ELSAY expresso - CM5018E-GS - Cafetera expreso

expresso - CM5018E-GS - Cafetera expreso ELSAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato expresso - CM5018E-GS ELSAY en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 16 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ELSAY expresso - CM5018E-GS - page 11
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cafetera Expresso
Modelo CM5018E-GS
Marca ELSAY
Potencia 1100 W
Tensión de alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz
Funciones principales Expresso, Capuchino, Agua caliente, Vapor
Capacidad del depósito de agua Aproximadamente 1,5 L (estimación)
Tipo de achicoria Café molido
Portafiltro Con filtros de 1 taza y 2 tazas
Función vapor Sí, para espumar la leche
Apagado automático Después de 25 minutos de inactividad
Indicadores luminosos Espera (rojo), Listo (verde)
Mantenimiento y limpieza Portafiltro, filtros, depósito de agua y bandeja recogegotas lavables en lavavajillas
Descalcificación Recomendado con descalcificador doméstico o ácido cítrico
Seguridad Apagado automático de seguridad, protección contra sobrecalentamiento
Garantía 3 años (24 meses legales + 12 meses ofrecidos por E.Leclerc)
Accesorios incluidos Filtro de 1 taza, filtro de 2 tazas, portafiltro, cuchara dosificadora con prensador
Dimensiones (aprox.) 30 x 25 x 35 cm (estimación)
Peso (aprox.) 4,5 kg (estimación)
Servicio postventa Número gratuito 0800 35 35 20, puntos de venta E.Leclerc

Preguntas frecuentes - expresso - CM5018E-GS ELSAY

¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifique que el enchufe esté correctamente conectado y que la toma de corriente funcione. Asegúrese de que el botón ON/OFF esté presionado. Si el aparato aún no se enciende, contacte al servicio postventa.
¿Cómo preparar un expreso?
Llene el depósito de agua, instale el filtro con café molido, presione con el prensador y fije el portafiltro. Encienda el aparato, espere a que se encienda la luz verde, luego presione el botón de café. Detenga la distribución manualmente.
¿Cómo espumar leche para un capuchino?
Presione el botón de vapor. Vierta leche fría en un recipiente, coloque el tubo de vapor dentro de la leche (aproximadamente 2 cm de profundidad), gire suavemente la perilla de control de vapor y mueva el recipiente hacia arriba y abajo hasta que la leche duplique su volumen.
¿Por qué el café sale demasiado lento o no sale?
Esto puede deberse a un filtro obstruido o a café demasiado prensado. Limpie el filtro y el portafiltro, use una molienda adecuada y presione moderadamente. También puede ser necesaria una descalcificación.
¿Cómo descalcificar la máquina?
Llene el depósito con una mezcla de agua y descalcificador (4:1) hasta el nivel MAX. Coloque un recipiente debajo del portafiltro, encienda la máquina y deje correr el agua tres veces. Luego enjuague con agua limpia varias veces.
¿Qué hacer si sale agua por debajo del aparato?
Verifique que la bandeja recogegotas esté bien colocada y que el depósito de agua esté instalado correctamente. Seque cualquier rastro de agua después del uso. Si el problema persiste, deje de usar el aparato y contacte al servicio postventa.
¿Puedo usar café en cápsulas?
No, esta máquina está diseñada solo para café molido. Use los filtros suministrados y dosifique con la cuchara.
¿Cómo limpiar el tubo de vapor?
Inmediatamente después de cada uso, limpie el tubo con una esponja húmeda. Para una limpieza profunda, purgue un poco de vapor en un recipiente vacío.
El aparato se apaga solo, ¿es normal?
Sí, la máquina está equipada con un apagado automático después de 25 minutos de inactividad. Para encenderla de nuevo, presione nuevamente el botón ON/OFF.
¿Dónde encontrar el manual de instrucciones?
El manual está disponible gratuitamente en formato PDF en notice-facile.com. También puede descargarlo en francés u otros idiomas.

Preguntas de los usuarios sobre expresso - CM5018E-GS ELSAY

6 preguntas sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Para qué sirve el filtro de 2 tazas de la cafetera ELSAY CM5018E-GS y cómo se utiliza?
Preguntas Frecuentes - 14 j
Respuesta Notice-Facile

El filtro de 2 tazas de la cafetera ELSAY CM5018E-GS es el accesorio que te permite preparar dos tazas de espresso en una sola extracción. A diferencia del filtro de 1 taza, tiene una mayor capacidad y está diseñado específicamente para café molido. Es uno de los dos filtros proporcionados con tu máquina, lo que te ofrece la flexibilidad de preparar 1 o 2 tazas según tus necesidades.

