ECH4SE - Procesador de alimentos CUISINART - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ECH4SE CUISINART en formato PDF.
| Tipo de producto | Batidora de inmersión |
| Características técnicas principales | Tecnología de mezcla de alto rendimiento, cuchillas de acero inoxidable |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 40 cm, Ancho: 6 cm, Altura: 6 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Compatibilidades | Compatible con diversos recipientes y accesorios Cuisinart |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | 230 V |
| Poder | 800 W |
| Funciones principales | Mezclar, emulsionar, batir, picar |
| Mantenimiento y limpieza | Accesorios desmontables, compatibles con lavavajillas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente de Cuisinart |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, mango ergonómico antideslizante |
| Información general | Garantía de 3 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - ECH4SE CUISINART
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ECH4SE - CUISINART y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ECH4SE de la marca CUISINART.
MANUAL DE USUARIO ECH4SE CUISINART
1. Consignas de seguridad . . . . . . . . . . 70 2. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 3. Características del producto . . . . . . . 74 4. Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Seguridad durante el uso . . . . . . . . . . . . . 74 A. Montaje y desmontaje de las piezas . . . . . 74 B. Cuchilla doble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 C. Mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 D. Procesamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 5. Solución de problemas . . . . . . . . . . 78 6. Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . 79 7. Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Garantía Internacional . . . . . . . . . . . 127
ÍNDICE Casser en morceaux de 1,5 cm.
1. CONSIGNAS DE SEGURIDAD (TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES)
¡LEA ATENTAMENTE ESTAS CONSIGNAS DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL APARATO! • El aparato está destinado únicamente para uso doméstico y no para aplicaciones tales como: áreas de cocina reservadas al personal en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo; granjas; por clientes en hoteles, moteles y otras instalaciones de tipo residencial; establecimientos del tipo alojamiento y desayuno. • Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, a no ser que estén supervisadas o hayan sido instruidas para usar el aparato por una persona responsable de su seguridad. • Los niños tienen que estar siempre bajo supervisión para asegurarse de que no juegan con este producto. • Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños durante su uso y después de este. • Existe riesgo de lesiones si el producto no se usa correctamente. • No utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado. En caso de que haya daños en el cable de alimentación, interrumpa el uso inmediatamente. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante para evitar peligros. • Desconecte siempre el aparato de la corriente si se va a dejar sin vigilancia y antes del montaje, el desmontaje o la limpieza. • PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al manejar las cuchillas de corte, al vaciar los boles y durante la limpieza. No toque las cuchillas metálicas o los filos cortantes de los discos. Todos ellos están muy afilados y el contacto con ellos puede causar 70
• ADVERTENCIA: Tenga especial cuidado al trabajar con líquidos calientes para evitar lesiones causadas por rebosamientos, salida repentina de vapor o salpicaduras. Para evitar quemaduras a causa del vapor, puede ser recomendable procesar cantidades más pequeñas a una velocidad baja. • Inspeccione siempre el aparato y los accesorios del aparato antes de usarlo, en busca de señales visibles de daños. No utilice el aparato si está dañado o si se ha caído. • No saque nunca el enchufe de la toma de corriente tirando del cable de alimentación. • No enrolle el cable de alimentación alrededor del cuerpo principal del aparato durante su uso o después de este. • Asegúrese siempre de que el voltaje que se va a usar se corresponda con el voltaje del aparato, que está indicado en la parte inferior de la carcasa. • No deje el cable colgando del borde de una mesa o de la encimera de la cocina. • Evite el contacto entre el cable de alimentación y las superficies calientes. • Asegúrese siempre de tener las manos secas antes de desconectar el enchufe de la toma de corriente. • Nunca coloque la cuchilla o el disco directamente en el motor de la base de la carcasa. Asegúrese siempre de que esté colocado el bol de trabajo correcto, según corresponda. • Inserte la cuchilla, siempre de forma cuidadosa, antes de añadir los ingredientes. • Mantenga alejadas las manos, las espátulas y otros utensilios de las cuchillas o discos en movimiento mientras el aparato esté en funcionamiento. Puede usarse una espátula de plástico, pero solo cuando el motor del robot de cocina esté parado. • Nunca empuje la comida con la mano cuando esté cortando o rallando alimentos. Use siempre un empujador. 71
• Asegúrese de que el motor haya parado completamente antes de retirar la tapa.
