WOODSDESHU-SW22FW - Dezumidificator WOODS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului WOODSDESHU-SW22FW WOODS în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre WOODSDESHU-SW22FW WOODS
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Dezumidificator în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. WOODSDESHU-SW22FW - WOODS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. WOODSDESHU-SW22FW mărcii WOODS.
MANUAL DE UTILIZARE WOODSDESHU-SW22FW WOODS
Citiţi manualul tehnic

Citiţi manualul de utilizes.
INFORMATI PRIVIND SIGURANTA

Inainte de instalarea si utilizes area dispositivului, ciiti cu ateniete instruciunile furnizate.
Producatorul nu va fi responsabil dacă instalarea si utilizes area incorcetă va cauza vătamari si daune.
Mentei intotdeauna instruciunile impreună cu dispositivul pentru referinta ulterioara.
Siguranta copiilorși a personelor vulnerable
AVERTISMENT

Risc de vătamare sau handicap permanent.
Acest dispositiv nu poate fi utilizes de copii ci vársta de 8 ani sau mai mult si personele cu capacităti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsa de experiță si cunoștinte, decât dacă sunt supravegheatai sau instruite cu privire la Utilizarea dispositivului intr-un mod sigur si ințeleg pericolele implicate. Nu lasati copii si se joace cu dispositivul.
Copii cu vársta mai mica de 3 ani ar trebui sā fe tiniúti la distanta,
cu exceptia cazului in care sunt supravegheati in continuu.
Păstrați toate ambalajele departe de copii.
Curățareași intreținerea de CATRE UTILIZER nu trebuie efectuate de copii fara supraveghere.
Siguranţă generală
Acest dispositiv este destinat utilizarii in scopuri casnice si cele similare, cum ar fi: - subsoluri, spatii intre planseu si sol; zone cu bucatarii din spatii amenajate pentru luat masa, birouri si alte medii de lucru. In spatele cuvei de apă adezumidificatorului este amplasata placuţa indicatoare. Păstraţi zonele de refulare/ evacuare aer libere.
Nu utilizes dispositive mecanice sau alte mijoace pentru accelerare procesului dedezgharet, altele decat cele recomandate de producator.
Echipamentul nu trebuie depositat intr-o incapere cu surse de aprindere care functioneaza'in mod continuu (de exemplu: flacari despise, un dispositiv cu gaz sau un incalzitor electric care functioneaza). Nu strapungeti sau nu ardeti.
Atentie: agenti frigorifici nu containmirosuri. Nu folosi tipulverizarecu apa si aburi pentru a curatadispositivul. Curatai dispositivulcu o carpa moale umeda. Utilazitnumai detergenti neutri. Nu folosiiproduse abrazive, substanteabrazive de curatare, solventi sau obiecte metalice.
Dacă este deteriorat cablul
de alimentare, acesta trebuie
inlocuit de câtre produçador,
centrul autorizat de deserve sau
persoane calificate旨在 mod similar,
pentru a evita pericolul.
INSTRUÇIUNI DE SIGURANJA Instalare AVERTISMENT
Doar o personă calificatatrebuie
să instaleze acest dispositiv.
Scoateşitot ambalajul.
Nu instalati sau nu folosiţi un dispositiv deteriorat. Dispositivul trebuie să fie instalat, operat
si depositat intr-o incapere cu
o suprafățautila mai mare de 4m^2 . Respectaţi instructiunile de instalare furnizate impreună cu dispositivul.
Aveṭi intotdeauna grijă atunci
cánd mutați dispositivul,
deoarece acesta este greu. Purtatai
intotdeauna mânusi de protectie.
Asigurați-vă că în jurul dispositivului poate circumla aerul. Așteptați cel puțin 4 ore îniate de a connecta dispositivul la sursa de alimentare. Acest lucru permite uleiului să curgă înapoi în compresor.
Nu instalati dispositivul in apropierea radiatoarelor sau a alter surse de caldur.
Nu instalati dispositivul acolo unde este lumină directă a soarelui.
Conexiune electrica
AVERTISMENT
- Risc de incendiuși soc electric.
- Dispositivul trebuie sa fie coned la o priza cu impamantare.
Asigurați-vă că informațiiile electrice de pe plăcuța indicatoare corespondurd criteristicilor sursei de alimentare. In caz contrar, contactati un electrician.
Utilizathi intotdeauna o prizărezistenta impotrivasa socurilor instalata corect.
Nuutiliata adaptoarepentrumultiple stechere si cabluri prelungitoare.
Asigurați-vă că nu deterioratoriți componentele electrice (de ex. stecher de alimentare, cablul de alimentare).
Contactaţi centrul autorizat de deservire sau un electrician pentru a schimba componentele electrice.
Cablul de alimentare trebuie sa fie sub nivelul stecherului de alimentare.
