KG56FSBDA - Refrigerador SIEMENS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KG56FSBDA SIEMENS en formato PDF.

Page 128
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SIEMENS

Modelo : KG56FSBDA

Categoría : Refrigerador

Título Detalles
Tipo de producto Refrigerador combinado
Capacidad total 550 litros
Dimensiones aproximadas H 186 cm x L 70 cm x P 65 cm
Peso 90 kg
Clase energética A++
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Funciones principales Frío ventilado, No Frost, MultiAirflow
Temperatura de refrigeración 0 a 5 °C
Temperatura de congelación -18 °C
Volumen del refrigerador 360 litros
Volumen del congelador 190 litros
Nivel sonoro 42 dB
Mantenimiento y limpieza Limpieza interior con un paño húmedo, no usar productos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Siemens
Seguridad Sistema de bloqueo de puerta, alarma de temperatura
Compatibilidades Compatible con los accesorios Siemens para refrigeradores
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - KG56FSBDA SIEMENS

¿Cómo cambiar el filtro de agua del refrigerador SIEMENS KG56FSBDA?
Para cambiar el filtro de agua, localice el compartimento del filtro en el refrigerador, retire el filtro usado, inserte el nuevo filtro asegurándose de que encaje bien, y luego reinicie el indicador de filtro en el panel de control.
¿Qué hacer si el refrigerador no enfría correctamente?
Verifique que la temperatura esté ajustada correctamente. Asegúrese de que las salidas de aire no estén obstruidas y que la puerta esté bien cerrada. Si el problema persiste, puede ser necesario descongelar el aparato.
¿Cómo ajustar la temperatura del refrigerador y del congelador?
Utilice el panel de control para ajustar las temperaturas. La temperatura recomendada para el refrigerador es de 4°C y para el congelador, de -18°C.
¿Por qué mi refrigerador emite ruidos inusuales?
Los ruidos pueden ser normales, pero si escucha clics o gruñidos, verifique que el aparato esté nivelado y que no haya objetos en contacto con los ventiladores.
¿Cómo limpiar el interior del refrigerador?
Para limpiar el interior, retire todos los alimentos, luego use una mezcla de agua tibia y jabón suave con un paño no abrasivo. Enjuague y seque bien antes de volver a colocar los alimentos.
¿Qué hacer si la luz interior no se enciende?
Primero verifique si la bombilla está fundida. Si es así, reemplácela. Si la luz aún no se enciende después del reemplazo, puede haber un problema con el circuito eléctrico.
¿Cómo descongelar mi refrigerador SIEMENS KG56FSBDA?
Apague el aparato y deje la puerta abierta para permitir que el hielo se derrita. Coloque toallas para recoger el agua. Nunca use objetos afilados para quitar el hielo.
Mi refrigerador tiene un olor desagradable, ¿qué hacer?
Verifique los alimentos caducados y limpie las estanterías. Puede colocar una caja de bicarbonato de sodio dentro para ayudar a neutralizar los olores.
¿Cómo reiniciar el refrigerador SIEMENS KG56FSBDA?
Para reiniciar el aparato, desconéctelo durante unos minutos y luego vuelva a conectarlo. Esto puede ayudar a resolver algunos problemas temporales.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KG56FSBDA - SIEMENS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KG56FSBDA de la marca SIEMENS.

MANUAL DE USUARIO KG56FSBDA SIEMENS

Consejos y advertencias de seguridad Consejos para la eliminacién del embalaje y el desguace de los aparatos usados … Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie) Lugar de emplazamiento . Prestar atenciôn a la temperatura del entorno y la ventilacién del aparato … Conectar el aparato a la red eléctrica . Familiarizändose con la unidad Conectar el aparato Ajustar la temperatura Funciones especiales Funciôn alarma Home Connect Capacidad ütil . Compartimento frigorifico Superfrio …

Compartimento hyperFresh … Compartimento de congelacién . Capacidad de congelacién Congelar y guardar alimentos Congelar alimentos frescos … Supercongelacién Descongelar los alimentos Equipamiento Adhesivo «OK» Desconectar el aparato Limpieza del aparato lluminacién interior (LED) " Consejos präcticos para ahorrar

energia eléctrica … Ruidos de funcionamiento del aparato Pequeñas averias de fécil solucién … Autocomprobaciôn del aparato Servicio de Asistencia Técnica, nümero de producto/fabricaciôn y datos técnicos …

Consejos y advertencias de seguridad

Antes de emplear el aparato nuevo

Lea detenidamente las instrucciones de uso y de montaje de su aparatol En éstas se facilitan informaciones

y consejos importantes relativos a su seguridad personal,

asi como a la instalacién,

el manejo y el cuidado correctos del mismo.

El fabricante no se responsabiliza en absoluto

y perjuicios que pudieran producirse en caso

de incumplimiento por parte del usuario de los consejos

y advertencias de seguridad que se facilitan en las presentes instrucciones. Guarde las instrucciones de uso

y de montaje para ulteriores consultas o para un posible propietario posterior.

Seguridad técnica Peligro de incendio

En los tubos del circuito de frio fluye una pequeña cantidad de liquido refrigerante (R600a) de elevada compatibilidad medioambiental pero inflamable. Este gas no daña la capa de ozono ni aumenta tampoco el efecto invernadero. Tenga presente que la salida a chorro del liquido refrigerante puede inflamarse o provocar lesiones en los ojos.

= Mantener las fuentes de fuego o focos de ignicién alejados del aparato.

= Ventilar el recinto durante varios minutos.

= Desconectar el aparato y extraer el cable de conexién de la red eléctrica.

= Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca.

Cuanto mayor cantidad

de agente refrigerante contenga el aparato, mayores dimensiones tiene que tener el recinto en donde se vaya a colocar. En recintos demasiado pequeños pueden formarse mezclas inflamables de aire y gas en caso de producirse fugas en el circuito de frio del aparato.

Las dimensiones minimas

de la habitaciôn o local

en donde se encuentra instalado el aparato deberän ser 1 m$ por cada 8 gramos de agente refrigerante.

La cantidad de agente refrigerante que incorpora

su aparato figura en la placa de caracteristicas, que

se encuentra en el interior

Al instalar el aparato en su emplazamiento definitivo, asegurarse de que el cable de conexién no quede aprisionado ni se dañe.

En caso de resultar dañado el cable de conexién del aparato y tener que sustituirlo, estos trabajos solo podrän ser ejecutados por el fabricante, el personal del Servicio de Asistencia Técnica o por un profesional con cualificacién similar. Una instalacién o reparacién incorrecta puede poner al usuario en un riesgo considerable.

Las reparaciones que fuera necesario efectuar sélo podrän ser ejecutadas por electricistas, técnicos del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o personas con una cualificacién profesional similar.

Sélo podrän utilizarse piezas originales del fabricante. Sélo en el caso de utilizar piezas originales del fabricante, éste garantiza que cumplan las exigencias de seguridad planteadas.

No utilizar tomas de corriente mültiples, cables de prolongacién ni adaptadores.

Las tomas de corriente mültiples portätiles o las fuentes de alimentacién portétiles pueden sobrecalentarse y provocar incendios. No colocar tomas de corriente mültiples portätiles ni fuentes de alimentacién portätiles deträs del aparato.

= No usar dispositivos eléctricos en el interior del aparato (por ejemplo, calefactores, heladoras, etc.). Peligro de explosién

= jNo utilizar ningün tipo de limpiadora de vapor para desescarchar o limpiar el aparato! El vapor caliente podria penetrar en el interior del aparato accediendo a los elementos conductores de corriente y provocar cortocircuitos. Peligro de descarga eléctrica

= Exceptuando las indicaciones del fabricante, no tomar ninguna medida adicional para acelerar la descongelacién. Peligro de explosién

= No rascar el hielo o la escarcha con ayuda de objetos metälicos puntiagudos o cortantes. Los conductos del agente refrigerante del compartimento de congelacién podrian resultar dañados.Tenga presente que la salida a chorro del agente refrigerante puede inflamarse o provocar lesiones en los ojos.

= No guardar productos combinados con agentes o gases propelentes (por ejemplo, espräis) ni materias explosivas en el aparato. Peligro de explosiôn

= No utilizar el zécalo, los cajones o las puertas del aparato como reposapiés.

= Antes de desescarchar o limpiar el aparato, extraer el enchufe de conexién de la toma de corriente de la red o desconectar el fusible. No tirar del cable de conexién del aparato, sino asirlo siempre por el cuerpo del enchufe.

