WOODSDESHU-SW22FW - Deshumidificador WOODS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WOODSDESHU-SW22FW WOODS en formato PDF.
| Tipo de producto | Deshumidificador |
| Características técnicas principales | Capacidad de extracción: 22 litros/día |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 400 x 300 x 600 mm |
| Peso | 12 kg |
| Compatibilidades | Adecuado para espacios de hasta 100 m² |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 230 V |
| Potencia | 350 W |
| Funciones principales | Deshumidificación, función de secado, pantalla digital |
| Mantenimiento y limpieza | Filtro de aire lavable, depósito de agua extraíble |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas bajo pedido |
| Seguridad | Protección contra desbordamiento, apagado automático |
| Información general útil | Ideal para sótanos, baños y espacios húmedos |
Preguntas frecuentes - WOODSDESHU-SW22FW WOODS
Descarga las instrucciones para tu Deshumidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WOODSDESHU-SW22FW - WOODS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WOODSDESHU-SW22FW de la marca WOODS.
MANUAL DE USUARIO WOODSDESHU-SW22FW WOODS
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones con el electrodoméstico. Material inflamable. Este electrodoméstico contiene R290/propano, un refrigerante inflamable. Consulte el Manual del operador. Lea el Manual técnico Lea el Manual del operador.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de la instalación y uso del electrodoméstico, lea detenidamente las instrucciones suministradas. El fabricante no es responsable de las lesiones y los daños provocados como consecuencia de una instalación y un uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones con el electrodoméstico para consultarlas en el futuro. Seguridad de los niños y de las personas vulnerables ADVERTENCIA Riesgo de lesiones o incapacidad permanente. Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos, si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de manera segura y comprenden los riesgos que implica. No permita que los niños jueguen
Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados, a menos que estén continuamente supervisados. Mantenga todo el embalaje lejos de los niños. La limpieza y el mantenimiento del usuario no se deben realizar por niños sin supervisión. Seguridad general Este electrodoméstico está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares tales como: sótanos, semisótanos, zonas de la cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo. La placa de clasificación se encuentra detrás del depósito de agua del deshumidificador. Mantenga las aperturas de ventilación libres de obstrucciones. No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. El electrodoméstico no debe guardarse en una habitación con fuentes de ignición que funcionen continuamente (por ejemplo, llamas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento o un calentador eléctrico que funcione). No lo perfore ni lo queme. Tenga en cuenta que es posible que los refrigerantes no contengan olor. No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el electrodoméstico. Limpie el electrodoméstico con un paño suave y húmedo. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, almohadillas de limpieza abrasivas, disolventes ni objetos metálicos. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su Centro de servicio autorizado o por personas de cualificación similar para evitar riesgos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instalación ADVERTENCIA Solo una persona cualificada debe instalar este electrodoméstico. Retire todo el embalaje. No instale ni utilice un electrodoméstico dañado. El electrodoméstico debe instalarse, manejarse y guardarse en una habitación con una superficie de suelo superior a 4 m². Siga las instrucciones de instalación suministradas con el electrodoméstico. Tenga siempre cuidado al mover el electrodoméstico porque es pesado. Use siempre guantes de seguridad. Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del electrodoméstico. Espere al menos 4 horas antes de conectar el electrodoméstico a la fuente de alimentación. De esta manera, se permite que el aceite vuelva a entrar en el compresor. No instale el electrodoméstico cerca de radiadores ni otras fuentes de calor. No instale el electrodoméstico donde haya luz directa del sol.
Manual de instrucciones
Conexión eléctrica ADVERTENCIA Riesgo de incendio y de descarga eléctrica. El electrodoméstico debe conectarse a una toma de corriente conectada a tierra. Asegúrese de que la información eléctrica de la placa de clasificación coincida con la fuente de alimentación. De lo contrario, póngase en contacto con un electricista. Utilice siempre un enchufe a prueba de descargas correctamente instalado. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni alargadores. Asegúrese de no causar daños a los componentes eléctricos (p. ej., enchufe de red, cable de red). Póngase en contacto con el Centro de asistencia autorizado o con un electricista para cambiar los componentes eléctricos. El cable de red debe permanecer por debajo del nivel del enchufe de red. Conecte el enchufe de la red a la toma de corriente solamente al final de la instalación. Asegúrese de que haya acceso al enchufe de red después de la instalación. No tire del cable de red para desconectar el electrodoméstico. Tire siempre del enchufe de red.