Conectaţi stecherul de alimentare la przyza electrică numai la sfărşitul instalării.
Asigurați-vă că există acces la stecherul de rețea după instalare.
Nu trajeţi cablul de alimentare pentru a deconnecta dispositivul.
Tragei intotdeauna de stecherul de alimentare.
Utilizare
AVERTISMENT
Risc de vătamare, arsuri, socuri electrice sau incendiu.
Nu modificaţi caractéristicile tehnice ale acestui dispositiv.
Aveţi grijă să nu provocati deteriorarea circuitului de agent frigorific. Acesta conține propan (R290), un gaz natural cu un nival ridicat de compatibilitate cu mediuł. Acest gaz este inflamabil.
Dacă s-a deteriorat circuitul de agent frigorific, asigurați-va că in incâpere nu sunt flâcăriși surse de aprindere. Ventilatiș incâperea.
Nu plasati produse inflamabile sau obiecte umezite cu produse inflamabile langià dispositiv sau pe acesta.
Eliminare
AVERTISMENT
Risc de vatamare.
Deconnectați dispositivul de la rețeaua de alimentare.
Tăiatac cablul de alimentare si aruncaţi-l.
Circuitul de agent frigorific al acestui dispositiv este prietenos cu stratul de ozon. Contactați autoritatea locală pentru a obține informații despre modul în care să aruncați corect dispositivul.
Nu provocati deteriorarea partii unitatai de racire aflate in apropierea schimbatorului de caldur.
DATE TEHNICE
| SW20F | SW22F | SW38F | SW42F | SW59F | |
| Zonă max. de lucru | 90m2 | 100 m2 | 140 m2 | 190 m2 | 230 m2 |
| Debit de aer treapta 1 | 196 m3/h | 196 m3/h | 190 m3/h | 180 m3/h | 129 m3/h |
| Debit de aer treapta 2 | -------- | 342 m3/h | 336 m3/h | 315 m3/h | 296 m3/h |
| Dezumidificare la 20°C și u.r. de 70% | 6,0 L/ 24h | 8,0 L/ 24h | 11 l/24h | 12 l/24h | 25 l/24h |
| Dezumidificare la 30°C și u.r. de 80% | 12 l/24h | 13,5 l/24h | 19 l/24h | 25,5 l/24h | 41 l/24h |
| Putere la 20°C și u.r. de 70% | 125 W | 145 W | 320 W | 420 W | 500 W |
| Consum de energia la 20°C și u.r. de 70% | 3,3 kWh/24 h | 3,5 kWh/24 h | 7,3 kWh/24h | 9,3 kWh/24 | 12 kWh/24 |
| Volumul rezervorului | 11,4 litri | 11,4 litri | 11,4 litri | 11,4 litri | 11,4 litri |
| Agent frigorific | R290 | R290 | R290 | R290 | R290 |
| Sarcină | 98 g | 100 g | 110 g | 120 g | 150 g |
| Voltaj | 230 V | 230 V | 230 V | 230 V | 230 V |
| Frecventa | 50 Hz | 50 Hz | 50 Hz | 50 Hz | 50 Hz |
| Current | 1,0 A | 1,1 A | 2,2 A | 3 A | 3,3 A |
| Cod de proteție internațională (IP) | IPX1 | IPX1 | IPX1 | IPX1 | IPX1 |
| Dimensiuni in mm, L x l x l | 495 x345 x527 | 495 x345 x527 | 495 x345 x527 | 495 x345 x527 | 495 x345 x527 |
*Pot apărea modificariși umbunățări tehnice. Toate valorile sunt aproximativeși pot varia in functie de circumstante exterioroare, cum ar fi temperatura, ventilatași umiditatea.
DATE TEHNICE
| SW38FX Silent | SW42FX Silent | SW59FX Silent | |
| Zonă max. de lucru | 140 m2 | 190 m2 | 230 m2 |
| Debit de aer treapta 1 | 185 m3/h | 175 m3/h | 120 m3/h |
| Debit de aer treapta 2 | 333 m3/h | 310 m3/h | 290 m3/h |
| Dezumidificare la 20°C și u.r. de 70% | 11 L/ 24h | 12 L/24h | 25 L/24h |
| Dezumidificare la 30°C și u.r. de 80% | 19 L/24h | 25,5 L/24h | 41 L/24h |
| Putere la 20°C și u.r. de 70% | 320 W | 420 W | 500 W |
| Consum de energia la 20°C și u.r. de 70% | 7,3 kWh/24 h | 7,3 kWh/24h | 12 kWh/24 |
| Volumul rezervorului | 11,4 litri | 11,4 litri | 11,4 litri |
| Agent frigorific | R290 | R290 | R290 |
| Sarcină | 110 g | 120 g | 150 g |
| Voltaj | 230 V | 230 V | 230 V |
| Frecvență | 50 Hz | 50 Hz | 50 Hz |
| Current | 2,2 A | 3 A | 3,3 A |
| Cod de proteție internațională (IP) | IPX1 | IPX1 | IPX1 |
| Dimensiuni în mm, L x l x l | 495 x345 x527 | 495 x345 x527 | 495 x345 x527 |
*Pot apărea modificariși imbunătatîri tehnice. Toate valorile sunt aproximativeși pot varia in functie de circumstante exterioroare, cum ar fi temperatura, ventilatași umiditatea.
| SOLUTIONAREA | PROBLEMELOR |
| Dezumidificatorul nu se pônește | - Verificăți dacădezumidificatorul este conectat la electricitateși dacăsiguranta nu a ars - Dacă se aprinde lumina de averizare, verificăți dacărezervorul de apă este golși plasat corect îndezumidificator. Verificăți dacă plutitorul este liber - Verificăți dacă functionează higrostatul. Dezumidificatorul trebuie săporească când higrostatul se află în poziția maximă |
