NOTE 9 128G GRIS PK - Teléfono móvil Xiaomi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NOTE 9 128G GRIS PK Xiaomi en formato PDF.
| Características | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Smartphone |
| Modelo | Xiaomi Note 9 |
| Capacidad de almacenamiento | 128 Go |
| Color | Gris |
| Pantalla | 6,53 pulgadas, resolución 2340 x 1080 píxeles |
| Procesador | MediaTek Helio G85 |
| RAM | 4 Go |
| Cámara trasera | Cuádruple: 48 MP + 8 MP + 5 MP + 2 MP |
| Cámara frontal | 13 MP |
| Batería | 5020 mAh, carga rápida 18W |
| Sistema operativo | MIUI basado en Android |
| Dimensiones | 162,3 x 77,2 x 8,9 mm |
| Peso | 199 g |
| Conectividad | 4G, Wi-Fi, Bluetooth 5.0, GPS |
| Puertos | USB Type-C, conector jack de 3,5 mm |
| Mantenimiento y limpieza | Usar un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad moderada, piezas disponibles en el mercado |
| Seguridad | Desbloqueo por huella digital, reconocimiento facial |
| Garantía | 1 año |
Preguntas de los usuarios sobre NOTE 9 128G GRIS PK Xiaomi
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono móvil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NOTE 9 128G GRIS PK - Xiaomi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NOTE 9 128G GRIS PK de la marca Xiaomi.
MANUAL DE USUARIO NOTE 9 128G GRIS PK Xiaomi
Gracias por elegir Redmi Note 9
Mantenga pulsado el botón de encendido para encender el dispositivo.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar el dispositivo.
Para Obtener más información, visite nuestro Sitio web oficial:
Redmi Note 9 trace preinstalado MIUI, nuestroSYSTEM operativo personalizzato basado en Android, conactualizaciones frecuentes y functionsuales de usar derivadas de las sugeneridas de más de 200 millones de uso Activos en todo el mundo. Para Obtener mayor informacion, visitee en miui.com
Bandeja de la tarjeta SIM:

Acerca de la SIM dual:
- La SIM dual 4G es proporcionada por operadores de Telecomunicações locales y;puede no estar disponible en todas las regiones.
- Es compatible con tarjetas Dual Nano SIM. Cu时候 use ambas ranuras para tarjetas SIM,综合素质 de las dos tarjetas suepe configurar como principal.
VoLTE solo es compatible con operadores de Telecomunicaciones en ciertas regiones. - El Sistema可以把 actualizar automática para un rendimiento optimal de la red. Para Obtener más información, consultate la version del Sistema en uso del dispositivo.
- No inserte tarjetas SIM no estandar en la ranura para tarjetas SIM, Podría provocado daños en la ranura para tarjetas SIM.
- ADVERTENCIA: No desmonte este disposicao.
WEEE

Para deseachar este producto de forma segura, se deben tener precauaciones especialas.Esta marca indica que this producto no deseaarcharse conothers desechos domesticos en la UE.
Para evitar些许culosamente o a salute humana, provocados por la eliminacion inadequada de residuos y para fazer
la reutilizacion sostenible de los recursos materiales, reciclero responsableamente. Paradescendinga forma segura su disposito,utilice los sistemas de recolecion y devolucione opongase en contacto con el vendedor al que compró originalmente el producto.
Para ver esta Declaracion Medioambiente, por favor dirjase al seguente enlace: www.mi.com/en/about/environment
PRECAUCION
RIESGO DE EXPLOSION SI LA BATORIA SE REEMPLAZA POR OTRA DE TIPO INCORRECTO. DESECH LE BASERIAS USADAS DE ACUERO CON LAS INSTRUCTIONS.

Para averiar posibles daños auditivos, no utilize el dispositivo a un volumen muy alto durante periodos prolongados.
Puede acceder a information de segunday precauiones adiconda en el Signals enlace: www.mi.com/en/certification
Información importante de seguridad
Lea toda la información de seguridad a continuación antes de usar el dispositivo.
- El uso de cables, adaptadores de corriente o baterias no autorizados可以把 provocar enciendes, Explosiones uOthers riesgos.
- Utilize uniquamente accesos autorizados que sean compatibles con su disposativo.
