Charly - Admirador STADLERFORM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Charly STADLERFORM en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice STADLERFORM Charly - page 21
Tipo de dispositivoVentilador de pie / ventilador pequeño
Número de velocidades3 velocidades
Tipo de aspasAspas de metal
Material de la carcasaMetal
Función de oscilación
AlimentaciónEléctrica
Tipo de controlManual
Altura ajustableNo especificado
Protección de seguridadRejilla de protección metálica
Uso recomendadoUso interior
PesoNo especificado
ColorPlateado / metal
Tipo de soporteBase de metal curvada
Dimensiones aproximadasNo especificado
Consumo eléctricoNo especificado
Nivel de ruidoNo especificado

Preguntas frecuentes - Charly STADLERFORM

¿Cómo encender el STADLER FORM Charly?
Para encender el STADLER FORM Charly, conecte el dispositivo a una toma de corriente y presione el botón de encendido ubicado en el panel de control.
¿Qué hacer si el dispositivo no funciona?
Verifique que el dispositivo esté bien conectado y que la toma funcione. Asegúrese también de que el depósito de agua esté lleno y correctamente instalado.
¿Cómo limpiar el STADLER FORM Charly?
Para limpiar el dispositivo, desconéctelo y déjelo enfriar. Limpie el exterior con un paño húmedo. Para el interior, vacíe el depósito de agua y límpielo con agua tibia y un poco de vinagre blanco.
¿El STADLER FORM Charly hace ruido, es normal?
Un ligero ruido puede ser normal durante el funcionamiento, sin embargo, si el ruido es excesivo, verifique que el dispositivo esté sobre una superficie plana y estable.
¿Cuál es la capacidad del depósito de agua?
El depósito de agua del STADLER FORM Charly tiene una capacidad de 2,5 litros.
¿Puedo usar aceites esenciales con el STADLER FORM Charly?
No, no se recomienda usar aceites esenciales ya que esto puede dañar el dispositivo.
¿Cómo ajustar el nivel de humedad?
Utilice el botón de ajuste en el panel de control para ajustar el nivel de humedad deseado. Los niveles disponibles están indicados por luces.
¿Qué hacer si se enciende la luz de llenado?
Si se enciende la luz de llenado, significa que el depósito de agua está vacío. Por favor, rellénelo antes de continuar usando el dispositivo.
¿Puede el STADLER FORM Charly funcionar sin agua?
No, el dispositivo no debe funcionar sin agua ya que esto puede dañar el mecanismo interno.
¿Dónde puedo comprar piezas de repuesto para el STADLER FORM Charly?
Puede comprar piezas de repuesto en el sitio oficial de STADLER FORM o en distribuidores autorizados.

Preguntas de los usuarios sobre Charly STADLERFORM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Charly - STADLERFORM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Charly de la marca STADLERFORM.

MANUAL DE USUARIO Charly STADLERFORM

Manual de instrucciones

Gebruksaanwijzing

Brugsanvisining

Käyttoohje

Bruksanvisning

Bruksanvisning

Hnctpykunno 3Kcnnyataun

STADLERFORM Charly - 1

STADLERFORM Charly - 2

STADLERFORM Charly - 3

Article Number:

Charly floor C-050

Charly little C-040

STADLERFORM Charly - 4

Enhorabuena! Acaba de adquirir el extraordinario ventilador CHARLY. Quedará encantado con sus Beneficios y mejorará la calidad del aire ambiente.

Como con todos los aparatos electrodomesticos también este aparato exige un especial cuidado para evaporar heridas, daños causados por incendios o daños en el aparato. Le rogamos por lo tanto que lea detenidamente el presentemanual de instrucciones antes de proceder a su puesta en marchay preste atencion alas advertencias de seguridad indicadas en el aparato.

Descripción del aparato

El aparato tiene los siguientes componentes principales:

  1. Conector
  2. Pié
  3. Tornillo de fijación para el pie y el conector
  4. Carcasa del motor
  5. Tornillo de fijación para la carcasa del motor y pié
  6. Tuerca de seguidad para la rejilla
  7. Rejilla de proteccion trasera
  8. Asa
  9. Alabes del ventilador

  10. Tornillo de fijación para los alabes del ventilador y la carcasa del motor

  11. Rejilla de proteccion frontal
  12. Sujeción de colocación
  13. Sujeciones de fijación (8 elementos paras Charly floor, 7 elementos para Charly little)
  14. Tornillo de seguridad
  15. Controlador para encenderlo/apagarlo y configurar las tres velocidades del ventilador (apagado, alta, media, baja)
  16. Botón de encendido / apagado de oscilación
  17. Cable de alimentación

Advertencias de seguridad importantes

Por favor, lea detenidamente el manual de instrucciones antes deponer en marcha por primera vez el aparato y guardelas bien por si necessitaras consultarlas de nuevo mas adelante o, dato el caso, pasarselas a un futuro nuevo propietario.