| Nudezumidifică | - Verificăți dacă se rotește ventilatorul - Verificăți dacă aerul poate circula liber prindezumidificator. Grila din fataș și filtrul de aer trebuie să fie curate, iardezumidificatorul trebuie să se află înapproxiția 20-30 cm de la perete - Ascultați sunetele de compresie, dar reținți cădezumidificatorul poate fi in cicul dedezumidificare, căse uprește compresia. Așteptați initialaapproximativ 35 de minute. - Verificăți dacă pe spiralele de răcire nu s-a format o acoperire groșă de gheță. |
| Nivel ridicat de zgomot | - Sporți distanța dintrédezumidificatorși suprațeile inconjurătoare - Spiralele de răcire pot fi in contact una cu cealaltăși pot cauza vibrații. Deconnectățidezumidificatorul de la electricitateși separați spiralele |
| Formarea ghettoi pe spirale de răcire | - Scoateți filtrul de aer din spateledezumidificatoruluiși verificăți dacănicei praful, nice puful nu impiedicătrecerea aerului prin masină |
| Apa nu pâtrunde în rezovor | - Verificăți prezența obstrucției pentru tava de scurgere deasupra rezervorului de apă |
| Nu se oprește cărzervorul de apă este plin | - Este important ca plutorulă se deplaseze liber înrezervorul de apă. Dacă nu, acesta nu va răspunde la nivalul apeiși nu va preveni oprireadezumidificatorului |
| LED-ul clipțește în verde | - Pentru a micșora temperatura - sporți temperatura camerei. |
| Dacănice unul dintréprocedeele de mai sus nu funționează, trebuieș contactați cel mai apropriat distribuitor pentru verificareași reparția capitalăposibilăadezumidificatorului | |
WOOD'S, CELE MAI UTILIZEDEZUMIDIFICATOARE DIN LUME
Produsele de dezumidificare Wood's sunt cunoscute ca lideri pe piata de mai multi ani. Dezumidificatoarele lor sunt potrivite pentru/utilizarea in cele mai exigente climate, unde capacitatea de dezumidificare este bună chiarși la niveluri mai scăzute de temperaturăși umiditate. Acestea sunt folosite cu rezultate bune in spatii care Devin umepe, cum ar fi pivnite, garaje sau case de vară. Acestea sunt, de asemenea, excelente pentru uscarea rufelor spălate, mansardelor, incaperiori pentru sportși a spălătorilor. Sunt eficienteși au un consum redus de energia. Nu uzează hainele.
Cantitatea de umiditate pe care o indeparteazădezumidificatorul depinde de temperatura, umiditate Şi amplasare. Condiţile meteorologice externe pot, de asemenea, să afecteze performanţadezumidificatorului. Pe vreme recce, umiditatea absolută scade Şi astfel se reduce extragerea umiditatejii din aer adezumidificatorului. (Umiditatea relativă ar mai putea fi la un nivel ridicat.) Dezumidificatorul este potrivit pentru utilizesn intervalul de temperaturi de la +2^ până la +35^ .
Dezumidificatoarele Wood's sunt figure in functionare si sunt destinate utilizarii continue in decursul mai multor ani.
UMIDITATEA EXCESIVÄ A AERULUI REPREZINTÄ UN PERICOL
Condensarea are loc atunci cand vaporii de apă din aer intră in contact cu o suprafata rece, cum ar fi o fereastră sau un perete rece. Când se răcesc vaporii de apă, se produce condens Şi se formează picăturî de apă. In condiții de umiditate ridicată a aerului, aerul poate deveni murdar Şi se poate forma mucegaiul, cauzând deteriorarea locuințelor Şi a mobilierului din acestea. Acest mediu poate duce chiar la imbolnăvirea locuitorilor. Intr-un mediu umed, de asemenea, sedezvolta acarienii Şi păianjenii. Undezumidificator cu performante ridicate creează un nivel de
umiditate bun, sanatos. Pentru o mai mare eficienta, uile si ferestrele incaperilor care suntdezumidificate ar trebui sa fieinchise. Indeparteazmirosurile, usuc lemnui si elimina umezeala din echipamentele sportive de exterior.
Undezumidificatorpoate fiutilizat in pivnite,spalatori,garaje,spatiintreplanseu si sol,rulote,case de varasiinteriorul ambarcatiunilor.Dacamuidificatorul esteinutin medii mai reci,ar trebui sstudiati sugestiile de la sfarsitul manualului.
PLASAREA DEZUMIDIFICATORULUI
Dezumidificatoarele Wood's sunt uor de deplasat, tot ce trebuie sa avei este o sursa de alimentare pentru 220/240V, dar avei in vedere urmatoarele:
- Dezumidificatorul nu trebuie plasat in aproprierea radiatoarelor sau a alter surse de caldură Sau expus la lumina directă a soarelui, deoarece se va reduc peformanța acestuia.
- Este benefic să folosiţi un radiator sau un ventilator de inçalzire pentru a mentine temperatura mai mare de +2°C.
- Dezumidificatorul trebuie să stea la cel puțin 25 cm de perete sau alta obstruktie, pentru undebit maxim de aer.
- Ideal este săl amplasăti in centrul incâperii / zonei.

