ECH4SE - Robot kuchenny CUISINART - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ECH4SE CUISINART w formacie PDF.
| Typ produktu | Mini siekacz / robot kuchenny |
| Marka | Cuisinart |
| Model | ECH4SE |
| Pojemność miski | 900 ml (objętość powietrza); max. użycie: 700 ml do gęstych preparatów, 400 ml do płynów |
| Funkcje | Siekieranie i mielenie, z dwoma przyciskami impulsowymi |
| Ostrze | Podwójne ostrze z systemem BladeLock: strona tnąca do siekania/miksowania, strona płaska do mielenia |
| Moc | 250 W (szacunkowo) |
| Zasilanie | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Materiał miski | Plastik |
| Konserwacja i czyszczenie | Wszystkie części z wyjątkiem podstawy można myć w zmywarce (zalecany górny kosz); podstawę czyścić wilgotną szmatką |
| Bezpieczeństwo | Blokada miski i pokrywy; bardzo ostre podwójne ostrze; przyciski wymagające przytrzymania; całkowite zatrzymanie przed zdjęciem pokrywy |
| Części zamienne i naprawialność | Urządzenie nienaprawialne; akcesoria dostępne przez 5 lat od zakupu |
| Gwarancja | 5 lat na wady produkcyjne |
| Dostarczone akcesoria | Miska, pokrywa, podwójne ostrze, szpatułka, szczotka do czyszczenia |
| Waga | Ok. 0,8 kg (szacunkowo) |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | Ok. 20 x 20 x 15 cm (szacunkowo) |
Często zadawane pytania - ECH4SE CUISINART
Pytania użytkowników dotyczące ECH4SE CUISINART
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ECH4SE - CUISINART i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ECH4SE marki CUISINART.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ECH4SE CUISINART
1.Przepisy bezpieczestewa. 98
2.Wstep 101
3. Specyfikacja produktu 102
4. Sposob uzycia. 102
Bezpieczentwo podczas uzytkowania . . 102
A. Montaž i demontàz.częsci 102
B.Podwojne ostrze 103
C. Przyciski sterowania. 103
D. Przygotowanie 103
5.Rozwiawyanie problemow 106
6.Czyszczelenieikonserwacja 107
7. Przepisy. 108
Gwarancja miedzynarodowa 127
CODEPXAHNE
1.ПравILA6e3oNaChOCTn 112
2.BVeDeHne. 116
3. KomnlektaIGN xapaKTePncTnN n3dennn 116
4. RykoBODCTBO no 3KcNpyataun . . . 116
Bé30napocobb B npocece nojb3OBaHn. 116
A.C6opka n demoHTaX 117
B.Дысторонний HOK 117
C.Khonkn ynpaBneHnra. 117
D.Ipepepa6oTka npOdyKTOB. 118
5.YctpaHHeHnENoJaIOK 121
6. Yxod n o6cnykBaHne 122
7. Peuertbl 122
MekdynapoHa rapaHTna 127


