3422100840 - Bandeja para hornear SIEMENS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 3422100840 SIEMENS en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Placa de cocina |
| Material | Materiales de alta calidad |
| Funcionalidad | Moderno y funcional |
| Proceso de fabricación | Control de calidad estricto |
| Prueba de calidad | Probado para satisfacer necesidades culinarias |
| Instrucciones incluidas | Guía de uso e instalación |
| Indicaciones de seguridad | Incluidas en el manual |
| Embalaje | Reducido al mínimo, reciclable |
| Protección durante el transporte | Embalaje protector adecuado |
| Reciclaje | Reciclable, conforme a la directiva europea WEEE |
| Gestión de residuos | Depositar en contenedor de reciclaje adecuado |
| Impacto ambiental | Minimizado gracias al embalaje reducido |
| Instrucciones para residuos | No tirar al medio ambiente, usar punto de recogida |
| Reciclaje de aparatos viejos | Debe depositarse en centro de reciclaje |
| Prevención de contaminación | Evita la contaminación del agua |
| Reciclabilidad del embalaje | Totalmente reciclable |
Preguntas frecuentes - 3422100840 SIEMENS
Preguntas de los usuarios sobre 3422100840 SIEMENS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bandeja para hornear en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3422100840 - SIEMENS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3422100840 de la marca SIEMENS.
MANUAL DE USUARIO 3422100840 SIEMENS
Estimado/a Cliente/a:
Le damos las grazias y le felicitamos por su elección.
Este(PRáctico aparato, moderno y funcional, está fabricado con materiales de primera calidad, los cuales han sido sometidos a un estricto Control de Calidad, durante todo el proceso de fabricación y meticulosamente ensayados para que pueda satisfacer todas sus exigencias de una perfecta coccción. Para su comodidad este libro de instructaciones esta repartido en dos apartados uno de Uso y otro de Instalación.
Le rogamos por tanto que lea y respete estas sencillas instrucciones para poder garantizarunos inmeorables resultados desde su primaerutilizacion.Contiene informacion importante,no solo para el uso, sino también para su seguidad yostenimiento.
Durante su transporte, nuestros productos nécessitan de un embalaje protector eficaz. Respecto al mesmo nos limitamos a lo absolutamente imprescindible, todo el embalaje es perfectamente reciclable. Usted, al igual que nosotros, pueda contribuir en la conservacion del entorno, depositelo en el conteditor Más cercano a su domicilio dispuesto para este fin. El aceite desechado no debe tirarlo por el fregadero ya que origina un gran impacto medioambiental. Depositelo en un recipiente cerrado y entrada en un punto de recogida o en su defecto depositelo en su cubo de basura (acabará en un vertedero controlado, no siendo la mejor solution pero evitamos la contaminacion de las aguas)
Sus hijos yustedismo lo agradecerán. Antes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo. Entreguelo seguidamente a un centro recollector de materias reciclables. Las señas de este centro más proximo le podran ser indicadas por su Administración Local.
Embalaje y aparatos usados
Si en la planta de caracteristicas de su aparato aparece el symbolo

; sigalassiguientesinstrucciones:
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente

Desenvuelva el aparato y deshagase del embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente.
Este aparato cumple con la Directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos electricos y electrónicos identificada como (Residuos de aparatos electricos y electrónicos).
La directiva proporción el marco general社会稳定 en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos.
CONTENIDO
Advertencias de Seguidad 51
Así se presenta su Placa de Coción 53
Quemadores de Gas 54
Diámetros recipientes aconsejados 55
Consejos de cocinado 56
Placas electricas con regulador de 10 posiciones. 57
Advertencias de uso 58
Respecto del cocinado 58
Respecto de la limpieza y conservacion 59
Situaciones anomalas 60
Condiciones de garantía 60
Advertencias de Seguridad
Lea atentamente este Manual de uso para cocinar en este aparato de unaforma efectiva y segura.
Según la normativa vigente, la instalación y transformación de gas solo puede ser realizada por un的技术ico autorizado oficialmente.
- Antes de instalar sureshueva placadecoocacioncompruebe que las medidas son las correctas.
- Este aparato no debe conectarse a un dispositivo de evacuation de los productos de combustion.
Las siguientes instrucciones solamente son validas para los Paísesionysimboloaparece enelaparato,es必需ario recurrir a las instrucciones技术水平a adaptacion del本身就是alascondicionesdeutilizacion delpais.
Es indispensable que el lugar donde esté instalado el aparato disponible de la ventilación reglamentaria en perfecto estado de uso. (Normas Básicas de Instalación de Gas en Edificios Habilitados BOE n° 281,24-11-93)
No permita que el aparato sufra fuertes corrientes de aire, ya que podrián apagarse los quemadores.
Este aparato sale de la fabrica ajustado al gas que indica la placar de caracteristicas. Si fuera necessario un cambio llama a是我国o servicios de asistencia技术水平
No manipule el aparato en su interior. En caso de ser necessario, llama a了我的o servicios de asistencia技术水平.
Guarde bien las instrucciones de uso y montaje, para poderentarlas junto con el aparato, si el本身就是 cambia de cuando.
Noonga en functionamento un aparato dañado.
Las superficies de aparatos de calefaction y cocción se calientan durante el funcionaimiento actue con precaución. Mantenga siempre alejado a los niños.
- Utilice el aparato únicamente para la preparación de comidas, nunca como calefacción
- Grasas o aceites calentados excessivamente peuvent inflamarse fácilmente. Porarlo la preparacion de comidas con grasas o aceites, como por exemple patatas fritas, deben ser vigiladas.
No echar nunca agua si la grasa o aceite está ardiendo PELIGRO! de quemaduras, cubra el recipiente para sofocar el fuego y desconecte la zona de cocción.
En caso de avería, corte la alimentación de gas y electricidad del aparato. Para su reparación llama a nuestro servicios de asistencia技术水平.
No coloque recipientes deformados que se muestren inestables sobre placas y quemadores, para evaporar que se pueda volcar accidentalmente.
Si un grifo se agarrota, no hay que forzarlo. Llame inmediamente a nuestro servicios专业技术e, para que proceda a su reparacion o sustitución - Durante la utilización de su encimera de gas evite las corrientes de aire y cerramar láquidos frios. Puesto que pueda provocar la rotura de cristal.
- Los gráficos representados en este libro de instructiones son orientativos.
EN CASO DE NO CUMPLIRSE LAS DISPOSICIONES AL RESPECTO, LAS RESPONSABILIDADES SERÁN DEL INSTALADOR, QUEDANDO EL FABRICANTE EXENTE DE ELLAS.
Así se presenta su placá de coccción:







Quemadores de gas
Fig 1.

Ambas coronas (exterior e interior)
arden con maximizinga potencia.

La corona exterior arde con minima potencia; la corona interior arde con maxima potencia.