NOTÀ: Cànd este introdus
intr-o zona de duş sau de baie,dezumidificatorul trebuie fixat in poziţie. Inainte de utilizare, este obligatoriu să verificati si să respectaţi reglementările electrice locale privindutilizarea in camerele de baie.
UTILIZAREA DEZUMIDIFICATORULUI
Dacădezumidificatorul este transportat orontal,este posibil cauleiul sàcurgà din compresor sàpatrundàin sistemul de conducte inches. Intr-un astfel de caz,lasaţi dezumidificatorul sαstea cateva ore inainte de a fiutilizat. Este foarte important cauleiul sá circule inapoi in compresor,altfeldezumidificatorul poate fi grav deteriorat.
- Verificazioni dacă rezervorul de apă este plasat corect și că plutitorul se misça liber în rezervor. A se vedea secțiunea privind plutitorul.
- Conectațidezumidificatorul la o sursă de alimentare cu impamantare.
- Selectaţi viteza ventilatorului. (Aceasta nu se aplică SW20FW)
- Setaşi nivelul dorit de umiditate prin intermediul controlul umiditatei. Consultati seciunea privind controlul umiditatei.

NOTÀ: Cânddezumidificatoruleste oprit,va dura 5
minute inainte de repornireadezumidificatorului, functile automateincorporate finddezactivate inaceastãperioada.
PLUTITOR
Plutorul constă dintr-un cilindru de plastic alb care atârnă pe două brațe. Plutorul se află pe suprață, astfel se ridică atunci cand nivalul apei crește. Cand plutorul atinge o anumită inăltime,dezumidificatorul raspunde la aceastași se oprește in mod automat pentru a preveni inundarea.
După ce ați golit rezervorul de apăși urmează să-l inlocuiți in mezudificator, urmați acești pași:
- Impingeti rezervorul de apă până când va atinge plutitorul.
- Ridicatu marginea din faa a rezervorului de apa de jos, astfel incat intregul rezervor de apa sa fie uor inclinat.
- Impingeti rezervorul de apă în poziţia sa. Plutitorul ar trebui să se afle acum în rezervor în loc să fie blocat în spatele lui.