No modifique las especificaciones de este electrodoméstico. Tenga cuidado de no causar daños en el circuito refrigerante. Contiene propano (R290), un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental. Este gas es inflamable. Si se produce algún daño en el circuito del refrigerante, asegúrese de que no haya llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación. No deje productos inflamables ni artículos que estén mojados con productos inflamables cerca o sobre el electrodoméstico. Eliminación ADVERTENCIA Riesgo de lesiones. Desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica. Corte el cable de alimentación y deséchelo. El circuito refrigerante de este electrodoméstico es respetuoso con el ozono. Póngase en contacto con las autoridades municipales para obtener información sobre cómo desechar el electrodoméstico correctamente. No provoque daños en la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor. Uso ADVERTENCIA Riesgo de lesiones, quemaduras, descarga eléctrica o incendio.
Manual de instrucciones
SW20F SW22F SW38F SW42F SW59F Zona de trabajo máx. 90m2 100 m2 140 m2 190 m2 230 m² Paso 1 del flujo de aire 196 m3/h 196 m3/h 190 m /h 180 m /h 129 m3/h Paso 2 del flujo de aire
*Puede haber cambios técnicos y mejoras. Todos los valores son aproximados y pueden variar debido a circunstancias externas tales como la temperatura, la ventilación y la humedad.
*Puede haber cambios técnicos y mejoras. Todos los valores son aproximados y pueden variar debido a circunstancias externas tales como la temperatura, la ventilación y la humedad.
Manual de instrucciones PROBLEMA SOLUCIÓN El deshumidificador no arranca
Compruebe que el deshumidificador está conectado a la electricidad y que no hayan saltado los fusibles Si la luz de advertencia está encendida, compruebe que el depósito de agua esté vacío y correctamente colocado en el deshumidificador. Compruebe que el flotador se mueve libremente Compruebe que el higrostato funciona. El deshumidificador debe ponerse en marcha cuando higrostato esté en la posición máxima
Compruebe que el ventilador gira Compruebe que el aire puede fluir libremente por el deshumidificador. La parrilla frontal y el filtro del aire deben estar limpios y el deshumidificador debe estar colocado a 2030 cm de la pared Escuche para detectar el sonido de la compresión, pero tenga en cuenta que el deshumidificador puede estar en un ciclo de deshumidificación, en el que la compresión se detiene. Espere primero unos 35 minutos. Compruebe que no se haya formado una capa gruesa de hielo en las bobinas de refrigeración. Alto nivel de ruido
Aumente la distancia entre el deshumidificador y las superficies circundantes Las bobinas de refrigeración pueden estar en contacto entre sí y provocar vibraciones. Desconecte el deshumidificador de la electricidad y separe las bobinas Formación de hielo en las bobinas de refrigeración
Quite el filtro de aire de la parte posterior del deshumidificador y compruebe que no haya polvo ni pelusas que obstruyan el paso del aire a través de la máquina No entra agua en el depósito
Compruebe si hay obstrucción en la bandeja de goteo por encima del depósito de agua No se apaga cuando el depósito de agua está lleno
Es importante que el flotador se mueva libremente en el depósito de agua. Si no lo hace, no responderá a los niveles de agua e impedirá que el deshumidificador se detenga El LED parpadea en verde - A baja temperatura: aumente la temperatura ambiente.
