KG39NAB4B - Refrigerador combinado SIEMENS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KG39NAB4B SIEMENS en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Capacidad total bruta | 368 litros |
| Capacidad del refrigerador | 269 litros |
| Capacidad del congelador | 99 litros |
| Clase energética | A++ |
| Nivel sonoro | 39 dB |
| Dimensiones aproximadas | 201 cm (altura) x 60 cm (ancho) x 65 cm (profundidad) |
| Peso | 70 kg |
| Tipo de frío | Frío ventilado |
| Funciones principales | Super refrigeración, Super congelación, Función vacaciones |
| Mantenimiento y limpieza | Descongelación automática del refrigerador, limpieza regular de las superficies |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el servicio postventa |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, alarma de temperatura |
| Compatibilidades | Compatible con los accesorios Siemens |
Preguntas frecuentes - KG39NAB4B SIEMENS
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador combinado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KG39NAB4B - SIEMENS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KG39NAB4B de la marca SIEMENS.
MANUAL DE USUARIO KG39NAB4B SIEMENS
Étendue des fournitures Lieu d'installation … Contrôler la température ambiante et l'aération … Branchement de l'appareil . Présentation de l'appareil Mise en service de l'apparei Réglage de la température Fonctions spéciales Fonction alarme . Home Connect Contenance utile De juiste plaats …
Let op de omgevingstemperatuur en de beluchting
Apparaat aansluiten . Kennismaking met het apparaat Lugar de emplazamiento … Prestar atencién a la temperatura del entorno y la ventilaciôn del aparato … Conectar el aparato a la red eléctrica . Familiarizändose con la unidad Conectar el aparato Ajustar la temperatura Funciones especiales Funcién alarma … Es dürfen nur Originalteile des Herstellers benutzt werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet der Hersteller, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Nach dem Aufstellen des Gerätes mind. Beim Einschalten des sabbath-Modus werden folgende Einstellungen ausgeschaltet: Connect Menü automatisch. Hinweise zum Offnen des Home Connect Menüs finden Sie am Anfang der entsprechenden Kapitel. WLAN-Taste, Informationen dazu befinden sich in den Unterlagen des m Enlevez les emballages commerciaux avant de mettre les produits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt).
m Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés où rangés dans des récipients
= Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimentaires, lavez- vous les mains. Avant de préparer d’autres plats, lavez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas.
Consignes de sécurité et avertissements
Avant de mettre l'appareil en service
Veuillez lire attentivement
Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes et mises en garde contenues dans la notice d'utilisation ne sont pas respectées. Veuillez conserver ces documents en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l'appareil changerait de propriétaire.
= éloignez de l'appareil toute flamme nue où source d'inflammation,
= aérez bien la pièce pendant quelques minutes,
Comptez 1 m° de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située
à l'intérieur de ce dernier.
Si le cordon d'alimentation
électrique de cet appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, au service après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations et réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.
Les réparations ne pourront être réalisées que par le fabricant, le service après-vente où une personne détenant des qualifications similaires.
Il ne faut utiliser que les pièces d'origine du fabricant. Le fabricant ne garantit que les pièces d'origine car elles seules remplissent les exigences de sécurité.
S'il faut allonger le cordon
de raccordement au secteur avec un prolongateur, procurez- vous-le exclusivement auprès du service après-vente.
Pendant l’utilisation
électriques et de provoquer un court-circuit. Risque d'électrocution !
= Pour détacher le givre ou les couches de glace, n'utilisez jamais d'objets pointus ou présentant des arêtes vives.
Vous risqueriez d'endommager les tubulures dans lesquelles circule le produit réfrigérant. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer des lésions oculaires ou s'enflammer.
= Ne stockez dans l'appareil ni produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes aérosols) ni produits explosifs. Risque d'explosion !
Stockez les boissons fortement alcoolisées en position verticale dans des récipients bien fermés.
L'huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact avec les parties en matières plastiques et le joint de porte. Ces derniers pourraient sinon devenir poreux.
