KG56FSBDA - Kühlschrank SIEMENS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KG56FSBDA SIEMENS als PDF.

Page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SIEMENS

Modell : KG56FSBDA

Kategorie : Kühlschrank

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KG56FSBDA - SIEMENS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KG56FSBDA von der Marke SIEMENS.

BEDIENUNGSANLEITUNG KG56FSBDA SIEMENS

Kühl- und Gefrierkombination

Siemens Home Appliances

de Inhaltsverzeichnis

Sicherheits- und Warnhinweise Hinweise zur Entsorgung …. Lieferumfang Aufstellort … Raumtemperatur und Belüftung beachten … Gerät anschlieBen Gerät kennenlernen Gerät einschalten … Temperatur einstellen Sonderfunktionen … Alarmfunktion … Home Connect Nutzinhalt … Der Kühlraum Super-Kühlen Der hyperFresh-Raum Gefrierraum

Gefriervermôgen … Gefrieren und Lagern Frische Lebensmittel einfrieren Super-Gefrieren . Gefriergut auftauen Ausstattung . Aufkleber “OK Gerät ausschalten . Gerät reinigen … Beleuchtung (LED) Energie sparen Betriebsgeräusche … Kleine Stürungen selbst beheben Geräte-Selbsttest … Kundendienst, Erzeugnis-/

Fertigungsnummer und technische Daten

fr Table des matières

Sicherheits- und Warnhinweise

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen

Lesen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung aufmerksam durch! Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Gebrauch und Wartung

Der Hersteller haftet nicht, wenn Sie die Hinweise und Warnungen der Gebrauchsanleitung missachten. Bewahren Sie alle Unterlagen für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

Technische Sicherheit Brandgefahr

In den Rohren des Kältekreislaufs flieBt in geringer Menge ein umweltfreundliches, aber brennbares, Kältemittel (R600a). Es schädigt nicht die Ozonschicht und erhôht nicht den Treibhauseffekt. Wenn das Kältemittel austritt, kann es die Augen verletzen oder sich entzünden.

= offenes Feuer oder Zündquellen vom Gerät fernhalten,

= Raum für einige Minuten gut durchlüften,

= Gerât ausschalten und Netzstecker ziehen,

= Kundendienst benachrichtigen.

Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, umso grôBer muss der Raum sein, in dem das Gerät steht. In zu kleinen Räumen kann bei einem Leck ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen.

Pro 8 g Kältemittel muss der Raum mindestens 1 m$ groB sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf dem Typenschild im Inneren des Gerätes.

Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller, Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden. UnsachgemäBe Installationen und Reparaturen kônnen den Benutzer erheblich gefährden.

Reparaturen dürfen nur durch den Hersteller, Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person durchgeführt werden. Es dürfen nur Originalteile des Herstellers benutzt werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet der Hersteller, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.

Keine Mehrfachsteckdosen, Verlängerungskabel oder Adapter verwenden.

Portable Mehrfachsteckdosen oder portable Netzteile kKônnen überhitzen und zum Brand führen. Keine portablen Mehrfachsteckdosen oder portablen Netzteile hinter dem Gerät platzieren.

= Nie elektrische Geräte innerhalb des Gerätes verwenden (7. B. Heizgeräte, elektrische Eisbereiter usw.). Explosionsgefahr!

= Nie das Gerät mit einem Dampfreinigungsgerät abtauen oder reinigen! Der Dampf kann an elektrische Teile gelangen und einen Kurzschluss auslôsen. Stromschlaggefahr!

= Abgesehen von den Herstellerangaben keine zusätzlichen MaBnahmen ergreifen, um die Abtauung zu beschleunigen. Explosionsgefahr!

= Keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände verwenden, um Reif- und Eisschichten zu entfernen. Sie kônnten damit die Kältemittel-Rohre beschädigen. Herausspritzendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Augenverletzungen führen.

= Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) und keine explosiven Stoffe lagern. Explosionsgefahr!

= Sockel, Auszüge, Türen usw. nicht als Trittorett oder zum Abstützen missbrauchen.

= Zum Abtauen und Reinigen Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten. Am Netzstecker ziehen, nicht am Anschlusskabel.

= Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern.

= Kunststoffteile und Türdichtung nicht mit Ol oder Fett verschmutzen. Kunsistoffteile und Türdichtung werden sonst porôs.

= Be- und Entlüftungsôffnungen für das Gerät nie abdecken oder zustellen.

= Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen:

Gefährdet sind Kinder, Personen, die kôrperlich, psychisch oder in ihrer Wahrnehmung eingeschränkt sind sowie Personen, die nicht genügend Wissen über die sichere Bedienung des Gerâtes haben.

Stellen Sie sicher, dass Kinder und gefährdete Personen die Gefahren verstanden haben.

Eine für die Sicherheit verantwortliche Person muss Kinder und gefährdete Personen am Gerät beaufsichtigen oder anleiten.

Nur Kinder ab 8 Jahren das Gerät benutzen lassen.

Bei Reinigung und Wartung Kinder beaufsichtigen.

Niemals Kinder mit dem Gerät spielen lassen.

= Im Gefrierraum keine Flüssigkeiten in Flaschen und Dosen lagern (besonders kohlensäurehaltige Getränke). Flaschen und Dosen kônnen platzen!

= Nie Gefriergut sofort, nachdem es aus dem Gefrierraum genommen wird, in den Mund nehmen. Gefrierverbrennungsgefahr!

= Vermeiden Sie längeren Kontakt der Hände mit dem Gefriergut, Eis oder den Verdampferrohren usw. Gefrierverbrennungsgefahr!

= Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien!

= Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder!

= Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel auBer Reichweite von Kindern aufbewahren!

Allgemeine Bestimmungen

Das Gerät eignet sich

= zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln,

Dieses Gerât ist für den häuslichen Gebrauch im Privathaushalt und das häusliche Umfeld bestimmt.

Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft.

Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist funkentstôürt.

Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Hôühe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.

Hinweise zur Entsorgung

& Verpackung entsorgen

Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Transportschäden. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit: Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.

Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei

der Gemeindeverwaltung.

& Altgerät entsorgen

Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Durch umweltgerechte Entsorgung kônnen wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie — 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

Bei ausgedienten Geräten 1. Netzstecker ziehen.

2. Anschlusskabel durchtrennen und mit dem Netzstecker entfernen.

8. Ablagen und Behälter nicht herausnehmen, um Kindern das Hineinklettern zu erschweren!

4. Kinder nicht mit dem ausgedienten Gerät spielen lassen. Erstickungsgefahr!

Kältegeräte enthalten Kältemittel und in der Isolierung Gase. Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden. Rohre des Kältemittel- Kreislaufes bis zur fachgerechten Entsorgung nicht beschädigen.

Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf eventuelle Transportschäden.

Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händier, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an unseren Kundendienst.

Die Lieferung besteht aus folgenden Teilen:

Ausstattung (modellabhängig) Beutel mit Montagematerial Gebrauchsanleitung Montageanleitung Kundendienstheft Garantiebeilage

Informationen zu Energieverbrauch und Geräuschen

Als Aufstellort eignet sich ein trockener, belüftbarer Raum. Der Aufstellort sollte nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie Herd, Heizkôrper etc. sein. Wenn das Aufstellen neben einer Wärmequelle unvermeidbar ist, verwenden Sie eine geeignete Isolierplatte oder halten Sie folgende Mindestabstände zur Wärmequelle ein:

# Zu Elektro- und Gasherden 3 cm.

= Zu Ôt oder Kohleanstellherden

30 cm. Der Boden am Aufstellort darf nicht nachgeben. Boden eventuell verstärken. Eventuelle Bodenunebenheiten mit Unterlagen ausgleichen.

