- Este aparato pueda ser utilisé por personas cuyas capacities físicas, sensoriales o mentalaes Sean reducidas o que carezcan de la experiencia o el conocimiento necessarios siempre y cuando estén correctamente supervisas o hayan recibido instrucciones previas relativas al uso de este aparato con total seguridad y Sean Completely consciente de los peligos a los que se exponen.
- Los niños no deben hacer con este aparato.
- Si se estropea el cable de alimentacion, deben ser replazado por el fabricante, su serviceo专业技术 o personas con una calidad similar para evaporar todo peligro.
- Si el hervidor está demasiado lleno podra salirse el agua. Llene el deposto de agua asegurándose de que el nivel se situe entre el minimo y el maxiimo.
- ATENCION: colocque la tapadora deundry que el vapor no se oriente hacía el asa.
- ADVERTENCIA: no levante la tapa cuando está hiriendo el agua.
- El hervidor soloDebe utiliserse con la tapadora que lo acomaña.
- ATENCLON: aseguress de que el aparato este desconectado antes de retirarlo de su base.
- ADVERTENCIA: eviterialquierdesbordamento sobreel conector.
- ADVERTENCIA: atencion, en caso de un uso incorrecto podra sufrir heridas.
- Las superficies peuvent alcanzar elevadas temperatas cuando se usa el aparato. La superficie de la resistencia mantiene el calor residualupon de utiliser el aparato.
- El aparato no debe sumergirse en agua.
- Consulte la sección de LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO para ver las instrucciones relativas a la limpieza y a la eliminación de la cal.
- Este aparato está destinado a ser utilisé en aplicaciones domésticas yDSLanágulas como:
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
-
-
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- .
- .
- .
-
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . - . . - . . - . . - . . - . . - . - . - . - . - . - . - . - . - . - . - . - . - . - . - . - . - . - ; - ? - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; . ; - ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; ... ; . ;; ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
+
= ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / // / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 500000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000008888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888
- granjas;
-
el uso por los pacientes de los hoteles, moteles yDEMAs entornos de caracteResidencial;
-
entornos del tipo habitaciones de huéspedes.
-
Este aparato está diseñado únicamente para ser utilisé en interiores.
- No caliente Others liquidos que no sean agua.
- Deberá utilizar el hervidor con su "...". Este deben montarse cuando se utilise.
- Apague el aparato y desenchufe el cable de alimentacion de la corriente electrica antes de utiliser y antes de efectuarrialquier operation de mantenimiento y de limpieza.
- Revise regularamente el aparato para asegurar de que no presente danios. No utilise un aparato dañado. No intente reparar el aparatoastedarlo. La reparación solodebe realizarle fabricante, su servicios posventa o personas con una calidad similarpara evitarequalier peligro.
- Retire todos los elementos de embalaje antes de utiliser el aparato. Guarde los materiales de embalaje fuera del alcance de niños, ya que这些东西你能 suponer un peligro.
- Asegúrese de que la tension de alimentación indica en la placá de caractéristicas se correponda con la tension electrónica de su domicilio.
- No exponga el aparato al calor. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor como una estufa o un aparato de calefacción.
USO PREVISTO
- Este hervidor está únicamente destinado a hervir agua.
- Este aparato está destinado a un uso dométrico únicamente privado y no está adaptado para un uso comercial o profesional.
- No utilise este aparato para un uso diferente de celui para el que está Diseñado.
USO
Antes del primer uso
Cuando utilise el hervidor por primera vez, pueda haberse alojado polvo en los elementos calefactores, por lo que podra desprésderse un ligero olor. Esto es totalmente normal. Antes de utiliserpo por primera vez, le acontejosamos que haha funciona el hervidor varias vezes en un local bien ventilado, siguiendo las instrucciones que figuran a continuacion, y que tire el agua. Esto eliminara los materiales o el polvo del aparato originados en el proceso de fabricacion.
Instalación del filtro
El filtro del hervidor deben instalarse correctamente antes de usar. El filtro se instala en el interior del hervidor, tal como se indica en el esquema que figura a continuación.

Funcionamento
- Coloque la base sobre una superficie plana, estable y seca. Enchufe el aparato a la corriente electrica.
- Retire el hervidor de su base.
- Abra la tapadora del hervidor con el botón de aperture y llénelo hasta el nivel que desee. El nivel deben situarse entre las MARs de 0,5 y MAX.
- Cierre la tapadora presionando encima hasta que oiga un cliq.
- Coloque el hervidor sobre la base. Pulse el interruptor 0/1 para hacerla posicion I. El indicator luminoso se enciende. En caso de que desee suspender la operacion antes de que el hervidor se apague automatamente, desplace el interruptor 0/1 hasta la posicion O.
iAtencion, pesoo de sufrir quemaduras! Las superficies del hervidor alcanzan unares altendas temperatas,mñtras se estay usingo. Tenga cuidado con el vapor caliente.
- Cuando el agua llegue a ebullición, el hervidor se apagará automatístico. El indicator luminoso se apaga.
- Retire el hervidor de la base agarrándolo por la empuñadura.
- Vierta el agua con cuidado paraatarcualquier salpicadura.
- Vuelva a colocar el hervidor sobre la base. En caso de que quede agua, esta podra hervirse de nuevo. Asegúrese de que el nivel se sitúe al menos en 0,5 l.