Ne recouvrez et n'obstruez jamais les orifices de ventilation de l'appareil.
Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartiment congélateur.
Risque d’engelures !
Assurez-vous que les enfants et les personnes en danger ont bien compris la nature des dangers.
Une personne responsable de la sécurité doit surveiller ou guider les enfants et les personnes en danger lorsqu'elles se trouvent près de l'appareil.
Ne permettez l’utilisation de l'appareil qu'aux enfants à partir de 8 ans.
Surveillez les enfants pendant le nettoyage et la maintenance.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
= Dans compartiment congélateur, ne stockez pas de liquides en bouteilles ou en boîtes (en particulier les boissons gazeuses). Les bouteilles et les boîtes pourraient éclater |
Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique !
= L'appareil n'est pas un jouet pour enfants !
= Appareils équipés d'une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants !
Dispositions générales
L'appareil convient pour
= réfrigérer et congeler des aliments,
= préparer des glaçons.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
dans un foyer privé,
et à l’environnement domestique.
L'appareil a été antiparasité conformément à la directive UE
aux dispositions de sécurité applicables visant les appareils
électriques (EN 60335-2-24).
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
L'emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matériaux qui le composent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous : à éliminer l'emballage dans le respect
Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut, adressez-vous s.v.p.
à votre revendeur ou à l'administration de votre commune.
@ Eliminez l'emballage en
respectant l'environnement.
élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses matières premières.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
1. Débranchez sa fiche mâle.
2. Sectionnez son câble d'alimentation et retirez-le avec la fiche mâle.
. Pour dissuader les enfants de grimper dans l'appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs !
. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l'appareil lorsqu'il ne sert plus. Risque d'étouffement !
Informations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits
Sur l'emplacement, le sol ne doit pas s'affaisser. Renforcez-le le cas échéant. Placez des garnitures sous l'appareil pour compenser les inégalités du sol éventuelles.
La catégorie climatique de l'appareil
figure sur sa plaque signalétique, Fig. Æ.
Catégorie Température ambiante climatique admissible
à des températures ambiantes plus basses, il est possible d'exclure que l'appareil s'endommage jusqu'à
une température de +5 °C.
la consommation de courant. Pour cette raison, ne recouvrez ni et n'obstruez jamais les orifices d'aération
Branchement de l’appareil
Après l'installation de l'appareil
en position verticale, attendez
au moins une heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l'huile présente dans le compresseur se déplace vers
le circuit frigorifique.
Avant la première mise en service, nettoyez le compartiment intérieur de l'appareil. (Voir le chapitre
« Nettoyage de l'appareil ».)
fil de terre. La prise doit être protégée par un fusible supportant un ampérage de 10Aà16A.
Sur les appareils qui fonctionneront dans des pays non européens, il faut vérifier que la tension et le type de courant mentionnés sur la plaque signalétique correspondent bien avec celle et celui offert par votre secteur. Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique. Fig. EX
Il ne faut en aucun cas raccorder l'appareil à des fiches électroniques d'économie d'énergie.
Nos appareils peuvent être alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur où à pilotage sinusoïdal. Directement raccordées au réseau public,
les installations photovoltaïques font appel à des onduleurs pilotés par le secteur. Dans les solutions en îlots
(p. ex. sur les bateaux ou les refuges de montagne), ne disposant pas d'un raccordement direct au réseau
électrique public, il faut utiliser
des onduleurs à pilotage sinusoïdal.
Selon le modèle, l'appareil peut différer du contenu des illustrations.
21 Clayette à grandes bouteilles 22 Éclairage (LED)
23* Clayette à bouteilles
Les chiffres correspondent aux températures °C réglées dans le compartiment réfrigérateur.
2 Affichage super cooling
Est mis en valeur lorsque la super-réfrigération est en service.
3 Affichage de la température régnant dans le compartiment congélateur
Les chiffres correspondent aux températures °C réglées dans le compartiment congélateur.