  • Stadler Form declinarialquier responsabilitad por los dañosresultantes de unautilizacion del aparato no conforma aeste manual de instrucciones.
  • El aparatosoleseha deutilizar enelhogar y con los fines descritos en este manual de instrucciones. Unautilizacionnoconformeca lasdispositi cionesasi comomodificacionestecnicas enel aparatopudenponer en peligro la salute yla vida.
  • Este aparato pueda usar lo niños mayores de 8 años y aquellas personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reducidas o con falta de experiencia siempre y cuando se les haya做到了 una formación o supervisión respecto al uso del aparato de una forma segura y entiendan los ríesgos que implicía. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben hacer lo niños sin supervisión.
  • Nunca deje ninguna pieza del paquete al alcance de los niños.

  • Compruebe la condidion del aparato tras retirarlo del envase. Aseguresse que todos los componentes del aparato se encontrartran en el paquete y no presentan daños (vease la descripción del aparato).

  • Monte el aparato conforme a las instrucciones de montaje. Siga las instrucciones de montaje exactamente y asegúrese que todos los tornillos están bien aplutados para evacitar riesgo y danos.
  • Nunca inserte objetos en la rejilla del ventilador. No cubra el aparato durante su funciona.
  • Desconecte siempre el cable de alimentación de la toma antes de retirar la rejilla de protección.
  • Conecte el cable solo a la corriente alterna. En el aparato, fjese en las indicaciones sobre el voltaje.
  • No utiliseyingnuc cable alargador estropeado.
  • No pase el cable de alimentación sobre bordes aflíados ni lo pise.
  • Nunca tire del enchufe del cable de red ni lo extraiga de la toma de corriente con las manos mojadas.
  • No emplee el aparato de aire cerca de baneras, duchas o piscinas (mantenga una distancia minima de 3m). Colque el aparato de manera que no sea possible tocarlo al salir de la banera.
  • No situe el aparato cerca de un foco calorífico. No exponga el cable de red directamente al calor (como p.ej. fogones calientes, llamas, planchas calientes o estufas). Proteja el cable de red del aceite.
  • Asegürese de que, durante su funciona, el aparato mantiene una buena estabilidad y que no tropieza con el cable de red.
  • El aparato no está protegado contra salpicaduras de agua.
  • Sólo para uso en el interior del hogar.
  • No guarde el aparato en el exterior.
  • Mantenga (empaquete) el aparato en un lugar seco e inaccessible para los niños.
  • Si el cable de alimentación presente daños, debe sustituirlo el fabricante, su agente de mantenimiento o personal con una calidad similar para evitar cualquier risgo.
  • Antes de cualquier operation de mantenimiento, limpieza ouponés de cada uso, apague al aparato y desenchufe el cable de la corriente de la toma.
  • Las reparaciones en los aparatos electricos solo han de ser lluvadas a cabo por personal especializzato y debidamente formado.

Montaje (vease páginas 2 y 3)

Atencion: Se debe cerrar debidamente la rejilla de proteccion antes de encender el aparato para evitarequalquierdo oriesgo.Asegurese que todos los tornillos y tuercas de fijacion estan firmamente apretados. Unicamente conecte el cable de alimentacion a la toma una vez que el montaje se haya completado.

A. Retire el tornillo de fijación (3) de la parte inferior del conector (1). Inserte el conector (1) en el pie (2) y asegúrelo con el tornillo de fijación para el pie y el conector (3).
B. Afloje el tornillo de fijación (5) del conector (1). Localice la carcasa del motor (4) en el conector (1) y asegúrela con el tornillo de fijación de la carcasa del motor y del pie (5).
C. Retire la tuerca de seguridad de la rejilla (6) de la carcasa del motor (4) y localice la rejilla de proteccion trasera (7) en la carcasa del motor (4).

Cuando la localice, asegúrese que el asa (8) de la rejilla de protección trasera (7) se incluye en la parte superior. Ahora, atornille la tuercia de seguidad a la rejilla (6) situada en la parte posterior de la carcasa del motor (4) para fjjar la rejilla de proteccion posterior (7) en posicion.