Si ninguna de las opciones anteriores funciona, póngase en contacto con su vendedor minorista para que compruebe y realice una posible revisión del deshumidificador
Manual de instrucciones
WOOD’S: LOS DESHUMIDIFICADORES
Los productos de deshumidificación de Wood’s han gozado de una fama como líderes del mercado durante muchos años. Sus deshumidificadores son aptos para su uso en los climas más exigentes, donde la capacidad de deshumidificación es buena incluso a temperaturas y niveles de humedad más bajos. Se utilizan con buenos resultados en lugares que tienden a ser húmedos, como sótanos, garajes o casas de verano. También son excelentes para el lavado de secado, áticos, cuartos de la piscina y de la colada. Eficiencia y bajo consumo de energía. No desgasta la ropa. La cantidad de humedad que el deshumidificador elimina depende de la temperatura, el nivel de humedad y la ubicación. Las condiciones meteorológicas externas también pueden afectar al rendimiento del deshumidificador. Con un tiempo frío, la humedad absoluta disminuye y, así, la extracción de la humedad del aire por el deshumidificador se reduce. (La humedad relativa todavía podría estar en un nivel alto.) El deshumidificador es apto para su uso en el rango de temperatura de + 2 ˚C a + 35 ˚C. Los deshumidificadores de Wood’s son seguros en funcionamiento y están diseñados para su uso continuo durante muchos años. HUMEDAD EXCESIVA EN EL AIRE: UN PELIGRO La condensación se produce cuando el vapor de agua en el aire entra en contacto con una superficie fría, como una ventana o una pared frías. Cuando el vapor de agua se enfría, se produce condensación y se forman gotas de agua. Con una humedad alta en el aire, este puede ponerse mohoso y provocar la aparición de moho, provocando daños a una casa y a sus muebles. Este entorno puede incluso provocar enfermedades para los ocupantes de la casa. Los ácaros y las arañas también proliferan en un entorno húmedo. Un deshumidificador con un alto rendimiento crea un nivel de humedad bueno y saludable. Para que la eficiencia sea máxima, se deben mantener cerradas las puertas y ventanas de las habitaciones que se están deshumidificando. Elimina los olores, seca la madera y elimina la humedad del equipo deportivo de exteriores.
Se puede utilizar un deshumidificador en sótanos, aseos, garajes, semisótanos, caravanas, casas de verano y barcos. Si el humidificador se mantiene en ambientes más fríos, debería consultar la sección de «Consejos» al final del manual.
COLOCACIÓN DEL DESHUMIDIFICADOR
Los deshumidificadores de Wood’s son fáciles de mover. Todo lo que necesita es una fuente de alimentación de 220/240V, pero tenga en cuenta lo siguiente: - El deshumidificador no debe colocarse cerca de radiadores ni otras fuentes de calor ni exponerse a la luz directa del sol, ya que ello reducirá su rendimiento. - Resulta ventajoso utilizar un radiador o un calefactor para mantener la temperatura por encima de + 2 ˚C. - El deshumidificador debe estar colocado al menos a 25 cm de una pared u otro objeto que suponga una obstrucción, para conseguir un flujo de aire máximo. - Lo ideal es ponerlo en el centro de la habitación/zona. NOTA: Cuando se coloca en una ducha o zona de baño, el deshumidificador debe fijarse en su sitio. Es obligatorio comprobar y respetar la normativa eléctrica locales en materia de cuartos de baño antes de su uso.
USO DEL DESHUMIDIFICADOR
Si el deshumidificador se transporta en horizontal, el aceite puede haberse salido del compresor y haber entrado en el sistema de tuberías cerrado. En tal caso, deje el deshumidificador de pie durante unas horas antes de utilizarlo. Es muy importante que el aceite vuelva a entrar en el compresor. De lo contrario el deshumidificador puede resultar seriamente dañado. sección sobre el control de humedad. NOTA: Cuando se apaga el deshumidifcador, tardará 5 minutos en volver a funcionar. Las funciones automáticas incorporadas se desactivan durante este período. EL FLOTADOR El flotador consiste en un cilindro de plástico blanco que cuelga de dos brazos. El flotador descansa sobre la superficie, por lo que se levanta cuando el nivel del agua sube. Cuando el flotador alcanza una determinada altura, el deshumidificador responde a esto y se apaga automáticamente para evitar que el depósito se inunde. Cuando haya vaciado el depósito de agua y lo tenga que volver a colocar en el deshumidificador, siga estos pasos:
1. Empuje el depósito de agua hasta que
2. Suba el borde delantero del depósito de
agua desde abajo, de tal forma que todo el depósito de agua esté ligeramente inclinado.