4 Affichage super freezing
Est mis en valeur lorsque la super-congélation est en service.
5 Affichage vacation
Est mis en valeur lorsque le mode vacances est activé.
Fraîcheur est activé.
7 Affichage eco mode
Est mis en valeur lorsque le mode eco est activé.
que ce soit par les éléments
Est mis en valeur lorsque la température est trop élevée dans l'appareil.
2. Branchez ensuite l'autre extrémité du câble dans la prise.
L'appareil est maintenant allumé et une alarme sonore retentit.
Appuyez sur la touche °Cpour éteindre l'alarme sonore.
L'affichage alarm s'éteint une fois que l'appareil a atteint la température réglée.
Les températures préréglées sont atteintes au bout de plusieurs heures.
Pendant cette période, ne rangez pas de produits alimentaires dans l'appareil. Le fabricant recommande
les températures suivantes :
m Compartiment congélateur : -18 °C
Réglage de la température
Compartiment réfrigérateur
Appuyez sur la touche modejusqu'à ce que le message « eco mode » apparaisse.
L'appareil se règle automatiquement sur les températures suivantes :
m Compartiment réfrigérateur : +8 °C
Pendant cette période, ne rangez pas de produits alimentaires dans
le compartiment réfrigérateur.
Appuyez sur la touche mode le nombre de fois voulu jusqu'à ce que le message vacation apparaisse.
L'appareil se règle automatiquement sur les températures suivantes :
m Compartiment réfrigérateur : +14 °C
Fonction Lock de verrouillage des touches
Pour activer et désactiver le verrouillage des touches, appuyez 5 secondes sur la touche lock.
Lorsque la fonction est activée, l'affichage lock est mis en surbrillance.
Le bandeau de commande est désormais protégé contre les manipulations involontaires.
Exceptions au verrouillage des touches :
Pour désactiver le verrouillage des touches et en présence d'une alarme sonore, il est possible d'appuyer sur la touche lock.
Lorsque l'appareil reste trop longtemps ouvert, l'alarme de porte (tonalité permanente) se déclenche et 1 apparaît sur l'affichage de la température du compartiment réfrigérateur alarm. Le fait de refermer l'appareil éteint l'alarme de porte.
L'alarme de température s'enclenche lorsque la température est trop élevée dans le compartiment congélation et que les aliments congelés risquent de s'abîmer.
L'alarme peut s’activer sans risque pour les aliments congelés dans les cas suivants :
= Mise en service de l'appareil
m Rangement de grandes quantités de produits frais
la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélateur s'affiche pendant 5 secondes. Ensuite la température réglée se réaffiche.
Pour utiliser les fonctions Home Connect, connecter l'appareil à un dongle Wi-Fi Home Connect.
Si votre appareil n'est pas fourni avec un dongle Wi-Fi Home Connect, vous pouvez commander celui-ci au service après-vente.
Consignes de sécurité et avertissements).
Observez également les consignes dans l'application Home Connect.
= La commande directe sur l'appareil a toujours priorité ; pendant ce temps, la commande via l'application Home
Connect n'est pas possible.
Connect doit être installée sur votre terminal mobile. Pour ce faire, observez les documents Home
Connect fournis.Suivez les étapes prescrites par l'appli pour procéder aux réglages.
= Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée prolongée, le menu Home
Connect se ferme automatiquement. Vous trouverez les instructions pour ouvrir le menu Home Connect au début des chapitres correspondants.
3. Appuyer sur la touche +.
L'appareil est prêt pour la connexion automatique.
L'affichage montre une animation pendant 2 minutes.
Effectuez les étapes suivantes pendant cette durée.
m Si la connexion est établie avec succès, on clignote sur l'affichage du réfrigérateur.
Il est désormais possible de connecter le réfrigérateur à l'appli.
m Si l'affichage indique oF, aucune connexion n'a pu être établie.
8. Appuyer sur la touche +.
L'appareil est prêt pour la connexion manuelle.
