GS-133L - Extractor de jugo ELSAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GS-133L ELSAY en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice ELSAY GS-133L - page 12
Tipo de dispositivoExtractor de jugos
Material principalAcero inoxidable y plástico
AlimentaciónEléctrico
PotenciaNo especificada
Velocidad de rotaciónNo especificada
Capacidad del recipiente de jugoAproximadamente 1 litro
Capacidad del recipiente de pulpaAproximadamente 1 litro
Tipo de motorSilencioso
Funciones adicionalesExtracción lenta para preservar nutrientes
SeguridadBloqueo de seguridad
LimpiezaFácil de desmontar y limpiar
DimensionesNo especificadas
PesoNo especificado
ColorPlateado y negro
Accesorios incluidosNo especificados
GarantíaNo especificada

Preguntas de los usuarios sobre GS-133L ELSAY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GS-133L - ELSAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GS-133L de la marca ELSAY.

MANUAL DE USUARIO GS-133L ELSAY

1- Barra presionadora
2-Tubo de alimentacion y tapa
3- Tornillo de prensado
4-Tamiz
5-Filtro

6- Recipiente de zumo
7- pico vertedor (de zumo y pulpa)
8- Bloque motor
9- Recipiente para pulpa y zumo

ELSAY GS-133L - 1

Lea atentamente las instrucciones antes de utiliser este aparato, y conservelassciousamente para futuras consultas.

CaracteristicasValores
Tensión y Frequencia220-240V ~ 50/60 Hz
Potencia200 W

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de utiliser este aparato, lea atentamente este manual de instrucciones y conservelo para futuras consultas.

Si entrega este aparato a otra persona, incluya también el manual de instrucciones.

  • Utilice este aparato tal y como se indica en el manual. El fabricante no se hará responsable en ningún caso de una mala Manipulación o un uso contrario almanual de instrucciones.
  • Un uso Incorrecto del aparato puede provocar lesiones.
  • El incumplimiento de las normas de seguridad y de uso pueda suponer un riesgo de descarga electrica, incendio y/o lesiones.
  • No utilise accesorios distinctos a los recomendados por el fabricante, ya que pueda darñar el aparato v/o provocar lesiones.
  • Este aparato no debe ser utilisé por los niños. El aparato y su cabledeferánmantenersefuera del alcance de los niños.
  • Este aparato puede ser utilisé por personas cuyas capacities físicas, sensoriales o mentalaes Sean reducidas o que carezcan de la experiencia o el conocimiento necessarios, siempre y cuando estén correctamente supervisas o hayan recibo instrucciones previas relativas al uso de este aparato con total seguridad, y Sean Completely consciente de lospeligros a los que se exponen.
  • Los niños no deben utilizar este aparato como un iuque.
  • Instale el aparato en un lugar estable.
  • No instale el aparato cerca de fuentes de llamas abiertas como velas encendidas.
    No instale el aparato:

  • En lugares donde poder tener contacto directo con los rayos solares.

  • Cerca de aparatos con calor radiante (por exemple, radiadores electricos).
  • Cerca o sobreOthers equipos que generen mucho calor (equipos audiovisuales, estéreos, informáticos, etc.).

  • En lugares sujetos a vibraciones constantes.

  • En Lugares expuestos a la humedad, a inclemencias meteorologicas y en lugares mojados.

  • No exponga el aparato a goteos de agua ni salpicaduras. No situe nuncabjecto que contenga liquido, como un florero, sobre el aparato.

  • No dificulte la ventilación poniendo en las aberturas objetos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
  • Mantenga una distancia minima alrededor del aparato para deportar una ventilacion suficiente.
  • La toma de corrienteDebe estar fácilmente accesible.
  • Antes de conectar el aparato, disfruebe lo siguientes:

  • Que el aparato y el cable no estén dañados; enIELD loutilice el aparato, y Ilevelo a su distribuidor para que lo examine y repare.

