vertical - QH-08BK - Defroisseur ELSAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato vertical - QH-08BK ELSAY en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Vaporizador de ropa |
| Capacidad del depósito | Aproximadamente 200 ml |
| Tiempo de calentamiento | Menos de 1 minuto |
| Potencia | Entre 1000 y 1500 W |
| Vapor continuo | Sí |
| Función anti-cal | No especificado |
| Uso vertical | Sí |
| Peso | Aproximadamente 800 g |
| Longitud del cable | Alrededor de 1,8 m |
| Material del cuerpo | Plástico |
| Color | Blanco y marrón |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Seguridad | Apagado automático |
| Indicador de nivel de agua | Sí |
| Garantía | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre vertical - QH-08BK ELSAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Defroisseur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones vertical - QH-08BK - ELSAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. vertical - QH-08BK de la marca ELSAY.
MANUAL DE USUARIO vertical - QH-08BK ELSAY
- Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas cuyas capacities físicas, sensoriales o mentales Sean reducidas, o por personas carettes de experiencia o conocimientos, siempre y cuando estén supervisas o hayan recibido instructaciones previas al uso del aparato y hayan comprendero losPEGROS que este implica. Los niños no deben hacer con este aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben realizarlos niños.
- Si el cable de alimentación estuviera estropeado, deben ser换成 por el fabricante, por su servicios专业技术 o por personas con una calidad similar paraatarcualquierpeligro.
- Mientras se está usingo el aparato, se recomienda estar atento a la emisión de vape.
- Desconecte el aparato cuando vaya a llenarlo o a limpiarlo.

Atencion: superficie caliente.
- No dirija el vapor directamente hacer personas o animales paraatar las quemaduras.
- No retire los accesorios extraíbles antes de que el aparato deje de expulsion vapor y espere a que se haya enfriado totalmente para evapor las quemaduras.
- No introduzca este aparato en el agua ni en ningún otro liquido, ni lo enjuague bajo el grifo.
- No desmonte ni répare el aparatoastedimso.
- El aparato de vapor no debe dejarse sin supervisión cuando está connectado a la corriente.
- El aparato de vapor no debe utilizes si ha sufrido una caía, o si presenta signos visibles de daños o una fuga.
- Mantener el aparato fuera del alcance de los niños menosores de 8 años,msteads esté conectado o está enfriándose.
FICHA TÉCNICA
| Caracteristicas | Valores |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Potencia | 1 500 W |
| Capacidad del depósito | 300 ml |
- No utilise el aparato sin leer cuidadosamente este manual.
- Conforme a las instrucciones, no lo utilise para除外 aplicaciones.
- Cargue solo agua limpia. Si su tejido es caro, se recomienda utiliser agua purificada.
- Antes de utiliser el aparato, asegúrese de que la tension de funciona bajo el control de este se corresponda con la tensión de alimentación de su domicilio y de que la toma de su domicilio está protegida por un disyuntor diferencial de 30mA .
- No lo enchufe conOthers aparatos de gran potencia para evitar la sobrecarga y el riesgo de que se produzca un incendio.
- Controle el agua para asegurarse de que no supere el nivel máximo. Conéctelo a la corriente cuando los accesorios estén correctamente instalados.
- Noña detergente ni ningún(otherly in el deposito de agua.
- Desenchufe el aparato cuando no se utilise para evaporar sufir lesiones.
- Utilice un paño suave y un detergente neutro para limiar la superficie del aparato; no utilise disolventes como gasolina, alcohol, aceite, etc.
- Nosumerj el aparato, el cable de alimentacion o el enchufe en agua o en?.
cualquierOtro liquido. - No situe el aparato en enternós dificiles durante un periodo prolongado, como la humedad, el sol o gases corrosivos, etc.
- Aleje el aparato de los objetos inflamables o explosivos.
- En caso de que haya daños visibles en el cuerpo del aparato o el cable de alimentación,cede de utiliserde inmediato y no lo repare usted本身就是, acuda al serviceo posventa para que realice un mantenimiento profesional.
- Utilificado solo en interiores.
- Mientras se esté usingo el aparato, se recomienda estar atento a la emisión de vape.
- Desconnecte el aparato cuando vaya a llenar el deposito de agua o a limpiarlo.
USO

