MANUAL DE USUARIO 1,8L - WH-40J02 ELSAY
- Tapadera
- Cesta de vape
- Cuba extraíble para la cocción del arroz
- Cuerpo del aparato
- Interruptor ON/OFF (I/O)
- Toma del conector
-
Cable électrico
-
Indicador luminoso "Mantenimiento del calor"
- Indicador luminoso "Cocción"
- Selector de cocción
- Graduaciones
- Dosificador
- Espátula

Antes de utiliser este aparato, lea atentamente este manual de instrucciones.
| Característica | Valores |
| Tensión y Frequencia | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Potencia | 700 W |
| Capacidad maximal | 4 L |
| Capacidad de arroz crudo | 1,8 L |
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utiliser este aparato, lea atentamente este manual de instrucciones, y conservelo para futuras consultas. Si entrega este aparato a otra persona, incluya también el manual de instructaciones.
- Utilice este aparato tal y como se indica en el manual. El fabricante no se hará responsable en ningún caso de una mala Manipulación o un uso contrarío almanual de instrucciones.
- ADVERTENCIA: el incumplimiento de las normas de seguidad y de uso pueda suponer un risco de descarga electrica, incendio y/o lesiones.
- Un uso Incorrecto del aparato pourrait provocar lesiones.
- No utilise accesorios distinctos à los recomendados por el fabricante, ya que pueda darnar el aparato v/o provocar lesiones.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años en adelante y por personas@cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales Sean reducidas o que carezcan de la experiencia o el conocimiento necessarios, siempre y cuando estén correctamente supervisas o hayan recibido instrucciones previas relativas al uso de este aparato con total seguidad y Sean Completely consciente de los delicros a los que se exponen.
- La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben ser realizados por niños sin vigilancia.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
- Los niños no deben usar el aparato como un iuquete.
- Instale el aparato en un lugar estable.
-
No instale el aparato cerca de fuentes de llamas abiertas como velas encendidas.
No instale el aparato:
-
en luquesdonde poder tenercontactodirectocon los rayos solares.
-
circa de aparatos con calor radiante (por exemple, radiadores electricos).
-
perché o sobreOthers equipos que generen mucho calor (equipos audiovisuales, estéreos, informáticos, etc.).
- en lugares sujetos a vibraciones constantes.
-
en Lugares expuestos a la humedad, a las inclemencias meteorologicas y en lugares mojados.
-
No exponga el aparato a goteos de agua ni salpicaduras. No situe ningún objeto que contenga liquido, como un florero, sobre el aparato.
- No dificulte la ventilación poniendo en las aberturas objetos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
- Mantenga una distancia minima alrededor del aparato para dejar una ventilacion suficiente.
- La toma de corriente deben estar fácilmente accesible.
-
Antes de conectar el aparato, disfruebe lo suiviente:
-
Que el aparato y el cable no estén dañados; enIELD loutilice el aparato, y Ilevelo a su distribuidor para que se lo examine y repare.
-
Que la tension indicaea en la plac de caracteristicas del aparato corresponde efectivement a la de su instalacion electrica.
-
No desmonte nunca el aparatoastedimso.To do desmontaje,reparacion ycomprobaciondeferanserelizadosexclusivamenteporuna persona qualificada.
- Si se estropea el cable de alimentacion, debenCambiarlo el fabricante, su serviceo的技术ico o personas con una qualificacion similar para evitarequalquierpeligro.
- Este aparato está únicamente destinado a un uso dométrico.
- No utilise este aparato con fines commerciales.
No utilise el aparato en exteriores.
No utilise el aparato vacio.
- Respete las cantidades minimas y(Maximas de este aparato.
No supere la capacité maxima del aparato. Siga las graduaciones que figuran marcadas en la pared interior del bol del aparato.
- Agarre siempre el aparato por las asas. No toque aquellas partes del aparato que pueda alcanzar una temperatura elevada durante su funcionaimiento.
- La superficie de la resistencia está sometida al calor residual cuando se usa el aparato.
-
Cuando retire la tapa,onga cuidado con la expulsion del vapor.
Nosumerja la base del aparato y el cable en agua o enequalquier otlo liquido.
-
Para saber como limpar las superficies en contacto con los alimentos, consulte el siguientes párrafo del manual.
ATENCION: las superficies del aparato peuvent alcanzar una temperatura elevada cuando este se encuentre en funcionaimiento.
- Advertencia: eviterialquierdesbordamento sobreel conector del aparato.
USO
1) Antes del primer uso
Antes de utiliser este aparato, hay que lavar primero los accesorios. Lave la tapadora, la cesta de vapor, la cuba, el vaso dosificador y la espátula con agua caliente y un detergente suave. Deje que se sequen.