NOTA: Este importante ca plutitorul să se deplaseze liber, deoarece scopul său este să raspunda la nivalul apeiși să asigure cădezumidificatorul este oprit cand nivalul este ridicat. Un plutitor plasat incorcet poate permite inundarea rezervorului de apă.
SCURGEREA APEI
Dezumidificatorul este prevazut cu un racord de furtun. Prin atașarea unui furtun ladezumidificator, apa condensata poate fi evacuata directla canalizare.
Utilizarea furtunului:
- Deconnectati dezumidificatorul de la sursa de alimentare si scoatei rezervorul de apa pentru a permite accesul la tava de scurgere.
- Ataşatı cuplajul furtunulu la filetul de ladezumidificator Şİmpingeti furtunul până la orificiul de scurgere. Verificati dacă evacuarea furtunulu nu este deasupra nivelului tăvii de scurgere.
- Conecta di bezumidificatorul la sursa de alimentare.
Fārā furtun, spre orificiul de scurgere:
- Deconectațidezumidificatorulde la sursa de alimentare 忍 scoatezi rezervorul de apă.
- Asezaṭidezumidificatorul direct deasupra canalului de scurgere astfel incat apa rezultata sα poata curge prin orificiul de la bazadezumidificatorului si in canalul de scurgere.
- Conectatidezumidificatorul la sursa de alimentare.
CONTROLUL UMIDITATII
Dezumidificatorul Wood's este prevazut cu un system de control al umiditatj incorporat, care este setat la nivelud dorit de umiditate. Sistemul de control inregistraza nivelul actual de umiditate si asigura cădezumidificatorul este pornit si oprit in mod automat.
Cum se setează controlul umiditatei:
- Setaţi butonul de control al umiditateţii in poziţia maxima.
- Setaşi ventilatorul în poziţia II. (Aceasta nu se aplică SW20FW)
- La atingerea nivelului dorit de umiditate, butonul higrostatului este rotit in sens invers acelor de ceasomic până când se va opridezumidificatorul.

NOTÁ: Umiditatea relativă a mediului este măsurata cel mai simplu cu un higrometru Wood's, iar intervalul cel mai adecovat este cuprins înțre 50% și 60%.
OPRIRE IN MOD AUTOMAT
Când rezervorul de apă este plin,
dezumidificatorul se oprește in mod
automat.
Indicatorul luminos in partea frontala adezumidificatorului va lumina rosu pentru a arata ca rezervorul de apatrebuie golit.
- Deconnectati dezumidificatorul de la sursa de alimentare.
- Goliti rezervorul de apă.
- Puneṭī Ḥanapoi rezervorul de apă gol Şi verificati dacă se misça liber plutorul. A se vedea secțiunea privind plutorul.
- Conectatidezumidificatorul la sursa de alimentare.
FILTRU DE AER
Filtrul de aer din spatele dezumidificatorului asigură ca spiralele de răcire să fie ferite de graf. Este important ca filtrul să fie curățat astfel înțat aerul să poță Circulara liber prindezumidificator. De aceea, filtrul trebuie schimbat atunci cand este necessar.
Dezumidificatorul dvs. este echipat cu un filtru SMF care mareste capacitatea dezumidificatorului si curata ulterior aerul.Consultai prospectul separat despree filtru pentru instructiuni de instalare si intreinere.
DECONGELARE AUTOMATA
Dezumidificatoarele Wood's sunt
echipate cu o unitate de control care
asigura faptul ca spiralele de racire sunt
dezghete automat atunci cand este
necessar. Unitatea de control opreste
compresorul, ceea ce determină oprirea
racinii spiralelor. Ventilatorul continua sa
tragă aerul la temperatura camerei prin dezumidificatorși astfel topește gheata, iar apa se scurge în rezervor.
Acest systemd dedezghetare inseamna cadezumidificatorul functioneaza la temperaturiedpàna la +2^
VENTILATOR
Ventilatorul asigura că aerul circulă
prindezumidificator. Aerul umed este
aspirat din spateși truce prin spirala
de răcireși vaporizatorul pentru a
iesi uscatși cald in partea frontală a
dezumidificatorului. Dezumidificatoarele
Wood's sunt prevăzute cu două viteze ale
ventilatorului.
- Poziţia II – oferă undebit sporit de aer cu odezumidificare maximă a aerului. (Aceasta nu se aplică SW20FW)
- Poziţia I – oferă undebit mai scazut de aer, ceea ce determină o functiònare mai silentioasași o capacitate dedezumidificare mai mică.