= Tenga presente que las bebidas con un alto grado de alcohol necesitan envases con cierre hermético, debiéndose colocar siempre en posicién vertical.

No permitir que las grasas y aceites entren en contacto con los elementos de pléstico del interior del aparato o la junta de la puerta. El plästico y la junta de goma son materiales muy tendentes a la porosidad.

No obstruir ni cubrir nunca las rejillas de ventilacién y aireacién del aparato.

No guardar en el compartimento de congelacién botellas ni tarros o latas que contengan liquidos, particularmente bebidas gaseosas.jLas botellas y latas pueden estallar!

No introducir en la boca directamente los helados, polos o cubitos de hielo extraidos del congelador. ijPeligro de quemadurasl

Evitar el contacto prolongado de las manos con los alimentos congelados, las capas de hielo o escarcha o los tubos del evaporador. ijPeligro de quemadurasl

= Prevenciôn de situaciones de riesgo y peligros para niños y adultos: Los niños o las personas con facultades fisicas, sensoriales o mentales mermadas o que carezcan de los conocimientos necesarios estän expuestos a situaciones de riesgo o peligro. Cerciérese de que los niños y estas personas hayan entendido perfectamente los peligros.

Los niños o las personas discapacitadas deberän estar vigilados o instruidos en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

Permitir el uso del aparato solo a los niños mayores de 8 años.

Vigilar a los niños durante los trabajos de limpieza y mantenimiento del aparato. No dejar que los niños jueguen con el aparato.

En caso de haber niños en el hogar

# No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparato o partes del mismo. jExiste peligro de asfixia a causa de los cartones y las léminas de pléstico!

= jNo permita que los niños jueguen con la unidad ni se sienten sobre los cajones o se columpien de las puertas!

jEn caso de disponer

la unidad de una cerradura, guardar la llave fuera del alcance de los niños!

Observaciones de caräcter general

El aparato es adecuado

= para la refrigeraciôn y congelacién de alimentos, = para la preparacién de cubitos de hielo. El presente aparato ha sido diseñado para el uso doméstico en el hogar particular o en su entorno. La estanqueidad del circuito de

refrigeraciôn viene verificada de fébrica.

Este producto cumple las normas especificas de seguridad para aparatos eléctricos y se ajusta segün las normas de supresién de interferencias.

Este aparato est4 previsto para ser utilizado a una altura mäxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar.

la eliminaciôn del embalaje y el desguace de los aparatos usados

& Consejos para la eliminaciôn del embalaje de los aparatos

El embalaje protege su aparato contra posibles daños durante el transporte. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados

o reutilizados. Contribuya activamente a la proteccién del medio ambiente insistiendo en unos métodos

de eliminacién y recuperaciôn

de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente.

Su Distribuidor o Administracién local le informaré gustosamente sobre

las vias y posibilidades més eficaces y actuales para la eliminacién respetuosa con el medio ambiente de estos materiales.

& Desguace de los aparatos usados

iLos aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar! Entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperaciôn

de materiales reciclables.

Este aparato est4 marcado con el simbolo de cumplimiento con la

== Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrénicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrénicos RAËE).

La directiva proporciona el marco general väélido en todo el émbito de la Unién Europea para la retirada y la reutilizacién de los residuos de los aparatos eléctricos y electrénicos.

Antes de deshacerse de su aparato usado 1. Extraer el enchufe de conexién del aparato de la toma de corriente de la red eléctrica. 2. Corte el cable de conexién del aparato y retirelo conjuntamente con el enchufe.

3. No retirar los soportes y baldas del aparato a fin de no facilitar a los niños el acceso al interior de éste.

4. No permita que los niños jueguen con

los aparatos inservibles. jPeligro de asfixial

Todos los aparatos frigorificos contienen gases aislantes y refrigerantes, que exigen un tratamiento y eliminacién especificos. Preste atenciôn a que

las tuberias del circuito de frio

de su aparato no sufran daños

ni desperfectos. Antes de haberlo entregado en el correspondiente Centro Oficial de recogida.

Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)

Verifique que las piezas no presentan daños ni desperfectos debidos al transporte tras desembalarlas.

En caso de constatar daños o desperfectos deberé dirigirse al distribuidor en donde adquirié su electrodoméstico o al Servicio

de Asistencia Técnica Oficial de la marca.

El envio consta de los siguientes elementos:

Aparato de libre instalaciôn Equipamiento (segün modelo) Bolsa con material de montaje Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Cuaderno de mantenimiento Suplemento de la garantia

Informaciones sobre el consumo de energia y los ruidos del aparato

Lugar de emplazamiento

El lugar ms adecuado para

el emplazamiento del aparato es una habitaciôn seca, dotada de una buena ventilacién. El aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni tampoco encontrarse préximo a focos activos de calor tales como cocinas, calefacciones, etc. No obstante, si esto ültimo fuera inevitable, se habré de proteger la unidad con un panel aislante adecuado, o bien observar las siguientes distancias minimas de separacién con respecto

a la fuente de calor en cuestiôn:

m Cocinas eléctricas y de gas, 3 cm.

m Cocinas de gas-oil o de carbôn, 30 cm.

El suelo en el lugar de emplazamiento del aparato deberä poseer una suficiente capacidad de sustentacién. En caso necesario deberé reforzarse adecuadamente. Las posibles irregularidades del suelo se pueden compensar mediante calzos.

Distancia respecto a la pared

Instalar el aparato de modo que quede asegurado un éngulo de apertura de la puerta de 90°.

Prestar atenciôn a la temperatura del entorno y la ventilaciôn del aparato

Temperatura de la habitaciôn

El aparato ha sido diseñado para una determinada clase climätica. En funciôn de la clase climätica concreta, el aparato puede funcionar en los märgenes de temperatura que se indican ms abajo.

La clase climätica a la que pertenece el aparato figura en la placa de caracteristicas del mismo, Fig. El.

Clase Temperatura del entorno climätica admisible

SN +10 °C hasta 32 °C N +16 °C hasta 32 °C ST +16 °C hasta 38 °C T +16 °C hasta 43 °C Nota

El aparato funciona perfectamente en los rangos de temperatura señalados por la clase climätica. En caso funcionar

un aparato de la clase climätica SN

a una temperatura ambiente ms fria, pueden excluirse daños en el mismo hasta una temperatura de +5 °C.

Fig. A El aire en las paredes posterior

y laterales se calienta durante el funcionamiento normal del aparato.

El aire recalentado debe poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato tendré que aumentar su rendimiento provocando un consumo de energia eléctrica elevado e inütil. Por esta razôn habré que prestar particular atenciôn

a que las aberturas de ventilaciôn

y aireacién no estén nunca obstruidas!

Conectar el aparato a la red eléctrica

Tras colocar el aparato en su emplazamiento definitivo deberä dejarse reposar éste durante aprox. una hora antes de ponerlo en funcionamiento. Durante el transporte del aparato puede ocurrir que el aceite contenido en el compresor penetre en el cirouito del frio.

Limpiar el interior del aparato antes de su puesta en funcionamiento inicial (véase el capitulo «Limpieza el aparato»).

La toma de corriente tiene que estar situada en las proximidades del aparato y ser libremente accesible tras su instalacién.

À Advertencia Peligro de descarga eléctrica!

Si la longitud del cable de conexién a la red eléctrica no es suficiente, no utilice en ningün caso cables de prolongacién ni tomas de corriente mültiples. En lugar de ello, péngase en contacto con el servicio de asistencia técnica para consultar otras alternativas.

El aparato corresponde a la clase de protecciôn I. Conectar el aparato a una red de 220-240 V/50 Hz de corriente monofésica (corriente alterna) a través de una toma de corriente instalada correctamente y provista de conductor de protecciôn. La toma de corriente debe estar protegida con un fusible de 10-16 A.

En los aparatos destinados a paises fuera del continente europeo deberä verificarse si los valores de la tensién de conexién y el tipo de corriente especificados coinciden con los de la red nacional. Dichas indicaciones se encuentran en la placa de caracteristicas del aparato, fig. IA.

El aparato no se podrä conectar en ningün caso a conectores electrénicos para ahorro energético.

Nuestros aparatos se pueden conectar a rectificadores de corriente por onda sinusoidal o conmutados por red. Los rectificadores conmutados por red se emplean en las instalaciones fotovoltaicas conectadas directamente a la red püblica de abastecimiento

de corriente eléctrica. Para aplicaciones aisladas, como por ejemplo en buques o albergues de montaña que

no disponen de conexién a la red eléctrica, tienen que emplearse rectificadores de onda sinusoidal.