- Después de utiliser el aparato, espere a que se enfrí. Mientras se enfría, manténgalo fuera del alcance de los niños. En caso de que noonga previsto utiliser el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, desenchufe el aparato de la corriente electrica, y guardelo en su embalaje original conforme a las instrucciones que figuran en LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.
Dispositivo de proteccion
En caso de que el aparato se usa sin agua o de que la calidad de agua resulte insuficie, se activará la proteccion anti-ebullicion y el aparato se apagará automatically. Cuando this occurra, no utilise el aparato y espere a que se enfié antes de volver a uso.
LIMpieZA Y MANTENIMIENTO
Atencion, desenchufe el aparato de la corriente electrica y espere a que el aparato se haya enfiado antes de limpiarlo.
Limpieza del aparato
- La carcasa del aparato debe limpiarse con un paño ligeramente humedecido, y bajo secare con un paño seco y suave.
- Limpie el interior del aparato con un paño humedo y un agente limpiador. Aclare el interior del hervidor para eliminar cualquier resto de agente limpiador.
- Limpie el filtro extraíble con agua corriente utilizing un cepillo con un agente limpiador, y a continuación vuelva a instalarlo en la boquilla de vertido.
- No limpie el cable de alimentacion situando el hervidor o la base directamente bajo un grifo y no los sumerja nunca en agua.
- Deje secular totalmente el hervidor antes de volver a utiliser.
Eliminación de la cal
Es necessario realizar una desincrustacion periodica. La Frequencia dependerá del nivel de cal del agua realizada y de la Frequencia de uso del hervidor. Utilice únicamente un producto antical a la vente en tiendas y siga las instrucciones del fabricante.
- Llene el deposto con agua y unacantidad adecuada de producto antical hasta lamarca de maximo.
- Ponga a funciona el hervidor.
- Una vez que haya llegado a ebullición, tire el agua caliente al fregadero.
- Aclare el hervidor. Repita dos vezes este procedimento para eliminaromialmente suertoja residuo.
- Seque correctamente el hervidor con un paño que no deje pelusa antes devoltar a utilisero.
Conservación
- Guarde el aparato y los accesos preferiblemente en su envase, en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
- Enrolle el cable de alimentación en el recogecables situado bajo la base.
| Modelo | WK8215Y |
| Tensión y Frequencia | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Potencia | 1850-2200 W |
| Capacidad | Mín. 0, 5L – Max. 1,7 L |
ELIMINACION

Recogida selectiva de residuos electricos y electrónicos.
Los productos electricos no se deben(deschar junto con los residuos domesticos. Según la Directiva Europea 2012/19/UE sobre eliminación de materiales electricos y electrónicos, y su transmisión al derecho
nacional, los productos electricos usados deben recogerse por分开ado y disponible en punto de recogida previstos al efecto. Pregunte en su ayuntamiento o en la tienda en la que los ha comprado para que le informen sobre su reciclaje.
Para solicitar información, el manual de instrucciones, los+puntos de seguidad y las conditiones de uso: SIPLEC, CS 10020, 94859 Ivry-sur-Seine Cedex, FRANCIA.
SERVICIO POSVENTA / GARANTÍA
- Los productos ELSAY están diseñados conforme a los estandares de calidad de los productos más exigentes para el mundo del hogar.
- Los productos ELSAY gozan del periodo de garantía legal (24clerosis) que entra r en vigor a partir de la Fecha de compra del consumidor o de la Fecha de entrega del producto. Como complemento de esta garantía legal, E. Leclerc ofrece una garantía adicular de un ano (12clerosis). Este hace que la garantía total sea de 3 años (36clerosis).
Esta ampliación de garantía que ofrece E. Leclerc no se aplica a los accesorios* (bolsa de la aspiradora, jarra, etc.).
- Las intervenciones con arreglo a la garantía legal harán que el producto goce de una ampliación de garantía legal de 6 días. No obstarve, las intervenciones que se realizen bajo el periodo de garantía adicional que ofrece E. Leclerc no podrá benefitarse de esta ampliación de garantía.
- La garantía cubrirá cualquier avería o defecto que haga que el producto no的结果 apto para su uso, y que de lugar a una devolución de este por parte del consumidor durante el periodo de garantía.
- Si el producto ELSAY no pueda repararse durante el periodo total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía-ofrecida por E. Leclerc), el producto sera sustituido y la garantía total se renovará.
- La garantía no incluye cualquier dano, avería, fallo o defecto asociado: a. a un uso o una instalación que no cumpla las recomendaciones indicadas en el manual de instrucciones fácilado b. a los daños provocados por una causa ajena al producto c. a una modificación de las caracteristicas技术水平s por parte del usuario d. a un uso de caracteral profesal Tras un análisis realizado por los+puntos de service posventa E.LECLERC o por el punto de vente E.LECLERC.
- La garantía solo está aplicable en los+puntos de vente E.LECLERC.En caso de que el producto sufra cualquier problema o fallo,debéra acudir cuando a un punto de vente E.LECLERC para poder disfurar de la cobertura de la garantía.
- Cualquier Solicitud al serviceo posventa solo podra atenderse si: a. Se facilita una prueba de compra (ticket de caja o tarjeta E. LECLERC) b. El producto es estRICTamente identico al comprado
- Su tienda E. LECLERC está a su disposición para.Ofrecerle cualquier información complementaria.
- también tiene a su disposicion el número verde 0800 35 35 20 (llamada sin tarificacion adicular).
INSTRUÇÉS TRADUZIDAS A PARTIR DA VERSÃO ORIGINAL