OBSERVACION:"These elementos你能 lavarse en el lavavajillas. El cuerpo del aparato y el conector no deben exponserse ni sumergirse en el agua. Puede limpar el interior y el exterior de la cuba con un paño seco y suave.
2) Cocción del arroz
- Dosifique la cantidad de arroz que desee con el vaso dosificador incluido. Vierta el arroz en el bol.
- Si fuera besoinario, enjuague varias vezes el arroz hasta que el agua quede limpia. Tire el agua sucia.
- Limpie el exterior de la cuba en caso de que queden restos de agua.
- Mida yañada lacantidad de agua你需要aria en la cuba para cocer el arrozutilizando el vaso dosificador. El volumen de arroz y el volumen de agua deben ser los mismos +1 / 2 vaso de agua.
No supere la capacité maxima del aparato (veanse los "Datas技术和os").
| Volumen de arroz | Volumen de agua |
| 1 vaso de arroz | 1 vaso de agua + 1/2 vaso de agua |
| 2 vasos de arroz | 2 vasos de agua + 1/2 vaso de agua |
| 3 vasos de arroz | 3 vasos de agua + 1/2 vaso de agua |
| 4 vasos de arroz | 4 vasos de agua + 1/2 vaso de agua |
| Volume de riz | Volume d'eau |
| 5 vasos de arroz | 5 vasos de agua + 1/2 vaso de agua |
| 6 vasos de arroz | 6 vasos de agua + 1/2 vaso de agua |
| 7 vasos de arroz | 7 vasos de agua + 1/2 vaso de agua |
| 8 vasos de arroz | 8 vasos de agua + 1/2 vaso de agua |
| 9 vasos de arroz | 9 vasos de agua + 1/2 vaso de agua |
| 10 vasos de arroz | 10 vasos de agua + 1/2 vaso de agua |
- Coloque la cuba en el cuerpo del aparato.
- Cubra el bol con la tapadora.
- Asegürese de que el interruptor seswanae en la posicón OFF (0). Enchufe el conductor al aparato y luego a la corriente electrica.
- Encienda el aparato desplazando el interruptor hasta la posición ON (I). Se encenderá el indicator "Mantenimiento del calor" (indicador luminoso naranja). Pulse el selector de coccción para iniciar la coccción. Se encenderá el indicator luminoso "Coccción" (indicador luminoso rojo) y se apagará el indicator luminoso "Mantenimiento del calor".
- La cocción es automatística. Una vez finalizada la cocción del arroz, el selector de coccción volverá aascending automatístico (debería oir un click). El aparato pasado a la función "Mantenimiento del calor". Espere uno instantes antes de servirlo.
- En caso de que deseee mantener el arroz caliente, no desconecte el aparato. El aparato permanece en este nivel cuando no se desconecte.
- Cuando sirva el arroz, retire la tapadora yonga cuidado con la expulsion del vapor. Manipule la tapadora y la cuba con guantes.
- En caso de que desee retirar la cuba, utilise guantes, ya que esta pieza se encuentra a una temperatura elevada.
- Una vez que termine de usar el aparato, apáguelo y desenchufe la toma del aparato y de la alimentación electrica.
3) Utilización de la cesta de vapor
Existen dos maneras de utiliser la cesta de vapor:
-
Puede combinar la cocción del arroz con la cocción al vapor. Coloque los alimentos en la cesta de vapor y a continuación situe la cesta sobre la cuba. Cubra con la tapadora. Vigile la cocción de los alimentos que se encontrartran en la cesta de vapor, ya que ellos no se cocerán necesariamente a la mesma velocidad que el arroz. Utilice guantes de cucina para Manipular las partes calientes del aparato. Utilice la espátula incluida para servir el arroz.
-
Cocción solo con la cesta de vape. Añada en la cuba la cantidad de agua necesaria, sin superar su capacité máximo. Coloque la cesta sobre la cuba. Cúbrala. Encienda el aparato, pulse el selector para iniciar la cocción. La cocción se realiza automatistically. La duración de la cocción dependerá de la cantidad de aguaañadida a la cuba y de la cantidad de alimentos que se enquirytren en la cesta. Cuando la cocción termina, el selector vuelve aascending y el aparato cambia al nivel "Mantenimiento del calor". Utilice guantes de cocina y uno utensilios adecuados para Manipular los alimentos y las partes que PODan encontrarse a una temperatura elevada. Una vez que termine de usar el aparato, apáguelo y desenchufe la toma del aparato y de la alimentación electrica.
LIMPIZA Y MANTENIMIENTO
- El aparato debe desconectarse y enfiarse antes de realizar什么样oarea de limpieza y mantenimiento.
- No utilise products abrasivos que pourrait dañar el aparato.