Familiarizandose con la unidad

Despliegue, por favor, la ültima pâgina con las ilustraciones. Las presentes instrucciones de uso son välidas para varios modelos de aparato.

El equipamiento de los distintos modelos puede variar.

Por ello es posible que las ilustraciones muestren detalles y caracteristicas de equipamiento que no concuerdan con las de su aparato concreto.

* No disponible en todos los modelos.

1-14 Elementos de mando

15* Compartimentos para guardar la mantequilla y el queso

16 Estante para botellas pequeñas

17 Botellero para guardar botellas grandes

18 lluminacién interior (LED)

19* Soporte para botellas

20* Juego de recipientes para el desayuno

21 Placa separadora con regulador de humedad

22 Cajén para la verdura

23 Cajén fresco 24* Cajôn de congelacién

1 Indicacién de la temperatura para el compartimento frigorifico

Las cifras indican, en °C, la temperatura ajustada en el compartimento frigorifico.

2 Indicaciôn de alarma

Se enciende cuando la puerta del compartimento frigorifico permanece abierta durante demasiado tiempo. 3 Tecla “Super cool” Activa y desactiva la funcién de superfrio. Se enciende cuando estä activada la funcién de superfrio. 4 INDICACIÔN de temperatura hyperFresh Muestra la temperatura ajustada en el compartimento hyperFresh. 5 Indicaciôn alarm Se resalta cuando la temperatura es demasiado elevada en el congelador o cuando la puerta del congelador esté abierta durante demasiado tiempo. 6 Indicacién de la temperatura compartimento de congelaciôn Las cifras indican, en °C, la temperatura ajustada en el compartimento de congelacién. 7 Tecla "Super freeze"

Activa y desactiva la funcién de supercongelaciôn.

Se enciende cuando estä activada la funciôn de supercongelaciôn.

Indicacién Rest mode

Se resalta cuando el

modo Sabbath est conectado. Tecla eco

Activa y desactiva el modo Eco. Se enciende cuando est activado el modo Eco.

Tecla lock/alarm off

# desactivar la alarma acüstica (véase el capitulo «Funciôn alarma»)

# activar y desactivar el bloqueo de las teclas.

Tecla compartment para la

seleccién de compartimento

Sirve para seleccionar un

compartimento. Esto es

necesario para modificar la temperatura del mismo o activar determinadas funciones especiales.

Teclas selectoras +/-

Con estas teclas se ajusta la

compartimentos frigorifico y de congelacién.

Con esta funcién se puede

ajustar la duracién de una

determinada opciôn seleccionada; una señal acüstica de aviso recuerda su activacién.

Véase el capitulo «Funciones

Activa y desactiva el modo de escaso consumo energético Vacaciones.

Se enciende cuando est activado el modo Vacaciones.

1. Insertar primero el enchufe en la conexiôn de la parte posterior del aparato. Cerciorarse de que el enchufe esté insertado correctamente.

2. À continuaciôn, enchufar el otro extremo del cable en la toma de corriente.

El aparato esté conectado y suena una señal acüstica de aviso.

Pulsar la tecla lock/alarm off para desactivar la señal acüstica.

La indicacién alarm se apaga tan pronto como el aparato ha alcanzado la temperatura ajustada.

Las temperaturas preajustadas se alcanzan al cabo de varias horas de funcionamiento. No introducir alimentos en el aparato antes de que haya transcurrido este periodo de tiempo.

De fäâbrica se aconseja ajustar las

siguientes temperaturas:

m Congelador: -18 °C

m Compartimento hyperFresh: de 0 °C a 2°C

m Compartimento frigorifico: +4 °C Advertencias relativas al funcionamiento del aparato

m El aparato puede necesitar varias horas hasta alcanzar todas las temperaturas seleccionadas.

# Gracias al sistema automätico NoFrost, el compartimento de congelacién permanece libre de escarcha. Por tanto, no es necesario un desescarchado.

m En caso de no poder abrir la puerta inmediatamente después de cerrarla, aguardar unos instantes hasta que la depresién generada haya sido compensada.

# Los lados frontales y las paredes laterales del cuerpo del aparato son calentados ligeramente.De esta manera se evita la formacién de agua de condensacién.

Ajustar la temperatura Fig.

Compartimento frigorifico

La temperatura se puede ajustar de +2 °C a +8 °C.

1. Pulsar el mando selector 10 hasta que se active en la pantalla de visualizacién el compartimento frigorifico 1.

2. Pulsar las teclas +/-— 11 hasta que en la pantalla se muestre la temperatura deseada.

Los alimentos delicados no deberän

guardarse a una temperatura superior (mäs calor) a +4 °C.

Compartimento hyperFresh

La temperatura se puede ajustar de —

1. Pulsar la tecla selectora 10 hasta que se active la indicaciôn hyperFresh 4.

2. Pulsar las teclas +/- hasta que se visualice la temperatura deseada.

La temperatura se puede ajustar de -

1. Seleccionar el congelador con la tecla compartment.

2. Pulsar las teclas +/- hasta que se visualice la temperatura deseada.

Funciones especiales Fig. El

Mediante la funcién Eco se conmuta el aparato a la modalidad de minimo consumo energético.

Pulsar la tecla eco.

El aparato ajusta automäticamente las siguientes temperaturas:

m Compartimento frigorifico: +8 °C

m Compartimento hyperFresh: +3 °C

m Congelador: -16 °C Desactivaciôn: Pulsar la tecla eco.

Funciôn Lock para bloquear las teclas

Para activar o desactivar el bloqueo de las teclas, pulsar la tecla lock/alarm off durante 5 segundos.

Cuando esta funcién estä activada, la indicacién lock aparece resaltada.

Ahora el panel de mando esté protegido contra un manejo involuntario.

Excepcién del bloqueo de las teclas: La tecla lock/alarm off se puede pulsar para desactivar el bloqueo de las teclas y en caso de una alarma acüstica.

Con esta funcién se puede programar una duracién de la funcién seleccionada de 1-99 minutos. Una señal acüstica le recuerda al cabo de un cierto tiempo, por ejemplo, que deberd retirar los alimentos del compartimiento.

El aparato se suministra de fâbrica con el temporizador ajustado a 20 minutos.

No guardar en el congelador botellas ni tarros o latas que contengan liquidos durante un periodo superior a los 20 minutos. Las botellas y latas pueden estallar! Activar la funciôn 1. Pulsar la tecla timer 13. 2. Ajustar la duracién deseada con ayuda de las teclas +/-. 8. Con la tecla timer 13, confirmar el ajuste e iniciar el temporizador. El campo de visualizacién muestra los minutos restantes. Una vez transcurridos los minutos

ajustados suena una señal de alarma.

Desactivar la funciôn Pulsar la tecla «timer» 13 dos veces

en el plazo de tres segundos.

Para los largos periodos de ausencia se puede conmutar el aparato al modo de ahorro energético Vacaciones.

Al activar el modo de vacaciones se desactiva automäticamente la supercongelacién automätica.

La temperatura ajustada en el

compartimiento frigorifico se modifica automäticamente a +14 °C.

El aparato ajusta automäticamente las siguientes temperaturas:

Al activar el modo Sabbath se desconectan las siguientes funciones:

m Señales acüsticas m lluminaciôn interior

= Indicaciones en la pantalla de visualizaciôn

m Se reduce la intensidad de la iluminaciôn de fondo de la pantalla de visualizaciôn

ms Las teclas se bloquean m Supercongelacién automätica

Conexiôn y desconexiôn del modo Sabbath:

Pulsar la tecla super cool y super freeze durante 15 segundos.

La alarma se puede producir en los siguientes casos.

Si la puerta correspondiente permanece abierta durante demasiado tiempo, se activa la alarma de la puerta y en la indicacién de temperatura del compartimento frigorifico 1 o en la indicacién de temperatura del congelador 6 aparece alarm. La alarma de la puerta se desactiva cerrando la puerta correspondiente.

Alarma de temperatura

La alarma de temperatura se activa cuando la temperatura es demasiado elevada en el interior del aparato y los alimentos corren peligro de deteriorarse. Suena un aviso acüstico repetido y en la indicacién de temperatura del congelador 6 aparece alarm.