Llenado del deposito
Extracción del deposito: pulse el botón de desbloqueo y retire el deposito del cuerpo principal (Figura 1).
Abra el tapón y a continuación llene el deposito (Figura 2).
Su aparato está diseñado para funciona con agua del grifo.
No llene el deposito por encima de la indicacion de MAX.
Cierre el tapón del deposito.
Vuelva a instalar el deposito en el cuerpo del aparato.
No utilise nunca el aparato sin agua en el depuesto.
Advertencia:@msteadestutilizandoelaparato no anadaaldeposito perfume,agua procedente de la secadora, almidon y un producto antical uotro agente quimico ya que podria deteriorar el aparato o los tejidos que vaya a planchar.
Puesta en marcha
- Enchufe el aparato.
- Asegürese de que haya agua en el depóstito.
- Pulse el botón ON/OFF
- El piloto luminoso se ilumina en rojo: el aparato se está precalentando.
- El piloto luminoso se ilumina en verde: el aparato está lista para usar.
Presione el gatillo para tener vapor. - Al principio puede desprenderse algumas gotitas de agua,
loequalresultatotalmente normal. - Presione de nuevo el gatillo para detener la produccion de vapor.
- Instale eventuallymente el cepillo en el cuerpo del aparato (Figura 3).
Descués de utiliser
- Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el aparato.
Desenchufe el aparato.
Vaciae el deposito. - Espere a que el aparato se enfié antes de guardarlo.
ELIMINACION DE LA CAL Y LIMpieZA
Limpie el cuerpo del aparato con un paño suave y seco.
Para eliminar la cal del deposito: retire el deposito del aparato.
Llénelo con una mezcla a partes iguales de agua y vinagre blanco o un producto commercial para eliminar la cal.
Deje actuar 1 hora. Vacie el deposito y enjuaguelo@cuidadosamente.
No ponga nunca a funcionar el aparato con un producto para eliminar la cal.
RECOMENDACIONES
- Cuelgue de una percha las prendas que vaya a planchar.
- En el caso de las prendas con botones como camisas, chaquetas o pantalones, abroche el primer botón para alizar mejor el tejido.
- En el caso de los bolsillos de las camisas, realice un movimiento de abajo hacía arriba apoyando el aparato sobre el tejido.
- Cuando planche prendas con vape, apoye lackeza de la plancha vertical sobre el tejido y tire de los laterales de la prenda para estirarla.
- El planchado resultará más fácil si Tiende correctamente la ropauponés del lavarla y cuelga las prendas de vestir de perchas.
- El cepillo ayud a planchar los tejidos más gruesos.
EN CASO DE AVERÍA
| Avería | Solución |
| El aparato ha sido de�能ar | Este aparato está dotado de una seguidad anti- recalentimiento que apaga el aparato en caso de una temperatura demasiado alta. Tras various minutes enfiéndose, el aparato pueda utiliserse de nuevo. |
| El aparato no expulsa vapor. | • Compruebe el nivel de agua en el depósito. • Compruebe si el piloto de alimentación está en verde. • Asegúrese de que el depósito está correctamente instalado en el cuerpo del aparato. • Utilice el aparato únicamente en posición vertical. |
| Sale agua del depósito. | No exceeda el nivel MAX. del depósito. Asegúrese de que el tapón del depósito está correctamente cerrado. Utilice el aparato únicamente en posición vertical. |
| Al usar el aparato se oye un zumbido fuerte o un ruido de bombeo | Compruebe el nivel de agua. No utilize nunca el aparato sin agua. |

Con arreglo a la directiva RAEE 2012/19/UE relativa al medio ambiente,ckaada prohibido eliminar los aparatos electricos o electronicos usados en el medio ambiente o+junto con los residuos domesticos. Estos deben llavearse a un lugar previsto a este efecto para su reciclaje.
SERVICIO POSVENTA / GARANTÍA
- Los productos ELSAY están diseñados conforme a los estandares de calidad de los productos más exigentes para el mundo del hogar.
- Los productos ELSAY gozan del periodo de garantía legal (24clerosis) que entra rá en vigor a partir de la Fecha de compra del consumidor o de la Fecha de entrega del producto. Como complemento de esta garantía legal, E. Leclerc offre una garantía adicional de un año (12clerosis). Esto hace que la garantía total sea de 3 años (36clerosis).
Esta ampliación de garantía que ofrece E. Leclerc no se aplica a los accesorios* (bolsa de la aspiradora, jarra, etc.).
- Las intervenciones con arreglo a la garantía legal harán que el producto goce de una ampliación de garantía legal de 6 días. No obstarve, las intervenciones que se realizen bajo el periodo de garantía adicional que ofrece E. Leclerc no podrá Beneficiarse de esta ampliación de garantía.
- La garantía cubrirá cualquier avería o defecto que haga que el producto no的结果 apto para su uso, y que de lugar a una devolución de este por parte del consumidor durante el periodo de garantía.
- Si el producto ELSAY no pueda repararse durante el periodo total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía-ofrecida por E. Leclerc), el producto sera sustituido y la garantía total se renovará.
- La garantía no incluye cualquier dano, avería, fallo o defecto asociado: a. a un uso o una instalación que no cumpla las recomendaciones indicadas en el manual de instrucciones fácilado b. a los daños provocados por una causa ajena al producto c. a una modificacion de las caracteristicas sociales por parte del usuario d. a un uso de caracteral profesional Tras un análisis realizado por los+puntos de service positiva E.LECLERC o por el punto de vente E.LECLERC.
- La garantía solo está aplicable en los+puntos de vente E.LECLERC.En caso de que el producto sufra cualquier problema o fallo,debéra acosir siempre a un punto de vente E.LECLERC para poder disfrutar de la cobertura de la garantía.
- Cualquier Solicitud al serviceo posventa solo podra atenderse si: a. Se facilita una prueba de compra (ticket de caja o tarjeta E. LECLERC) b. El producto es estRICTamente identiico al comprado
- Su tienda E. LECLERC está a su disposición para.Ofrecerle cualquier información complementaria.
- también tiene a su disposicion el número verde 0800 35 35 20 (llamada sin tarificacion adicular).

ESCOVA DE ENGOMAR A VAPOR
- QH-08BK

MANUAL DE INSTRUÇÉS TRADUZIDO A PARTIR DA VERSÃO ORIGINAL



Escova

ManualFácil