- Lave la cuba, la cesta de vape, la espátula, el vaso y la tapa con agua caliente y jabón (utilice solo un detergente suave). Deje que se sequen completeness. Estos accesorios también se pueda lavar en el lavavaillas.
- Limpie el cuerpo del aparato con un paño suave y seco. Nosumerja el cuerpo del aparato en el agua. No apto para lavarse en un lavavajillas.
- No hay ningún mantenimiento pensado para ser realizado por el usuario. En caso de averías o disfunciones, lleve el aparato a un servicios equivalido para que lo revisen.
- Guarde el aparato y los accesos juntos, en un lugar fresco y seco, protegido de la humedad y fuera del alcance de los niños.

Recogida selectiva de residuos electricos y electrónicos.
Los productos electricos no se deben(deschar junto con los residuos domesticos. Según la Directiva Europea 2012/19/UE sobre eliminación de materiales electricos y electrónicos, y su transmisión
al derecho nacional, los productos electricos usados deben recogerse por分开ado y disponible en+puntos de recogida previstos al efecto.
Pregunte en su ayuntamento o en la tienda en la que los ha comprado para que le informen sobre su reciclaje.
Para solicitar información, el manual de instruciones, lasindicaciones deseguidad y las conditiones de uso:
SIPLEC, CS 10020, 94859 Ivry-sur-Seine Cedex, Francia
SERVICIO POSVENTA / GARANTÍA
- Los produits ELSAY están diseñados conforme a los estandares de calidad de los produits más exigentes para el mundo del hogar.
- Los productos ELSAY gozan del periodo de garantía legal (24clerosis) que entrada en vigor a partir de la Fecha de compra del consumidor o de la Fecha de entrega del producto. Como complemento de esta garantía legal, E. Leclerc offre una garantía adicional de un año (12clerosis). Estó hace que la garantía total sea de 3 años (36clerosis).
Esta ampliación de garantía que-ofrece E. Leclerc no se aplica a los accesorios* (bolsa de la aspiradora, jarra, etc.).
- Las intervenciones con arreglo a la garantía legal harán que el producto goce de una amplisión de garantía legal de 6 días. No obstarve, las intervenciones que se realicen dentro del periodo de garantía adicional que-ofrece E. Leclerc no podrán beneficiarse de esta amplisión de garantía.
- La garantía cubirá cualquier avería o defecto que haga que el producto no的结果 apto para su uso, y que de lugar a una devolución de este por parte del consumidor durante el periodo de garantía.
- Si el producto ELSAY no pueda repararse durante el periodo total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía-ofrecida por E. Leclerc), el producto sera sustituido y la garantía total se renovará.
- La garantía* no incluye cualquier dano, avería, fallo o defecto asociado:
a. a un uso o una instalación que no cumpla las recomendaciones indicadas en el manual de instrucciones fácilado.
b. a los daños provocados por una causa ajena al producto.
c. a una modificación de las caracteristicas技术水平s por parte del usuario.
d. a un uso de(caracter profesional).
*Tras un análisis realizado por los+puntos de servicios posventa E. LECLERC o por el punto de vente E. LECLERC.
- La garantía solo está aplicable en los+puntos de vente E.LECLERC.En caso de que el producto sufra cualquier problema o fallo,debéra acosir siempre a un punto de vente E.LECLERC. para poder disfrutar de la cobertura de la garantía.
- Cualquier Solicitud al serviceo posventa solo podra atenderse si: a. Se facilita una prueba de compra (ticket de caja o tarjeta E. LECLERC). b. El producto es estRICTamente identico al comprado.
- Su Tienda E. LECLERC está a su disposición para.Ofrecerle cualquier información complementaria.
- Internacionalmente, el numero de disasociación en el Estado de México (Elamada y la tarificación adstricta).
INSTRUÇÉS TRADUZIDAS A PARTIR DA VERSão ORIGINAL





| Volume de arroz | Volume de agua |
| 1 copo de arroz | 1 copo de agua + 1/2 copo de agua |
| 2 copos de arroz | 2 copos de agua + 1/2 copo de agua |
| 3 copos de arroz | 3 copos de agua + 1/2 copo de agua |
| 4 copos de arroz | 4 copos de agua + 1/2 copo de agua |
| 5 copos de arroz | 5 copos de agua + 1/2 copo de agua |
| 6 copos de arroz | 6 copos de agua + 1/2 copo de agua |
| 7 copos de arroz | 7 copos de agua + 1/2 copo de agua |
| 8 copos de arroz | 8 copos de agua + 1/2 copo de agua |
| 9 copos de arroz | 9 copos de agua + 1/2 copo de agua |
| 10 copos de arroz | 10 copos de agua + 1/2 copo de agua |