La alarma de temperatura puede activarse en las siguientes situaciones:

m Al poner en marcha el aparato

No guardar los alimentos en el aparato hasta que este haya alcanzado la temperatura ajustada.

m Guardar grandes cantidades de alimentos frescos

Activar la funcién de supercongelacién antes de guardar grandes cantidades de alimentos frescos. Evitar el contacto entre los alimentos frescos y los que ya estän congelados.

= La puerta del aparato est abierta por mucho tiempo

Comprobar si los alimentos han empezado a descongelarse o estän descongelados. No volver a congelar alimentos que han empezado a descongelarse o que ya estän descongelados.

= un segundo frigorifico (frigorifico americano) o una segunda fuente de calor, calienta el aparato

Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica y consultar sobre las opciones de aislamiento de su aparato.

No volver a congelar los alimentos que

se hayan descongelado o empezado

a descongelarse. Sélo se podrän volver a congelar tras asarlos, freirlos, hervirlos © preparar con ellos platos cocinados.

En este caso no se deberé agotar al mäximo el tiempo de caducidad de los productos.

En la pantalla de visualizacién aparece durante 5 segundos la temperatura mâs elevada (calor) registrada en el compartimento de congelacién, mosträndose a continuacién la temperatura ajustada.

Desactivar la alarma

Pulsar la tecla lock/alarm off para desactivar la alarma acüstica.

Este aparato funciona con Wi-Fi y puede controlarse a través de un dispositivo môvil.

Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance.

Si no est4 conectado a la red doméstica, funciona como un aparato refrigerador sin conexién a la red y se puede seguir manejando manualmente con los mandos.

Para poder utilizar las funciones de Home Connect, conectar el aparato con un dongle de Wi-Fi Home Connect.

Si no se le ha suministrado ningün dongle de Wi-Fi Home Connect con el aparato, puede solicitarlo al servicio de atenciôn al cliente.

El enchufe de la parte posterior del aparato entra y sale con mayor dificultad de la esperada. Cerciorarse de haber introducido el enchufe completamente.

Colocar el dongle de Wi-Fi Home Connect a 1 metro de altura.

m Tenga en cuenta las indicaciones y advertencias de seguridad de este manual y asegürese de respetarlas también si utiliza el aparato mediante la aplicacién Home Connect desde fuera de casa.

Tenga en cuenta también las

indicaciones de la aplicacién Home Connect.

m El manejo desde el propio aparato tiene siempre prioridad sobre el manejo a través de la aplicacién Home Connect. En ese momento no es posible controlarlo desde la aplicacién.

Configurar Home Connect

m Tenga en cuenta la hoja adjunta de Home Connect que est4 disponible para su descarga en http:// www.siemens-home.bsh-group.com junto a las instrucciones. Para ello introduzca el nümero de modelo del aparato en el campo de büsqueda.

= Después de encender el aparato, esperar al menos dos minutos, hasta que concluya la inicializaciôn interna del mismo. Configurar Home Connect una vez concluida.

= Para poder establecer los ajustes a través de Home Connect, la aplicacién Home Connect debe estar instalada en el dispositivo mévil. Para ello, consultar la documentaciôn adjunta de Home Connect.Seguir los pasos indicados en la aplicacién para establecer los ajustes.

= Si el aparato no se maneja durante un tiempo prolongado, el menü Home Connect se cierra automäticamente. Las indicaciones para abrir el menü Home Connect se encuentran al principio del capitulo correspondiente.

Conexién automätica a la red doméstica (WLAN) Cuando existe un router WLAN con

funcién WPS, el aparato refrigerador puede conectarse directamente con la red doméstica.

1. Pulsar al mismo tiempo la tecla super cooling y la tecla lock/alarm off para abrir el menü Home Connect.

El indicador muestra Cn.

Pulsar las dos teclas exactamente al mismo tiempo.Las teclas se bloquean si durante un tiempo prolongado sélo se pulsa la tecla lock/alarm off. Volver a pulsar la tecla lock/alarm off y mantenerla pulsada hasta que las teclas se desbloqueen.

2. Pulsar la tecla compartment varias veces hasta que los indicadores muestren AC y oF.

8. Pulsar la tecla +.

El aparato esté listo para la conexién automätica.

El indicador muestra durante 2 minutos una animacién.

En ese tiempo, realice los siguientes pasos.

4. Activar la funciôn WPS en el router de la red doméstica (p. ej. pulsando la tecla WPS/WLAN, consultar la informaciôn al respecto en la documentacién del router).

m Si la conexién se realiza bien, on parpadea en el indicador del aparato refrigerador.

Ahora puede conectar el aparato refrigerador con la aplicacién.

# Sien el indicador aparece oF, no se ha podido establecer una conexién.

Compruebe que el aparato refrigerador se encuentre dentro del alcance de la red doméstica (WLAN).

Repetir el proceso o realizar la conexién manual.

Conexiôn manual a la red doméstica

WLAN Si el router WLAN no dispone de una funcién WPS o se desconoce, puede conectar el aparato refrigerador manualmente con la red doméstica.

1. Pulsar al mismo tiempo la tecla super cooling y la tecla lock/alarm off para abrir el menü Home Connect.

El indicador muestra Cn.

Pulsar las dos teclas exactamente al mismo tiempo.Las teclas se bloquean si durante un tiempo prolongado sélo se pulsa la tecla lock/alarm off. Volver a pulsar la tecla lock/alarm off y mantenerla pulsada hasta que las teclas se desbloqueen.

2. Pulsar la tecla compartment varias veces hasta que los indicadores muestren SA y oF.

8. Pulsar la tecla +.

El aparato est listo para la conexién manual.

El indicador muestra durante

5 minutos una animacién.

En ese tiempo, realice los siguientes pasos.

. El aparato refrigerador ha ajustado una red WLAN propia con el nombre de red HomeConnect.

Puede acceder a esta red con el dispositivo môvil.

. Abrir el menü de ajustes del dispositivo mévil y acceder a los ajustes de WLAN.

. Conectar el dispositivo môvil a la red WLAN HomeConnect.

Contraseña: HomeConnect

El establecimiento de la conexiôn puede durar hasta 60 segundos.

. Una vez establecida la conexiôn, abrir la aplicacién Home Connect en el dispositivo môvil.

La aplicacién busca el aparato refrigerador.

. En cuanto se haya encontrado el aparato refrigerador, introducir el nombre de la red (SSID) y la contraseña (Key) de la propia red doméstica (WLAN) en los campos correspondientes.

. Confirmar con la tecla Transferir a electrodomésticos.

m Si la conexién se realiza bien, on parpadea en el indicador del aparato refrigerador.

Ahora puede conectar el aparato refrigerador con la aplicacién.

= Sien el indicador aparece 0F, no se ha podido establecer una conexién. Vuelva a introducir la contraseña, asegurändose de escribirla correctamente.

Compruebe que el aparato refrigerador se encuentre dentro del alcance de la red doméstica (WLAN).

Repetir la operacién.

Conectar el aparato refrigerador con la Home Connect aplicaciôn

Una vez establecida la conexiôn entre el aparato refrigerador y la red doméstica, se puede conectar el aparato refrigerador con la aplicacién.

1. Pulsar al mismo tiempo la tecla super cooling y la tecla lock/alarm off para abrir el menü Home Connect.

El indicador muestra Cn.

Pulsar las dos teclas exactamente al mismo tiempo.Las teclas se bloquean si durante un tiempo prolongado solo se pulsa la tecla lock/alarm off. Volver a pulsar la tecla lock/alarm off y mantenerla pulsada hasta que las teclas se desbloqueen.

2. Pulsar la tecla compartment varias veces hasta que los indicadores muestren PA (Pairing= conectar con la aplicacién) y oF.

3. Pulsar la tecla + para conectar el aparato con la aplicaciôn.

El indicador muestra una animacién.

En cuanto el aparato refrigerador y la aplicacién estén conectados, el indicador muestra on.

4. Abrir la aplicaciôn y esperar hasta que se muestre el aparato refrigerador. Con Añadir confirmar la conexién entre la aplicacién y el aparato refrigerador.

Si el aparato refrigerador no se muestra automäticamente, hacer clic en la aplicacién en Afñadir aparato y seguir las indicaciones. En cuanto se muestre el aparato refrigerador, añadirlo con +.

5. Seguir las indicaciones de la aplicacién hasta que finalice el proceso.

m Los indicadores muestran PA y on.

El aparato refrigerador se ha conectado correctamente a la aplicacién.

m Si la conexiôn falla, comprobar si el dispositivo môvil est conectado con la red doméstica (WLAN).