L'affichage montre une animation pendant 5 minutes.
Effectuez les étapes suivantes pendant cette durée.
m Si la connexion est établie avec succès, on clignote sur l'affichage du réfrigérateur.
Il est désormais possible de connecter le réfrigérateur à l'appli.
m Si l'affichage indique oF, aucune connexion n'a pu être établie.
Saisir à nouveau le mot de passe en veillant à l'écrire correctement.
Vérifier que le réfrigérateur se trouve dans la zone de portée du réseau domestique (WiFi).
Répéter l'opération.
réfrigérateur et le réseau domestique, vous pouvez connecter le réfrigérateur à l'application.
1. Appuyer simultanément sur les touches super et lock pour ouvrir le menu Home Connect.
L'affichage indique Cn.
8. Appuyer sur la touche + pour connecter l'appareil à l'application.
L'affichage montre une animation.
Dès que le réfrigérateur et l'application sont connectés, on s'affiche.
. Le réfrigérateur s'affiche dans l'application Home Connect du terminal mobile. Pour ajouter le réfrigérateur, le sélectionner et appuyer sur la touche +.
Si le réfrigérateur ne s'affiche pas automatiquement, sélectionner tout d’abord Rechercher des appareils domestiques dans l'application Home
Connect, puis Connecter un appareil domestique.
Le réfrigérateur a été connecté à l'application avec succès.
m Si la connexion a échoué, vérifier que le terminal mobile est connecté au réseau domestique (WiFi).
Connecter de nouveau le réfrigérateur à l'application.
m Lorsque l'affichage indique Er, réinitialiser les réglages Home
Connect et effectuer de nouveau la configuration depuis le début.
Contrôler l'intensité du signal
L'intensité du signal doit être contrôlée s'il n'est pas possible d'établir de connexion.
1. Appuyer simultanément sur les touches super et lock pour ouvrir le menu Home Connect.
L'affichage indique Cn.
Lors de la première connexion de votre réfrigérateur Home Connect à un réseau WiFi relié à Internet, votre réfrigérateur transmet les catégories suivantes de données au serveur Home Connect (premier enregistrement) :
ms Code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
m Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection technique des informations de la connexion).
m Version actuelle du logiciel et du matériel de votre réfrigérateur.
m État d'une précédente restauration
éventuelle des réglages usine.
Ce premier enregistrement prépare
l'utilisation des fonctionnalités Home
Connect et n'est nécessaire que lors de
votre première utilisation d'Home
Connect.Vérifiez que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en connexion avec l’appli Home Connect. Vous pouvez avoir accès aux informations sur la protection des données dans l'application Home Connect.
Déclaration de conformité
Par la présente, BSH Hausgeräte GmbH déclare que l'appareil avec la fonctionnalité Home Connect est en accord avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une déclaration de conformité R&TTE détaillée sur Internet à l'adresse www.siemens-home.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Utiliser l'intégralité du volume de congélation
Pour pouvoir ranger la quantité maximale de produits congelés, vous pouvez retirez les récipients. Vous pouvez dès lors empiler les produits alimentaires directement sur la clayette et au bas du compartiment de congélation.
Évitez que les produits alimentaires entrent en contact avec la paroi arrière.
Cela gênerait sinon la circulation de l'air.
Les produits alimentaires
ou les emballages pourraient rester collés, par congélation, contre la paroi arrière.
Pour retirer les pièces d'équipement
Tirez le bac à produit congelés à vous jusqu'à la butée, soulevez-le à l'avant puis extrayez-le. Fig.
Le compartiment réfrigérateur
la charcuterie, le poisson, les produits laitiers, les œufs, les plats précuisinés et les pâtisseries.
Consignes de rangement
m Rangez des produits alimentaires frais et intacts. Ils conserveront ainsi plus longtemps leur qualité et leur fraîcheur.
m Produits tout prêts et liquides conditionnés : respectez la date de conservation minimum ou la date de consommation indiquée par le fabricant.