Gerät so aufstellen, dass ein Türôffnungswinkel von 90° gewährleistet ist.

Raumtemperatur und Belüftung beachten

Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse ausgelegt. Abhängig von der Klimaklasse kann das Gerät bei folgenden Raumtemperaturen betrieben werden.

Die Klimaklasse ist auf dem Typenschild zu finden, Bild FA.

Klimaklasse zulässige Raumtemperatur

SN +10 °C bis 32 °C N +16 °C bis 32 °C ST +16 °C bis 38 °C T +16 °C bis 43°C Hinweis

Das Gerät ist innerhalb der Raumtemperaturgrenzen der angegebenen Klimaklasse voll funktionsfähig. Wird ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Raumtemperaturen betrieben, kônnen Beschädigungen am Gerät bis zu einer Temperatur von +5 °C ausgeschlossen werden.

Bild EI Die Luft an der Rückwand und an den Seitenwänden des Gerätes erwärmt sich. Die erwärmte Luft muss ungehindert abziehen kônnen. Die Kühimaschine muss sonst mehr leisten. Dies erhôht den Stromverbrauch. Daher: Nie Be- und Entlüftungsôffnungen abdecken oder zustellen!

Nach dem Aufstellen des Gerätes mind. 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. Während des Transports kann es vorkommen, dass sich das im Verdichter enthaltene Ôl im Kältesystem verlagert.

Vor der ersten Inbetriebnahme den Innenraum des Gerätes reinigen (siehe Kapitel Gerät reinigen).

Elektrischer Anschluss

Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem Aufstellen des Gerâtes frei zugänglich sein.

Falls die Länge der Netzanschlussleitung nicht ausreicht, verwenden Sie auf keinen Fall Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Kontaktieren Sie stattdessen den Kundendienst für Alternativen.

Das Gerät entspricht der Schutzklasse |. Über eine vorschriftsemäBig installierte Steckdose mit Schutzleiter das Gerät an 220-240 V/50 Hz Wechselstrom anschlieBen. Die Steckdose muss mit einer 10-A bis 16-A Sicherung abgesichert sein.

Überprüfen Sie bei Geräten, die in nicht- europäischen Ländern betrieben werden, ob die angegebene Spannung und Stromart mit den Werten lhres Stromnetzes übereinstimmt. Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild, Bild FA.

Das Gerät darf auf keinen Fall an elektronische Energiesparstecker angeschlossen werden.

Zum Gebrauch unserer Geräte kônnen sinus- und netzgeführte Wechselrichter verwendet werden. Netzgeführte Wechselrichter werden bei Photovoltaikanlagen verwendet, die direkt ans ôffentliche Stromnetz angeschlossen werden. Bei Insellôsungen (z. B. bei Schiffen oder Gebirgshütten), die keinen direkten Anschluss ans ôffentliche Stromnetz haben, müssen sinusgeführte Wechselrichter verwendet werden.

Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Modele.

Die Ausstattung der Modelle kann varieren.

Abweichungen bei den Abbildungen sind môglich.

* Nicht bei allen Modellen.

Kühlraum hyperFresh-Raum Gefrierraum

15* Butter- und Käsefach

16 Ablage für kleine Flaschen

17 Ablage für groBe Flaschen

18 Beleuchtung (LED)

21 Trennplatte mit Feuchtigkeitsregler

28 Frischkühlbehälter

24* Gefriergutbehälter

1 Temperaturanzeige Kühlraum Die Zahlen entsprechen den eingestellten Kühlraum- Temperaturen in °C.

Leuchtet, wenn die Tür des

Kühiraums zu lange geôffnet ist. 3 “Super cool” Taste

Dient zum Ein- und Ausschalten

Leuchtet, wenn das Super-Kühlen eingeschaltet ist.

4 Temperaturanzeige hyperFresh Zeigt die eingestellte Temperatur des hyperFresh-Fachs an.

5 Anzeige alarm Wird hervorgehoben, wenn es im Gefrierraum zu warm ist oder wenn die Tür des Gefrierraums zu lange geôffnet ist.

6 Temperaturanzeige Gefrierraum Die Zahlen entsprechen den eingestellten Gefrierraum- Temperaturen in °C.

7 “Super freeze” Taste

Dient zum Ein- und Ausschalten des Super-Gefrierens. Leuchtet, wenn das Super-Gefrieren in Betrieb ist. 8 Anzeige Rest mode Wird hervorgehoben, wenn der Sabbath-Modus eingeschaltet ist. 9 eco-Taste Dient zum Ein- und Ausschalten des Eco-Modus. Leuchtet, wenn der Eco-Modus eingeschaltet ist.

10 Taste lock/alarm off Die Taste dient zum

# Abschalten des Warntons (siehe Kapitel Alarmfunktion)

# Ein- und Ausschalten der Tastensperre.

11 compartment-Taste zur Raumauswahl Dient zur Auswahl eines Raumes. Das ist notwendig, um dessen Temperatur zu ändern oder um bestimmte Sonderfunktionen einzuschalten.

12 Einstell-Tasten +/- Die Tasten dienen zum Einstellen der Temperaturen des Kühl- und Gefrierraums.

13 Timer-Taste Mit dieser Funktion kônnen Sie einen Zeitablauf einstellen und werden mit einem akustischen Signal erinnert (siehe Kapitel Sonderfunktionen).

14 Vacation-Taste Dient zum Ein- und Ausschalten des Urlaubs-Modus.

Leuchtet, wenn der Urlaubs- Modus eingeschaltet ist.

1. Stecken Sie zuerst den Stecker in den Anschluss auf der Rückseite des Gerätes. Prüfen Sie, dass der Stecker ganz eingesteckt ist.

2. Stecken Sie dann das andere Ende des Kabels in die Steckdose.

Das Gerät ist nun eingeschaltet und es ertônt ein Warnton.

Um den Warnton abzuschalten, drücken Sie die Taste lock/alarm off.

Die Anzeige alarm erlischt, sobald das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat.

Die voreingestellten Temperaturen werden nach mehreren Stunden erreicht. Vorher keine Lebensmittel in das Gerät legen.

Vom Werk aus sind folgende Temperaturen empfohlen:

m Gefrierraum: -18 °C m hyperFresh-Raum: 0 °C bis 2 °C

= Kühlraum: +4 °C Hinweise zum Betrieb

# Nach dem Einschalten kann es mehrere Stunden dauern, bis die eingestellten Temperaturen erreicht sind.

# Durch das vollautomatische NoFrost- System bleibt der Gefrierraum eisfrei. Ein Abtauen ist nicht mehr notwendig.

# Lässt sich die Tür nach dem SchlieBen nicht sofort wieder ôffnen, warten Sie einen Moment, bis sich der entstandene Unterdruck ausgeglichen hat.

# Die Stirnseiten und die Seitenwände des Gehäuses werden teilweise leicht beheizt. Dies verhindert Schwitzwasserbildung.

Temperatur einstellen

Die Temperatur ist von +2 °C bis +8 °C einstellbar.

1. Auswahltaste 10 solange drücken, bis Anzeige Kühiraum 1 aktiviert ist.

2.+/- Tasten 11 drücken, bis gewünschte Temperatur angezeigt wird.

Empfindliche Lebensmittel sollten nicht wärmer als +4 °C gelagert werden.

Die Temperatur ist von -1 °C bis 3 °C einstellbar.