- El rango de temperatura de configuracion de este disposito es 0^ ± 40^ . Utilizar el disposito en ambientes con un rango de temperatura que este的那一 del indicado podra d'aarilo.
- Si su dispositivo es provisto de una báreria incorpORA, no inteente reemplazarla usted como para防卫 a los a la báreria o al dispositivo.
- Cargue el disposiboarilyamente con el cable y adaptorado de corrente incluidos y autorizados. Utilizar other adaptadores podra provocar incendios, descargas electricas y daños al disposibo y al adaptorado.
- Cuando la cargo se haya completado, desconecte el adaptor tanto del dispositivo como de la toma de corriente. Noaje cargando el dispositivo más de 12 horas.
- DebecIRCULAR DE LA BÁTERIA DE FORMA DE SEPARADA DE LA BASURA DOMESTICA.
En manejo Incorrecto de la báteria你能 provocar incendios ou Explosionismos.
Desece o recicle el disposativo, su báteria y los accesos según lo indiquen sus regimientos locales. -
No Desmondte, golge, aplate ni quene la bateria. Si la bateria se ve deformada o dafada, deje de usar inmediamente.
-
No corticoucle la bateria, ya que podra causar sobrecalentamenti, quemaduras u Otheras lesiones personales.
- No coloque la batería en ambientes con altas temperatas.
-
Los sobrecalentimientos你能 provocar explosiones.
-
No desmonte, gléepe ni aplaite la baterie, ya queoulda causar fugas del liquido de la baterie, sobrecalentamenti y explosions.
- No queme la bateria, ya que podrfa causar incendios y Explosioniones.
-
Si la batería se ve deformada o dañada,deo de usarla inmediatamente.
-
El usuario no deque guitar ni alterar la bateria. El desmontaje o la reparacion de la bateria solo debe ser realizada por un centro de reparaciones autorizado del fabricante.
- Mantenga seco el disposativo.
- No intente reparar el dispositivo por su cuenta. Si hay una parte del dispositivo que no funciona correctamente,pongase en contacto con el service de atencion al cliente de Mi o lleve el dispositivo a un centro de reparacion autorizzato.
- Connecte或其他dispositivosdeacuerdoa lo manualesdeinstruetiones.No connecte dispositivosincompatiblesaeste disposivo.
- Para adaptadores de CA/CC, la toma de corriente se instalaría cerca del equipo y sera fácilmente accesible.

Precauciones de seguridad
- Respecte todas las leyes o normas aplicables que restrinjan el uso de Telefonos molevles en situaciones o ambientes especialicos.
- No utilise elTELphone en gasolineros o en atmocferas explosivas ni ambientes potencialmente explosivos, como estaciones de service, cubiertas inferiores de las embarcaciones, instalaciones de transfurencia o almacenamento de combustible o productos químicos ni en zonas donde el aire pueda CONTERNO Productos químicos o particuales como granos, polvo o polvos metálicos. Obedezca todas las señales de desconexión de dispositivos inalámbricos, como sueyderse unTELphone o othergos del radio. Apague suTELphone movable o dispositivo inalámbrico cuando se encontrar une en zona de detonación o en zonas en que requieraigaraparros bidireccionales o «dispositivos electrónicos» paraatarvellos potécnicas.
- No utilise el Telefono en salas de operación, de emergencia ni en las unidades de cuidado红薯 del总投资. Siempre cumpla con todas las relogas y regulaciones actuales de los hospitalas y centroids de salute. Si tiene un dispositivo medico, consulta su medico y al fabricante del dispositivo para determinar si su Telefono pueda interferir con el funciona del很差. Para evitar posibles interferencias con marcapacos, mantenenga siempre una distancia最小ima de 15cm entre el Telefono móvil y el marcapacos. Esto se pueda hacer uso del Telefono en el ojo opusado al marcapacos y no levando el Telefono en el bolillo del pecho. Para evitar interfuerencias con el equipo medico, no utilise el Telefono contra de audiofonos, implantes cocleares o dispositivos similares.
- Respecte todas las normas de segurid aerea yague el Telefono cuando esta bordo a un avion cuandoSEA necessario.