• Retire siempre el bol de la base del motor con mucho cuidado antes de quitar la cuchilla. • Nunca deje el aparato sin vigilancia cuando esté encendido o enchufado. • Asegúrese siempre de limpiar totalmente las cuchillas y el bol después de cada uso y de secarlos completamente antes de guardarlos. • Nunca guarde ninguna cuchilla o disco en el eje del motor. Para reducir el riesgo de lesiones, no debe colocarse en el eje ninguna cuchilla ni disco, excepto cuando el bol esté correctamente bloqueado en su lugar y el robot de cocina esté en uso. Guarde las cuchillas y los discos fuera del alcance de los niños. • Todas las piezas son aptas para lavavajillas, excepto la base de la carcasa; recomendamos lavarlas en el lavavajillas solo en la cesta superior. Si lava a mano las cuchillas, los discos y los accesorios de cortado en dados y en espiral, hágalo con cuidado. Al manejarlos, use los núcleos de plástico. Evite dejarlos en agua jabonosa de forma que puedan desaparecer de la vista. Para limpiar las cuchillas, sujete la cuchilla por su centro de plástico y use el cepillo de limpieza suministrado para limpiar el interior del núcleo. • No sumerja la base de la carcasa en agua u otro líquido ni la meta en el lavavajillas. • Antes de encender el procesador, compruebe que la cuchilla está bloqueada en su sitio en el eje del motor (con cuidado de evitar los bordes afilados) y que la tapa está correctamente colocada. No fuerce ni bloquee el mecanismo de la tapa. ATENCIÓN: Las bolsas de polietileno que contienen el producto o su embalaje pueden ser peligrosas. Mantenga estas bolsas fuera del alcance de los bebés 72
No las utilice en cunas, camas de niños, cochecitos o corrales para bebés. Esta película puede pegarse a la nariz y la boca, impidiendo la respiración. Una bolsa no es un juguete. RAEE - RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS En interés de todos y para participar activamente en la protección del medio ambiente y de la salud pública: • No se deshaga de estos productos junto con la basura doméstica. • Los RAEE (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) deben recogerse por separado. • Utilice el sistema de recogida de RAEE de su zona. De esta manera, algunos materiales pueden ser reciclados, reutilizados o recuperados. • Al asegurarse de que este producto se elimina correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias adversas para el medio ambiente y la salud pública debido a las posibles sustancias peligrosas que pueda contener. Para más información sobre la eliminación de este producto, póngase en contacto con el servicio local de recogida de residuos domésticos.
¡Felicidades por la compra de su nuevo Cuisinart Mini Prep Pro! Desde hace más de 30 años el objetivo de Cuisinart ha sido producir los mejores equipos de cocina del mundo. Todos los productos Cuisinart están diseñados para una vida útil excepcionalmente larga y una gran facilidad de uso, así como para obtener un excelente rendimiento día tras día. Para obtener más información sobre nuestros productos y algunas ideas de recetas, visite nuestro sitio web www.cuisinart.eu.