D. Fije los alabes del ventilador (9) a la carcasa del motor (4) y asegúrelos en posición con un tornillo de fijación para los alabes del ventilador y la carcasa del motor (10) (fíjelos levamente para los alabes del ventilador). Apriete el tornillo para asegurar los alabes del ventilador (9).
E. Localice la rejilla de proteccion frontal (11) en la rejilla de proteccion posterior (7). Al hacerlo,onga cuidado de asegurarse que la sujecion de colocacion (12) de la rejilla de proteccion frontal este ajustada en la rejilla de proteccion posterior tal y como se muestra en la ilustracion en la pagina 2-3. Cierre las dos rejillas apretando las 8 sujeciones de fijacion (13) (o 7 en el caso de Charly little). Aseguirse que todas las fijaciones (13) estan apretadas.
F. Asegure las dos rejillas (7 y 11) con el tornillo de seguridad (14).

Puya en funciona / manejo

  1. Coloque a Charly en el lugar deseado sobre un sueño plano. Conecte el cable de alimentación (17) al aparato y enchufelo en un enchufe adecuado.
  2. Encienda el ventilador Charly desde el controlador (15) y seleccione la velocidad deseada (posiciones de la 1-3, desde una agradable brisa a una circulacion con fuerza).
  3. Empujé el botón de oscilación (16) hacía abajo para conectar la oscilación y tire del botón de oscilación hacía arriba para apagar la oscilación.
  4. La direccion del flujo de aire pueda fjarse en 4 posiciones. Al retiring con cuidado la carcasa del motor (4) hacía arriba y hacía abajo, se puedaJKLMajurar la direccion (ruido de un cigl).

Limpieza

Antes de cualquier operación deostenimiento, limpieza yuponedescadaso,apague el aparato ydesenchufe el cable de alimentacion (17) de la toma.

Atencion: no sumerja el aparato en agua (peligro de cortocircuito).

  • Para la limpieza exterior, fróte lo con un paño humedo y después sequeloo bien.
  • Para limiar los alabes del ventilador, retire el tornillo de seguridad (14), afloje todas las sujeciones de fijación (13) y levante con cuidado la rejilla de protección frontal (11). Ahora可以选择 limiar los alabes del ventilador (9) con un paño humedo y secalro bien antes. Tras la limpieza, sustituya la rejilla de protección frontal (11) del aparato (ajuste la sujeción de colocación superior: 12), apriete todas las sujeciones (13) y apriete el tornillo de sécurité (14) bien.

Reparaciones

  • Las reparaciones en los aparatos electricos (combido del cable) solo han de ser lluvadas a cabo por personal especializzato y debidamente formado.
  • En caso de haberse procedido a reparaciones indebidas, la garantía está de tener efecto y se declina cualquier responsabilidad.

  • Nunca ponga en marcha el aparato si el cable o el enchufe está enestropeados, si falla una de las functions, si el aparato se ha caido o si ha sufrido algo ntho达标fcto (rajas/roturas en el chasis).

  • No introducir nunca tipo de objetivos en el aparato.
  • Una vez llegado el aparato al final de su vida requis, inutilizarlo inmediamente (separar el cable) yentararlo en el centro de recogida previsto a tal efecto.

Eliminación

La directiva europea 2012 / 19 / CE sobre residuos de equipos electricos y electrónicos (WEEE), exige que los aparatos electricos domesticos antiguos no deben eliminarse en la recogida de residuos municipal normal sin clasificar. Los aparatos antiguos deben recogerse de forma separada para optimizar la recuperación y el reciclaje de los materiales y reducir el impacto sobre la salute humana y el medioambiente. El síbulo del "cubo de basura" tachado en el producto le recuerda su obligation de que, cuando se deshaga

del aparato, deben recogerse de formaSeparateda. Los consumidosores deben ponsere en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor para Obtener informacion respecto a la correctaeliminacion del aparato antiguo.

STADLERFORM Charly - Eliminación - 1

Datasétécnicos

Tensión nominal 230V/50Hz

Potencia Charly floor 36-60W

Quedan reservadas modificaciones sociales

Estagarantiacubrelosdefectosdeconstruccion,fabricacionymateriales.Este an excluidas todas las piezas de desgaste y el uso indebido, o los daños indirectos provocados por la falta de limpieza y/o el descascarillado del dispositivo.

2aar garantie

Sello del establecimiento de vente / Stempel verkoopadres /

Butikkens stempe / Leima myyntikonttori / Forhandlerstempel /

Afterforsaljarens stampel/ПechаТmara3nHa

STADLERFORM Charly - 2aar garantie - 1
Design by Matti

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STADLERFORM

Modelo : Charly

Categoría : Admirador