Para utilizar el filtro de 2 tazas:

  • Retira el portafiltro de la máquina girando el mango hacia la izquierda
  • Inserta el filtro de 2 tazas en el portafiltro
  • Vierte aproximadamente 2 cucharadas de café molido (recomendación: una cucharada por taza) utilizando la cuchara dosificadora proporcionada con la máquina
  • Presiona ligeramente el café con el prensador (la parte ancha de la cuchara dosificadora). Cuanto más presiones el café, más fuerte será el espresso
  • Limpia el exceso de café en los bordes del portafiltro para asegurar un buen sellado
  • Inserta el portafiltro en la máquina colocando el mango hacia la izquierda, luego gíralo en sentido antihorario para fijar el portafiltro
  • Presiona el botón ON/OFF para encender la máquina y espera a que la luz « café » se ilumine en verde (el aparato se está precalentando)
  • Coloca dos tazas de café debajo del portafiltro
  • Presiona el botón « café » y deja que el espresso fluya. Cuando las tazas estén llenas, presiona nuevamente el botón « café » para detener la distribución

Importante: No dejes la cafetera desatendida durante la distribución, ya que la detención no es automática y puede provocar desbordamiento. Para evitar salpicaduras, espera a que la distribución termine completamente antes de retirar el portafiltro.

El filtro de 2 tazas está diseñado para café molido únicamente (sin cápsulas ni monodosis). Después de cada uso, retira el filtro del portafiltro, vacía los residuos de café y límpialo con agua corriente. Los dos filtros (1 taza y 2 tazas) así como el portafiltro son lavables en lavavajillas para un mantenimiento fácil y duradero.

Responder (sé el primero)
¿Cómo reiniciar una cafetera expreso ELSAY CM5018E-GS?
Preguntas Frecuentes - 18/04/2026
Respuesta Notice-Facile

La cafetera expreso ELSAY CM5018E-GS no tiene un botón de reinicio dedicado. Para reiniciar el aparato, realice un apagado completo:

  • Apague el aparato presionando el botón ON/OFF (I/O).
  • Desenchúfelo de la toma de corriente.
  • Espere de 10 a 15 minutos para permitir que el sistema electrónico se reinicie completamente y que el aparato se enfríe.
  • Vuelva a enchufarlo a la toma de corriente y enciéndalo presionando ON/OFF (I/O).
  • Verifique el funcionamiento: el indicador luminoso debe encenderse en verde cuando el aparato esté listo (después de aproximadamente 45 segundos).

Si tiene problemas de presión o flujo, verifique primero que el depósito de agua esté bien lleno (entre el nivel MIN y MAX). Usar el aparato sin agua daña el elemento calefactor. Llene el depósito y deje que el aparato se enfríe antes de cualquier nuevo uso.

Para un mantenimiento regular, recomendamos el descalcificado según la dureza del agua de su región. Llene el depósito con un descalcificador doméstico (proporción 4:1 agua/descalcificador) o ácido cítrico al 3%, luego presione 3 veces el botón de café para dejar fluir la solución. Luego, enjuague completamente el depósito y los filtros.

Si el problema persiste después de este reinicio, o si nota un mal funcionamiento, el aparato solo puede ser reparado por un servicio calificado. Contacte al servicio de atención al cliente de ELSAY (SIPLEC) para una inspección profesional. Su cafetera tiene una garantía de 3 años (garantía legal + extensión).

Responder (sé el primero)
¿Qué hacer si el botón verde de café n°2 de mi cafetera espresso ELSAY CM5018E-GS ya no funciona después de descalcificarla?
Preguntas Frecuentes - 27/03/2026
Respuesta Notice-Facile

Si el botón de café n°2 no funciona después de descalcificar, el problema suele deberse a residuos de descalcificador o humedad que quedan en el mecanismo. Aquí está el procedimiento a seguir para resolver este problema con su ELSAY CM5018E-GS:

Paso 1: Enjuague completo después de descalcificar - El manual indica que después de cada descalcificación, debe realizar un enjuague completo. Llene el depósito con agua clara hasta el nivel MAX, encienda el aparato, espere a que esté listo y luego presione 3 veces el botón de café para dejar que el agua fluya completamente. Esto elimina los residuos de descalcificador (agua + descalcificador en proporción 4:1 o ácido cítrico al 3%) que pueden bloquear los contactos del botón.