A continuaciôn, volver a conectar el

aparato refrigerador a la aplicacién.

# Cuando el indicador muestre Er, restablecer Home Connect los ajustes y volver a realizar la configuracién desde el principio.

Comprobar la intensidad de la señal La intensidad de la señal se debe

comprobar cuando no funciona el establecimiento de la conexién.

1. Pulsar al mismo tiempo la tecla super cooling y la tecla lock/alarm off para abrir el menü Home Connect.

El indicador muestra Cn.

Pulsar las dos teclas exactamente al mismo tiempo.Las teclas se bloquean si durante un tiempo prolongado sélo se pulsa la tecla lock/alarm off. Volver a pulsar la tecla lock/alarm off y mantenerla pulsada hasta que las teclas se desbloqueen.

2. Pulsar la tecla compartment repetidas veces hasta que el indicador muestre SI. En el otro indicador aparece un valor entre O (no hay recepcién) y 3 (recepcién completa).

El valor de intensidad de la señal deberia ser 2 como minimo. Si la intensidad de la señal es demasiado baja, puede interrumpirse la conexién. Coloque el router y el aparato refrigerador més cerca uno de otro y aseguürese de que la conexién no se ve perturbada por paredes de apantallamiento, o instale un repetidor para intensificar la señal.

Restablecer los ajustes de Home Connect

Si no se consigue establecer la conexiôn, o si desea registrar el aparato en otra red doméstica (WLAN), puede restablecer los ajustes de Home Connect:

1. Pulsar al mismo tiempo la tecla super cooling y la tecla lock/alarm off para abrir el menü Home Connect.

El indicador muestra Cn.

Pulsar las dos teclas exactamente al mismo tiempo.Las teclas se bloquean si durante un tiempo prolongado sélo se pulsa la tecla lock/alarm off. Volver a pulsar la tecla lock/alarm off y mantenerla pulsada hasta que las teclas se desbloqueen.

2. Pulsar la tecla compartment varias veces hasta que los indicadores muestren rE y oF.

8. Pulsar la tecla +.

# Elindicador muestra una animaciôn breve y a continuacién otra vez oF.

Los ajustes de Home Connect se han restablecido.

m En caso de que el indicador muestre Er, vuelva a restablecer los ajustes o péngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.

Acceso al servicio de atenciôn al cliente

Cuando se ponga en contacto con el servicio de atenciôn al cliente, este podré acceder a su aparato y registrar su estado con su previo consentimiento. Para ello, el aparato debe estar conectado a la red doméstica.

Puede encontrar més informaciôn sobre el acceso al servicio de atencién al cliente y la disponibilidad del mismo en su pais en www.home-connect.com, en la seccién Hilfe&Support (Ayuda y asistencia).

1. Ponerse en contacto con el servicio de atenciôn al cliente.

2. Confirmar en la aplicacién el inicio del acceso al aparato por parte del servicio de atencién al cliente.

Durante el acceso por parte del servicio de atenciôn al cliente aparece el simbolo CS en el panel de mando.

8. En cuanto el servicio de atencién al cliente haya reunido la informaciôn necesaria, se desconectarä de su aparato.

Puede interrumpir el diagnéstico de errores antes de tiempo desconectando el acceso del servicio de atenciôn al cliente en la aplicaciôn Home Connect.

Indicaciones sobre protecciôn de datos

Al conectar por primera vez el aparato refrigerador Home Connect a una red WLAN asociada a Internet, el aparato transmite las siguientes categorias de datos al servidor Home Connect (registro inicial):

= ldentificacién clara del aparato (compuesta por la clave del aparato y la direccién MAC del médulo de comunicaciôn Wi-Fi utilizado).

= Certificado de seguridad del médulo de comunicacién Wi-Fi (para la protecciôn técnica de la informacién de la conexién).

m Las versiones actuales del software y el hardware del aparato refrigerador.

= El estado de un posible restablecimiento previo a los ajustes de fäâbrica.

El registro inicial prepara la utilizacién de las funciones Home Connect y solo es necesario la primera vez que se vaya a utilizar Home Connect.

Tener en cuenta que las funciones Home Connect solo se pueden utilizar en conexiôn con la aplicacién Home Connect. Se puede consultar la informacién relativa a la protecciôn de datos en la aplicacién de Home Connect.

Declaraciôn de conformidad

Por la presente, BSH Hausgeräte GmbH certifica que el aparato con la funcionalidad de Home Connect cumple con los requisitos bsicos y las disposiciones generales bâsicas estipulados en la Directiva 2014/58/UE.

Hay una declaracién de conformidad con la directiva RED detallada en http:// www.siemens-home.bsh-group.com, en la pâgina web del producto correspondiente a su aparato, dentro de la seccién de documentos complementarios.

CE Banda de 2,4 GHz: 100 mW mäx.

Las indicaciones sobre la capacidad ütil de su aparato figuran en la placa del mismo. Fig.

Aprovechar toda la capacidad de congelaciôn del aparato

Para introducir la mäxima cantidad de alimentos en el compartimento de congelacién se pueden retirar del mismo los cajones y recipientes. De esta manera, los alimentos se pueden apilar directamente sobre la balda y el fondo del compartimento frigorifico.

Evite el contacto directo de los alimentos con el panel posterior del aparato, de lo contrario la libre circulaciôn del aire quedaré afectada.

Los alimentos o envases podrian quedar adheridos al panel.

Retirar elementos del aparato Desplazar el cajén de congelacién hacia

el cuerpo del usuario hasta el tope, levantarlo por la parte frontal y retirarlo

del aparato. Fig. EX Compartimento frigorifico

El compartimento frigorifico es el lugar ideal para guardar carne, embutido, pescado, productos lâcteos, huevos

y platos cocinados, asi como pan, bolleria y productos de reposteria.

Puntos a observar al guardar los alimentos

= Guarde preferentemente alimentos en estado fresco y en perfectas condiciones. De este modo conservarän su calidad y frescura durante ms tiempo.

= Enel caso de productos precocinados o alimentos envasados deberän observarse las fechas de caducidad o de consumo señaladas por el fabricante .

= Asimismo se aconseja envolver los alimentos bien o cubrirlos antes de introducirlos en el frigorifico a fin de que conserven su aroma, color y sabor. De este modo se evita, ademäs, que puedan producirse transferencias de sabor de un alimento a otro o decoloraciones de las piezas de pléstico en el compartimento frigorifico.

= Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta una temperatura ambiente antes de introducirlos en el aparato.

No obstruir ni bloquear con alimentos las aberturas de salida del aire a fin

de permitir la libre circulaciôn del mismo. Los alimentos colocados en las inmediaciones de las aberturas de salida del aire pueden resultar congelados como consecuencia del aire frio que sale por éstas.

Prestar atenciôn a las diferentes zonas de frio del compartimento frigorifico

En funcién de la circulacién del aire en el interior del compartimento frigorifico, se crean en éste diferentes zonas de frio:

m Las zonas de més frio estän situadas delante de las aberturas de salida del aire y en el compartimento fresco, fig. 22.

Nota Guarde en las zonas més frias los alimentos més delicados (por ejemplo pescado, embutido, carne).

m La zona menos fria se encuentra en la parte superior de la contrapuerta.

Guardar en la zona menos fria,

por ejemplo, el queso curado y la mantequilla. De esta manera el queso curado puede desprender su aroma y la mantequilla se puede untar en el pan.

Mediante esta funcién se enfria el compartimento frigorifico durante aprox. 6 horas hasta alcanzar la temperatura ms baja posible, conmutando

a continuacién a la temperatura ajustada con anterioridad a la activaciôn de la opcién.

La funcién de superfrio se selecciona en caso de

m antes de introducir grandes cantidades de alimentos. = desear enfriar râpidamente bebidas.

Activaciôn y desactivaciôn Figura El 1. Seleccionar el compartimento frigorifico con la tecla compartment. 2. Pulsar la tecla super. Se enciende el indicador super cool.

No es necesario desactivar la funcién de superfrio.Una vez pasadas 6 horas, el aparato conmuta automäticamente a la temperatura ajustada anteriormente.

Estando activada la funcién

de superfrio, el nivel sonoro del aparato puede aumentar.

Compartimento hyperF resh

La temperatura del compartimento fresco se mantiene siempre en torno a los O °C. La baja temperatura y el grado de humedad del aire 6ptimo proporcionan unas condiciones ideales para guardar los alimentos frescos.