  • Que la tension indicaea en la plac de caracteristicas del aparato corresponde efectivement al de su instalacion elctrica.

  • No desmonte nunca el aparato usted mesmo. Todo desmontaje, reparación y comprobacióndeferán ser realizados exclusivamente por una personaequalida.

  • Si se estropea el cable de alimentación, deben ser replazado por el fabricante, su servicios专业技术 o personas con una calidad similar para estar todo peligro.
    No实用性 this aparato con fines commerciales.
    No utilise el aparato en exteriores.
    No sumerja la base del aparato y el cable en agua o enrialquier除外 liquido.
  • Antes de desenchufar el aparato, apaguelo y espere a que se haya enfiado porcompleteo.
  • Apague el aparato y desenchufelo, antes deCambiar los accesorios o de acercarse a las piezas moviles cuando el aparato está en funciona.
  • No utilise el aparato si el filtro rotativo está estropeado.
  • Desconecte el aparato de la red electrica si va a partir lo sin vigilancia, y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
    No permitted that los niños usilicen this aparato sin vigilancia.
  • Deberá Manipular con precaución el aparato y sus piezas, cuando vacie el recipiente y cuando vaya a lavarlo.
    Las piezas en contacto con los alimentos deben limpiarse con agua jabonosa.
  • Este aparato está pensado para ser utilisé en enternos domesticos y similares, como:

  • rincones de cocina reservados al personal en tiendas, oficinas yDEMAs entornos profesionales;

  • granjas;
  • hoteles, moteles yDEMAs entornos de caracte rresidencial;
  • entornos del tipo casas de huéspedes.

  • Tire siempre del enchufe y no del cable.

  • Cuidado con los días materiales.
  • Si aplica demasiada presión sobre el cono, pueda bloquear el motor.
  • Coloque el aparato sobre una superficie plana que no se estropee con las salpicaduras de zumo, ya que las salpicaduras no siempre se pueda estar. La superficie debe ser fácil de limpar.
  • No coloque el aparato sobre superficies calientes, como placas electricas o cerca de llamas abiertas.
  • El extractor de zumos está equipado conunas ventosas que se adhéeren a cualquier superficie lisa. Para que se adhéieran bien, la superficie debe ser plana y estar libre de polvo o-grasa. Las ventosas no pueda adherirse a una superficie texturizada. Humedezca ligeramente las ventosas antes de presionarlas sobre la superficie. No fije las ventosas en superficies sensibles. Algunas pinturas o revestimientos sintéticos peuvent reacciónar de manière negativa con el material de las ventosas, lo que podra hacer que deben marcas.
  • No utilise nuncaPRODUCTOS de limpieza abrasivos o corrosivos, ya que este tipo de productos podrjan dañar las superficies.
  • Para protegerse de descargas electricas, nosumerja el cable de alimentacion, el enchufe o el propio aparato en agua o cualquier othero liquido.
  • Deje que se enfrie el aparato antes de poner o guitar accesorios.
  • Noonga en marcha un aparato con un cable o enchufe dañados, o tras Presented un mal funciona y sufrir algo. Si eso ocurre, lleve el aparato al centro技术和 autorizo más cercano para que se lo examines, reparen o apliquen el mantenimiento adecuado.
  • El uso de accesos que no sean losrecommended por el fabricante del aparato pueda provocar lesiones.
  • No almacene materiales distinctos a los accesorios recomendados por el fabricante en este aparato cuando no lo vaya a utiliser.
    No haga zumo de manera continuada durante más de 15关键时刻.
  • Para saber como utiliser los accesorios, conocer la duración de funciona en contacto con los alimentos, consulte los siguientes párrafos del manual.

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

  • Antes de montar y utiliser el aparato, lave la tapa, la barra presionadora, el recipiente, el tornillo, el tamiz y el filtro con agua caliente jabonosa (utilice solamente detergentes suaves). Deje que se seqen las piezas completeness. Estos accesorios se pueda lavar en el lavavajillas.
  • Limpie la base del aparato con un paño suave y seco. No lo sumerja en agua. No se pueda limpar en el lavavajillas.
  • No utilise produits abrasivos que pueda darar el aparato.