1. Auswahltaste 10 solange drücken, bis Anzeige hyperFresh 4 aktiviert ist.

2. Tasten +/- drücken, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird.

Die Temperatur ist von -16 °C bis -24 °C einstellbar.

1. Wählen Sie den Gefrierraum mit der compartment-Taste aus.

2. Drücken Sie die +/- Tasten, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird.

Sonderfunktionen Bild

Mit dem Eco-Modus schalten Sie das Gerät in den energiesparenden Betrieb um.

Drücken Sie die eco-Taste.

Das Gerät stellt automatisch folgende Temperaturen ein:

m hyperFresh-Raum: +3 °C

m Gefrierraum: -16 °C Ausschalten: Drücken Sie die eco-Taste.

Tastensperr-Funktion Lock

Zum Einschalten und Ausschalten der Tastensperre, drücken Sie die Taste lock/alarm off 5 Sekunden lang.

Bei eingeschalteter Funktion wird die Anzeige lock hervorgehoben.

Das Bedienfeld ist nun vor ungewollter Bedienung geschützt.

Ausnahme der Tastensperre:

Zum Ausschalten der Tastensperre und bei einem Warnton kann die Taste lock/ alarm off gedrückt werden.

Mit dieser Funktion kônnen Sie einen Zeitablauf von 1-99 Minuten einstellen. Sie werden mit einem Signal erinnert,

z. B. wenn Lebensmittel nach einer gewissen Zeit aus dem Fach entnommen werden sollen.

Vom Werk ist ein Wert von 20 Minuten voreingestellt.

Getränkeflaschen kônnen platzen, wenn sie länger als 20 Minuten im Gefrierraum gelagert werden.

Funktion einschalten 1. Timer-Taste 13 drücken.

2. Mit Tasten +/- die gewünschte Zeit einstellen.

8. Mit Timer-Taste 13 die Einstellung bestätigen und den Timer starten. Im Anzeigefeld wird die verbleibende Minutenanzahl angezeigt. Nach Ablauf der eingestellten Minutenanzahl ertônt ein Alarmsignal.

Funktion ausschalten

Timer-Taste 13 zweimal innerhalb 3 Sekunden drücken.

Bei längerer Abwesenheit kônnen Sie das Gerät in den energiesparenden Urlaubs-Modus umstellen.

Beim Einschalten des Urlaubs-Modus wird das automatische Super-Gefrieren ausgeschaltet.

Die Kühlraum-Temperatur wird automatisch auf +14 °C umgestellt.

Lagern Sie während dieser Zeit keine Lebensmittel im Kühlraum.

Drücken Sie die vacation mode-Taste. Das Gerät stellt automatisch folgende Temperaturen ein:

m hyperFresh-Raum: +14 °C

m Gefrierraum: -16 °C Hinweis

Im hyperFresh-Display erscheint “-,.

Ausschalten: Drücken Sie die vacation mode-Taste.

Beim Einschalten des Sabbath-Modus werden folgende Einstellungen ausgeschaltet:

Akustische Signale Innenbeleuchtung

Meldungen im Anzeigefeld

Die Hintergrundbeleuchtung des Anzeigefeldes wird reduziert

m Tasten werden gesperrt

# Automatisches Super-Gefrieren Sabbath-Modus einschalten und ausschalten:

Drücken Sie die Taste super cool und super freeze für 15 Sekunden.

In folgenden Fällen kann ein Alarm ausgelôst werden.

Der Türalarm schaltet sich ein und in der Temperaturanzeige Kühiraum 1 oder in der Temperaturanzeige Gefrierraum 6 erscheint alarm, wenn die entsprechende Tür zu lange offen steht. Durch SchlieBen der entsprechenden Tür schaltet sich der Türalarm wieder ab.

Der Temperaturalarm schaltet sich ein, wenn es im Gerät zu warm ist und die Lebensmittel gefährdet sind. Ein Intervallton ertônt und auf der Temperaturanzeige Gefrierraum 6 erscheint alarm.

Der Temperaturalarm kann in diesen Situationen eintreten:

m Inbetriebnahme des Geräts

Lagern Sie Lebensmittel erst ein, wenn das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat.

m Einlagern groBer Mengen frischer Lebensmittel

Schalten Sie vor dem Einlagern groBer Mengen frischer Lebensmittel das Super-Gefrieren ein. Vermeiden Sie den Kontakt zwischen frischen und bereits gefrorenen Lebensmitteln.

m Gerätetür sehr lange geôüffnet

Prüfen Sie, ob Lebensmittel an- oder aufgetaut sind. An- oder aufgetaute Lebensmittel nicht wieder einfrieren.

= ein zweites Kühigerät (Side-by-Side- Aufstellung) oder eine andere Wärmequelle erwärmt das Gerät

Rufen Sie den Kundendienst an und fragen Sie nach Môgjlichkeiten zur Isolierung lhres Geräts.

An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren. Erst nach dem Verarbeiten zu einem Fertiggericht (gekocht oder gebraten) kann es erneut eingefroren werden.

Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll nutzen.

Die Temperaturanzeige zeigt für

5 Sekunden die wärmste Temperatur an, die im Gefrierraum geherrscht hat. Danach wird wieder die eingestellte Temperatur angezeigt.

Taste lock/alarm off drücken, um den Warnton abzuschalten.

Dieses Gerät ist Wi-Fi-fähig und über ein mobiles Endgerät fernsteuerbar.

Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi- Fi Alliance.

Wird das Gerät nicht mit dem Heimnetzwerk verbunden, funktioniert das Gerät wie ein Kühigerät ohne Netzwerkanbindung und ist weiterhin über die Bedienelemente manuell bedienbar.

Um die Home Connect Funktionen zu nutzen, das Gerät mit einem Home Connect Wi-Fi-Dongle verbinden.

Wenn lhrem Gerät kein Home Connect Wi-Fi-Dongle beiliegt, Kônnen Sie diesen beim Kundendienst bestellen.

Das Ein- und Ausstecken des Steckers an der Geräterückseite geht schwerer als erwartet. Stellen Sie sicher, dass der Stecker vollständig eingesteckt ist.

Bringen Sie den Home Connect Wi-Fi- Dongle in 1 Meter Hôhe an.

= Bitte beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise dieser Gebrauchsanleitung und stellen Sie sicher, dass diese auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät über die Home Connect App bedienen und dabei nicht zu Hause sind.

Beachten Sie auch die Hinweise in der Home Connect App.

ms Die Bedienung am Gerät hat jederzeit Vorrang vor der Bedienung über die Home Connect App. In dieser Zeit ist die Bedienung über die App nicht môglich.

Home Connect einrichten

m Beachten Sie das Home Connect Beiblatt, das unter http:// www.siemens-home.bsh-group.com bei den Anleitungen zum Download verfügbar ist. Hierzu geben Sie in das Suchfeld die E-Nummer lhres Gerätes ein.

# Nach dem Einschalten des Gerätes mindestens zwei Minuten warten, bis die interne Geräteinitialisierung abgeschlossen ist. Erst dann Home Connect einrichten.

ms Um Einstellungen über Home Connect durchführen zu kônnen, muss die Home Connect App auf Ihrem mobilen Endgerät installiert sein. Beachten Sie dazu die mitgelieferten Unterlagen von Home Connect. Folgen Sie den von der App vorgegebenen Schritten, um die Einstellungen vorzunehmen.

= Wenn das Gerät für längere Zeit nicht bedient wird, schlieBt sich das Home Connect Menü automatisch. Hinweise zum Offnen des Home Connect Menüs finden Sie am Anfang der entsprechenden Kapitel.

