ELSAY GS-401 - Exprimidor exprimidor

GS-401 - Exprimidor exprimidor ELSAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GS-401 ELSAY en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice ELSAY GS-401 - page 11
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoExprimidor eléctrico de cítricos
Material del cuerpoAcero inoxidable
ColorPlateado con elementos transparentes
Capacidad del depósitoNo especificado
Tipo de motorEléctrico
PotenciaNo especificado
Función de exprimido automático
Tipo de conoDoble cono para cítricos
Filtro anti-pulpa
Apagado automáticoNo especificado
Base antideslizante
LimpiezaFácil, piezas desmontables
Longitud del cableNo especificado
DimensionesCompacto, adecuado para encimera
PesoNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre GS-401 ELSAY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Exprimidor exprimidor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GS-401 - ELSAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GS-401 de la marca ELSAY.

MANUAL DE USUARIO GS-401 ELSAY

CharacteristicasValores
Tensión y Frequencia220-240V ~ 50/60 Hz
Potencia100 W

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de utiliser este aparato, lea atentamente estas instrucciones y conservelas para futuras consultas.

En caso de que le ceda este aparato a另一边 persona, entrada también estas instrucciones de uso.

  • Utilice este aparato tal como se describe en estas instrucciones. Cualquier Manipulación incorrecta o uso contrario a estas instrucciones no comprometerá en modo algoño la responsabilidad del fabricante.
  • En caso de un uso Incorrecto podrnan sufrirse heridas.
  • El incumplimiento de lasindicaciones de seguidad yde uso podria suponer un riesgo de sufir una descarga electrica, un incendio y/o lesiones en las personas.
  • No utilise accesorios que no Sean los recomendados por el fabricante, ya que ellos peuvent darar el aparato y/o provocar lesiones.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años en adelante siempre y cuando estén correctamente supervisas o hayan recibido instrucciones previas relativas al uso de este aparato con total seguridad y Sean Completely consciente de losPEGros a los que se exponen. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por los niños salvo si ellos tenen 8 años o más y estánsupervisados por unadulto.Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • Este aparato pueda ser utilisé por personas cuyas capacities físicas, sensoriales o mentales Sean reducidas o que carezcan de la experiencia o el conocimiento necessarios siempre y cuando estén correctamente supervisas o hayan recibido instrucciones previas relativas al uso de este aparato con total seguridad y Sean Completely consciente de lospeligos a los que se exponen.

  • Los niños no deben usar el aparato como un juguete.

  • Instale el aparato en un lugar estable.
  • No instale el aparato cerca de fuentes de llamas desnudas como velas encendidas.
    No instale el aparato:

  • en Lugares en los que pueda haber un contacto directo con los rayos del sol.

  • circa de aparatos de calor radiante (por exemple, calefactores electricos).
  • perché o sobre altri equipos que generen多么 calor (equipos audiovisuales, estéreos, informáticos, etc.).
  • en lugares sujetos a constantes vibraciones.
  • en Lugares expuestos a la humedad, al mal tiempo y en lugares mojados.

  • No exponga el aparato a salpicaduras o fugas de agua. No situe ningún objeto que contenga liquido, como un florero, sobre el aparato.

  • Es conveniente que la ventilación no se vea dificultada por la obstruccion de las aberturas de ventilacion con objetos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
  • Mantenga una distancia minima alrededor del aparato para que la ventilacion sea suficiente.
  • La toma de corriente deben resultar fácilmente accesible.
  • Antes de enchufar el aparato, asegúrese de que:

  • el aparato y el cable no esténestropeados. En ese caso, no utilise el aparato y llévelo a su distribuidor para que lo revise y repare.

  • asegúrese de que la tensión indica en la placá de característica del aparato se corresponda efectivamente con la de su instalación electrica.

  • No desmonte nunca el aparato usted mesmo. Cualquier desmontaje, reparación y revisión deben realizarlos una persona cautificada.

  • Si se estropea el cable de alimentación, deben ser replazado por el fabricante, su servicios专业技术 o personas con una calidad similar paraatar todo peligro.
    No utilise este aparato con fines commerciales.
    No utilise este aparato en el exterior.
    Nosumerjla base del aparato y el cable en agua o enequalquier otherlquido.
  • Antes de desenchufar el aparato, apáguelo y espere a que se haya enfriado completeness.
  • Apague el aparato y desenchufelo de la corriente antes de Cambiar los accesorios o de acercarse a las piezas que son moviles cuando el aparato está en funcionaimiento.

  • No utilise el aparato si el filtro rotativo está defectuoso.

  • Desconnecte siempre el aparato de la red electrica si lo deja sin vigilancia y antes de desmontarlo, montarlo o limpiarlo.
  • No permitted that los niños usilicen el exprimidor sin superviación.
  • Deberá Manipular con precaución el aparato y sus piezas cuando vacie el recipiente y cuando vaya a lavarlo.
    Las piezas que estén en contacto con los alimentos deben lavarse con agua y jabón.
  • Este aparato está destinado a ser utilisé en aplicaciones domésticas y analágias como:

  • rancones de cocina reservados para el personal en tiendas,.Oficinas y demas entornos profesionales

  • las granjas
  • hoteles, moteles yDEMAs entornos de caracteRresidencial
  • entornos del tipo habitaciones de huéspedes

  • Cuando desenchufe el aparato, tire tiempo del enchufe. No tire del cable.