MONTAJE

Consulte los siguientes esquemas para montar el aparato.

  • Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.
  • Coloque el recipiente de zumo sobre laquina. Asegúrese de que está correctamente posicionado y de que no se pueda mover (1).
  • Colique el tamiz en el filtro (2).
  • Coloque el Conjunto del filtro/tamiz en el aparato. Asegúrese de que está correctamente posicionado y de que no se pueda mover (3).
  • Empujé el tornillo de prensado dentro del aparato hasta que quedeijo (4).
  • Colque la barra presionadora en el orificio de la tapsa (5).
    Fije la tapa al aparato; haga girar la tapa hasta que quede fija (6 y 7).

ELSAY GS-133L - Consulte los siguientes esquemas para montar el aparato. - 1

1. Como funciona

  • Antes de enchufar el aparato, prepare los alimentos. Lave y corte la fruta en trozos pequeños, para que quepan fácilmente por el tubo de alimentación. Retire las pepitas y huesos.
  • Una vez preparados todos los alimentos, enchufe el aparato a la alimentación electrica.
  • Colique los dos recipientes suministrados bajo los dos picos vertedores.
  • Abra el tapón del pico vertedor.
  • Pulse el interruptor paraponerlo en ON. Laquina empezará a girar.
  • Coloque el alimentto en el tubo de alimentacion. Empuje delicadamente los alimentos con la barra presionadora.
  • Mantenga el botón "R" pulsado durante 2-5segundos para empujar la fruta hacía arriba cuando sea Needed.
  • El zumo saldra a un recipiente y los restos, a otro recipiente.
  • Cuando haya terminado de utiliser el aparato, apáguelo y desenchúfelo.

NOTA: si se ha utilisé el aparato durante 15关键时刻, párelo y haga una pausa de al menos 5关键时刻 para que el aparato se enfrie. Mantenga el botón « R » pulsado durante 2-5 segundos para empujar la fruta hacía arriba. Pulse ON para reanudar la extracción.

NOTA: si el tornillo de prensado se queda atascado durante la extracción y laquinadea de funcionar, pulse el boton R de laquina de 3 a 5 seguidos para invertir la rotacion del tornillo de prensado, y a continuacion, pulse el boton ON. Este pondra en marcha laquina de nuevo y seguirá的功能ando correctamente.

2. Consejos de uso

  • Utilice fruta fresca con gran contenido en agua.
    No fuercle la insertiOn de la fruta para evitar dañar el tornillo de prensado y el bajo.
  • El recipiente incluido tiene una capacité de 600 ml. No supere esta capacité. Cuando está lleno, trasvase el zumo a otro recipiente o cambie de recipientete.
  • Si deseña almacenar y mezclar sus zumos en el recipiente de zumo, deje el tapón con el pico vertedor cerrado. De este modo, el zumo quedará en el recipiente youlda mezclarlo conothers zumos. Además,oulda liberar fácilmente lacantidad exacta de zumo sindesperdicio.Sin embargo,vigile lacantidad de zumo en el interior del recipiente y evite que se desborde.

  • Evite desplazar laquina durante su uso.

  • Apague el aparato si desea Manipular el recipiente yAbrir la tapa.
  • No ponga material u objetos inútiles en el orificio de alimentación ni en los picos vertedores, ya que pueda causar obstrucciones o dañar el aparato.
  • Evite hervir y'utilizar agua caliente.
  • Apague y desenchufe el aparato cuando termine de usar.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Abra el tapón del pico vertedor, encienda lamaids y vierta agua bajo. Deje que gire 15-20segundos para que los residuos que se hayan增值ado alojados en el recipientte salgan del aparato. Tenga preparado un recipientte en la salute del recipientte.
  • Apague lamaids y desenchufela.
  • Retire las piezas del aparato de lasuma眼看:

  • Ouvrez le couvercle puis retirez-le;

  • Débloquez et soulevez le écipient à jus pour l'enlever.
  • Enlevez ensuite la vis de pressage, le tamis et le contrôle.