Automatische Verbindung mit dem Heimnetzwerk (WLAN)

Wenn ein WLAN-Router mit WPS- Funktion verfügbar ist, kônnen Sie das Kühilgerät automatisch mit dem Heimnetzwerk verbinden.

1. super cooling-Taste und lock/alarm off-Taste gleichzeitig drücken, um das Home Connect Menü zu ôffnen.

Die Anzeige zeigt Cn.

Beide Tasten genau gleichzeitig drücken. Die Tasten-Bedienung wird gesperrt, wenn für längere Zeit nur die lock/alarm off-Taste gedrückt wird. lock/alarm off-Taste erneut so lange drücken, bis die Sperre aufgehoben wird.

2. compartment-Taste so oft drücken, bis die Anzeigen AC und oF zeigen.

Das Gerät ist bereit für die automatische Verbindung.

Die Anzeige zeigt für 2 Minuten eine Animation.

Führen Sie in diesem Zeitraum die folgenden Schritte aus.

4. WPS-Funktion am Heimnetzwerk- Router aktivieren (z. B. über WPS-/ WLAN-Taste, Informationen dazu befinden sich in den Unterlagen des Routers).

= Bei erfolgreicher Verbindung blinkt on in der Anzeige des Kühlgerätes.

Sie kônnen jetzt das Kühigerät mit der App verbinden.

= Wenn die Anzeige oF zeigt, konnte keine Verbindung hergestellt werden.

Kontrollieren, ob sich das Kühigerät innerhalb der Reichweite des Heimnetzwerkes (WLAN) befindet.

Den Vorgang wiederholen oder manuelle Verbindung durchführen.

Manuelle Verbindung mit dem Heimnetzwerk (WLAN) Wenn der vorhandene WLAN-Router

über keine WPS-Funktion verfügt bzw. dies nicht bekannt ist, kônnen Sie das Kühigerät manuell mit dem Heimnetzwerk verbinden.

1. super cooling-Taste und lock/alarm off-Taste gleichzeitig drücken, um das Home Connect Menü zu ôffnen.

Die Anzeige zeigt Cn. Hinweis Beide Tasten genau gleichzeitig drücken. Die Tasten-Bedienung wird gesperrt, wenn für längere Zeit nur die lock/alarm off-Taste gedrückt wird. lock/alarm off-Taste erneut so lange drücken, bis die Sperre aufgehoben wird.

2. compartment-Taste so oft drücken, bis die Anzeigen SA und oF zeigen.

Das Gerät ist bereit für die manuelle Verbindung.

Die Anzeige zeigt für 5 Minuten eine Animation.

Führen Sie in diesem Zeitraum die folgenden Schritte aus.

. Das Kühlgerät hat nun ein eigenes

WLAN-Netzwerk mit dem Netzwerknamen HomeConnect eingerichtet.

Auf dieses Netzwerk kônnen Sie nun mit dem mobilen Endgerät zugreifen.

. Einstellungsmenü des mobilen

Endgerätes ôffnen und WLAN- Einstellungen aufrufen.

Das mobile Endgerät mit dem WLAN- Netzwerk HomeConnect verbinden.

Passwort: HomeConnect

Der Verbindungsaufbau kann bis zu 60 Sekunden dauern.

. Nach erfolgreicher Verbindung die

Home Connect App auf dem mobilen Endgerät ôffnen.

Die App sucht nach dem Kühlgerät.

. Sobald das Kühigerät gefunden

wurde, den Netzwerknamen (SSID) und das Passwort (Key) des eigenen Heimnetzwerks (WLAN) in die entsprechenden Felder eingeben.

. Mit Schaltfläche An Hausgeräte

Übertragen bestätigen.

= Bei erfolgreicher Verbindung blinkt on in der Anzeige des Kühlgerätes.

Sie kônnen jetzt das Kühigerät mit der App verbinden.

m Wenn die Anzeige oF zeigt, konnte keine Verbindung hergestellt werden.

Geben Sie das Passwort erneut ein und achten Sie auf die korrekte Schreibweise.

Kontrollieren, ob sich das Kühlgerät innerhalb der Reichweite des Heimnetzwerkes (WLAN) befindet.

Den Vorgang wiederholen.

Kühigerät mit Home Connect App verbinden

Wenn die Verbindung zwischen Kühigerät und Heimnetzwerk hergestellt ist, kônnen Sie das Kühigerät mit der App verbinden.

1. super cooling-Taste und lock/alarm off-Taste gleichzeitig drücken, um das Home Connect Menü zu ôffnen.

Die Anzeige zeigt Cn.

Beide Tasten genau gleichzeitig drücken. Die Tasten-Bedienung wird gesperrt, wenn für längere Zeit nur die lock/alarm off-Taste gedrückt wird. lock/alarm off-Taste erneut so lange drücken, bis die Sperre aufgehoben wird.

2. compartment-Taste so oft drücken, bis die Anzeigen PA (Pairing = mit App verbinden) und oF zeigen.

8. Taste + drücken, um das Gerät mit der App zu verbinden.

Die Anzeige zeigt eine Animation.

Sobald Kühigerät und App verbunden sind, zeigt die Anzeige on.

4. Die App ôffnen und warten, bis das Kühilgerät angezeigt wird. Mit Hinzufügen die Verbindung zwischen App und Kühigerät bestätigen.

Wenn das Kühigerät nicht automatisch angezeigt wird, in der App Gerät hinzufügen anklicken und den Anweisungen folgen. Sobald Ihr Kühilgerät angezeigt wird, fügen Sie es mit + hinzu.

5. Den Anweisungen der App folgen, bis der Vorgang abgeschlossen ist.

m Die Anzeigen zeigen PA und on.

Das Kühigerät wurde erfolgreich mit der App verbunden.

= Wenn die Verbindung fehigeschlagen ist, prüfen, ob das mobile Endgerät mit dem Heimnetzwerk (WLAN) verbunden ist.

AnschlieBend das Kühigerät erneut mit der App verbinden.

= Wenn die Anzeige Er zeigt, Home Connect Einstellungen zurücksetzen und das Einrichten von Anfang an erneut durchführen.

Signalstärke überprüfen

Die Signalstärke sollten Sie überprüfen, wenn die Verbindungsherstellung nicht funktioniert.

1. super cooling-Taste und lock/alarm off-Taste gleichzeitig drücken, um das Home Connect Menü zu ôffnen.

Die Anzeige zeigt Cn.

Beide Tasten genau gleichzeitig drücken. Die Tasten-Bedienung wird gesperrt, wenn für längere Zeit nur die lock/alarm off-Taste gedrückt wird. lock/alarm off-Taste erneut so lange drücken, bis die Sperre aufgehoben wird.

2. compartment-Taste so oft drücken, bis die Anzeige SI zeigt. In der zweiten Anzeige erscheint ein Wert zwischen 0 (kein Empfang) und 3 (voller Empfang).

Die Signalstärke sollte mindestens 2 betragen. ist die Signalstärke zu niedrig, kann die Verbindung unterbrochen werden. Stellen Sie Router und Kühigerät näher zusammen, stellen Sie sicher, dass die Verbindung nicht durch abschirmende Wände gestôrt wird, oder installieren Sie einen Repeater, um das Signal zu verstärken.

Home Connect Einstellungen zurücksetzen

Wenn die Verbindungsherstellung nicht funktioniert oder Sie das Kühlgerät in einem anderen Heimnetzwerk (WLAN) anmelden môchten, kônnen Sie die Home Connect Einstellungen zurücksetzen:

1. super cooling-Taste und lock/alarm off-Taste gleichzeitig drücken, um das Home Connect Menü zu ôffnen.