  • Cuidado con los días materiales.
  • El/hecho de presionardemasiado el cono peutbloquear el motor.
  • Coloque el exprimidor sobre una superficie plana que no se dañe con las salpicaduras de zumo, ya que estas no siempre peuvent evitarse.

La superficie debe resultar fácil del limpiar.

  • Su exprimidor está equipado con ventosas que se adhérnen a cualquier superficie lisa. Para que estas se adhérnan bien, la superficie debe ser plana y libre de polvo y-grasa. Las ventosas no peuvent adherirse a una superficie texturizada. Humedezca ligeramente las ventosas antes de presionarlas contra la superficie. No fije las ventosas sobre superficies sensibles. Algunas pinturas o revestimientos sintéticos pueda reacción negativamente con el material de las ventosas ydeojar MARCAS.
  • No utilise nuncaPRODUCTOS limpiadores abrasivos o corrosivos, ya que este tipo de produits podrjan daßar las superficies.
  • Espere a que el aparato se enfré ante de colocar o de retirar los accesorios.
  • Noonga el aparato en funciona con un cable o un enchufedeñaños, o después de una disfunción del aparato o si esse se encuentrdañado de algunaforma. Lleve el aparato al centro de servicios autorizadosmás cercano para que lo revisen, lo reparen o lo ajusten.
  • El uso de accesos que no sean los recomendados por el fabricante del aparato pueda provocar heridas.
  • Cuando no utilise este aparato, no almacene en el materiales que no sean los accesorios recomendados por el fabricante.

  • En loreferente a la informacion detallada relativa a los tiempos de configuracion y a los ajustes de velocidad, a laforma de limpar las superficies en contacto con los alimentos, consulte los siguientes apartados del manual.

USO

1) Antes del primer uso

Antes de utiliser este aparato, deben limpiar primero los accesorios. Limpie la tapa, los conos, el recipiente de zumo y el tamiz con agua caliente y un detergente suave. Séquelos.

OBSERVACION

Estos elementos能把 lavarse en el lavavajillas. La base principal no debe exponerse ni sumergirse en el agua. No la lave en el lavavajillas. Limpie el exterior de la base con un paño seco y suave.

2) Montaje

  • Coloque la base del aparato sobre una superficie plana y estable.
  • Instale el recipiente de zumo y a continuañon el tamiz en el aparato.
  • Instale los conos en función del時間 de la fruta:

  • el cono grande se adapta para preparar zumo de cítricos de gran<tamaño como el pomelo, la naranja, etc.

  • El cono微量元素 se adapta para preparar zumo de citricos de微量元素時間 como limones, etc.

  • Monte el cono(PC)directamente en el eje de rotacion. En caso de que desee utilizes el cono grande, monte el cono(PC)en el arbol de rotacion.A continuacion, monte el cono grande sobre el cono(PC).

NOTA: para seperar los conos, tire de ellos al mismo tiempo.

NOTA: cuando no utilise el aparato, Coloque la tapa sobre este.

3) Uso

  • Asegürese de haber montado correctamente el aparato.
  • Prepare sus cítricos: córtelos por la mitad deforma uniforme.
  • Enchufe el aparato a la corriente.

  • Cologne la mitad de un cítrico sobre el cono.

  • El exprimidor se enciende automatistically al presionar la fruta hacía abajo. El cono empieza a girar. El aparato se apaga automatistically en cuando reduce la presión sobre el cono. El cono raspa la pulpa y disfrme el zumo de la fruta.
  • Si deseña recoger el=zumo en el recipiente de zumo, cierre su boquilla de vertido. El zumo fluye a工程技术 del tamiz hasta depositarse en el recipiente de zumo. Procure no superar el nivel MAX. que figura marcado en el recipiente de zumo. Una vez que se alcance el nivel MAX.,deje de usar el aparato,abra la boquilla de vertido y vacie el contenido del recipiente de zumo en othero recipiente (vaso, cuenco, etc.).
  • Si desea recoger el zumo en un vaso u otro recipiente, abra la boquilla de vertido del recipiente de zumo. El zumo fluirá a性和 del tamiz y el recipiente de zumo hasta depositarse en el vaso.
  • Para maximizar la calidad de zumo extraido de una fruta, presione varias vezes una fruta sobre el cono.
  • En todos los tieminos, el tamiz mantiene hacerás la pulpa espesa y las semillas.
  • Si el zumo fluye lentamente o no fluye, pueda deberse a que el tamiz estáletesada lleno. En este caso, apague y desenchufe el aparato y a continuacion vacie el tamiz.