Paso 2: Limpieza de las piezas sensibles - Después de este enjuague, retire el depósito de agua y límpielo con agua clara. Déjelo secar completamente. También retire el portafiltro (girando la manija hacia la izquierda) y el filtro, luego enjuáguelos con agua clara. Estas piezas a menudo acumulan residuos de descalcificador que pueden afectar los contactos eléctricos.

Paso 3: Secado completo - Deje que el aparato se seque durante al menos 24 horas antes de volver a usarlo. La humedad residual después de la descalcificación puede bloquear temporalmente los contactos del botón. Un secado completo es crucial para que todos los circuitos eléctricos funcionen correctamente.

Paso 4: Prueba del botón - Una vez bien seco, encienda el aparato y pruebe el botón de café n°2. Presione varias veces para verificar que responda correctamente. También pruebe los otros botones (vapor, encendido/apagado) para ver si el problema está aislado en el botón n°2 o si es un problema más general.

Si el problema persiste a pesar de estos pasos, esto puede indicar que el mecanismo interno o los contactos del botón han sido dañados durante la descalcificación. Su cafetera ELSAY cuenta con una garantía total de 3 años (24 meses de garantía legal + 12 meses de extensión ofrecidos por E. Leclerc). Contacte con el punto de venta E. Leclerc donde compró el aparato, llevando su ticket de compra, para hacer efectiva la garantía. También puede llamar al número de atención al cliente de ELSAY al 0800 35 35 20 (llamada gratuita) para obtener asistencia técnica o un reemplazo si es necesario.

Responder (sé el primero)
¿Cómo dosificar correctamente el agua para preparar un café con la cafetera expreso ELSAY CM5018E-GS?
Preguntas Frecuentes - 09/02/2026
Respuesta Notice-Facile

Para dosificar correctamente el agua en su cafetera expreso ELSAY CM5018E-GS, siga estos consejos:

1. Verifique el depósito de agua

El depósito de agua generalmente se encuentra en la parte trasera o en un lado de la máquina. Asegúrese de que esté limpio y lleno de agua fresca antes de cada uso.

2. Cantidad de agua recomendada

  • Para un expreso simple, se recomienda usar aproximadamente 30 ml de agua.
  • Para un expreso doble, cuente con aproximadamente 60 ml de agua.

Estas cantidades garantizan una extracción óptima y un café equilibrado.

3. Llenado del depósito

Puede llenar el depósito con la cantidad de agua necesaria utilizando una jarra o una jarra graduada. Asegúrese de no exceder el nivel máximo indicado en el depósito para evitar desbordamientos o mal funcionamiento.

4. Preparación del café

Después de dosificar el agua, inserte la cantidad adecuada de café molido en el portafiltro, y luego inicie la preparación según las instrucciones de su máquina.

Al seguir estos pasos, obtendrá un café expreso de calidad con la cantidad adecuada de agua, optimizando así el sabor y la textura de su bebida.

Responder (sé el primero)
¿Cómo limpiar eficazmente la boquilla de vapor de la cafetera espresso ELSAY CM5018E-GS?
Preguntas Frecuentes - 31/12/2025
Respuesta Notice-Facile

Para asegurar un buen funcionamiento y una higiene óptima de su cafetera espresso ELSAY CM5018E-GS, es importante limpiar regularmente la boquilla de vapor. Aquí están los pasos a seguir:

Pasos para limpiar la boquilla de vapor

  1. Desconecte el aparato y déjelo enfriar completamente antes de cualquier manipulación para evitar cualquier riesgo de quemaduras o electrocución.
  2. Retire la boquilla de vapor si su modelo lo permite, lo que facilitará una limpieza a fondo.
  3. Limpiar el exterior de la boquilla con un paño húmedo para eliminar las marcas de leche u otros residuos.
  4. Despeje los orificios de la boquilla de vapor con una aguja fina o una pequeña herramienta adecuada para eliminar los tapones de leche seca que pueden obstruir la salida de vapor.
  5. Enjuague la boquilla bajo agua caliente para eliminar los residuos y desinfectar el interior.
  6. Verifique también el depósito de agua y límpielo si es necesario para evitar cualquier contaminación.
  7. Vuelva a montar la boquilla de vapor una vez que esté limpia y seca.
  8. Pruebe el vapor haciendo funcionar la boquilla unos segundos para asegurarse de que el vapor salga correctamente y que la boquilla esté bien despejada.