NOTA: Laámara está equipada con una junta de goma. Asegúrese de que está correctamente colocada en laámara antes de usar el aparato, y no olvige retirarla antes de proceder a la limpieza.

ELSAY GS-133L - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

ELSAY GS-133L - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 2

  • Lave la tapa, la barra presionadora, el recipiente, el tornillo, el tamiz y el filtro con agua caliente jabonosa (utilice solamente detergentes suaves). Deje que seooter las piezas Completely.

Estos accesorios también se pueda lavar en el lavavajillas.

  • Limpie la base del aparato con un paño suave y seco.
    No lo sumerja en agua. No se pueda limpiar en el lavavajillas.

  • No utilise produits abrasivos que pueda darnar el aparato.

  • No hay ningún mantenimiento pensado para ser realizado por el usuario. En caso de avería o mal funciona, lleve el aparato a un centroequalificado para que lo examines.
  • Guarde el aparato y los accesos juntos, en un lugar fresco y seco, protegado de la humedad y fuera del alcance de los niños.

SOLUTION DE PROBLEMAS

En caso de que el aparato presente algo nulo problema, consulte las seguidesolutions, antes de llamar a是我国o servicios de asistencia para su reparacion o mantenimiento.

1. Laquina no arranca

  • Compruebe que el aparato está correctamente enchufado a una toma de red.
  • Compruebe las piezas de laquina y asegúrese de que cada componente está correctamente montado y fjado.
  • Compréune que la goma situada en el fondo de la camera está correcta yfirmamente colocada.
  • La fruta fresca es la que da mayorcantidad de zumo. Utilicepreferiblementefrutafresca.

3. Laquina ha dejado deFuncionar

  • Compruebe si ha puesto demasiadacantidadde alimentos en laquina.
  • Compruebe la composicion del alimento (por exemple, fibras, huesos), por siarlo pudiera haber causado una obstruccion.
  • Pulse el botón R de 3 a 5 segundos, y a continuación, pulse el botón ON. Si laquina sique sinFuncinar, apaquela y reposicionela.

4. Laquina emite ruido durante su functonamento y vibra

  • Es normal que laquina haga un poco de ruido, ya que está premando los alimentos.
  • Los alimentos duros (como la zanahoria, las patatas, la remolacha, el rábano, etc.) peuvent hacer que el aparato haga un ruido mayor que cuando procesa ingredientes blandos.

Recogida selectiva de residuos electricos y electrónicos.

ELSAY GS-133L - Recogida selectiva de residuos electricos y electrónicos. - 1

Los produits electricos no se deben(deschar jusqu con los residuos domesticos. Según la Directiva Europea 2012/19/UE sobre eliminación de materiales electricos y electrónicos, y su transmisión al Derecho nacional,los produits electricos usados deben recogerse por分开ado y disponible en punto de recogida previstos al efecto.Pragunte en su

ayuntimiento o en la tienda en la que los ha comprado para que le informen sobre su reciclaje.

Para solicitar información, el manual de instrucciones, las indicaciones de seguridad y las conditiones de uso,,),) a: SIPLEC, CS 10020, 94859 Ivry-sur-Seine Cedex, FRANCIA

SERVICIO POSVENTA / GARANTÍA

  1. Los productos ELSAY están diseñados conforme a los estandares de calidad de los productos más exigentes para el mundo del hogar.
  2. Los productos ELSAY gozan del periodo de garantía legal (24aces) que entrada en vigor a partir de la Fecha de compra del consumidor o de la Fecha de entrega del producto. Como complemento de esta garantía legal, E. Leclerc ofrece una garantía adicular de un ano (12aces). Este hace que la garantía total sea de 3 años (36aces).