La corona interior arde con maxima potencia

La corona interior arde con minima potencia
Cada mando de acontecimiento situado en elorno o panel de mandos, tiene sentido el quemador que controla. Fig 1.
Para encender un quemador, presionar el mando de quemadorUGC y girelo hacia la izquierda, hasta la posicion de maximum manteniendolo en esta posicionunos segundos, hasta que el quemador se encienda y sueltelo, regulando despues a la posicion deseada. Si no se produce el encendido repita la operation.
Si su placá de coccción no posee ningún tipo de encendido automatístico, acerque algunos tipo de llama (mechero, cerillas, etc.) al quemador. Si las bucías están suscías el encendido sera defectuoso, mantenga la maxima
limpieza. Realizar está con un cepillo(PC)que, teniendo en cuenta que la bujia no debe sufrir impactos violentes. Si su encimeraiene quemadores que disponen de valvulas de seguridad, que impiden la calidad de gas en caso de apagado accidental de los quemadores,
proceda al encendido del mesmo modo pero mantenriendo el mando presionado hasta que se produzca el encendido y seguir presionando durante unoicosometimes con la llama ya encendida. Si no se produce el encendido repita la operacion esta vezosteniendo apretadounos 10segundos.
Para apagar, gire el mando hacía la derecha hasta la posición 0. Al realizar esta operación funciona de nuevo el sistemas de encendido,esto es totalmente normal.
Su moderna y funcional plac de cocción, dispone de los grífos progresivos que le permitted encontrar entre la llama maxima y la minima la regulación necesaria.
Según modelo, su planta de coccción puede disponible de un quemador de doble llama, muy(PRáctico y)cócomo para cocinar con paelleras, Wok chino (todacase de platos Asiáticos) etc.
Si su encimera está equipada con un quemador de doble llama tipo B,C o D, disponible de uno grifo que le permitted controlar la llama interior y exterior de forma independiente. Decripacion de functionamento Fig.2
El uso del aparato a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Debe asegurarse una buena ventilación de la cucina:mantener abiertos los orificios de ventilación natural, o instalar un dispositivo de ventilación mecánica (campana extractor)
El uso continuado de su aparato puede requisir una ventilación adicional, por exemple Abrir una ventsa (sin provocar corrientes) o incrementar la potencia de la ventilación mecánica si existe.
Diámetro recipientes (cm) acontejados
Según Modelo:
| QUEMADOR | MINIMO Ø RECIPIENTE | MÁXIMO Ø RECIPIENTE |
| Doble llama A: 3,80 kW | 22 cm | 28 cm |
| Doble llama B: 2,80 kW | 16 cm | 22 cm |
| Doble llama C: 3,80 kW | 22 cm | 28 cm |
| Doble llama D: 4,25 kW | ≥ 22 cm | |
| Rápido | 22 cm | 26 cm |
| Semi-rápido | 14 cm | 20 cm |
| Auxiliar | 12 cm | 14 cm |
| Placa electrica | 18 cm | |
Parrillas Supletorias:

Fig. 2.
Según modelo, su aparato pueda incluir un suplemento de parrilla imprescindible, en el quemador de doble llama para recipientes de diametro mayor de 26 cm, planchas de asado, cazuelas de barro y en toda clase de recipientes cóncavos ( Wok chino, etc...)
Fig. 2.
Parrilla cafetera: Según modelo, su aparato pueda incluir un suplemento de parrilla cafetera, exclusivamente para el quemador auxiliar con recipientes de diametro menor de 10 cm.
El fabricante declina cualquier responsabilidad si no usa o utilizes incorrectamente estas parrillas adiconiales.
Consejos de cocinado:
Estos consejos son orientativos
| Muy fuerte | Fuerte | Medio | Lento | |
| Doble llama | Hervir, cocer, asar, dorar, paellas, comida asiática (Wok) | Recalentar ymantener calientes: platos preparados, platos cocinados. | ||
| Rápido | Escalope, bistec,tortilla, frituras. | Arroz, bechamel, ragout. | Coción Vapor: Pescado, verduras. | |
| Semi-rápido | Patatas vapor, verduras frescas, potajés, pastas. | Recalentar ymantener platos cocinados y hacer guisos delicados. | ||
| Auxiliar | Cocer: Guisos, arroz con leche, caramelolo. | Desconcelar y cocer despacio: Legumbres, frutas, productos congelados. | Hacer/fundir: Mantequilla, chocolate, gelatina | |
Placas electricas
Se recomienda al inizio de la cocción colocar el mando en la posición Tmaxa y dependiendo de la calidad y calidad de los alimentos pasado posteriormente a una posición intermedia deostenimiento.
Aprovechando la inerciaTERMICA de la placa, se puede apagar esta un poco antes de terminar la cocccion, para Obtener un Ahorro de energia ya que continua la cocccion por el calor acumulado en ella.
Utilice recipientes de fondoperfectamente plano, grueso y de un時間similar al del elemento calefactor, nunca de un時間inferior.
Evite desbordamente de liquidos sobre la superficie de la plac, asi como trabajo con recipientes mojados sobre ella.
Placas electricas con regulator de 10 posiciones