= Pour préserver l'arôme, la teinte et la fraîcheur, rangez les produits alimentaires bien emballés ou couverts. Vous éviterez de la sorte que des pièces en plastique transmettent le goût ou se décolorent dans le compartiment réfrigérateur.
= Attendez que les boissons et aliments chauds aient refroidi à la température de la pièce avant de les ranger dans l'appareil.
L'air circulant dans le compartiment
réfrigérateur fait que des zones différemment froides apparaissent :
m Les zones les plus froides se situent devant les orifices de sortie d'air et dans le bac réfrigéré, Fig. EN/25.
Dans la zone la plus froide, rangez les
aliments délicats (par ex. le poisson, la charcuterie, la viande).
m Zone la moins froide elle se trouve
complètement en haut, contre la porte.
Bac à légumes avec régulateur d'humidité
Figure E Pour créer un climat de stockage optimal pour les fruits et légumes, vous pouvez régler l'humidité de l'air dans le bac à légumes :
m Principalement des légumes et appareil rempli de produits différents où faiblement rempli - humidité de l'air élevée
# Principalement des fruits et appareil très rempli - humidité de l'air basse
= Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l'eau peu se condenser dans le bac à légumes. Retirez l'eau condensée avec un essuie-tout sec et ajustez l'humidité de l'air dans le bac à légumes via le régulateur d'humidité.
Fig. E Les températures régnant dans
Des températures inférieures à O °C peuvent également se manifester.
Idéal pour ranger le poisson, la viande
et la charcuterie. Ne convient pas pour les salades, les légumes et les produits alimentaires qui craignent le froid.
Vous pouvez modifier la température des bacs réfrigérés en jouant sur l'ouverture d'aération. Pour réduire la température, déplacez le curseur de régulation de température vers le haut. Pour hausser la température, déplacez le curseur de régulation de température vers le bas.
la super-réfrigération.
Activez la super-réfrigération
m avant de ranger de grandes quantités d'aliments.
m avant de réfrigérer rapidement des boissons.
Mise en marche et arrêt
Vous n'avez pas besoin de désactiver la
super-réfrigération. Au bout de 6 heures,
l'appareil commute automatiquement sur la température précédemment réglée.
En outre : gaspillage d'énergie dû à une consommation élevée d'électricité !
Capacité de congélation maximale
Sur la plaquette signalétique, vous trouverez des indications concernant la capacité de congélation maximale en 24 heures. Fig.
Conditions préalables à la capacité de congélation maximale
m Avant de ranger des produits alimentaires frais, allumez la supercongélation (voir le chapitre
« Supercongélation »).
= Retirez les bacs ; empilez les produits alimentaires directement sur la clayette et au bas du compartiment congélateur.
m Rangez les quantités assez importantes de produits alimentaires dans le compartiment le plus haut.
Ils y seront congelés à la fois très vite et en douceur.
Congélation et rangement
# || faut que la température dans le congélateur bahut du supermarché soit de -18 °C ou encore plus basse.
= Utilisez de préférence un sac isotherme pour le transport puis rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartiment congélateur.
Attention lors de rangement
m Rangez les quantités assez importantes de produits alimentaires dans le compartiment le plus haut.
IIS y seront congelés à la fois très vite et en douceur.
m Étalez les produits alimentaires sur une grande surface dans les compartiments et / où dans les bacs
à produits congelés.
Veillez à ce que les produits congelés n'entrent pas en contact avec des produits frais à congelér. Le cas
échéant, placez les produits congelés dans d'autres bacs à produits congelés.
Rangement des produits surgelés
Insérez le bac à produits congelés jusqu'à la butée pour assurer une circulation impeccable de l'air.
Il faudrait blanchir les légumes avant de les congeler, pour préserver le mieux possible leur valeur nutritive, leur arôme et leur teinte. Il n'est pas nécessaire de blanchir les aubergines, poivrons, courgettes et asperges.