En el compartimento fresco se pueden guardar los alimentos frescos hasta tres veces més tiempo que en el compartimento frigorifico normal, conservando asi durante mâs tiempo su frescura, valores nutritivos y sabor.

Cajôn para la verdura

El cajén para la verdura es el lugar ideal para guardar fruta y verdura frescas. La humedad del aire en el cajén para la verdura se puede ajustar a través del regulador de humedad de la placa separadora y una junta especial.

La humedad del aire en el cajén para la verdura se puede ajustar en funcién de la naturaleza y la cantidad de los alimentos que se vayan a guardar en el mismo:

m preferentemente para guardar fruta, asi como en caso de existir una gran cantidad de alimentos frescos - menor nivel de humedad

m preferentemente para guardar hortalizas, asi como en caso de existir una pequeña cantidad de alimentos frescos - mayor nivel de humedad

m La fruta (por ejemplo, piñas, plétanos, papayas y citricos) y la verdura (berenjenas, pepinos, calabacines, pimientos, tomates y patatas) sensibles al frio deberän guardarse fuera del frigorifico a una temperatura de aprox. +8 °C a +12 °Ca fin de conservar éptimamente su calidad y sabor.

m En funcién de la cantidad y el tipo de alimento guardado en el cajén para la verdura, puede formarse agua de condensacién en el mismo. Eliminar el agua de condensacién con un paño seco y adaptar el grado de humedad del aire del cajôn para la verdura a través del mando regulador.

Las condiciones de almacenamiento reinantes en el cajôn fresco son ideales

para guardar pescado, carne, embutido, queso y leche.

Calendario de conservacién (a 0 °C)

segün la calidad de partida del producto

Pescado fresco, marisco hasta 3 dias Aves, carne (cocida/asada) hasta 5 dias Carne de vaca (buey), cerdo, hasta 7 dias

iCerciorarse siempre de que la puerta del compartimento de congelacién estä cerrada correctamentel En caso de no estar bien cerrada la puerta, los alimentos se pueden descongelar. En el compartimento de congelacién se produce una fuerte acumulaciôn de escarcha. Ademäs se produce un elevado consumo de energia eléctrica.

Capacidad de congelaciôon

Los datos sobre la capacidad de congelacién figuran en la placa de

caracteristicas del aparato. Figura [A Condiciones para alcanzar la capacidad de congelaciôn

# Activar la funcién de «Supercongelacién» 24 horas antes de introducir los alimentos frescos en el congelador (véase el capitulo «Supercongelaciôn»).

m Colocar las cantidades mâs grandes de alimentos preferentemente en el compartimento inferior. Dado que aqui se congelan de un modo particularmente râpido y cuidadoso.

Congelar y guardar alimentos

Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados

# Prestar atencién a que la envoltura del alimento o producto congelado no presente ningün tipo de daño.

= Verifique la fecha de caducidad de los alimentos. Cerciérese de que ésta no ha vencido.

= La indicacién de la temperatura del congelador del establecimiento en donde adquiera los alimentos deberä señalar un valor minimo de -18 °C.

# Al hacer la compra, recuerde que conviene adquirir los alimentos congelados en el ültimo momento. Procure transportarlos directamente a casa envueltos en una bolsa isotérmica. Una vez en el hogar, deberé colocarlos inmediatamente en el compartimento de congelacién.

Prestar atenciôn al colocar los alimentos

m Colocar las cantidades mâs grandes de alimentos preferentemente en el cajén de congelacién inferior. Dado que aqui se congelan de un modo particularmente râpido y cuidadoso.

= Distribuir los alimentos ampliamente en los compartimentos o los cajones de congelacién.

Los productos congelados no deben entrar en contacto con los alimentos frescos que se desean congelar. En caso necesario, recoger y apilar los alimentos congelados en los cajones de congelacién.

m Con objeto de asegurar la circulacién del aire dentro del aparato, deberän introducirse los cajones de congelacién hasta el tope en el aparato.

Congelar cantidades menores de alimentos

En el apartado Supercongelaciôn automätica hallarä indicaciones para congelar cantidades menores de alimentos del modo mâs râpido.

Congelar alimentos frescos

Si decide congelar usted mismo los alimentos, utilice ünicamente alimentos frescos y en perfectas condiciones.

Blanquear (escaldar) las verduras antes de su congelacién a fin de que su sabor, aroma o color no se deteriore, ni pierdan tampoco su valor nutritivo. Las berenjenas, los calabacines y espärragos no hay que escaldarlos.

Més detalles sobre este método podrän hallarse en cualquier libro o manual

de cocina que trate los aspectos de la congelacién de alimentos y en donde se describa el método del blanqueado.

Procurar que los alimentos congelados que ya hubiera en el congelador no entren en contacto con los alimentos frescos que se desean congelar.

= Alimentos adecuados para la congelacién: Pan y bolleria, pescado y marisco, carne, caza, aves, verduras y hortalizas, frutas, hierbas aromäticas, huevos sin câscara, productos lâcteos tales como queso, mantequilla y requesôn, platos cocinados y restos de comidas como por ejemplo sopas, potajes, carnes o pescados cocinados, platos de patatas, gratinados y platos dulces.

m Alimentos que no deben congelarse: Verduras que se consumen normalmente crudas, como por ejemplo lechugas o rabanitos, huevos en su céscara, uvas, manzanas enteras, peras y melocotones, huevos duros, yogur, leche agria, nata fresca acidulada, crema fresca y mayonesa.

Envasado de los alimentos

Envasar los alimentos herméticamente

para que no se deshidraten o pierdan su

1. Introducir los alimentos en la envoltura prevista a dicho efecto.

2. Eliminar todo el aire que pudiera haber en el envase.

8. Cerrarlo herméticamente.

4. Marcar los envases, indicando su contenido y la fecha de congelacién.

Materiales apropiados para el envasado de los alimentos: Läminas de plstico, bolsitas y léminas

de polietileno, papel de aluminio, cajitas y envases especificos para la congelacién de alimentos.

Estos productos pueden encontrarse en comercios especializados.

Materiales no apropiados para el envasado de los alimentos:

Papel de envolver, papel de pergamino, celofän, bolsas de basura, bolsas de la compra usadas.

Materiales apropiados para el cierre de

los envases: Gomitas, clips de pléstico, bramante,

cinta adhesiva incongelable, etc.

Las bolsitas o lâminas de plästico de polietileno se pueden termosellar con una soldadora de plästicos.

Calendario de congelaciôn El plazo de conservaciôn varia

en funcién del tipo del alimento congelado.

A una temperatura de -18 °C:

m El pescado, el embutido y los platos cocinados, asi como el pan y la bolleria:

m El queso, las aves y la carne: hasta 8 meses

m La fruta y verdura: hasta 12 meses

Para que los alimentos conserven su valor nutritivo, vitaminas, buen aspecto y sabor hay que congelarlos hasta su nücleo lo mäs râpidamente posible. Tras activar la funcién de supercongelacién, el aparato funciona continuamente. En el compartimento de congelacién se alcanzan temperaturas considerablemente mâs bajas que durante el funcionamiento normal.

Activar la funciôn de supercongelacién

La funcién de supercongelacién se puede utilizar de diferentes maneras, dependiendo de la cantidad de alimentos que se desea congelar.

Estando activada la funcién de supercongelacién, el nivel sonoro del aparato puede aumentar. Supercongelacién automätica

Las cantidades menores de alimentos se congelan mâs répidamente de la siguiente manera:

s en el cajôn inferior de congelacién = izquierda

La funcién de supercongelacién se activa automäticamente al congelar alimentos calientes.

Supercongelacién manual

Congelar las cantidades més grandes de alimentos preferentemente en el compartimento inferior. Dado que aqui se congelan de un modo particularmente rpido y cuidadoso.

Para evitar que se produzca un aumento indeseado de la temperatura interior del aparato al congelar alimentos frescos en el congelador, deberé activarse la funcién de «Supercongelacién» varias horas antes de introducir los alimentos en el aparato.

En caso de desear aprovechar la capacidad de congelacién conforme a la placa de caracteristicas, la funcién de «Supercongelacién» debe activarse

24 horas antes de introducir los alimentos frescos en el aparato.

1. Seleccionar con la tecla compartment el compartimento de congelacién.

2. Pulsar la tecla super.

Se enciende el indicador super freeze.

Desactivar la supercongelaciôn Fig.

1. Seleccionar con la

tecla compartment el compartimento de congelacién.