Se recomienda realizar esta limpieza después de cada uso de la función de vapor para evitar la acumulación de residuos de leche que pueden alterar la calidad de la espuma y dañar la máquina.

Responder (sé el primero)
¿Cómo utilizar la máquina de espresso ELSAY CM5018E-GS?
Preguntas Frecuentes - 29/11/2025
Respuesta Notice-Facile

Para utilizar eficazmente su máquina de espresso ELSAY CM5018E-GS, siga estos pasos clave:

1. Preparación de la máquina

  • Instalación: Coloque la máquina sobre una superficie estable y cerca de una toma de corriente.
  • Llenado del depósito: Retire el depósito de agua, enjuáguelo y luego llénelo con agua fresca antes de volver a colocarlo.

2. Preparación del café

  • Elección del café: Utilice café molido para espresso o cápsulas compatibles con la máquina.
  • Dosis: Si utiliza café molido, dosifique aproximadamente 7 a 9 gramos por taza.

3. Carga del café

  • Filtro: Inserte el filtro en el portafiltro.
  • Llenado: Agregue el café molido en el filtro y presione ligeramente con un tamper si está disponible.
  • Fijación: Fije el portafiltro a la máquina girándolo hasta que esté bien asegurado.

4. Encendido

  • Encendido: Conecte la máquina y presione el botón de encendido.
  • Precalentamiento: Espere a que la luz indicadora indique que la máquina está lista, lo que tomará unos minutos.

5. Preparación del espresso

  • Colocación de la taza: Coloque una taza debajo del portafiltro.
  • Extracción: Presione el botón para iniciar la extracción. El agua caliente pasará a través del café molido y fluirá en la taza.
  • Detención: Presione nuevamente el botón para detener la extracción una vez que haya obtenido la cantidad deseada.

6. Limpieza y mantenimiento

  • Eliminación de los posos: Retire el portafiltro, vacíe los posos de café y enjuáguelo después de cada uso.
  • Limpieza del depósito: Limpie regularmente el depósito de agua para evitar depósitos.
  • Descalcificación: Realice una descalcificación periódica según la dureza de su agua para mantener el rendimiento de la máquina.

Siguiendo estos pasos, podrá preparar deliciosos espressos con su máquina ELSAY CM5018E-GS con total facilidad.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Cafetera expreso en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones expresso - CM5018E-GS - ELSAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. expresso - CM5018E-GS de la marca ELSAY.

MANUAL DE USUARIO expresso - CM5018E-GS ELSAY

  1. Botón «vapor»
  2. Botón «café»
  3. Botón ON/OFF (I/0)
  4. Botón de control del vapor
  5. Depóstito de agua
  6. Tubo de vapor/agua caliente

  7. Bandeja para apoyar las tazas

  8. Recipiente recoge-gotas
  9. Filtro de 1 taza
  10. Filtro de 2 tazas
    11.Portafiltro
CaracteristicasValores
ModeloCM5018E-GS
Tensión y Frequencia220-240 V, 50-60 Hz
Potencia1100 W

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de utiliser este aparato, lea detenidamente este manual de instructaciones y consévelo para futuras consultas.

Si entrega este aparato a otra persona, incluya también el manual de instrucciones.

  • Utilice este aparato tal y como se indica en el manual. El fabricante no se hará responsable en ningún caso de una mala Manipulación o un uso contrario al manual de instrucciones.
  • Advertencia: un uso Incorrecto del aparato pueda provocar lesiones.
  • El incumplimiento de las normas de seguridad y de uso pueda suponer un riesgo de descarga electrica, incendio y/o lesiones.
  • No utilise accesorios distinctos a los recomendados por el fabricante, ya que los accesorios no recomendados peuvent darar el aparato y/o provocar lesiones.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años en adelante siempre y cuando estén correctamente supervisas o hayan recibido instrucciones previas relativas al uso de este aparato con total seguridad y Sean Completely consciente de los delicados a los que se exponen. La limpieza y elostenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por los niños salvo si theyostos tienen 8 años o más y estarán supervisas por unadulto.
  • Este aparato pueda ser utilisé por personas cuyas capacities físicas, sensoriales o mentalaes Sean reducidas o que carezcan de la experiencia o el conocimiento necessariossiempre y cuando esténcorrectamente supervisasos hayan recibido instrucciones previas relativas al uso de este aparato con total seguidad y sean Completely consciente de lospeligos a los que se exponen.
  • Los niños no deben usar el aparato como un juguete.
  • Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menosores de 8 años.
  • Instale el aparato en un lugar estable.