fig.3
Estas placas están dirigidas por un regulator de control de energia mediante el which lasted could elegir la potencia adequada al alimento que cocina, fig.3.
Teniendo en cuenta el tipo de cocción, la calidad de alimentio y sirviéndose de la tabla",[6] gire el mando hacía la izquierda, a la posición que corresponda al Plato que deseee cocinar. La lámpara de control de funcionaimiento se iluminará.
Para desconectar la plac, gire el mando hasta la posicón 0. La lámpara de control se apagará una vez que la superficie de la plac electrica se haya enfriado.
Sugerencias
| POSICION | |
| Fundir: chocolate, mantequilla, gelatina | 1-2 |
| Cocciónde: arroz, bachamel, ragout | 2-3 |
| Cocción de: patatas, pasta, verduras | 4-5 |
| Rehogar: Estofados, asados en rollo | 4-5 |
| Cocer al vapor: pescado | 5 |
| Calentar, mantener calientes platos preparados | 2-3-4-5 |
| Asar: escalopes, bistec, tortillas | 6-7-8 |
| Cocer y dorar | 9 |
Es necesaria una regulación más alta en caso de:
Cantidades importantes de liquido.
Platos grandes a preparar.
Cocciún con recipientes no cubiertos.
Advertencias de uso respecto del cocinado
NO

No utilise recipientes\ pequeiros en\ quemadores grandes. La llama noDebe tocar los laterales del recipiente.

No cocaine sin tapa o con ésta desplazada, se desperdicia parte de la energia.

No utilise recipientes con fondos irregulares, alargan el tiempo de cocinado y aumento el Consumo de energia.

No coloque el recipiente desplazado sobre el quemador, podría volcar.

No utilise recipientes de gran diametro en los quemadores cercanos a los mandos, que una vez centrados en el quemador能把ladar a tocarlos y acercarse tanto que eleve la temperatura en esta zona y pueda causar daños.

No coloque los recipientes directamente sobre el quemador.

No utilise pesos excessivos no golpee la plac de cocción con objetos pesados.
No utilise dos quemadores o fuentes de calor para un solo recipiente.
Evite la utilizacion de planchas de asado, cazuelas de barro, etc... Prolongadamente a maxima potencia.
sí
Utilice siempre recipientes
apropriados a cada
quemador, asi evitará un
consumo excessivo del gas y
manchado de los recipientes.
Ponga siempre la tappeda
Utilice solo ollas, sartenes y cazuelas con fondoplano y grueso.



Cologne el recipiente bien centrado sobre el quemador.
Cologne el recipiente sobre la parrilla.
Asegürese de que las parrillas y tapas de los quemadores estén bien colocados antes de su uso.


Maneje los recipientes con cuidado sobre la placà de coccción
Utilice un solo recipientepor quemador.
Utilice la parrilla supletoria en el quemador de doble llama.

Normas de uso para Cristal: Limpieza y conservacion
NO

No实用性 detergents en polvo, sprays para limpieza de hornos o esponjas abrasivas que pueda rayar el vidrio.
Nunca emplee objetos punzantes tales como estropajos metálicos o cuchillos para quitar restos de alimentos endurecidos sobre la superficie. No utilize un cuchillo, rasqueta osimilar para limpiar la unión del cristal con los embellecedores de los quemadores o con los perfils embellecedores metálicos.

No deslice sobre el vidrio los recipientes, ya que pueda rayarlo. Asimismo, evite caidas de objetivosuros o puntiagudos sobre el cristal.
No golpee la plac de coccion por ninguno de sus cantos.

Los granos de arena, por典型案例 de la limpieza de hortalizas y verduras, rayan la superficie del cristal.
Sí
Limpie la superficie del elemento calefactor una vez frío cada vez que le utilise.
Incluso las��encias sucidades que queman al = volverlo a conectar.
Para Maintener limpios los quemadores y las parrillas deben limpiarse periodically sumergiendolos en agua jabonosa y frotandolos con un cepillo no metalico con el fin de que agujeros y ranuras esténperfectamente libres para proportionscaruna llama correcta. Seque las tapas de los quemadores y parrillas siempre que se hayan mojado.
Utilice un rascador para vidrio, y siempre de forma plana sobre el cristal, poniendo especial calidad de no aproximarlo a los embellecedores de los quemadores de gas. Para la limpieza les recomendamos "Vitro Clen". El elevado percentaje de silicona de este producto produce una pellicula y por eso的结果多么 más fácil quitarla. Igualmente es importante prestar los cuidados de forma regular.
Después de la limpieza y secado de quemadores, asegúrese de que las tapas estén bien colocadas sobre el difusor de llama del quemador.