3. Empuje el depósito de agua a la posición
inicial. El flotador debe estar ahora en el depósito en lugar de estar atrapado detrás de él. NOTA: Es importante que el flotador se mueva libremente, ya que su propósito es responder al nivel del agua y garantizar que el deshumidificador se apague cuando esté alto. Un flotador colocado incorrectamente puede permitir que el depósito de agua se inunde.
1. Compruebe que el depósito de agua esté
colocado correctamente y que el flotador se mueva libremente en el depósito. Consulte la sección del flotador.
2. Conecte el deshumidificador a una fuente de
alimentación conectada a tierra.
3. Seleccione la velocidad del ventilador. (Esto
no se aplica a SW20FW.)
4. Ajuste el nivel de humedad deseado
mediante el control de humedad. Consulte la
Manual de instrucciones
El deshumidificador está provisto de una conexión con manguera. Al conectar una manguera al deshumidificador, el agua condensada puede drenarse directamente. Uso de la manguera:
1. Desconecte el deshumidificador de la fuente
de alimentación y extraiga el depósito de agua para poder acceder a la bandeja de goteo.
2. Fije el acoplamiento de la manguera a
la rosca del deshumidificador y lleve la manguera hasta una salida de desagüe. Compruebe que la manguera no esté por encima del nivel de la bandeja de goteo.
3. Conecte el deshumidificador a la fuente de
alimentación. Sin la manguera, directo a una salida de desagüe:
1. Desconecte el deshumidificador de la
fuente de alimentación y extraiga el depósito de agua.
2. Coloque el deshumidificador directamente
sobre el desagüe de manera que el agua deshumidificada pueda gotear a través del orificio que hay en la base del deshumidificador e irse por el desagüe.
3. Conecte el deshumidificador a la fuente de
CONTROL DE LA HUMEDAD
El deshumidificador de Wood’s está provisto de un control de la humedad incorporado, que se ajusta al nivel de humedad deseado. El control registra el nivel actual de humedad y se asegura de que el deshumidificador se encienda y apague automáticamente. Cómo ajustar el control de la humedad:
1. Coloque el botón de control de la humedad
en la posición máxima.
2. Coloque el ventilador en la posición II. (Esto
no se aplica a SW20FW)
3. Cuando se alcanza el nivel de humedad
deseado, el botón del higrostato gira en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el deshumidificador se apaga.
NOTA: La forma más simple de medir la humedad relativa ambiental es con un higrómetro de Wood’s, y el rango más adecuado está entre el 50 % y el 60 %.
Cuando el depósito de agua está lleno, el deshumidificador se apaga automáticamente. La luz indicadora de la parte delantera del deshumidificador cambiará a rojo para mostrar que el depósito de agua debe vaciarse.
1. Desconecte el deshumidificador de la fuente
2. Vacíe el depósito de agua.
3. Vuelva a colocar el depósito de agua vacío
y compruebe que el flotador se mueva libremente. Consulte la sección del flotador.
4. Conecte el deshumidificador a la fuente de
sistema de descongelación significa que el deshumidificador funciona a temperaturas tan bajas como + 2 ˚C. VENTILADOR El ventilador garantiza que el aire fluya a través del deshumidificador. El aire húmedo es succionado desde la parte trasera y pasa a través de la bobina de refrigeración y el vaporizador para después salir seco y caliente por la parte delantera del deshumidificador. Los deshumidificadores de Wood’s están equipados con dos velocidades de ventilador. Posición II – proporciona un flujo de aire alto con la máxima deshumidificación del aire. (Esto no se aplica a SW20FW.)
Posición I – proporciona un flujo de aire más bajo que hace que el funcionamiento sea más silencioso y la capacidad de deshumidificación algo menor.