  • No instale el aparato cerca de fuentes de llamas abiertas como velas encendidas.

  • No instale el aparato:

  • En Lugaresdonde poder tenercontactodirectoconlosrayos solares.

  • Cerca de aparatos con calor radiante (por exemple, radiadores electricos).
  • Cerca o sobrethers equipos que generen mucho calor (equipos audiovisuales, estereos, informaticos, etc.).
  • En lugares sujetos a vibraciones constantes.
  • En Lugares expuestos a la humedad, a las inclemencias meteorologicas y en Lugares mojados.

  • No exponga el aparato a goteos de agua ni salpicaduras. No situe ningún objeto que contenga liquido, como un florero, sobre el aparato.

  • Mantenga una distancia minima alrededor del aparato para hacer una ventilacion sufiente.
  • La toma de corriente deben estar fácilmente accesible.
  • Antes de conectar el aparato, compruebe lo suiviente:

  • Que el aparato y el cable no estén danados; enIELDo, no utilise el aparato, y llvelo a su distribuidor para que se lo examine y repare.

  • Que la tension indica en la plac de caractéristicas del aparato corresponde efectivement a la de su instalación electrica.

  • No desmonte nunca el aparato ugstedismo. Cualquier desmontaje, reparacion y revisión deben realizarlos una persona qualificada.

  • Si se estropea el cable de alimentación, deben ser replazado por el fabricante, su servicios专业技术 o personas con una calidad similar para evaporar todo peligro.
  • Este aparato está destinado a ser utilisé en aplicaciones domésticas yDSLanálogas como:

  • rancones de cucina reservados para el personal en tiendas, ofecinas y demas entornos profesionales;

  • granjas;
  • el uso por parte de clientes de hoteles, moteles yDEMAs entornos de caracteRresidencial;
  • entornos del tipo habitaciones de huéspedes.

  • No utilise este aparato con fines commerciales.

  • No utilise el aparato en exteriores.

  • Utilice sempre este aparato con su deposito lleno de agua. El aparato debehlenarse como minimum a su nivel de MIN. Sin embargo, no supere el nivel de MAX. Antes de utiliser el aparato, compruebe siempre si el deposito está lleno de agua.
  • Si el aparato se usa sin agua, podra dañarse la resistencia e inutilizar el aparato. Si el aparato se enciende sin agua, apáquelo inmediamente. Espere a que se enfierte Completely antes de llenar el depuesto.
  • Durante el funciona del aparato, las partes accesibles de este pueda alcanzar una temperatura elevada.
  • Nosumerja el aparato y el cable en agua o enequalquier othero liquido.

  • En loreferente a la informacion detallada relativa a laforma de limpiar las superficies en contacto con los alimentos, consulte el次要 Apartado del manual.

  • Antes de desenchufar el aparato, apáguelo y espere a que se haya enfriado porcomplete.
  • La superficie de la resistencia mantiene el calor residual après de utiliser el aparato.
  • No coloque la cafeteria encima o+junto a una plac de gas o electrica, o en unorno.
  • La cafeteria no debe colocarse bajo de un armario,msteadestéfunacionando.
  • Para desenchufar el aparato, pulse el interruptor y a continuacion retire el enchufe de la toma de pared. Sujete siempre el enchufe. No tire nunca del cable.
  • No existen piezas internas que pueda recambiar el usuario. Cualquier reparación deben realizarla únicamente un serviceo autorizzato.
  • El aparatoDebe connectarse a una toma de corriente con un contacto de tierra.
  • Conserve estas instrucciones.
  • La cafeteria no debe guardarse en el interior de un mueble cuando se esté utilisé.

USO

1) Antes del primer uso

Antes de utiliser laquina de cafédeferablimpiarla:

  • Retire el depuesto de agua de su ubicacion.
  • Llene el deposito con agua fresca y limpia. No supere el nivel MAX. marcado en el deposito.
  • Enchufe el aparato a la red electrica.
  • Asegürese de que el botón «vapor» (1) y el botón «café» (2) está desactivados.