Die Anzeige zeigt Cn.

Beide Tasten genau gleichzeitig drücken. Die Tasten-Bedienung wird gesperrt, wenn für längere Zeit nur die lock/alarm off-Taste gedrückt wird. lock/alarm off-Taste erneut so lange drücken, bis die Sperre aufgehoben wird.

2. compartment-Taste so oft drücken, bis die Anzeigen rE und oF zeigen.

8. Taste + drücken. m Die Anzeige zeigt eine kurze

Animation und anschlieBend wieder oF.

Die Home Connect Einstellungen sind zurückgesetzt.

m Falls die Anzeige Er zeigt, starten Sie das Zurücksetzen erneut oder rufen Sie den Kundendienst.

Kundendienst-Zugriff

Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, kann dieser nach lhrer Zustimmung auf Ihr Gerät zugreifen und dessen Status erfassen. Sie müssen Ihr Gerät dafür mit dem Heimnetzwerk verbunden haben.

Weitere Informationen über den Kundendienst-Zugriff und dessen Verfügbarkeit in Ihrem Land erhalten Sie unter www.home-connect.com im Bereich Hilfe&Support.

1. Kundendienst kontaktieren.

2. Start des Kundendienst-Zugriffs in der App bestätigen.

Während des Kundendienst-Zugriffs erscheint das Symbol CS auf dem Bedienfeld.

8. Sobald der Kundendienst die notwendigen Informationen gesammelt hat, beendet er den Zugriff.

Hinweis Sie kônnen die Ferndiagnose vorzeitig abbrechen, indem Sie den

Kundendienst-Zugriff in der Home Connect App ausschalten.

Hinweis zum Datenschutz

Mit der erstmaligen Verbindung lhres Home Connect Kühigerätes mit einem an das Internet angebundenen WLAN- Netzwerk übermittelt Ihr Kühigerät nachfolgende Kategorien von Daten an den Home Connect Server (Erstregistrierung):

m Eindeutige Gerätekennung (bestehend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC- Adresse des verbauten Wi-Fi- Kommunikationsmoduls).

m Sicherheitszertifikat des Wi-Fi- Kommunikationsmoduls (zur informationstechnischen Absicherung der Verbindung).

= Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Ihres Kühigerätes.

m Status eines eventuell vorangegangenen Rücksetzens auf Werkseinstellungen.

Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der Home Connect Funktionalitäten vor und ist erst erforderlich, wenn Sie Home Connect erstmals nutzen môchten.

Beachten Sie, dass die Home Connect Funktionalitäten nur in Verbindung mit der Home Connect App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz kônnen Sie in der Home Connect App abrufen.

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/ EU befindet.

Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter http://www.siemens- home.bsh-group.com auf der Produktseite lhres Gerätes bei den zusätzlichen Dokumenten.

2,4 GHz Band: 100 mW max.

Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in lhrem Gerät auf dem Typenschild. Bild

Gefriervolumen vollständig nutzen

Um die maximale Menge an Gefriergut unterzubringen, kônnen Sie die Behälter entnehmen. Die Lebensmittel kônnen Sie dann direkt auf der Ablage und dem Gefrierraum-Boden stapeln.

Vermeiden Sie Kontakt zwischen Lebensmitteln und Rückwand. Die Luftzirkulation wird sonst beeinträchtigt. Lebensmittel oder Verpackungen kônnten an der Rückwand festfrieren. Ausstattungsteile herausnehmen Gefriergutbehälter bis zum Anschlag herausziehen, vorne anheben und herausnehmen. Bild El

Der Kühlraum ist der ideale Aufbewahrungsort für Fleisch, Wurst, Fisch, Milchprodukte, Eier, fertige Speisen und Backwaren.

Beim Einlagern beachten

m Lagern Sie frische, unversehrte Lebensmittel ein. So bleibt Qualität und Frische länger erhalten.

m Bei Fertigprodukten und abgefüllten Waren das vom Hersteller angegebene Mindesthaltbarkeits- oder Verbrauchsdatum beachten.

= Um Aroma, Farbe und Frische zu erhalten, Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt einordnen. Geschmacksübertragungen und Verfärbungen der Kunststoffteile im Kühlraum werden dadurch vermieden.

= Warme Speisen und Getränke erst abkühlen lassen, dann ins Gerät stellen.

Luftaustrittsôffnungen nicht mit Lebensmittein blockieren, um die Luftzirkulation nicht zu beeinträchtigen. Lebensmittel, die unmittelbar vor den Luftaustrittsôffnungen gelagert werden, kônnen durch die ausstrômende Kaltluft gefrieren.

Kältezonen im Kühlraum beachten

Durch die Luftzirkulation im Kühlraum entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte:

= Kälteste Zonen sind vor den Luftaustrittsôffnungen und im Kaltlagerfach, Bild EI/22.

Hinweis Lagern Sie in den kältesten Zonen empfindliche Lebensmittel (z. B. Fisch, Wurst, Fleisch).

= Wärmste Zone ist an der Tür ganz oben.

Lagern Sie in der wärmsten Zone z. B. Hartkäse und Butter. Hartkäse kann so sein Aroma weiter entfalten, die Butter bleibt streichfähig.

Beim Super-Kühlen wird der Kühlraum ca. 6 Stunden lang so kalt wie môglich gekühlit. Danach wird automatisch auf

die vor dem Super-Kühlen eingestellte Temperatur umgestellt.

Das Super-Kühlen einschalten z. B.

m vor dem Einlegen groBer Mengen Lebensmittel.

= zum Schnellkühlen von Getränken.

Ein- und Ausschalten Bild EX

1. Wählen Sie den Kühiraum mit der compartment-Taste aus.

2. Drücken Sie die Super-Taste. Die Anzeige super cool leuchtet.

Sie müssen das Super-Kühlen nicht ausschalten. Nach 6 Stunden wird automatisch auf die vorher eingestellte Temperatur umgestellt.

Hinweis Ist das Super-Kühlen eingeschaltet, kann

es zu erhôhten Betriebsgeräuschen kommen.

Die Temperatur im Frischkühlraum wird nahe 0 °C gehalten. Die niedrige Temperatur und die optimale Luftfeuchte sichern ideale Lagerbedingungen für frische Lebensmittel.

Im Frischkühlraum kônnen Lebensmittel bis zu dreimal länger frisch gehalten werden als in der normalen Kühizone - für noch längere Frische, Nährstofferhalt und Geschmack.

Der Gemüsebehälter ist der optimale Lagerort für frisches Obst und Gemüse. Über den Feuchtigkeitsregler der Trennplatte und eine spezielle Abdichtung kann die Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter angepasst werden.

Die Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter

kônnen Sie nach Art und Menge der

einzulagernden Ware einstellen:

m überwiegend Obst sowie bei hoher Beladung - niedrigere Luftfeuchtigkeit

= überwiegend Gemüse sowie bei Mischbeladung oder geringer Beladung -— hôhere Luftfeuchtigkeit

ms Kälteempfindliches Obst (z. B. Ananas, Banane, Papaya und Zitrusfrüchte) und Gemüse (z. B. Auberginen, Gurken, Zucchini, Paprika, Tomaten und Kartoffeln) sollten für den optimalen Erhalt von Qualität und Aroma auBerhalb des Kühischrankes bei Temperaturen von circa +8 °C bis +12 °C gelagert werden.

m Je nach Lagermenge und Lagergut kann sich im Gemüsebehälter Kondenswasser bilden. Kondenswasser mit einem trockenen Tuch entfernen und Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter über den Feuchtigkeitsregler anpassen.