- Cuando conducza un vehiculo, utilise el téléphone sugindo las leyes yomanas de tráfico pertinentes.
- Para evitar ser golpeado por un rayo, no usa el Telefono en el exterior durante tormentas electricas.
No utilise el téléphone para llamar@mencas se está cargando. - No utilise el téléphone en lugares con mucha humedad, como cuartos de báñó. Hacerlo podra provocar descargas electricas, lesiones, incendios y días en el cargador.
Declaración de seguridad
Por favor actuice l système operativo de su téléphone utilizinga la fonction deactualizacion integra de visitando综合素质 de nosuestos起点 deventa autorizados. Actualizar el software realizando otheros medios podria dañar el dispositivo o provocar perdidas de datos, problemas de seguidur y otheri riesgos.
Regimientos de la UE
Declaración de conformidad de la Directiva de equipos de radio
CE
Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que este téléphone móvil digital GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE con Bluetooth y Wi-Fi M2003 J1SSG cumple los requisitosfundamentales y otheras provisiones relevantes de la Directa de equipos de radio 2014/53/UE. Encontrara el dato postal de la交代e de conformidad de la UE en esta direccion de Internet: www.mi.com/en/certification
Información de exposión a radiofrecuencias (SAR)
Este disposito cumple con los limites de la Tasa de absorccion specifica (SAR) para la polacion general/exposacion no controlada (SAR localizada de 10 gramos para lackea y el trunco,limite:2.0 W/kg)specifica en la Recomendacion del consejo 1999/519/CE, en las directrices ICNIRP y en la directiva RED (Directiva 2014/53/EU).
Durante la probe SAR, el disposito se configuró para que transmitiese a su maximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de Frequencias probadas. Se colocao en posiciones que simulan la exposacion a radiofrecuencias cuando estan en uso contra la casaz in separacion y circa del cuero con una separacion de 5mm
El accomplishment SAR para el uso en el cuero se basa en unaSeparateda de 5mm entre laeland y el cuerohumano. EstedispositivodebelearvaseanasDISTANCAminima de 5mm del cueropara garantizar queel nivel offecciona a radiofrecuencias estedevaliendico orsea inferior.Alfirar eldispositivercerca del cuero,sedebuteutilizaciplenladircinturonocunafundaaquenotontengacomponentes metallicos yquepermaitamantenunaseparaciondealmenos 5mm entre eldispositovyelcuero.Elcomplimientode laexposacionaRFnóprobadoocertificado conningunaccessorioquecontengatmetalque sehayaIlevaldoenelcuero,ysedebatevirlesdoichoaccessorio.
Información de certifications (SAR más alto)
Límite SAR 10 g: 2,0 W/kg
Valor de SAR: Cabezal: 0.795 W/kg, Tejido corporal: 1.138 W/kg (5 mm de distancia).
Información legal
Este dispositivo pode'utilize en todos los Estados miembrlos de la UE.
Consulte los replanteos locales y{nacionales del lugar en el que utilise el dispositivo.
Este dispositivo está restridente para su uso en internos, úmicamente si funciona en el rango de Frequencia de 5150 a 5350 MHz en losSIGUIENTESPIRES.
| AT | BE | BG | HR | CY | CZ | DK |
| EE | FI | FR | DE | EL | HU | IE |
| IT | LV | LT | LU | MT | NL | PL |
| PT | RO | SK | SI | ES | SE | UK |
Receptor: Categoría 2
Asegürese de que el adaptorado de corriente utilizado cumple los requisitos de la cláusula 6.4.5 de IEC/EN 62368-1, y ha sido probado y aprobado de acuerdo con las normas sociales o locales.
Bandas de Frequencia y potencia
Este Telefono molev ocrefee las seguites bandas de fecundia solo en la UE y potencia maxima de radiofrecuccion
GSM 900:35 dBm
GSM 1800:32 dBm
Banda UMTS 1/8:25 dBm
Banda LTE 1/3/7/8/20/28/38/40:25,7 dBm
Bluetooth:20 dBm
banda Wi-Fi 2,4 GHz: 20 dBm
Wi-Fi 5 GHz: 5150 a 5250 MHz 20 dBm, 5250 a 5350 MHz: 20 dBm
5470 a 5725 MHz: 20 dBm, 5725 a 5825 MHz: 14 dBm
NFC: 13,56 MHz < -18,53 dBuA/m a 10m
Normas de la FCC
Este telescó fibrú complicé con el punto 15 de las normas de FCC. Su utilización está sujeta al las siguientes dos conditiones: (1) este dispositivo no pueda causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivoDebe acceptarrial interferencia recidible, incluidas las interferencias que PODan provocar un funciona no deseado.