Sugerencia: pulse los botones para saber el estado del botón Activar o Desactivar.

  • Asegürese de que el botón de control del vapor se ocurre en la posición «0».
  • Pulse el botón ON/OFF (I/O) para encender el aparato. El aparato se pone en modo Espera (el indicator luminoso se enciende en rojo).
  • Espere unoos segundos a que el aparato se precaliente. Cuando el indicator luminoso «café» se encienda en verde, el aparato estará lista para usar.
  • Coloque el filtro en el portafiltro. Inserte el portafiltro en el aparato, con el asa hacía la izquierda, y a continuación girelo en el sentido contrario a las agujas del reloj para fijarlo.

NOTA: la primera vez que limpie el aparato, no introduzca café en el filtro.

  • Cologne un recipiente bajo el portafiltro.
  • Pulse el botón «café». Deje que el agua del deposito se agote Completely.

  • Deseche el agua usada y repita la operation variedes.

  • Cuando haya terminado, pulse el botón ON/OFF (I/O) para apagar el aparato. Desconectelo y déjelo enfiar.
    Retire el deposto de agua y lavelo con agua limpia. Deje que se seque.
  • Elimine las eventuales marcas de agua que pueda quedar en el aparato.
  • Si fauna necessario, vacie el recipiente recoge-gotas, paraarlo: retire la bandeja para apoyar las tazas y bajo el recipiente. Vacie el recipiente y lávelo. A continuación, vuelva a colocar el recipiente y la bandeja.

Atencion: la prima vez que use el aparato pueda producirse un ruido de bombeo. Este se debe a que el aparato libera el aire en el interior. Tras aprox. 20segundos el ruido desaparecerá.

2) Uso

Sugerencia: para preparar una buena taza de café expresso caliente, le recomendamos que precaliente el aparato antes de preparar el café, incluido el embudo, el filtro y la taza, para que las partes frías no influyen en el sabor del café.

Preparación de un expresso

Si el portafiltro está instalado en el aparato, retireeslo girando el asa hacía la izquierda. Lave el filtro y el portafiltro siaría你需要.

Asegúrese de que el depósito de agua está lleno. Si el nivel de agua se encuesta por debajo de lamarca MIN, llene el depósito de agua.

Instale el filtro que deseee en el portafiltro (en direccion de si desea preparar 1 o 2 tazas de cafe).

Llene el filtro con la cantidad de café molido que prefería. Le recomiendaos una cuccharada de café por taza. Utilice la cucchara incluida para dosificar la cantidad de café.

Aplane el café con el prensor situado en el extremo de la cucchara incluida. Cuanto más aplané el café, más concentrado saldra el café.

Retire el café sobrante que seswanae en el portafiltro. Inserte el portafiltro en el aparato, con el asa hacla izquierda, y a continuacion girelo en el sentido contrario a las agujas del reloj para fiarlo.

Pulse el botón ON/OFF (I/O) para encender el aparato. El aparato se pone en modo Espera (el indicator luminoso se enciende en rojo).

Espere unosegundos a que el aparato se precaliente. Cuando el indicator luminoso «café» se encienda en verde, el aparato está lista para usar. Coloque una o dos tazas de café (en funciona del número de tazas que desee) bajo el portafiltro.

Pulse el botón «café». El café caéra en la(s) taza(s). Cuando las tazas estén llenas, pulse el botón «café» para detener la distribución.

ADVERTENCIA: Peligro de sufrir quemaduras!

  • Para evaporar salpicaduras, no desenganche el portafiltro durante la distribución. Espere a que finalice la distribución.

- No deje el aparato sin vigilancia cuando está funciona. Las tazas podrián desbordarse, ya que la desconexión de la distribución no es automatística.

Tras la distribución, retire las tazas. Apague el aparato pulsando el botón ON/OFF (I/O).

Espere a que el aparato se enfié y retirel the portafiltro.

Tire los posos de café situados en el filtro. No se recomienda reutilizar los posos ya realizados. Lave los filtros y el portafiltro con agua corriente y séquelos.

En caso de que desee repetir la operation, siga los pasos que se describen anteriorsmente.

Obtener agua caliente

Asegürese de que el depósito de agua está lleno. Si el nivel de agua se encuesta por debajo de lamarca MIN, llene el depósito de agua.