3. CARACTERÍSTICAS (consulte la portada)
1. Tapa 2. Cubeta con asa 3. Cuchilla (filo curvo y afilado, filo romo) con sistema BladeLock 4. Mandos 5. Base 6. Espátula (no aparece en la imagen)
4. USO SEGURIDAD DURANTE EL USO
• Maneje la cuchilla con extremo cuidado, es muy afilada. • Nunca coloque la cuchilla en el eje del motor directamente sobre la base. Asegúrese siempre de que la cubeta está en su lugar. • Inserte siempre con cuidado la cuchilla antes de añadir los ingredientes. • Tenga especial cuidado si utiliza el aparato para trabajar con líquidos calientes. Una acumulación de vapor podría provocar salpicaduras fuera del aparato. • Espere siempre a que la cuchilla se detenga antes de retirar la tapa. • Retire siempre la cubeta de la base del motor con mucho cuidado antes de retirar la cuchilla. • Cuando el aparato esté encendido o enchufado nunca lo deje desatendido. • Mantenga las manos, espátulas y otros utensilios alejados de las cuchillas en movimiento mientras el aparato esté funcionando. Utilice la espátula solo cuando el motor del procesador se haya detenido. • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo o de retirar las cuchillas. • Después de cada uso, deje siempre las cuchillas y el recipiente bien limpios y completamente secos antes de guardarlos. A. MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS PIEZAS 1. Coloque la base sobre una superficie plana, seca y estable. 2. Coloque la cubeta sobre la base del motor con el asa hacia adelante y posicionada ligeramente a la izquierda del panel de control (la cubeta debe encajar en la base). 3. Gire la cubeta en sentido antihorario hasta que quede bloqueada sobre la base. NOTA: La cubeta debe estar firmemente bloqueada en su posición. Cuando la cubeta está en la posición correcta el asa debe quedar en el centro del panel de control. 4. Sujete la cuchilla con cuidado, cogiéndola por el vástago central de plástico y colóquela sobre el eje del motor. Empuje la hoja hacia abajo hasta que encaje en su lugar. La parte inferior de la cuchilla debe tocar casi el fondo de la cubeta. NOTA: Sostenga siempre la cuchilla por el vástago de plástico. Nunca toque la hoja, ya que está muy afilada. NOTA: No coloque la cuchilla en el eje del motor hasta que la cubeta esté bloqueada en su lugar.
NOTA: Coloque siempre la cuchilla en la cubeta antes de añadir los ingredientes. Añada los alimentos que desee procesar.
5. Añada los ingredientes que desee. 6. Coloque la tapa sobre la cubeta con la lengüeta pequeña a la izquierda del asa. Gire la tapa en sentido antihorario (hacia el mango) para bloquearla. NOTA: La cubeta y la tapa deben estar bien cerradas y bloqueadas. Cuando lo estén, se oirá un fuerte chasquido. Si la cubeta o la tapa no están bien ajustadas, el procesador puede funcionar de forma intermitente. 7. Para retirar la tapa, sujete la base con la mano izquierda, sujete firmemente el mango de la parte superior de la tapa y gire en sentido horario. NOTA: Antes de retirar la tapa, asegúrese de que el motor esté completamente parado y de que la cuchilla no se mueve. ATENCIÓN: Antes de separar la cubeta de la base, quite siempre la tapa. 8. Para retirar la cuchilla, tire suavemente hacia arriba para separar el vástago de plástico del eje del motor. 9. Para retirar la cubeta, no olvide quitar primero la tapa. Sujete la base con la mano izquierda, mientras sujeta el asa de la cubeta con la mano derecha y gire en sentido horario para desbloquearla y separarla de la base. B. CUCHILLA DOBLE (Fig.1) (consulte la portada) Este aparato utiliza un cuchilla doble con un borde afilado y curvo (A) para cortar o mezclar y un borde plano y romo (B) para triturar. C. MANDOS Para empezar a trabajar, simplemente pulse uno de los dos interruptores y manténgalo pulsado durante el tiempo deseado. Use la función «Chop» para picar, hacer puré y mezclar alimentos con el borde afilado de la cuchilla. Use la función «Grind» para moler y triturar alimentos duros con el borde romo de la cuchilla. Cuando utilice la función «Chop» es útil trabajar por pequeños toques. En general, dos o tres toques son suficientes. Revise los alimentos con frecuencia para evitar que queden demasiado triturados. En ese caso, podría obtener una pasta acuosa en lugar de una pasta finalmente picada. NOTA: Debido a la potencia del motor recomendamos que sujete el aparato con una mano mientras lo está usando. Cuando utilice la función «Grind» es mejor pulsar el mando de forma continuada. Cuando desee usar el aparato durante más de 10 segundos, dé pequeños toques más o menos cada 10 segundos, para permitir que los alimentos caigan al fondo de la cubeta. De esta forma obtendrá resultados más homogéneos. IMPORTANTE: Nunca utilice Mini Prep Pro de forma continua durante más de 20 segundos. D. PROCESAMIENTO 1. Coloque la cubeta y la cuchilla (consulte el apartado A). 2. Coloque la comida en la cubeta. Vigile que está cortada en trozos pequeños y uniformes, sin sobrecargar la cubeta. 3. Bloquee la tapa en la posición adecuada.