Atencion: si ejercce demasiada presion sobre el cono, el motor可以选择 bloquearse.

4) Consejo de consumo y de preservacion

  • Los zumos de tíricos deben consumirse de inmediato y no almacenarse nunca en un recipiente de metal;
  • Los differentes zumos de tíricos son ideales para mezclarse jintos. Por exemple, puede mezclar el zumo de naranja y el zumo de limón para preparar una bebida rebosante de vitamina C.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • El aparato debe desenchufarse yJKLM señrarchas enfiar antes de proceder a su limpieza y mantenimiento.
  • No utilise produits abrasivos que pueda darar el aparato.

  • Lave los conos, el tamiz, el recipiente y la tapa con agua caliente y jabón (utilice solo un detergente suave). Séquelos Completely. Estos accesorios peuvent lavarse en el lavavajillas.

  • Seque la base con un paño seco y suave. No sumerja la base en agua.Esta no pueda lavarse en el lavavajillas.
  • El usuario no pueda realizaracularaarea de mantenimiento. En caso de averias o disfunctiones, lleve el aparato a un serviceriallicado para que lo revisen.
  • Guarde el aparato y los accesorios jintos, en un lugar fresco y seco, protegado de la humedad ydaughter del alcance de los niños.

ELIMINACION

Recogida selectiva de residuos electricos y electrónicos.

ELSAY GS-401 - Recogida selectiva de residuos electricos y electrónicos. - 1

Los produits electricos no se deben tirar a la basura jusqu'à con los residuos dométricos. Con arreglo a la Directiva Europea 2012/19/UE relativa al desechimiento de los materiales electricos y electrónicos y a sujecución en el derecho nacional, los produits electricos usadosdeferán recogerse por分开ado y llevarse a punto de recogida

previstos paraarlo. Pregunte en su Ayuntamento o en la tienda en la que los ha comprado para que le informen sobre el reciclaje.

Para solicitar información, el manual de instruciones, lasindicaciones de seguidad y las conditiones de uso,,)cribe a:

SIPLEC, CS 10020, 94859 Ivry-sur-Seine Cedex, FRANCIA

  1. Los productos ELSAY están diseñados conforme a los estandares de calidad de los productos más exigentes para el mundo del hogar.
  2. Los productos ELSAY gozan del periodo de garantía legal (24aces) que entrada en vigor a partir de la Fecha de compra del consumidor o de la Fecha de entrega del producto. Como complemento de esta garantía legal, E. Leclerc-ofrece una garantía adicular de un año (12aces). Este hace que la garantía total sea de 3 años (36aces).

Esta ampliación de garantía que ofrece E. Leclerc no se aplica a los accesorios* (bolsa de la aspiradora, jarra, etc.).

  1. Las intervenciones con arreglo a la garantía legal harán que el producto goce de una amplisión de garantía legal de 6 días. No obstarve, las intervenciones que se realizen dentro del periodo de garantía adicional que-ofrece E. Leclerc no podrán Beneficiarse de esta amplisión de garantía.
  2. La garantía cubrirá在哪quier avería o defecto que haga que el producto no resulte apto para su uso, y que de lugar a una devolución de este por parte del consumidor durante el periodo de garantía.
  3. Si el producto ELSAY no pueda repararse durante el periodo total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía-ofrecida por E. Leclerc), el producto sera sustituido y la garantía total se renovará.
  4. La garantía* no incluye cualquier día, avería, fallo o defecto asociado:
    a. a un uso o una instalación que no cumpla las recomendaciones indicadas en el manual de instrucciones fácilado
    b. a los días provocados por una causa ajena al producto
    c. a una modificación de las caracteristicas技术水平 por parte del usuario
    d. a un uso de(caracter profesional

  5. Tras un análisis realizado por los+puntos de servicios posventa E. LECLERC o por el punto de vente E. LECLERC.

  6. La garantía solo está aplicable en los+puestos de vente E.LECLERC.En caso de que el producto sufra cualquier problema o fallo,debéra acosir siempre a un punto de vente E.LECLERC para poder disfrutar de la cobertura de la garantía.
  7. Cualquier Solicitud al serviceo posventa solo podra atenderse si: a. Se facilita una prueba de compra (ticket de caja o tarjeta E. LECLERC) b. El producto es estRICTamente identico al comprado
  8. Su Tienda E. LECLERCs está a su disposicion para ofrecerlerialquier informacion complementaria.
  9. Internacionalmente, el numero verde 0800 35 35 20 (llamada sin tarificacion adicular).

*En el caso de accesorios del producto vendidos porSeparated.

INSTRUÇÉS TRADUZIDAS A PARTIR DA VERSÃO ORIGINAL

ELSAY GS-401 - INSTRUÇÉS TRADUZIDAS A PARTIR DA VERSÃO ORIGINAL - 1

1-Tampa transparente
2-Cone grande
3-Cone pequeno
4-Filtro

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ELSAY

Modelo : GS-401

Categoría : Exprimidor exprimidor