Pulse el botón ON/OFF (I/O) para encender el aparato. El aparato se pone en modo Espera (el indicator luminoso se enciende en rojo).

Espere unoicosegundosaqueelaparato se precaliente.Cuando elindicador luminoso «café» se encienda en verde,elaparato estara lista para usar.

Cologne un recipiente bajo el tubo de agua caliente.

Pulse el botón «café» y gire el botón de control de vapor para hacer que el agua circule por el tubo. Gire el botón de control para augmentar o reducir el caudal. Puede detener la distribución de agua en cualquier momento pulsando el botón «café».

Ápague el aparato pulsando el botón ON/OFF (I/O) y retire el portafiltro.

Preparación de un capuccino

Para preparar un capuccino, utilise una taza lo suficientemente grande como para CONTENER el café y la espuma de leche.

Prepare primero un café expresso tal como se describe en elApartado «Preparación de un expresso».

Para preparar la espuma de leche

Pulse el botón «vapor». El indicator del botón «vapor» se encenderá. Vierta 100 ml de leche fria (cantidad recomendada para una taza de capuccino) en un recipientte.

Cologne un recipienté bajo del tubo de vape y gire el botón «vapor» suavamente para vaciarlo.

Vuelva a colocar el botón en la posición 0 y tire el agua.

Cologne el recipiente con la leche bajo el tubo y a continuación sumerja esteultimate en la leche (a aprox. 2 cm).

Gire suavamente el botón «vapor» para comenzar la operación.

Espume la leche desplazando el recipiente de arriba a abajo.

Cuando la leche haya duplicatesu volumen, gire el boton de vapor hasta 0 para detener la operation.

Vierta la espuma de leche en la taza con el café expresso.

Pulse el botón «vapor» para desactivar el vapor. Apague el aparato pulsando el botón ON/OFF (I/O).

Limpie inmediatamente el tubo de vapor con una esponja humeda y bajo sequelo.

Apagado automatico

Si no se utilizes el aparato durante 25 Minutes, este se apagará automatistically.

  • Apague el aparato, espere a que se enfié y desenchúfelo.
  • Después de cada uso, retire el portafiltro y el filtro. Lávelos con agua caliente y jabón (utilice solo un detergente suave). Séquelos totalmente. Estos accesorios también se pueda lavar en el lavavajillas.
  • Cada vez que elimine la cal y cuando seanecessary, limpie el deposito con agua y un detergente suave. El deposito debe secarse antes de volver a colocarlo en el aparato. El deposito de agua también peut lavarse en el lavavajillas.
  • Retire la bandeja para apoyar las tazas y bajo el recoge-gotas. Vacie el recipientte.
  • Lave y vacie这些东西 dos elementos.
  • Cuando sea necessario, limpierialquier resto de agua que pueda encontrarse en el emplazimiento del recipiente recoge-gotas.
  • Limpie la base del aparato con un paño suave y seco. No lo sumerja en agua. El aparato no es apto para lavarse en un lavavajillas.
  • Durante el funciona del aparato, pueda acumarse gotas de agua en la zona situada sobre el portafiltro y desplazarse hasta la base del producto. Para controlar estas gotas, seque la zona con un paño limpio y seco antes de cada uso.
  • No utilise products abrasivos que pourrait fazer el aparato.
  • No hay ningún mantenimiento pensado para ser realizado por el usuario. En caso de averías o disfunciones, lleve el aparato a un serviceciorialificado para que lo revisen.
  • Guarde el aparato y los accesorios jintos, en un lugar fresco y seco, protegido de la humedad y fuera del alcance de los niños.

ELIMINACION DE LA CAL

Para que su cafeteria funciona eficazmente, deben eliminar regularmente los residuos minerales que deben el agua en función de la dureza del agua de su region y de la Frequencia de uso. Le recomendamos que elimine la cal de su cafeteria del suiviente modo:

  • Llene el deposito con agua y un producto antical hasta el nivel MAX. La proportiencia entre el agua y el producto antical debe ser de 4 por 1. Lea atentamente las instrucciones de uso de su producto antical para Obtener más detalles. Utilice un producto antical dométrico. también puede utiliser acido citrico en su lugar (concentrazione de un 3 % de acido citrico).
  • Coloque un recipiente lo suficientemente grande sobre la bandeja para apoyar las tazas del aparato.
  • Asegürese de que el portafiltro está correctamente colocado.
  • Conecte el aparato a la corriente y encienda el aparato. Cuando el aparato estálists,pulseelboton«café»yacuinuaciondejequeelaguasefiltrRealice esta operation3vces.Retire ylaveelfiltr,elportafiltroyeldeposito deagua tal como se indica anteriormente.