Vous trouverez en librairie toute une bibliographie sur la congélation et le blanchissement.
Veillez à ce que les produits alimentaires
à congeler n'entrent pas en contact avec des produits déjà congelés.
m Se prêtent à la congélation :
Pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande de boucherie et gibier, volaille, fruits, légumes, herbes culinaires, œufs sans la coque, produits laitiers comme le fromage, le beurre et le fromage blanc, plats précuisinés et restes de plats tels que les soupes, ragouts, la viande et le poisson cuits, les plats aux pommes de terre, les soufflés et mets sucrés.
m Ne se prêtent pas à la congélation :
Variétés de légumes habituellement dégustées crues telles que la salade ou les radis, œufs dans leur coque, raisins, pommes, poires et pêches entières, œufs cuits durs, yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise.
Emballer les surgelés
dans l'emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent pas.
1. Placez les aliments dans l'emballage.
2. Presser pour chasser l'air.
8. Obturez l'emballage hermétiquement.
Vous trouverez ces produits dans le commerce spécialisé.
Emballages inadaptés :
Papier d'emballage, papier sulfurisé, cellophane, sacs-poubelles et sachets d'achat déjà utilisés.
La durée de conservation dépend de la nature des produits alimentaires. Si la température a été réglée sur -18 °C: m Poisson, charcuterie, plats pré- cuisinés, pâtisseries : jusqu'à 6 mois m Fromage, volaille, viande : jusqu'à 8 mois m Fruits et légumes : jusqu'à 12 mois
Si vous ne voulez congeler que
de petites quantités d'aliments (jusqu'à
2 kg), vous n'avez pas besoin d’enclencher la supercongélation.
Si vous avez activé la supercongélation, l'appareil peut fonctionner plus bruyamment.
= dans le réfrigérateur,
= dans le four électrique, avec / sans ventilateur à air chaud,
m dans le micro-ondes.
Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez les recongeler uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson
le compartiment et des bacs en contreporte : Tirez la clayette en avant, abaissez-la et faites-la basculer latéralement pour l'extraire. Soulevez le bac puis sortez-le.
Pour ouvrir le casier à beurre, il suffit
d'appuyer légèrement au milieu de sa trappe.
Pour nettoyer le casier, soulevez-le par le bas et extrayez-le.
Clayette à bouteilles
Fig. G Cette clayette permet de ranger des bouteilles de manière sûre.
Accumulateurs de froid
Lors d'une coupure de courant
ou en cas de panne, les accumulateurs de froid retardent le réchauffement
des produits surgelés stockés
dans l'appareil. Pour parvenir à la durée maximale de stockage, placez l'accumulateur de froid sur les produits alimentaires situés dans le compartiment le plus haut.
Vous pouvez également vous servir des accumulateurs de froid pour emporter des aliments par ex.
dans un sac isotherme et les conserver ainsi au frais pendant une durée limitée.
Ces pièces pourraient se déformer !
L'eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans les zones suivantes :
m Éléments de commande
Posez un accumulateur de froid (si disponible) sur les produits alimentaires.
8. L'eau de rinçage ne doit pas pénétrer dans les éléments de commande, l'éclairage, les ouvertures d'aération où les ouvertures de la plaque de séparation !
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux, de l'eau tiède et du produit vaisselle à pH neutre.
Fig. E Soulevez les supports et retirez-les. Retirer les clayettes en verre
Tirez les clayeltes en verre à vous puis extrayez-les.
Fig. O Tirez le bac à produit congelés à vous jusqu'à la butée, soulevez-le à l'avant puis extrayez-le.
Extraire la clayette en verre au dessus du bac à légumes
= Attendez que les plats chauds aient refroidi avant de les ranger dans le compartiment congélateur.
m Déposez le produit congelé dans le compartiment réfrigérateur et profitez de son froid pour refroidir les produits alimentaires.