4. Pulse el interruptor adecuado, es decir, «Chop» o «Grind», dependiendo de la comida que vaya a procesar, durante el tiempo necesario (consulte el apartado «Técnicas de utilización» para obtener más detalles).
5. Espere a que la cuchilla se detenga completamente. Desenchufe el aparato y retire la tapa y la cubeta. NOTA: Antes de separar la cubeta de la base, quite siempre la tapa. 6. Para sacar líquidos y salsas de la cubeta, solo tiene que verterlas en otro recipiente. El sistema BladeLock mantendrá la cuchilla en su lugar. 7. Para retirar ingredientes más espesos, retire cuidadosamente la cuchilla, sujetándola por la parte superior del vástago de plástico. Tire de ella suavemente hacia arriba para soltarla y sáquela de la cubeta. Retire la comida con una espátula. De vez en cuando, los alimentos se pueden pegar a las paredes de la cubeta a medida que los está procesando. Si ocurre, detenga el aparato. Espere a que la cuchilla se pare completamente, retire la tapa y utilice la espátula para apartar los alimentos de las paredes de la cubeta y llevarlos hacia el centro. No use las manos. También puede invertir el sentido de giro del motor, alternando entre «Chop» y «Grind». De esta forma, los alimentos se mezclarán mejor y se desprenderán de las paredes de la cubeta. NOTA: No ponga en marcha el aparato con la cubeta vacía. Técnicas de utilización Esta sección incluye trucos y consejos útiles sobre cómo utilizar Mini Prep Pro en función de los resultados que desee obtener. Le recomendamos que se familiarice con estas técnicas antes de empezar a preparar alimentos. NOTA: No utilice el procesador con alimentos congelados. Ingredientes
Escurra bien. Corte por la mitad.
Debería estar crujiente.
Corte en dados de 1,5 cm Mejor a temperatura ambiente
Corte en bastoncillos de 1,5 cm.
Queso tierno refrigerado
Queso semicurado Queso duro refrigerado Queso duro
Corte en dados de 1,5 cm No procese más de 50 g de una vez.
Máx. 25g por tanda, en trozos de
Corte en trozos de 1,5 cm.
Trabaje por tandas de máx. 50 g.
Trabaje con porciones máximas de
316 g. Los alimentos deben estar muy fríos, pero no congelados.
Elija champiñones firmes y frescos
Córtelos en trozos de no más de 1,5 cm.
Primero dé cinco toques para romper las nueces y luego triture de forma continuada.
Se puede utilizar cualquiera de las dos operaciones en función de la consistencia deseada (consulte la página siguiente para más detalles).
Use aceitunas sin hueso.
Corte en dados de 1,5 cm.
Pimienta en grano semillas (por ejemplo, comino).
Cocínela previamente hasta que esté blanda.
