DETEC FUM DFR TYXAL - Detector de humo DELTA DORE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DETEC FUM DFR TYXAL DELTA DORE en formato PDF.
| Tipo de producto | Detector de humo inalámbrico |
| Características técnicas principales | Tecnología Tyxal+, detección óptica de humo |
| Alimentación eléctrica | Batería de litio integrada, duración de 10 años |
| Dimensiones aproximadas | Diámetro: 12 cm, Grosor: 4 cm |
| Peso | 250 g |
| Compatibilidades | Compatible con los sistemas de seguridad Delta Dore |
| Tipo de batería | Batería de litio |
| Tensión | 3 V |
| Poder | Bajo consumo, modo de espera |
| Funciones principales | Alerta sonora, señal luminosa, prueba de funcionamiento |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular con un paño suave, prueba de funcionamiento mensual |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, producto a reemplazar al final de su vida útil |
| Seguridad | Normas CE, conforme a los requisitos de seguridad vigentes |
| Información general | Instalación fácil, ideal para viviendas y locales profesionales |
Preguntas frecuentes - DETEC FUM DFR TYXAL DELTA DORE
Preguntas de los usuarios sobre DETEC FUM DFR TYXAL DELTA DORE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Detector de humo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DETEC FUM DFR TYXAL - DELTA DORE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DETEC FUM DFR TYXAL de la marca DELTA DORE.
MANUAL DE USUARIO DETEC FUM DFR TYXAL DELTA DORE
El detector pueda asociarse a un sistema de alarma y a automatismos DELTA DORE radio X3D.
Control funcional y mantenimiento:

Debe controlar el funciona integral de su detector, una vez al mes ooboxes de cada cambio de pila.
Al mantener pulsado unoicosegundoselboton «test»situateden la tapa,el testigo se enciende y el detector emite 2 «bip».
No intente provocar una alarma porthers medios (uso de mechero, etc.), ya que podra dñar el detector o, lo que es peor, inicia un incendio.
Su detector se ha disnado para besoin el menor mantenimiento possible. Sin embargo, se deben efectuarunas sencillas operaciones una vez al año. Después de retiring el detector:
- Limpie las ranuras del detector (situadas en el lateral) con un aspirador, realizando un cepillo suave o directamente uno de sus accesos.
- Utilice un trapo ligeramente húmedo para limpiar el exterior de la tapsa.
Se recomienda sustituir este detector al cabo de 10 años.

Los consejos de instalación complementarios, como «La declaración de rendimiento obligatoria» de este equipo está disponibles en la ficha del producto DFR TYXAL+ en了我的to situio web www.deltadore.com
Material fabricado por SHD BP10809 bajo la referencia DOF79R.
2. Ubicación
Ubicaciones contraindicadas:
No instale el detector:
- A menos de 1 metro de las rejillas de calefacción, refrigeracion o ventilacion.
El humo se pueda eliminar o diluir. - En un lugar donde la temperatura peut descender de los 0^ o superar los +50^ ;
riesgo de funciona deficiente del detector. - En una estancia donde haya riesgo de condensacion. Están prohibidos los cuartos de bano y los lavaderos.
- En在哪裡?
- En在哪里?
- En在哪里?
- En在哪里?
- En在哪里?
- En un lugar demasiado polvoriento.
2. Ubicación
Ubicaciones recomendadas:
En la vivienda:
- Para una proteccion reforzada:
- Coloque un detector en cada estancia y evite lasubicaciones contraindicadas.
-
Para una proteccion basia:
-
Cologne un detector en cada planta.
- Coloque un detector cerca de los dormitorios
(por exemple, en el pasillo que conducce a los dormitorios; en caso de un pasillo largo >10m , disponga 1 detector en cada extremo).
- Coloque un detector en cada dormitorio occupied por un fumador.

En la estancia:


- Preferentemente, el detector deben fjarse en el techo y el centro de la estancia: Si no, fijelo a mayor de 20 cm deequalquier obstaculo (tabique, viga, etc.) y a mayor de 60 cm deequalquier esquina de la estancia.
- Si no es possible, fije el detector en la pared a una distancia de entre 15 y 25 cm del techo.
- Si el techo tiene una inclinación considerable, fije el detector a una distancia de entre 20 y 90 cm de la vertical que pase por el punto más alto.
3. Fijación

1 Separe las 2 partes de la caja.

Marque y taladre los agujeros en laubicacion prevista. Fije la base con los tornillos adaptados al soporte.
4. Puesa en service

1 Atencion, pila de 9 V suministrada al revés.

Coloque la pila de 9 V en su lugar, respetando el sentido. Retire el papel de la pila de 3 V.

Vuelva a colocar el detector en su base.
5. Funcionamento con un sistema de alarma
- Asociación con un sistema de alarmas
- SeLECTION del modo de activación
- Prueva
Ver instrucciones de instalación del sistema

6. Asociar functions domólicas
- Asociación con un receptor de persi-ana-enrollable
- Asociación con un motor de persión enrollable Rollia
Ver instrucciones de instalación del sistema

7. Funcioncimiento modo autónomo (sin central) con una sirena Si Tyxal+
Asociación con la sirena



Disponga la sirena en espera de asociacion (consulte las instrucciones). Pulse durante 5 segudios la tecla T2 hasta que el testigo rojo quede bajo.
Pulse durante 5 segundos el detector de homo.
La sirena emite un «bip» para confirmar la asociación. Pulse brevemente la tecla T2 para salir del modo de asociación.
7. Funcioncimiento modo autónomo (sin central) con una sirena Si Tyxal+
Funcionamento

8. Cambio de la pila
El detector emite un bip y el testigo se enciende cada 40segundos,la pila se agota.



No utility pilas recargables.
ManualFácil