El azucar fundido o los alimentos con elevado contenido de azúcar que se hubieran derramado,deferán eliminarse inmediamente de la zona de coccción con ayuda de la rasqueta de vidrio. Despues de lavar las parrillas séquelas Completely antes de volver a cocinar con ellas, la presencia de gotas de agua o zonas humedes al comienzo de la cocccion puede occasionar eventuales punto del deterioro del esmalte.
Tenga cuidado con los tacos de las parrillas cuando las limpie,"These podrrian soltarse y carrar el cristal o el perfil con la parrilla en su proxima utilizacion.
Situaciones anomalas
No sempre hay que llamar al service de assistencia的技术ica.
En manyos casos, Ud.mismo pueede remediarlo. La sugiente tabla contiene algunos consejos.
Nota importante:
Sólo el personal autorizado de nuestro Servicio Técnico pueda efectuar problemas en el sistema funcional gas y electrico.
| ¿Qué pasa? | Causa probable | Remedio |
| ...si el funciona bajo el electrico general está averiado? | -Fusible defectuoso -EI automático o un diferencial de instalación ha podido dispararse. | -Controlar el Fuseble en la caja general de fusibles y Cambiarlo si está averlando -Comprobar en la caja general de entrada si se ha disparado el autométrico o un diferencial. |
| ...si el encendió electrico no funciona? | -Pueden existir residuos de alimenteros o de limpieza entre la bujía y los quemadores. -Los quemadores están moleados -Las tapas del quemador están mal colocadas. | -EI空間 entre bujía y quemadores de ser ciudadosamente limpiado. -Secar ciudadosamente las tapas de quemador y bujías. -Compruebe que las tapas han sido bien colocadas. |
| ...si la llama de los quemadores no es uniforme? | -Las cuales partes del quemador han sido colocadas Incorrectamente. -Las ranuras de salute de gas de los quemadores están sucias | -Situe correctamente las cuales piezas -Limpie las ranuras de salute de gas de los quemadores. |
| ...si el flujo de gas no parece normal, o no sale gas? | -Esté cerrado el paso de gas debido a llaves intermedías. -Si el gas proviene de una bombona, está peut estar vacia. | -Abrir las posibles llaves intermedías. -Cambie la bombona por una llena. |
| ...si hay olor a gas en el recinto de la cucina? | -Algún grifo está abierto. -Posible fuga en el acoplimiento a la bombona. | -Proceda a comprobarlo. -Cerciórese que el acoplimiento está correcto. |
| ...si no funciona las seguidades de los differentes quemadores? | -No haostenido suficientemente presionado el mando -Están sueñas ranuras de salute de gas de los quemadores. | -Uma vez encendió el quemador mantenga el mando presionado unosegundos más. -Limpie las runuras de salute de gas de los quemadores. |
En caso de llamar a了我的o Servicio Técnico, sirvase indicar:
E-NR FD
Estas indicaciones figuran en la plac de caracteristicas de su aparato. Situada en la parte inferior de su plac de coccion.
Condiciones de garantía
Las conditiones de garantía aplicables a este aparato son las existables por la Representación de nuestra Empresa en el Paísdonde se haya efectuado la compra. Si se desea, el vendedor al que se la haya comprado el aparato estaré en todo tiempo dispuesto a fácilar detalles al respecto. Enequalquier caso, para hacer uso de la garantía habrakque Presented arcomprobante de compra.
Reservado el derecho de modificaciones.
Estimado(a) Cliente
Diámetros dos recipientes recomendados 67

A coroa interna arde a maxima potencia.
Diámetro recomendado para os recípentes (cm)
Segundo Modelo:
| QUEIMADOR | MINIMO Ø RECIPIENTE | MÁXIMO Ø RECIPIENTE |
| Dpla chama A: 3,80 kW | 22 cm | 28 cm |
| Dpla chama B: 2,80 kW | 16 cm | 22 cm |
| Dpla chama C: 3,80 kW | 22 cm | 28 cm |
| Dpla chama D: 4,25 kW | ≥22 cm | |
| Rápido | 22 cm | 26 cm |
| Semi-rápido | 14 cm | 20 cm |
| Auxiliar | 12 cm | 14 cm |
| Placa elétrica | 18 cm | |
Grelhas adiconais:

Fig. 2