Para obtener mejores resultados
• Corte siempre los trozos grandes de comida en trozos más pequeños de tamaño uniforme, aproximadamente 1,5 cm, para obtener resultados homogéneos. • Use el lado afilado de la cuchilla para picar, hacer puré y mezclar. Es ideal para picar alimentos blandos como hierbas, apio, cebolla, ajo y la mayoría de los quesos. También es útil para hacer puré de verduras hervidas, mayonesa y aderezos para ensalada. • Use el lado romo para moler café y especias y para triturar alimentos duros, como pimienta en grano, semillas, chocolate y frutos secos. ATENCIÓN: No sobrecargue la cubeta. La sobrecarga provoca resultados poco homogéneos y somete el motor a esfuerzos adicionales. Tras el procesado, los alimentos no deben llenar más de 2/3 de la altura del vástago de la cuchilla.
NOTA: Tenga en cuenta que, aunque la capacidad total del Mini Prep Pro es de 900 ml, deben aplicarse las siguientes capacidades máximas de llenado para un uso óptimo del producto:
• 700 ml: para mezclas • 400 ml: para líquidos Picar hierbas frescas: Las hierbas, la cubeta y la cuchilla deben estar completamente limpias y secas. Retire los tallos de las hierbas. Introduzca las hojas en la cubeta y utilice la función «Chop» y trabaje por toques hasta obtener la consistencia deseada. Picar carne, aves, pescado y mariscos: El alimento debe estar muy frío, pero no congelado. Córtelo en trozos de 1,5 cm y colóquelo en la cubeta. Use la función «Chop» y trabaje por toques hasta que la comida quede triturada de manera uniforme. Luego use el procesador en continuo durante unos segundos si desea un corte más fino. Use una espátula para despegar el alimento de las paredes de la cubeta si es necesario. Triturar frutos secos: Puede usar la función «Chop» o «Grind» dependiendo de la consistencia que necesite. Para machacar los frutos secos groseramente, trabaje de forma continuada utilizando la función «Chop» hasta obtener la consistencia deseada. Revise el contenido de la cubeta para que los frutos no se aglutinen. Si es necesario, redistribuya con la espátula de manera uniforme los frutos secos por la cubeta. Si desea reducirlos a polvo, utilice la función «Grind» de forma continua hasta lograr la consistencia deseada. Preparar puré: Corte la verdura en trozos de 1,5 cm y colóquela en la cubeta. Use la función «Chop»: proceda por pequeños toques para cortarla en trozos gruesos y luego prosiga de forma continua hasta que quede triturada. NOTA: No utilice este procedimiento con patatas cocidas. Desarrollan una textura pegajosa cuando se procesan con la hoja de metal. Moler granos de café y alimentos duros: Ponga en la cubeta el café o los alimentos duros. Use la función de «Grind» de forma continua hasta alcanzar la consistencia deseada. Para moler café es posible que necesite usar el procesador durante más de 10 segundos. Proceda por impulsos más o menos cada 10 segundos de uso continuado, para permitir que los granos caigan al fondo de la cubeta. Añadir líquido: Puede añadir líquidos como agua, aceite o condimentos con el aparato en funcionamiento. Vierta el líquido a través de una de las aberturas de la tapa. NOTA: No agregue líquido por las dos aberturas a la vez. La otra abertura debe quedar libre para que circule el aire.
5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El motor no arranca o la cuchilla no gira:
Compruebe que el aparato está correctamente enchufado. Compruebe que la cubeta y la tapa están correctamente bloqueadas (consulte el apartado A para más información). Compruebe que solo está pulsando uno de los interruptores. La comida queda triturada de manera desigual: O está procesando demasiada comida a la vez o los trozos son demasiado grandes. Intente cortar los alimentos en trozos más pequeños de un tamaño uniforme y trabajar en tandas más pequeñas. La comida queda demasiado picada o aguada: Ha procesado demasiado la comida. Use toques breves y trabaje durante periodos de tiempo más cortos. La comida se acumula en la tapa o en las paredes de la cubeta: Es posible que esté procesando cantidades demasiado grandes. Apague el aparato. Cuando la cuchilla deje de moverse, retire la tapa y limpie la cubeta y la tapa con la espátula. También puede invertir el sentido de giro del motor, alternando entre «Chop» y «Grind». De esta forma, los alimentos se mezclarán mejor y se desprenderán de las paredes de la cubeta. La comida atasca la cuchilla: Es posible que esté procesando cantidades demasiado grandes. Apague el aparato. Cuando la hoja deje de girar, retírela con cuidado. Retire la comida de la cubeta con la espátula y comience de nuevo.