El filtro de aire de la parte posterior del deshumidificador garantiza que las bobinas de refrigeración se mantengan libres del polvo. Es importante que el filtro se mantenga limpio para que el aire pueda fluir libremente a través del deshumidificador. Por eso, el filtro debe cambiarse cuando sea necesario. Su deshumidificador está equipado con un filtro SMF que mejora la capacidad del deshumidificador y limpia el aire aún más. Si desea conocer las instrucciones de instalación y mantenimiento, consulte el folleto del filtro independiente.
DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA
Los deshumidificadores de Wood’s están equipados con una unidad de control que garantiza que las bobinas de refrigeración se descongelen automáticamente cuando sea necesario. El control apaga el compresor, lo que provoca la detención de la refrigeración de las bobinas. El ventilador continúa extrayendo el aire a temperatura ambiente a través del deshumidificador y, de este modo, derrite el hielo, y el agua se desliza y entra en el depósito. Este
Manual de instrucciones
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Los deshumidificadores de Wood’s precisan la limpieza y el cambio del filtro, para mantener su alta capacidad de deshumidificación. - La parrilla frontal puede limpiarse al vacío o limpiarse con un cepillo. ¡NOTA! ¡Consiga 6 años de garantía! Regístrese en warranty-woods.com y cambie el filtro SMF al menos una vez al año. Visite woods.se para obtener más información. - Las bobinas de refrigeración se limpian mejor con un trapo y agua caliente. Sea cuidadoso - El motor del ventilador está permanentemente lubricado y no requiere mantenimiento. NOTA: Desconecte siempre el cable antes de limpiarlo. CONSEJOS: - A veces puede ser útil utilizar un protector antiescarcha o un calefactor para asegurarse de que la temperatura no se sitúe por debajo de +2 ˚C. Límites de uso recomendados Temp. SW de +2 ˚C a +35 ˚C Humedad relativa: de 30 % a 90 % Nivel de humedad recomendado: apr. 50 % HR ¡IMPORTANTE! - Los deshumidificadores de Wood’s deben conectarse a una fuente de alimentación con conexión a tierra. La fuente de alimentación debe ser 220V-240V 50Hz - Para una potencia de deshumidificación máxima en una habitación, se recomienda que el suministro de aire desde el exterior y desde las habitaciones contiguas se minimice; cierre las puertas y los respiradores. - Póngalo en el centro de la habitación - Aumente la temperatura para una deshumidificación más rápida (El aire caliente transporta más agua.) - Utilice un protector antiescarcha si la temperatura se coloca por debajo de +2 °C - Se produce una mayor deshumidificación en otoño/verano porque el aire exterior es cálido y húmedo. (La humedad absoluta es normalmente más alta.)
CUANDO EL DESHUMIDIFICADOR
REQUIERA UNA PUESTA A PUNTO
Si el deshumidificador requiere una puesta a punto, primero debe ponerse en contacto con el vendedor minorista. Se requiere una prueba de compra para cualquier reclamación dentro de la garantía. GARANTÍAS Garantía de 2 años contra fallos de fabricación. Tenga en cuenta que la garantía solo es válida si se recibe el recibo.
Manual de instrucciones
Para poder obtener una ampliación de su garantía de 2 a 6 años, le rogamos que siga los pasos siguientes:
1. Registre su deshumidificador después de su
compra en warranty-woods.com
2. Reemplace el filtro SMF en su deshumidificador regularmente, al menos una vez al año. Si
lo desea, le enviaremos un recordatorio cuando venza un cambio de filtro. El recordatorio es, por supuesto, sin costo. Puede encontrar filtros en su proveedor o distribuidor local: Visite woods.se para localizar su distribuidor Wood´s más cercano. Nota: No es obligatorio comprar ningún filtro cuando se registre en warranty-woods.com GUARDE SUS TICKETS DE COMPRA! Estos serán necesarios para realizar cualquier reclamación durante el periodo de garantía. lways disconnect the cord before cleaning. NOTE! Get a 6-years warranty! Register at warranty-woods.com and replace the SMF-filter at least once a year. Please visit woods.se for more information.
ManualFacil