Esta ampliación de garantía que ofrece E. Leclerc no se aplica a los accesorios* (bolsa de la aspiradora, jarra, etc.).

  1. Las intervenciones con arreglo a la garantía legal harán que el producto goce de una amplisión de garantía legal de 6 días. No obstarve, las intervenciones que se realizen bajo el periodo de garantía adicional que-ofrece E. Leclerc no podrá benefitarse de esta amplisión de garantía.
  2. La garantía cubrirá在哪quier avería o defecto que haya que el producto no resulte apto para su uso, y que de lugar a una devolución de este por parte del consumidor durante el periodo de garantía.
  3. Si el producto ELSAY no pueda repararse durante el periodo total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía-ofrecida por E. Leclerc), el producto sera sustituido y la garantía total se renovará.
  4. La garantía* no incluyerialquier daño, avería, fallo o defecto asociado:

a. a un uso o una instalación que no cumpla las recomendaciones indicadas en el manual de instrucciones fácilado
b. a los daños provocados por una causa ajena al producto
c. a una modificacion de lascharacteristicas先进技术 por parte del usuario
d. a un uso de caractéter professionnel

  • Tras un análisis realizado por los+puntos de servicios posventa E. LECLERC o por el punto de vente E. LECLERC.

  • La garantía solo está aplicable en los+puntos de vente E.LECLERC.En caso de que el producto sufra cualquier problema o fallo,debéra acosir siempre a un punto de vente E.LECLERC para poder disfrutar de la cobertura de la garantía.

  • Cualquier Solicitud al serviceo posventa solo podra atenderse si:

a. Se facilita una prueba de compra (ticket de caja o tarjeta E. LECLERC)
b. El producto es estRICTamente identico al comprado

  1. Su Tienda E. LECLERC está a su disposición para-ofrecerle cualquier información complementaria.
  2. Internacionalmente, el numero verde 0800 35 35 20 (llamada sin tarificacion adicular).

*En el caso de accesos del producto vendidos porSeparated.

ELSAY GS-133L - SERVICIO POSVENTA / GARANTÍA - 1

ELSAY GS-133L - SERVICIO POSVENTA / GARANTÍA - 2

ELSAY GS-133L - SERVICIO POSVENTA / GARANTÍA - 3

ELSAY GS-133L - SERVICIO POSVENTA / GARANTÍA - 4

ELSAY GS-133L - SERVICIO POSVENTA / GARANTÍA - 5

ELSAY GS-133L - SERVICIO POSVENTA / GARANTÍA - 6

ELSAY GS-133L - SERVICIO POSVENTA / GARANTÍA - 7

ELSAY GS-133L - SERVICIO POSVENTA / GARANTÍA - 8

ELSAY GS-133L - SERVICIO POSVENTA / GARANTÍA - 9

NOTA: A-camera está equipada com umrebordo de borracha.

Seque completeness. Estes accesórios también poder ser lavados na boaquina de lavar louça.

  • Es normal que laquina haga un poco de ruido, ya que está premando los alimentos.
  • Los alimentos duros (como la zanahoria, las patatas, la remolacha, el rábano, etc.)SEO.
    que cuando procesa ingredientes blandos.

Recogida selectiva de residuos electricos y electrónicos.

ELSAY GS-133L - Recogida selectiva de residuos electricos y electrónicos. - 1

Los productos electricos no se deben desechar jusqu'àlos residuos domesticos. Según la Directiva Europea 2012/19/UE sobre eliminación de materiales electricos y electrónicos, y su transmisión al Derecho nacional, los productos electricos usados deben recogerse por分开ado y disponible en punto de recogida previstos al efecto. Pregunte en su

ayuntimiento o en la tienda en la que los ha comprado para que le informen sobre su reciclaje.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ELSAY

Modelo : GS-133L

Categoría : Extractor de jugo