Frischkühlbehälter Bild Æ/22

Das Lagerklima im Frischkühlbehälter bietet ideale Bedingungen zum Aufbewahren von Fisch, Fleisch, Wurst, Käse und Milch.

Lagerzeiten (bei 0 °C)

je nach Ausgangsqualität Frischer Fisch, Meeresfrüchte bis 3 Tage

Geflügel, Fleisch (gekocht/ bis 5 Tage gebraten)

Rind, Schwein, Lamm, bis 7 Tage Wurstwaren (Aufschnitt)

Räucherfisch, Brokkoli bis 14 Tage Salat, Fenchel, Aprikosen, bis 21 Tage Pflaumen

Weichkäse, Joghurt, Quark, bis 30 Tage

Buttermilch, Blumenkohl

Den Gefrierraum verwenden

ms Zum Lagern von Tiefkühikost. = Zum Herstellen von Eiswürfeln.

m Zum Einfrieren von Lebensmitteln. Hinweis

Achten Sie darauf, dass die Gefrierraum- Tür immer geschlossen ist! Bei offener Tür taut das Gefriergut auf und der Gefrierraum vereist stark. AuBerdem:

Energieverschwendung durch hohen Stromverbrauch!

Angaben über das Gefriervermügen finden Sie auf dem Typenschild. Bild

Voraussetzungen für das Gefriervermôgen

= Super-Gefrieren 24 Stunden vor dem Einlegen der frischen Ware einschalten (siehe Kapitel Super-Gefrieren).

m GrôBere Mengen Lebensmittel vorzugsweise im untersten Fach einfrieren. Dort werden sie besonders schnell und somit auch schonend eingefroren.

Gefrieren und Lagern

Tiefkühlkost einkaufen

m Verpackung darf nicht beschädigt sein.

# Haltbarkeitsdatum beachten.

= Temperatur in der Verkaufstruhe muss -18 °C oder kälter sein.

m Tiefkühikost môglichst in einer Isoliertasche transportieren und schnell in den Gefrierraum legen.

Beim Einordnen beachten

m GrôBere Mengen Lebensmittel vorzugsweise im untersten Gefriergutbehälter einfrieren. Dort werden sie besonders schnell und somit auch schonend eingefroren.

m Die Lebensmittel groBflächig in den Fächern bzw. Gefriergutbehältern verteilen.

Hinweis Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht mit den frisch einzufrierenden Lebensmitteln in Berührung kommen. Gegebenenfalls durchgefrorene Lebensmittel in die Gefriergutbehälter umstapeln.

# Um die Luftzirkulation im Gerät sicherzustellen, Gefriergutbehälter bis zum Anschlag einschieben.

Kleinere Lebensmittelmenge einfrieren

Wie Sie kleinere Lebensmittelmengen einfrieren, damit sie am schnellsten durchgefroren werden, finden Sie im Abschnitt Automatisches Super- Gefrieren.

Frische Lebensmittel einfrieren

Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische und einwandfreie Lebensmittel.

Um Nährwert, Aroma und Farbe môglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse vor dem Einfrieren blanchiert werden. Bei Auberginen, Paprika, Zucchini und Spargel ist das Blanchieren nicht erforderlich.

Literatur über das Einfrieren und Blanchieren finden Sie im Buchhandel.

Hinweis Einzufrierende Lebensmittel nicht mit bereits gefrorenen in Berührung bringen.

m Zum Einfrieren geeignet sind: Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte, Fleisch, Wild, Geflügel, Gemüse, Obst, Kräuter, Eier ohne Schale, Milchprodukte wie Käse, Butter und Quark, fertige Gerichte und Speisereste wie Suppen, Eintôpfe, gegartes Fleisch und Fisch, Kartoffelspeisen, Aufläufe und SüBspeisen.

ms Zum Einfrieren nicht geeignet sind:

Gemüsesorten, die üblicherweise roh verzehrt werden, wie Blattsalate oder Radieschen, Eier in der Schale, Weintrauben, ganze Âpfel, Birnen und Pfirsiche, hartgekochte Eier, Joghurt, Dickmilch, saure Sahne, Creme Fraiche und Mayonnaise.

Gefriergut verpacken

Lebensmittel luftdicht verpacken, damit sie den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.

1. Lebensmittel in die Verpackung einlegen.

2. Luft herausdrücken. . Verpackung dicht verschlieBen.

4. Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschriften.

Als Verpackung geeignet: Kunststoff-Folie, Schlauch-Folie aus Polyethylen, Alu-Folie, Gefrierdosen. Diese Produkte finden Sie im Fachhandel.

Als Verpackung ungeeignet: Packpapier, Pergamentpapier, Cellophan, Müllbeutel und gebrauchte Einkaufstüten.

Zum VerschlieBen geeignet: Gummiringe, Kunststoff-Klipse, Bindfäden, kältebeständige Klebebänder, o. ä.

Beutel und Schlauch-Folien aus Polyethylen kônnen mit einem FolienschweiBgerät verschweiBt werden.

Haltbarkeit des Gefriergutes Die Haltbarkeit ist abhängig von der Art der Lebensmittel.

Bei einer Temperatur von -18 °C:

m Fisch, Wurst, fertige Speisen, Backwaren:

= Käse, Geflügel, Fleisch: bis zu 8 Monate

= Gemüse, Obst: bis zu 12 Monate

Lebensmittel sollen môglichst schnell bis zum Kern durchgefroren werden, damit Vitamine, Nährwerte, Aussehen und Geschmack erhalten bleiben.

Das Gerät arbeitet nach dem Einschalten des Super-Gefrierens ständig. Die Gefrierraum-Temperaturen werden deutlich kälter als im Normalbetrieb.

Super-Gefrieren einschalten

In Abhängigkeit von der einzufrierenden Lebensmittelmenge, kônnen Sie das Super-Gefrieren unterschiedlich nutzen. Hinweis

Ist das Super-Gefrieren eingeschaltet, kann es zu vermehrten Betriebsgeräuschen kommen. Automatisches Super-Gefrieren Kleinere Lebensmittelmengen werden am schnellsten durchgefroren, wenn Sie sie wie folgt einfrieren:

m im untersten Gefriergutbehälter m links

Das automatische Super-Gefrieren schaltet sich beim Einfrieren warmer Lebensmittel automatisch ein. Manuelles Super-Gefrieren

Frieren Sie grôBere Mengen Lebensmittel vorzugsweise im untersten Fach ein. Dort werden sie besonders schnell und somit auch schonend eingefroren.

Schalten Sie einige Stunden vor dem Einfrieren der frischen Lebensmittel das Super-Gefrieren ein, um einen unerwünschten Temperaturanstieg zu vermeiden.

Soll das Gefriervermôgen gemäB Typenschild genutzt werden, schalten Sie das Super-Gefrieren 24 Stunden vor dem Einfrieren der frischen Ware ein.

1. Mit der compartment-Taste den Bereich Gefrierraum auswählen. 2. Drücken Sie die Super-Taste. Die Anzeige super freeze leuchtet.

Super-Gefrieren ausschalten Bild EX

1. Mit der compartment-Taste den Bereich Gefrierraum auswählen. 2. Drücken Sie die Super-Taste. Die Anzeige super freeze erlischt. Das Super-Gefrieren ist nun ausgeschaltet.