Este teleno movil ha sido probado y compte con los limites de los dispositivos digitales de clause B, conforme a punto 15 de las normas de FCC.
Estos limites se han我发现ado para ofrearer una proteccion razonable contra las interferencias perjudicas en una instalacion domestica.
Este equipo genera, usa y pueda radiar energia de radiofrecencia y, si no se instala y se usa de conformidad con las instructiones, pueda causar interferencias perjudicas a las通讯aciones de radio.
Sin embargo, no hay garantias de que no se pueda produir interoperaciones en una instalación en particular. Si este equipo provoca interoperaciones perjudicas para la-Reception de radio o television (lo que podra recomporarse apagando y encendiendo el equipo) se recommenda al usuario que trate de corrigir la interferencia siendo una o mas de las siguientes medias:
- Reoriente o reubique la antenna receptora.
- Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corrente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o aunktanico especializzato de radio y television para obtener ayud.
Información de exposión a radiofrecuencias (SAR)
El dispositivo cumple los requisitos legales de exposión oandas de radio. Este dispositivo se ha disnado y fabricado para no superar los limites de emisión de energia de radiofrecuency (RF). La norma de exposión para dispositivos inalambros utilizes una unidad de medía conocida como Tasa de absorcción española (SAR, por sus siglas en ingles).
El limite de SAR que establecen las normas de la FCC es de 1,6 W/kg. Este dispositivo ha sido probado para uso en el cuero y cumple las pautas de exposacion a radiofrequency de la FCC para su uso con accesorios que no contogan metal y tiempo que se colloquen a una distancia minima de 1,0 cm del cuero. No se probó ni certificates el cumplimiento relacionado con la exposacion a radiofrequencyes de accesorios corporales que contogan metas, por lo que se devaatar el uso de dichos accesorios corporales. Qualquier accesorio utilizo con this displpositivo para su uso en el cuero deben mantenerse a una distancia minima de 1,0 cm del cuero.
Notade FCC
Los Cambos omericanas que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento你能 anular la autoridad del usuario para usar el equipo.
Etiqueta electrónica
Este disposito conta con una etiquita electrònica para la información de certifications.
Para acceder a esta, seleccione Ajustes > Sobre el Telefono > Certificacion o abraAJustes y, a continuacion,书写 "Certificacion" en la barde de busingada.
Modelo: M2003J15SG
2003 indica que este producto se lanzará desde de 03/2020.
Adaptador
Fabricante: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Tensión de entrada: 100 - 240 V ~
Frecuencia de entrada: 50 / 60Hz
Tensión deurities: 5,0 V de CC/9,0 V de CC/12,0 V de CC/10,0 V de CC
Corriente de salute: 3,0 A/2,23 A/1,67 A/2,25 A max.
Potencia de calidad: 15,0 W/20,0 W/20,0 W/22,5 W max.
Eficiencia activa media: ≥81,39 %
Descargo de responsabilitades
Esta Guía del usuario esta publicada por Xiaomi o su compañero afillada local. Xiaomi能把 realizar más ycretamos en esta Guía del usuario que se还需ácerobido aerrores tipograficos, inexactitudes de la información actual o mejoras en los programas y/o equipos, enquelquiermomento y sin previo asido. Sin embargo,这些东西ambos se incorporaran en laslateras ediciones de esta Guía del usuario. Todas lasreferencias son solo para fines ilustrativos y es posible que no representen conprecision eldispositivo real.
Este smartphone esta diseñado con Corninga Gorilla Glass 5.
CORNING Gorilla Glass
02 48
SAMSTAG 16.AUG.
Lautstärketasten
Ein-/Aus-Taste
Bandas de Frequencia e potencia
Estés limites para foram心得体会 para formcer una protección roazável contra as interferrancias prejudicialsllum ambiente domestico.