CURATARE SINTRETINERE
Dezumidificatoarele Wood's necessities curata sichimbarea filtrului,pentru a le mentine capacitatea sporita de mezidificare.
- Grila din fata poate fi curata cu un aspirator sau cu o perie.
- Spiralele de răcire sunt cel mai bine curățate cu o càrpăși apă calda - aveți grijă
Motorul ventilatorului este lubrifiat permanent Şi nu necessities'à intreşinere.
GARANTII
Garantie de 2 anni in caz de defectiuni de fabricatie. Retinetti cã garanta este valabila numai la primirea chitanhei.

NOTÀ! Objeti o garantie de 6 anil Inregistrati-va la warranty-woods. com.si inlocui filtrul SMF cel pu tin o data pe an. Va rugam sa vizitatii woods. se pentru a obtine mai multe informaţii.

NOTÄ: Intotdeauna deconnecta cablul inainte de curatare.
Liminerecommandapatentruutilizare
Temp. SW de la +2°C pña na la +35°C
Umiditate relativà: de la 30% pña na la 90%
Nivel de umiditate
recomandat: aprox. UR 50%
SUGGESTII:
- Uneori poate fi util să'utilizăi un disposiziv de proteției impotrivă inghețului sau un ventilator de incâlzire pentru a va asigura că temperatura nu scade sub +2°C.
- Pentru putere maxima de mezidificare intr-o incapere, se recomanda sa fie redusa la minimum alimentarea cu aer din exterior si din incaperile adiacente -inchideu sile si sistemul de ventilatie.
- Amplasati-lin centrul incaperii
- Creşteşi temperatura pentru o mezumidificare mai rapida (aerul cald), transportă mai multă apă.)
- Folosiţi protectia impotrivă inghețului dacă temperatura scade sub +2 °C
- Dezumidificare mai intensivă toamna/ vara, deoarece aerul exterior este cald Şi umed. (Umiditatea absoluta este in mod normal mai mare).
IMPORTANT! - Dezumidificatoarele Wood's trebuie sa fie conectate la o sursa de alimentare cu impamantare. Sursa de alimentare ar trebui sa fie de 220V-240V 50Hz
Dacădezumidificatorul necesitate servisare,trebuie mai intai sα contactati distribuitorul. Este necessarà dovada achizitiei pentru toate cererile de garantie.
6 ANI GARANTIE
Pentru a beneficia de garantia extinsa de la 2 la 6 ani, va rugam sa urmai paii de mai jos:
- Inregistrati-vádezumidificatorul dupacumpárareadvs.lawarranty-woods.com
- Inlocui filtrul SMF in dezumidificator in mod regulat, cel pu thin o data pe an. Daca doriti, va vom trimite un memento cand se va efectua o schimbare a filtrului. Reamintirea este, desigur, gratuita.
Puteti achizitiona filtr de la furnizorul dvs.
accesand woods.se pentru a localiza cel mai apropriat distribuitor Wood's..
Notă! Nu aveti nicio obligație de a cumpără răfte atunci cand faceti o inregistrare pe WARRANTY-woods.com
PASTRATI FACTURILE S I CHITANTELE! Acestea va vor fi necessitiesare pentru orice solicitare privind garantia in perioada valabilităii acesteia.


Acest semn indicacaptulca produsul achizionat nu poate fi aruncat impreunacu alte gunoaie menajere, pe toata zona UE. Prueto a preveni posible vatamari Sau poluare ale meduiui din cauza neselectarri corecte a deeurilur, reciclati responsabil sustintesi reutilizarea resurselor materialei. Pentru a recicla echipamentul dvs, verificati normele aflate in vigoare s centre de colectare a deeurilur electrcasnir din zona dvs.