Nach Ablauf des Super-Gefrierens

schaltet das Gerät automatisch auf

ms Beim automatischen Super-Gefrieren: Sobald die einzufrierende kleinere Lebensmittelmenge durchgefroren ist.

= Beim manuellen Super-Gefrieren: Nach ca. 2 2 Tagen.

Je nach Art und Verwendungszweck kônnen Sie zwischen folgenden Môglichkeiten wählen:

m bei Raumtemperatur

= im elektrischen Backofen, mit/ohne HeiBluftventilator

m im Mikrowellengerät

An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren. Erst nach dem Verarbeiten zu einem Fertiggericht (gekocht oder gebraten) kann es erneut eingefroren werden.

Die max. Lagerdauer des Gefriergutes nicht mehr voll nutzen.

Ablagen und Behälter

Sie kônnen die Ablagen des Innenraums und Behälter der Tür nach Bedarf variieren: Ablage nach vorne ziehen, absenken und seitlich herausschwenken. Behälter anheben und herausnehmen.

{nicht bei allen Modellen)

Butter- und Käsefach

Durch leichtes Drücken in der Mitte der Butterfachklappe ôffnet sich das Butterfach.

Das Fach zum Reinigen unten anheben und herausnehmen.

Bild H Die Behälter des Frühstücks-Sets kônnen einzeln herausgenommen und befüllt werden.

Sie kônnen das Frühstücks-Set zum Beladen und Entladen herausnehmen. Dazu Frühstücks-Set anheben und herausziehen. Die Halterung des Behälters kônnen Sie verschieben.

In der Flaschenablage kônnen Sie Flaschen sicher ablegen.

1. Eisschale %4 mit Trinkwasser füllen und in den Gefrierraum stellen.

2. Festgefrorene Eisschale nur mit stumpfem Gegenstand lôsen (Lôffelstiel).

8. Zum Lôsen der Eiswürfel Eisschale kurz unter flieBendes Wasser halten oder leicht verwinden.

Gefrierkalender Bild

Um Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, überschreiten Sie die Lagerdauer nicht. Die Zahlen bei den Symbolen geben die zulässige Lagerdauer in Monaten für das Gefriergut an. Beachten Sie bei handelsüblicher Tiefkühlkost das Herstellungs- oder Haltbarkeitsdatum. Kälteakku

Der Kälteakku kann zum vorübergehenden Kühlhalten von Lebensmitteln, z. B. in einer Kühltasche, herausgenommen werden.

Bei einem Stromausfall oder einer Stôrung verzôgert der Kälteakku die Erwärmung des eingelagerten Gefriergutes.

{nicht bei allen Modellen)

Mit dem Aufkleber “OK” kônnen Sie prüfen, ob im Kühlfach die für Lebensmittel empfohlenen sicheren Temperaturbereiche +4 °C oder kälter erreicht sind. Wenn der Aufkleber nicht “OK” zeigt, Temperatur schrittweise verringern.

Hinweis Nach Inbetriebnahme des Geräts kann

es bis zu 12 Stunden dauern, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.

Korrekte Einstellung

Die Taste ,+“ für 10 Sekunden drücken. Die Kühimaschine schaltet ab.

Um die Kühlmaschine wieder einzuschalten, die Taste ,+“ für 10 Sekunden drücken.

(Nicht bei allen Modellen).

Gerät stilllegen Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen:

1. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.

2. Gerät reinigen. 8. Gerätetüren offen lassen.

Um Geräteschäden zu vermeiden, müssen Gerätetüren soweit geüffnet sein, dass sie von alleine offen stehen bleiben. Klemmen Sie keine Gegenstände in die Tür um sie offen zu halten.

Gerät reinigen VAN Achtung

= Keine sand, chlorid- oder säurehaltigen Putz- und Lôsungsmittel verwenden.

= Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme verwenden.

Auf den metallischen Oberflächen kônnte Korrosion entstehen.

# Nie Ablagen und Behälter im Geschirrspüler reinigen.

Die Teile kônnen sich verforment! Das Reinigungswasser darf nicht in folgende Bereiche gelangen:

m Bedienelemente Beleuchtung Lüftungsôffnungen Offnungen in der Trennplatte

Gehen Sie wie folgt vor:

1. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.

2. Gefriergut herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern. Kälteakku (wenn vorhanden) auf die Lebensmittel legen.

3. Das Spülwasser darf nicht in die Bedienelemente, Beleuchtung, Lüftungsôffnungen oder in die Offnungen der Trennplatte gelangen! Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmem Wasser und etwas pH- neutralem Spülmittel reinigen.

4. Die Türdichtung nur mit klarem Wasser abwischen und danach gründlich trocken reiben.

5. Nach dem Reinigen Gerät wieder anschlieBen.

6. Gefriergut wieder einlegen.

Zum Reinigen lassen sich alle variablen Teile des Gerätes herausnehmen.

Hinweis Die Trennplatte zwischen Kühilraum und hyperFresh-Raum ist fest verbaut. Um Geräteschäden zu vermeiden, darf diese nur vom Kundendienst oder autorisierten Fachkräften entnommen werden. Abla jen in der Tür herausnehmen

Ablagen nach oben anheben und herausnehmen.

Glasablagen herausnehmen

Die Glasablagen nach vorne ziehen und herausnehmen.

Behälter herausnehmen

Behälter ganz herausziehen und durch Hochheben aus der Halterung lôsen. Zum Einsetzen Behälter auf die Auszugsschienen setzen und in den Innenraum schieben. Behälter rastet durch Niederdrücken ein.

Gefriergutbehälter herausnehmen Bild El

Gefriergutbehälter bis zum Anschlag herausziehen, vorne anheben und herausnehmen.

Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien LED-Beleuchtung ausgestattet. Reparaturen an dieser Beleuchtung dürfen nur vom Kundendienst oder autorisierten Fachkräften ausgeführt werden.

= Gerät in einem trockenen, belüftbaren Raum aufstellen. Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe einer Wärmequelle stehen (z. B. Heizkôrper, Herd).

Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte. m Warme Lebensmittel und Getränke

erst abkühlen lassen, dann ins Gerät stellen.

m Gefriergut zum Auftauen in den Kühiraum legen und die Kälte des Gefriergutes zur Kühlung von Lebensmitteln nutzen.

m Gerät so kurz wie môglich ôffnen.

m Um die niedrigste Energieaufnahme zu erreichen: kleinen seitlichen Wandabstand einhalten.

m Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf die Energieaufnahme des Gerätes.

Ganz normale Geräusche Hinweis

Wenn das Super-Gefrieren eingeschaltet ist, kann es zu vermehrten Betriebsgeräuschen kommen. Brummen

Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, Ventilator).

Blubbernde, surrende oder gurgelnde Geräusche

Kältemittel flieBt durch die Rohre. Klicken

Motor, Schalter oder Magnetventile schalten ein/aus.

Knacken Automatische Abtauung erfolgt.

Das Gerät steht uneben

Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage aus. Verwenden Sie dazu die SchraubfüBe oder legen Sie etwas unter.

Das Gerät “steht an”

Rücken Sie das Gerät von anstehenden Môbeln oder Geräten weg.

Behälter oder Abstellflächen wackeln oder klemmen

Prüfen Sie die herausnehmbaren Teile und setzen Sie sie eventuell neu ein. Flaschen oder GefäBe berühren sich Rücken Sie die Flaschen oder GefäBe leicht auseinander.

Kleine Stôrungen selbst beheben

Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Stôrung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben

Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit!

Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.

In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Gerät für 5 Minuten ausschalten.