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Cuando no esté usando el aparato, déjelo desenchufado. • Todas las piezas, excepto la base, pueden lavarse en el lavavajillas. Recomendamos usar la bandeja superior del lavavajillas. Debido a la intensa temperatura del agua en la bandeja inferior, la cubeta, la tapa y los accesorios pueden sufrir daños con el tiempo si los lava en ella. Coloque la cubeta boca abajo. • Si lava la cuchilla a mano, extreme las precauciones, pues está muy afilada. No la deje en remojo en agua jabonosa, pues podría perderla de vista mientras la manipula. • Tenga mucho cuidado al meter la cuchilla en el lavavajillas y al sacarla. • Para facilitar la limpieza, enjuague la cubeta, la tapa y la cuchilla inmediatamente después de usarlos para que la comida no se quede pegada. • Cortar determinados alimentos puede rayar, enturbiar o decolorar la cubeta. • No use limpiadores abrasivos en la base. Use simplemente un paño húmedo y séquela completamente. • Si usa algún producto de limpieza, aplíquelo en el trapo, no directamente en la base. • Después de cada uso, deje siempre las cuchillas y el recipiente bien limpios y completamente secos antes de guardarlos.
7. RECETAS Aquí tiene algunas ideas de recetas para iniciarse con su «Mini Prep Pro». Para obtener más ideas de recetas e inspiración, visite www.cuisinart.eu
MAYONESA CLÁSICA Para 4 personas 2 yemas de huevo 1 cucharada de mostaza de Dijon 100 ml de aceite de cacahuete 25 ml de aceite de oliva virgen extra 1 cucharada de vinagre de vino blanco El zumo de 1/2 limón Sal y pimienta • Coloque las yemas de huevo y la mostaza de Dijon en la cubeta, salpimente y procese de forma continuada usando la función «Chop» hasta que estén bien mezcladas. • Mezcle los aceites en un recipiente separado para verter. Usando la función «Chop», trabaje con toques lentos, mientras añade la mezcla de aceites poco a poco a través de uno de los orificios de la tapa. Tenga cuidado de no añadir el aceite demasiado rápido, para que no se corten las yemas. Trabaje lentamente, añadiendo aceite hasta que la mayonesa cuaje. • Cuando la mezcla haya espesado, añada el vinagre y el zumo de limón por el orificio de la tapa, dando toques para que se mezcle. Variaciones: Puede añadir ajo picado para hacer alioli, hierbas finamente picadas o anchoa. HUMMUS Para 4 personas 75 g de garbanzos 5 g de perejil de hoja plana 1/2 cucharadita de ralladura de limón 1 diente de ajo pelado El zumo de 1 limón 1/2 cucharadita de comino molido 1 cucharada de aceite de oliva • Coloque los garbanzos, el perejil, la ralladura de limón, el ajo, el zumo de limón y el comino molido en la cubeta y procéselo utilizando la función «Grind» hasta que se mezclen. • Una vez mezclados, utilice la función «Chop» mientras añade el aceite de oliva por la abertura de la tapa, hasta que la mezcla espese. Sugerencias para servir: Sirva con pan de pita o para mojar trozos de verdura cruda.