= N'ouvrez la porte de l'appareil que le plus brièvement possible.
m Pour obtenir la consommation d'énergie la plus faible : respectez la distance latérale minimale par rapport aux murs.
m L'agencement des pièces
d'équipement n'influe pas sur l'énergie absorbée par l'appareil.
d’aplomb à l’aide d'un niveau à bulle. Ajustez ensuite l'horizontalité par les pieds à vis ou placez un objet dessous. L'appareil touche quelque chose Eloignez l'appareil de meubles
ou d'appareils voisins.
vérifiez au bout de seulement quelques heures si un rapprochement de la température a eu lieu.
Si la température est trop basse, vérifiez à nouveau la température
La température dans le Hausser la température dans le compartiment
compartiment réfrigérateur réfrigérateur.
que nac réfrigéré est trop Déplacer le curseur de régulation de
à congeler. L'appareil ne réfrigère pas, L'appareil se trouve en mode Appuyez sur la touche °C et la touche de l'affichage de température et Exposition: réglage + pendant 5 secondes jusqu'à ce l'éclairage sont allumés. qu'un signal sonore de validation retentisse.
Après un certain temps, vérifiez si votre appareil réfrigère.
processus de refroidissement.
L'éclairage ne fonctionne L'éclairage par LED Voir le chapitre « Éclairage (LED) ». pas. est défectueux.
L'appareil est restée ouverte Après avoir fermé et ouvert l'appareil, trop longtemps. l'éclairage fonctionne à nouveau.
Démarrer le self-test de l'appareil
1. Éteindre l'appareil et attendre
2. Mettre en service l'appareil et au cours des dix premières secondes, appuyer pendant 3-5 secondes sur la touche °C et la touche de réglage « -
» jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique. Figure Aidez-nous à éviter des déplacements inutiles : merci d'indiquer les numéros de série et de fabrication. Vous économiserez ainsi des suppléments de frais inutiles.
Commande de réparation
Vous trouverez les données de contact
pour tous les pays dans l'annuaire ci- joint du service après-vente.
in de gebruiksaanwijzing niet in acht worden genomen.
Bewaar de gebruiksaanwijzing en het montagevoorschrift voor later gebruik of voor een eventuele latere bezitter.
su aparato figura en la placa de caracteristicas, que
se encuentra en el interior del mismo.
En caso de resultar dañado el cable de conexiôn del aparato y tener que sustituirlo, estos trabajos sélo podrän ser ejecutados por electricistas, técnicos del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial de la marca o personas con una cualificacién profesional similar. La instalaciôn o reparaciôn efectuadas de modo errôneo
o incorrecto pueden implicar serios peligros para el usuario.
Instrucciones de montaje Cuaderno de mantenimiento Suplemento de la garantia
Informaciones sobre el consumo de energia y los ruidos del aparato
La clase climética a la que pertenece el aparato figura en la placa de caracteristicas del mismo, Fig. EE.
Clase Temperatura del climética entorno admisible
SN +10 °C hasta 32 °C N +16 °C hasta 32 °C ST +16 °C hasta 38 °C T +16 °C hasta 43 °C Nota Las cifras indican, en °C, la temperatura ajustada en el compartimento de congelacién.
4 Indicaciôn super freezing
Se resalta cuando la funciôn de supercongelacién esté activada.
m Las teclas se bloquean
Conexiôn y desconexién del modo
Si el aparato permanece abierto durante demasiado tiempo, se activa la alarma de la puerta (sonido permanente) y en la indicacién de temperatura del compartimento frigorifico 1
aparece alarm. La alarma de la puerta se desactiva cerrando la puerta del aparato.
La intensidad de la señal se debe
comprobar cuando no funciona el establecimiento de la conexién.
1. Pulsar al mismo tiempo la tecla super y la tecla lock para abrir el men Home Connect.
m antes de introducir grandes cantidades de alimentos. = desear enfriar râpidamente bebidas.
Se esté realizando el desescarchado
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
16—È frere l CS, DE 45—Ù am =
ManualFacil