Ist die Temperatur zu warm, prüfen Sie nach wenigen Stunden, ob eine Temperaturannäherung erfolgt ist.

Ist die Temperatur zu kalt, prüfen Sie am nächsten Tag die Temperatur nochmal

Die Beleuchtung funktioniert nicht.

Die LED-Beleuchtung ist defekt.

Siehe Kapitel Beleuchtung (LED).

Gerät war zu lange geüffnet.

Beleuchtung wird nach ca. 10 Minuten abgeschaltet.

Nach SchlieBen und Offnen des Gerätes ist die Beleuchtung wieder an.

Keine Anzeige leuchtet.

die Sicherung hat ausgelüst; der Netzstecker sitzt nicht fest.

Netzstecker anschlieBen. Prüfen, ob Strom vorhanden ist, Sicherungen überprüfen.

Im Kühiraum oder im hyperFresh-Raum ist es zu kalt.

Temperatur im Kühiraum wärmer stellen.

Temperatur im hyperFresh-Raum wärmer stellen.

Die Temperatur im Gefrierraum ist zu warm

Häufiges Üffnen des Gerätes.

Gerät nicht unnôtig ôffnen.

Die Be- und Entlüftungsôffnungen sind verdeckt

Hindernisse entfernen.

Einfrieren grôBerer Mengen frischer Lebensmittel.

Gefriervermôgen nicht überschreiten.

Stôrung Môgliche Ursache Abhilfe Gerät kühit nicht, Ausstellungsmodus ist compartment-Taste und Einstelltaste — für Temperaturanzeige und eingeschaltet. 5 Sekunden gedrückt halten, bis ein

Beleuchtung leuchten.

Bestätigungston ertônt. Beim Loslassen der Tasten ertônt ein weiterer Bestätigungston.

Überprüfen Sie nach einiger Zeit, ob Ihr Gerät kühit

Die Seitenwände des Geräts _ In den Seitenwänden

sind warm. verlaufen Rohre, die sich während des Kühlvorgangs erhitzen.

Das ist normales Geräteverhalten, keine Stürung.

Môbel, die das Gerät berühren, werden durch die Wärme nicht beschädigt.

Gefrierraum-Tür war lange Der Verdampfer

Zeit offen; Temperatur wird (Kälteerzeuger) im NoFrost-

nicht mehr erreicht. System ist so stark vereist, dass er nicht mehr vollautomatisch abtaut.

Zum Abtauen des Verdampfers, Gefriergut mit den Fächern entnehmen und gut isoliert an einem kühlen Platz lagern.

Gerät ausschalten und von der Wand wegrücken. Gerätetür offen lassen.

Nach ca. 20 Min. beginnt das Tauwasser in die Verdunstungsschale auf der Geräterückseite zu laufen.

Um ein Überlaufen der Verdunstungsschale in diesem Fall zu vermeiden, Tauwasser mit einem Schwamm aufsaugen.

Wenn kein Tauwasser mehr in die Verdunstungsschale läuft, ist der Verdampfer abgetaut. Innenraum reinigen. Gerät wieder in Betrieb nehmen.

Automatisches Super- Gefrieren schaltet sich nicht ein

Das Gerät entscheidet selbstständig, ob das automatische Super-Gefrieren notwendig ist, und schaltet es automatisch an oder aus.

Folgende Einstellungen sind Sabbath-Modus ist ausgeschaltet: eingeschaltet.

m Akustische Signale

æ Meldungen im Anzeigefeld

m Automatisches Super- Gefrieren

Die Hintergrundbeleuchtung

des Anzeigefeldes ist

Tasten sind gesperrt.

Drücken Sie die Taste super cool und super freeze für 15 Sekunden.

Ihr Gerät verfügt über ein automatisches Selbsttestprogramm, das lhnen

Fehlerquellen anzeigt, die nur von lhrem Kundendienst behoben werden kônnen.

Geräte-Selbsttest starten

1. Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.

2. Gerät einschalten und innerhalb der ersten 10 Sekunden die compartment- Taste und die Einstelltaste “—" für 3-5 Sekunden gedrückt halten, bis ein akustisches Signal ertônt.

Das Selbsttestprogramm startet. Wenn der Selbsttest beendet ist und

zweimal ein akustisches Signal ertônt, ist Ihr Gerät in Ordnung.

Ertônen 5 akustische Signale, handelt es sich um einen Fehler. Benachrichtigen Sie den Kundendienst.

Geräte-Selbsttest beenden

Nach Ablauf des Programmes geht das Gerät in den Regelbetrieb über.

Kundendienst, Erzeugnis-/ Fertigungsnummer und technische Daten

Wenn Sie Fragen haben, eine Stôrung am Gerät nicht selbst beheben kônnen oder das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.

Viele Probleme kônnen Sie durch die Information zur Stérungsbehebung in dieser Anleitung oder auf unserer Webseite selbst beheben. Falls dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.

Wir finden immer eine passende Lôsung und versuchen unnôtige Besuche der Kundendiensttechniker zu vermeiden.

Wir stellen sicher, dass Ihr Gerät mit Original-Ersatzteilen von geschulten Kundendiensttechnikern im Garantiefall und nach Ablauf der Herstellergarantie repariert wird.

Aus Sicherheitsgründen darf nur geschultes Fachpersonal Reparaturen am Gerät durchführen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehôrteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.

Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäB der entsprechenden Okodesign- Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen lhres Geräts innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums. Hinweis

Der Einsatz des Kundendiensits ist im Rahmen der jeweils lokal geltenden Herstellergarantiebedingungen kostenlos. Die Mindestdauer der Garantie (Herstellergarantie für Privatverbraucher) im Europäischen Wirtschaftsraum beträgt 2 Jahre (mit Ausnahme von Dänemark und Schweden, dort beträgt die Dauer

1 Jahr) gemäB den geltenden lokalen Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen haben keine Auswirkungen auf andere Rechte oder Ansprüche, die Ihnen nach lokalem Recht zustehen.

Detaillierte Informationen über die Garantiezeit und die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst, Ihrem Händier oder auf unserer Webseite.

Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benôtigen Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) lhres Geräts. Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer Webseite.

Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)

Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Bild Um lhre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, kônnen Sie die Daten notieren.

Kältemittel, Nutzinhalt und weitere technische Angaben befinden sich auf

dem Typenschild. Bild FA Weitere Informationen zu lhrem Modell finden Sie im Internet unter https:// www.bsh-group.com/energylabel (gilt nur für Länder im Europäischen Wirtschaftsraum). Diese Webadresse verlinkt auf die offizielle EU-Produktdatenbank EPREL, deren Webadresse zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht verôffentlicht war. Bitte folgen Sie dann den Anweisungen der Modellsuche. Die Modellkennung ergibt sich aus den Zeichen vor dem Schrägstrich der Erzeugnisnummer (E-Nr.) auf dem Typenschild. Alternativ finden Sie die Modellkennung auch in der ersten Zeile des EU-Energielabels.

Reparaturauftrag und Beratung bei Stôrungen Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie

im beiliegenden Kundendienst- Verzeichnis.

D 089 21 751 751 A 0810 550 522 CH 0848 840 040

3 hyperFresh fe D ‘ Ü freeze A 5 LE — 6 - JE — cl freezing Za——ms vacation mu eco 9 Ann lock 10 timer UU'UU alarm off COM partent ——— 11

BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München

GERMANY Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d'utilisation de la marque Siemens AG Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH in quanto licenziatario del marchio di Siemens AG Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo licencia de marca de Siemens AG

siemens-home.bsh-group.com