PINCHOS DE RAPE CON ENSALADA CACHUMBER Para 4 personas
Pinchos 750 g de cola de rape 50ml de aceite de oliva El zumo de 1 limón 1 chile 1 diente de ajo Sal y pimienta 8 pinchos de bambú Chutney de mango y nuez 2 mangos maduros, pelados y cortados en cubos 100 g de nueces 1 chile 40 ml de vinagre de sidra 40 g de azúcar morena El zumo de 1 limón 1 trozo de 2 cm de jengibre rallado fino 2 dientes de ajo 1 cucharadita de semillas de mostaza 1 cucharadita de semillas de cilantro 4 vainas de cardamomo verde machacadas 1 palito de canela 2 clavos Una pizca de sal 80 ml de agua Raita de menta 250 ml de yogur griego 3 cucharadas de aceite de limón La ralladura de la cáscara de 2 limones Un puñadito de hojas de menta Ensalada Cachumber 150 g de pepino 1 cebolla roja pequeña Un puñadito de hojas de menta Un puñadito de hojas de perejil Un puñadito de hojas de cilantro 3 tomates medianos 80 g de semillas de granada
50 ml de aceite de oliva
El zumo de 1 limón Sal y pimienta al gusto Chutney de mango y nuez (se puede hacer con anticipación para mejorar el sabor) • Tueste las semillas de mostaza y de cilantro y el cardamomo machacado en una sartén durante un minuto. • Coloque el ajo y el chile en la cubeta y procese con la función «Chop» hasta que no queden trozos grandes, raspando las paredes si es necesario. • Coloque todos los ingredientes (menos las nueces) en una sartén con las especias tostadas y cocine a fuego lento durante de 30 a 40 minutos, hasta que se haya evaporado todo el líquido. • Deje enfriar a temperatura ambiente. • Ponga las nueces en el procesador y pulse «Grind» hasta que queden trituradas finas. • Mezcle las nueces procesadas con el chutney ya frío. • Refrigere hasta que lo vaya a consumir. Raita de menta y limón • Coloque todos los ingredientes juntos en el procesador. • Pulse «Grind» hasta que se mezclen todos los ingredientes para hacer una salsa muy suave. • Reserve y refrigere. Ensalada Cachumber • Corte el pepino en cuartos a lo largo y retire el corazón con una cucharita. Descarte las pepitas y corte el pepino en trozos grandes. Procese utilizando la función «Chop» hasta que no queden trozos grandes. Ponga en un tazón. • Pele la cebolla roja y córtela en rodajas. Procese utilizando la función « Chop » hasta que no queden trozos grandes. Pase al tazón junto con el pepino. • Ponga las hierbas en el procesador y pulse «Chop» hasta que no queden trozos grandes. Pase al tazón junto con el pepino y las cebollas. • Corte los tomates en cuartos y quite el corazón. Métalos en el procesador y pique rápidamente utilizando la función «Chop». Mezcle con el resto de los ingredientes picados. • Añada el resto de los ingredientes a la ensalada y sazone al gusto. Pinchos • Corte el rape en 24 tiras largas. • Coloque el resto de los ingredientes en la cubeta. ponga la tapa y pulse «Grind» hasta que el aliño esté perfectamente mezclado. • Vierta el aliño sobre las tiras de rape, con cuidado de que todo el pescado esté bien cubierto. Deje marinar durante 20 minutos. • Ensarte el pescado en los pichos (tres trozos por pincho). • Cocine en una parrilla muy caliente, 4 minutos por cada lado. • Sirva caliente.
COMPOTA DE CANELA Y PERA
75g de azúcar morena 1 palito de canela, cortado en trozos de 1,5 cm 25 g de mantequilla 2 peras, peladas y cortadas en daditos de 1,5 cm • Coloque el azúcar y la canela en la cubeta. Procese utilizando la función «Grind» dando pequeños toques para romper la canela y luego de forma continua para reducir la preparación a polvo. Retire el polvo, tamice y reserve. • Derrita la mantequilla en una cacerola, añada la mezcla de canela y azúcar y la pera y cocine a fuego lento durante 10 minutos. • Coloque de nuevo en la cubeta y procese hasta que adquiera la consistencia de puré. Variaciones: Puede sustituir las peras por otras frutas, por ejemplo, manzanas, melocotones...
ManualFacil