2. Pulsar la tecla super.

El indicador super freeze se apaga. Ahora la funcién de supercongelacién est desactivada.

Una vez finalizada la supercongelacién, el aparato pasa automäticamente al funcionamiento normal.

m En caso de supercongelacién automätica: en cuanto la cantidad menor de alimentos a congelar esté completamente congelada.

m En caso de supercongelacién manual: pasados aprox. 2 ‘2 dias.

Descongelar los alimentos

Segün el tipo y la naturaleza de su uso, se puede elegir entre los siguientes procedimientos:

= Temperatura ambiente sm Enel frigorifico

# En un horno eléctrico, con/sin calentador de aire

m Con horno microondas

No volver a congelar los alimentos que se hayan descongelado o empezado

a descongelarse. Sélo se podrän volver a congelar tras asarlos, freirlos, hervirlos © preparar con ellos platos cocinados. En este caso no se deberé agotar al mäximo el tiempo de caducidad de los productos.

Estantes y recipientes

La posicién de las bandejas y estantes o recipientes del interior del aparato y de la cara interior de la puerta se puede variar libremente: Desplazar la bandeja hacia delante, inclinarla hacia abajo

y extraerla inclinéndola por uno de sus lados. Para extraer los soportes

y estantes de la puerta deberän levantarse primero de su posiciôn.

Equipos opcionales (no disponible en todos los modelos)

Compartimentos para guardar

la mantequilla y el queso

Para abrir el compartimento

de la mantequilla, presionar ligeramente en el centro de la trampilla.

Para limpiar el compartimento, alzarlo

por abajo y extraerlo de su alojamiento.

Jue jo de recipientes para el desayuno ig.

Los recipientes del juego para el

desayuno se pueden retirar y Ilenar por

Los recipientes del juego para el desayuno se pueden retirar del aparato para llenarlos o vaciarlos. Alzar a tal efecto levemente el juego de recipientes y extraerlo de su emplazamiento. El soporte del recipiente se puede desplazar.

Balda portabotellas Fig.

En la balda portabotellas se pueden colocar con toda seguridad las botellas.

1. Lienar %4 partes de la cubitera con agua potable y colocarla en el compartimento de congelacién.

2. Desprender la cubitera adherida sélo con ayuda de un objeto sin aristas, como por ejemplo el mango de una cuchara.

8. Para retirar los cubitos de hielo de la cubitera, colocar ésta brevemente debajo del chorro de agua del grifo o doblarla.

Calendario de congelacién Fig.

Para evitar las pérdidas de calidad

y valor nutritivo de los alimentos congelados, éstos deberän consumirse antes de que caduque su plazo mäximo de conservacién. Las cifras que figuran junto a los simbolos señalan, en meses, el plazo de conservacién admisible para los diferentes productos. En el caso

de productos ultracongelados deberä observarse la fecha de congelacién

del producto o su fecha de caducidad. Acumuladores de frio

Los acumuladores de frio se pueden extraer de su emplazamiento y usarlos para mantener alimentos frescos por breve tiempo, por ejemplo, en una bolsa isotérmica.

En caso de un corte o una falla en el suministro de corriente el acumulador de frio retrasa el calentamiento de los productos congelados almacenados.

(no disponible en todos los modelos)

Con el adhesivo «OK» puede comprobar si en el compartimento frigorifico se han alcanzado los rangos de temperatura seguros de +4 °C o menos recomendados para los alimentos. En caso de que el adhesivo no muestre «OK» habrä que ajustar de modo escalonado una temperatura més baja.

Tras poner el aparato en marcha, éste puede necesitar hasta 12 horas para alcanzar la temperatura ajustada.

Para volver a conectar el compresor, pulsar la tecla «+» durante 10 segundos.

(No disponible en todos los modelos).

Apagar el aparato En caso de largos periodos de inactividad del aparato:

1. Extraer el enchufe de conexién del aparato de la toma de corriente o desconectar el fusible de la instalacién doméstica.

2. Limpiar el aparato. 8. Dejar la puerta abierta.

Para evitar daños en el aparato, la puerta del mismo debe abrirse de modo que permanezca abierta por si misma. No coloque ningün objeto en la puerta para mantenerla abierta.

Limpieza del aparato VAN iAtencién!

m No utilizar detergentes y disolventes que contengan arena, cloro o écidos.

= No emplear esponijas abrasivas. En las superficies metälicas podria producirse corrosién.

= No lavar nunca las bandejas, compartimentos o estantes del aparato en el lavavajillas.

iLas piezas pueden deformarsel! Téngase presente que el agua

empleada en la limpieza del aparato no debe penetrar en las siguientes zonas:

m Elementos de mando

1. Extraer el enchufe de conexién del aparato de la toma de corriente o desconectar el fusible de la instalacién doméstica.

2. Retirar los alimentos del aparato y guardarlos en el lugar mâs frio posible. Colocar sobre los alimentos los acumuladores de frio (caso de disponer de ellos).

8. Téngase presente que el agua empleada en la limpieza del aparato no debe penetrar en los elementos de mando ni entrar en contacto con la iluminacién, las aberturas de ventilacién ni las aberturas de la placa de separaciôn.

Limpiar el aparato con un paño suave, agua templada y un poco de lavavaiillas manual con pH neutro.

4. Limpiar la junta de la puerta solo con agua clara y, a continuacién, secarla bien con un paño.

5. Tras concluir la limpieza, conectar el aparato a la red eléctrica.

6. Colocar los alimentos congelados en el compartimento de congelacién.

Los elementos variables del aparato se pueden extraer para su limpieza.

La placa separadora situada entre el compartimento frigorifico y el compartimento hyperFresh es fija. Para evitar daños en el aparato, sélo puede ser retirada por el servicio de asistencia técnica o por un técnico autorizado. Retirar los estantes de la puerta

Levantarlos ligeramente y retirarlos de su emplazamiento.

Retirar las bandejas de vidrio Desplazar las baldas de vidrio hacia el usuario y retirarlas del aparato.

Desplazar los cajones completamente hacia el cuerpo del usuario y levantarlos para soltarlos de su enclavamiento.

Para montar los cajones, colocarlos sobre los carriles telescépicos y empujarlos hacia el interior del aparato. Los cajones enclavan presionändolos hacia abajo.

Retirar el cajén de congelaciôn

Fig. E Desplazar el cajén de congelacién hacia el cuerpo del usuario hasta el tope, levantarlo por la parte frontal y retirarlo del aparato.

Iluminacién interior (LED)

Su aparato est equipado con una iluminacién por diodos luminosos exenta de mantenimiento.

Las reparaciones de este tipo de iluminacién sélo podrän ser realizadas por personal técnico del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o autorizado oficialmente por el fabricante.

Consejos prâcticos para ahorrar energia eléctrica

m jEmplazar el aparato en una habitacién seca y fresca, dotada de una buena ventilaciôn! Recuerde ademäs que el aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni encontrarse tampoco préximo a focos activos de calor tales como cocinas, calefacciones, etc.

No obstante, si esto ültimo fuera inevitable, se habré de proteger la unidad con un panel aislante adecuado.

= Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta temperaturas ambientes antes de introducirlos en el aparato.

m Descongelar los productos congelados en el interior del compartimento frigorifico. De esta manera se puede aprovechar el frio desprendido por los mismos para la refrigeracién de los restantes alimentos guardados.

m Mantener abierta la puerta del aparato el menos tiempo posible.

m Para conseguir el menor consumo de energia, colocar el aparato con una pequeña distancia lateral respecto a la pared.

# La disposicién de los elementos y accesorios del aparato no influye en la absorcién de energia.

Ruidos de funcionamiento del aparato

Ruidos de funcionamiento normales del aparato

Estando activada la funcién de supercongelacién, el nivel sonoro del aparato puede aumentar.

Ruidos en forma de murmullos sordos Los motores estän trabajando (compresores, ventilador).

Ruidos en forma de gorgoteo

Se producen al penetrar el liquido refrigerante en los tubos delgados una vez que ha entrado en funcionamiento el compresor.

Ruidos en forma de clic

El motor, los interruptores o las electrovälvulas se conectan/ desconectan.

Se producen ruidos en forma

Se esté realizando el desescarchado automätico.

Ruidos que se pueden evitar fâcilmente

El aparato estä colocado en posiciôn desnivelada

Nivelar el aparato con ayuda de un nivel de burbuja. Calzarlo en caso necesario.