Recogida selectiva de residuos electricos y electrónicos.

Los productos electricos no se deben(deschar junto con los residuos domesticos. Según la Direcva Europea 2012/19/UE sobre eliminación de materiales electricos y electrónicos, y su transmisión al derechocho

nacional, los productos electricos usados deben recogerse por分开ado y disponible en punto de recogida previstos al efecto. Pregunte en su ayuntimiento o en la tienda en la que los ha comprado para que le informen sobre su reciclaje.

Para solicitar información, el manual de instruciones, los+puntos de seguidad y las conditiones de uso: SIPLEC, CS 10020, 94859 Ivry-sur-Seine Cedex, FRANCIA.

ELSAY expresso - CM5018E-GS - Recogida selectiva de residuos electricos y electrónicos. - 1

SERVICIO POSVENTA / GARANTÍA

  1. Los productos ELSAY están diseñados conforme a los estandares de calidad de los productos más exigentes para el mundo del hogar.

  2. Los productos ELSAY gozan del periodo de garantía legal (24clerosis) que entrada en vigor a partir de la Fecha de compra del consumidor o de la Fecha de entrega del producto. Como complemento de esta garantía legal, E. Leclerc ofrece una garantía adicular de un año (12clerosis). Este hace que la garantía total sea de 3 años (36clerosis).

Esta ampliación de garantía que offre E. Leclerc no se aplica a los accesorios* (bolsa de la aspiradora, jarra, etc.).

  1. Las intervenciones con arreglo a la garantía legal harán que el producto goce de una ampliación de garantía legal de 6这点. No obstarve, las intervenciones que se realizen bajo del periodo de garantía adicional que ofrece E. Leclerc no podrá Beneficiarse de esta ampliación de garantía.
  2. Cubre todas las averías o defectos que impiden que el producto pueda'utilarse correctamente y que conllevan la devolución del producto por parte del consumidor durante el periodo de garantía.
  3. Si el producto ELSAY no pueda reparsearse durante el periodo total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía-ofrecida por E. Leclerc), el producto sera sustituido y la garantía total se renovará.
  4. Se excluyen de la garantía* todos los días, averías,fallos o defectos relacionados con:

a. un uso o una instalación no conforms con las recomendaciones indicadas en las instrucciones.
b. daños provocados por una causa ajena al producto;
c. una modificacion de las caracteristicas sociales por parte del usuario;
d. un uso de caractéter professionnel.

*Tras un análisis realizado por los+puntos de servicios posventa E. LECLERC o por el punto de vente E. LECLERC.

  1. La garantía solo se aplicá en los+puntos deventa E.LECLERC.En caso de que el producto sufra cualquier problema o fallo,debéra acudir siempre a un punto deventa E.LECLERC para poder disfuratar de la cobertura de la garantía.
  2. Solo podetramitarseuna solicitudede serviceodeposventa si:

a. Se facilita una prueba de compra (recibo de compra o tarjeta E. LECLERC)
b. El producto es totalmente identico al comprado

  1. Pararialquier informacion adicional, E.LECLERCse mantiene a su disposicion.
  2. también tiene a su disposicion el número Gratis 0800 35 35 20 (llamada sin coste adicular).

  3. En el caso de accesos del producto vendidos por分开.

MAQUINA DE CAFÉ EXPRESSO

- CM5018E-GS

INSTRUÇÉS TRADUZIDAS A PARTIR DA VERSÃO ORIGINAL

ELSAY expresso - CM5018E-GS - INSTRUÇÉS TRADUZIDAS A PARTIR DA VERSÃO ORIGINAL - 1

ELSAY expresso - CM5018E-GS - INSTRUÇÉS TRADUZIDAS A PARTIR DA VERSÃO ORIGINAL - 2

ELSAY expresso - CM5018E-GS - INSTRUÇÉS TRADUZIDAS A PARTIR DA VERSÃO ORIGINAL - 3

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ELSAY

Modelo : expresso - CM5018E-GS

Categoría : Cafetera expreso