El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos Retirar el aparato de los muebles u otros

aparatos con los que esté en contacto.

Los cajones o baldas oscilan o estän agarrotados Verificar los elementos desmontables y,

en caso necesario, colocarlos en un nuevo emplazamiento.

Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo Separar algo las botellas y los recipientes.

Pequeñas averias de fâcil soluciôn

Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la averia o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los

siguientes consejos y advertencias.

Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones

del servicio de garantia.

Averia Posible causa

La temperatura difiere fuertemente del valor ajustado.

En algunos casos es posible que sea suficiente desconectar el aparato durante 5 minutos.

Si la temperatura es demasiado elevada {calor), verifique al cabo de unas pocas horas si se ha producido una aproximaciôn a la temperatura ajustada.

Si la temperatura es demasiado baja (frio), verifique la temperatura nuevamente al dia siguiente.

La iluminaciôn no funciona. … La iluminaciôn de diodos

Véase el capitulo «lluminacién interior (LED}».

luminosos esté defectuosa.

La puerta del aparato ha

Tras abrir y cerrar la puerta, la iluminaciôn del

permanecido abierta durante aparato vuelve a conectarse.

La iluminaciôn se desactiva alcabo de aproximadamente

No se ilumina ninguna Se ha producido un corte

Introducir el enchufe del aparato en la toma

pantalla ni ninguno de los del suministro de corriente de corriente. Verificar si hay que corriente;

pilotos de aviso. eléctrica; el fusible se ha

verificar los fusibles.

del aparato no esté asentado

correctamente en la toma

La temperatura es demasiado fria en el

compartimento frigorifico o en el compartimento hyperFresh

Aumentar la temperatura del compartimento hyperFresh

La temperatura en elinterior La puerta del aparato se ha abierto con demasiada

del compartimento de congelaciôn es demasiado frecuencia.

No abrir la puerta del aparato innecesariamente.

Las aberturas de ventilaciôn y aireacién estän obstruidas.

La congelaciôn de grandes cantidades de alimentos

No exceder la capacidad de congelaciôn de alimentos frescos del aparato.

El aparato no enfria; el indicador detemperaturay la activado. iluminacin interior estän

El modo de exposiciôn esté

Mantener pulsadas la tecla compartment y la tecla de ajuste — durante 5 segundos, hasta que suene una señal acüstica de confirmaciôn. Al soltar las teclas suena otra señal acüstica de confirmaciôn.

Cerciorarse al cabo de un cierto tiempo de que el aparato enfria.

Las paredes laterales del En el interior de las paredes laterales hay tubos que se calientan durante el proceso

aparato estän calientes.

Este comportamiento del aparato es normal, no se trata de una averia.

El calor que emite el aparato no daña a los muebles contiguos.

de refrigeraciôn. Los siguientes ajustes estén El modo Sabbath estä desactivados: activado. Señales acüsticas

Iluminaciôn interior

m Indicaciones en la pantalla de visualizaciôn

m Supercongelaciôn automätica

Se ha reducido la intensidad

de la iluminaciôn de fondo de

la pantalla de visualizaciôn.

Las teclas estän bloqueadas.

Pulsar la tecla super cool y super freeze durante 15 segundos.

La supercongelaciôn automätica no se activa.

El aparato determina de modo auténomo si es necesaria la supercongelaciôn automätica y la activa y desactiva automäticamente.

La puertadel compartimento de congelaciôn ha permanecido abierta durante un tiempo prolongado; no se alcanza la temperatura ajustada.

El evaporador (generador de frio) del sistema NoFrost presenta tal acumulaciôn de hielo o escarcha, que no es capaz de realizar automäticamente el ciclo de desescarchado.

Para desescarchar el evaporador, retirar primero los alimentos de los cajones y gavetas de congelaciôn y guardarlos, bien aislados, en un lugar lo ms frio posible.

Desconectar el aparato y retirarlo de la pared. Dejar la puerta abierta.

Al cabo de 20 minutos

comienza a correr el agua de descongelaciôn hasta la bandeja de evaporaciôn situada

en la parte posterior del aparato.

Con objeto de evitar en este caso que el agua de descongelaciôn pueda rebosar

en la bandeja de evacuaciôn, recoger el agua de descongelaciôn con una esponja.

Cuando deje de acceder agua

de descongelaciôn a la bandeja

Su aparato dispone de un programa automätico de autocomprobacién que le muestra las causas de las posibles averias; éstas sélo pueden ser subsanadas por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca.

Iniciar la autocomprobaciôn del aparato

1. Desconectar el aparato y esperar 5 minutos.

2. Conectar el aparato y en los primeros 10 segundos mantener pulsada la tecla compartment y la tecla de ajuste «-—» durante 3-5 segundos, hasta que suene una señal acÜstica.

El programa de autocomprobaciôn arranca.

Si tras concluir el ciclo de autocomprobacién suenan dos señales acüsticas, su aparato funciona correctamente.

Si suenan 5 señales acüsticas, se trata de una averia. En este caso deberä avisar al servicio de asistencia técnica.

Concluir el ciclo de autocomprobaciôn

Una vez concluido el programa, el aparato conmuta al modo de funcionamiento normal.

Servicio de Asistencia Técnica, nümero de producto/fabricaciôn y datos técnicos

Servicio de Asistencia Técnica

Sitiene preguntas, si no puede subsanar una averia en el aparato o si este debe repararse, dirijase al Servicio de Asistencia Técnica.

Muchos problemas pueden solucionarse con la informacién sobre subsanaciôn de averias contenida en estas instrucciones o en nuestra pägina web. Si este no es el caso, péngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.

Nosotros encontraremos la soluciôn adecuada e intentaremos evitar desplazamientos innecesarios de los técnicos del Servicio de Asistencia Técnica.

Le garantizamos que los técnicos cualificados del Servicio de Asistencia Técnica repararän su aparato con repuestos originales, ya sea en caso de garantia o una vez que haya expirado la garantia de fabricante.

Por motivos de seguridad, solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato. El derecho de garantia expira cuando se Ilevan a cabo reparaciones o intervenciones por parte de personas que no han sido autorizadas por nosotros para tal fin o cuando nuestros aparatos se equipan con piezas de repuesto, complementos y accesorios que no son piezas originales y, como consecuencia, provocan defectos.

Las piezas de repuesto originales relevantes para el funcionamiento conforme al reglamento sobre diseño ecolégico se pueden adquirir en nuestro Servicio de Asistencia Técnica durante al menos 10 años a partir de la fecha de introducciôn en el mercado del aparato dentro del Espacio Econémico Europeo.

La intervencién del Servicio de Asistencia Técnica es gratuita en el marco de las condiciones de garantia locales vigentes del fabricante.La duracién minima de la garantia (garantia del fabricante para consumidores particulares) en el Espacio Econémico Europeo es de 2 años (a excepciôn de Dinamarca y Suecia, donde es de 1 año) de acuerdo con las condiciones de garantia locales vigentes. Las condiciones de garantia no tienen ningün efecto sobre otros derechos que le correspondan segün la legislaciôn local.

Para obtener informacién detallada sobre el periodo de validez de la garantia y las condiciones de garantia en su pais, péngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consulte nuestra pâgina web.

Cuando se ponga en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica, no olvide indicar el nümero de producto (E-Nr.) y el nümero de fabricaciôn (FD) del aparato.

Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra pägina web.

Nümero de producto (E-Nr.) y nümero de fabricaciôn (FD)

El nümero de producto (E-Nr.) y el nümero de fabricacién (FD) se encuentran en la placa de caracteristicas del aparato. Figura

Para volver a encontrar rpidamente los datos del aparato y el nümero de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica, puede anotar dichos datos.

En la placa de caracteristicas del aparato figuran el liquido refrigerante empleado, la capacidad ütil y otras especificaciones técnicas. Figura

Encontrarä mäs informacién sobre el modelo en internet: https://www.bsh- group.com/energylabel (välido solo para paises del Espacio Econémico Europeo). Esta direcciôn web enlaza con la base de datos oficial de productos de la UE, EPREL, cuya direccién web aün no se habia publicado en el momento de la impresién. À este respecto, debe seguir las instrucciones de la büsqueda de modelo. El identificador del modelo se deriva de los caracteres que se encuentran delante de la barra del nümero de producto (E-Nr.) ubicado en la placa de caracteristicas. El identificador del modelo también se encuentra en la primera linea de la etiqueta energética de la UE.

Solicitud de reparaciôn y asesoramiento en caso de averias

Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.