CHOP-HACHER-ZERKLEINERN HAKKEN-TRITARE-PICAR-CORTAR-SIEKANIE-IM3MEJIbUATb
GRIND - MOUDRE - MAHLEN - MALEN - MACINARE - MOLER - TRITURAR - MIELENIE - MOJLOTb
1. CONSIGNES DE SECURITE (INSTRUCTIONS ORIGINALES)
LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL!
PRZED UZYCIEM URZADZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ PONIŚSZE PRZEPISY BEZPIECZENSTWA!
- Urzadzenie jest przyznaczone wyłącznie do uzytku domowygo iNie jest przyznaczone do uzytku w: kuchniach pracowników w sklepach, biurach i innych mistręch pracy, gospodarstwach, przy bezientsów hoteli, moteli i innych mistręc mieszkalnych, obiektów noclegowych, pokojów gościnnych.
To urzadzenie nie powinno byc uzywane przyez osoby o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, chybaź są pod nadzorem lub zostaly poinstruowane na temat sposobu seinen uzytkowania przyez osobę odpowiedzialnź za ich bezpiecieństwo. - Produkt nie jest zabawka i danezy pilnowac, by przycie ci sie nim nie bawiły.
- Dzieci nie powinny uzywaćkiego urzadzenia. Trzymaj urzadzenia i przywód zasilajncy poza zasięgiem daneci podczas uzytkowania i po nim.
- Istnieje ryzyko zranienia w przypadku niewlasciwego uzytkowania produktu.
- Nie uzywaj urzadzenia, jesti kabel zasilajacy jest uszkodzony. Jesli przywod zasilajacy jest uszkodzony, natychmiast przystań korzystać z urzadzenia. Jesli przywod zasilajacy jest uszkodzony,roducent musi go wymienci,aby uniknac wypływajacego z tego ryzyka.
- Zawsze odłuczaj urzadzenia od zasilania, sąsi pozostawiazs je bez nadzoru oraz przyd montaquem, demontaquem lub czyszczemen.
- UWAGA: Zachowaj ostrożnosć podczas obchodzenia są z ostrymi ostrzami, oprożnij miski i dopiero wtedy zacznych
czyszczenie. Nie dotykaj metalowych ostrzy ani ostrych krawędzi tarcz. Wszystkie te częsci są bardzo ostre i dotkBtie ichMZe spowodować obrażeniacia.
- OSTRZEJEZENIE: Zachowaj szczególny ostrożnosć podczas przy z gorącymi pręvnami, aby unikné obrażć spowodowanych przy przelaniem, nagłowym wybuchem pary i Rozpryskami. Aby unikné oparzen para,MZEbyC wskazane przytetwarzanie mniejszych ilosci zzywnosci przy niskiej prędkosci.
- Zawsze sprawdzaj urzadzenia i了我的 akcesoria przy uzyciem, aby upewnić są, ze nie ma widocznych sladow uszkodzenia. Nie uzywaj urzadzenia, jestli jest uszkodzone lub jest upadło.
- Nigdy nie wyjmuj wtyczki z gniaźdka, ciągnac za przywód zasilajczy.
- Nie owijaj przyzewodu zasilajćego wokół glówno korpusu urzadzenia podczas uzytkowania lub po.
- Zawsze sprawdzaj,czy napięcie,które ma być zastosowane, odpowienda napiȩciu urzędzenia. jest ono wskazane na dole obudowy.
- Nie pozwól, aby przywowód zasilajćy zwisał ze stótu kuchennego lub blatu.
- Unikaj kontaku przyzewodu zasilajęcego z gorącymi powierzchniami.
- Zawsze upewnij sie, ze masz SUCHe przyd wyjeciem wtyczki zgniazdka.
- Nigdy nie umieszczaj ostrza lub tarcz bezposgcdnio na silniku w podstawie obudowy. Zawsze upewnij sie, ze założona jest wąsciwa miska.
- Zawsze wiktadaj ostrze ostrożnie przydodaniem składników.
-
Trzymaj ręce, szpatułki iinne przybory z dala od ruchomych ostrzy i tarcz, gdy urzadzenia jest w użyciu. Moźysz użć plastikowej szpatułki, ale tylko wtedy, gdy silnik robota kuchennego jest zatrzymany.
-
Nigdy nie popychaj zywnosci ręką podczas uzywania opcjki krojenia na plastry lub tarcia. Zawsze uzywaj popychacza.
- Upewnij sie, ze silnik jest calkowicie zatrzymany przydjeciem przykrywki.
- Zawsze ostrożnie zdejmuj miskę z podstawy silnika przyźdjeciem ostrza.
- Nigdy nie pozostawiaj wączonego urzadzenia bez nadzoru.
- Zawsze pAMIjtaj o dokladnym wyczyszczeniu ostrzy i miski po kaźdym uzyciu oraz o ich calkowitym wysuszeniu przy schowaniem.
- Nigdy nie przechowuj ostrzy lub tarczy na wale silnika. Aby zmiejejszyc ryzyko obrażen, nie umieszczaj ostrzy ani tarcz na wale, chybaź miska jest odpowiednio zablokowsna na规模最大, a robot jest w użyciu. Przechowuj ostrza i tarcze poza zasięgiem daneci.
- Wszystkie częsci, za wyjmakiem postawy obudowy, sąna myc w zmywarce i zalecane jest umieszczanie ich wyłącznie w gornym koszu zmywarki. Zachowaj ostrożnosć podczas mycia ostrz, tarczy lub akcesiorów krojąych i spiralnych. Trzymaj je zawsze za plastikowej czȩci. Unikaj pozostawiania ich w wodzie z mydlem, gdyż moźysz ich wnej nie zauwaźć. Aby wczyśćci ostrze, przytrzymaj je za plastikowy srodek i uzyj dołączonej szczotki, aby wczyśćci wnętrze plastikowej czȩci.
- Nie zanurzaj podstawy obudowy w wodzie lub innym plynyie iNie wkladaj jej do zmywarki.
- Przed wączeniem urzadzenia upewnij sie, ze noź jest zablokownik na przykrywka jest prawidłowo umieszczona. Nie forsuj i nie blokuj Mechanizmu przykrywki.

UWAGA: Torebki polietylenowe zawierajuće produkt lub seinen opakowanie mogość być niebeźpieczne. Torebki naleź przyreachowywać w发展中ystęchność niedostepnym dla
dzieci.
Nie wykorzystywać ich do kołysek,źȩczek;dziecięcych, wózków lub koj;ców dla;dzieci. Cienka foliaMZe przykleiCsi do nosa lub ust i uniemozlwić oddychanie. Torebka nie jest jabawką.

WEEE - DYREKTYWA W SPRAWIE ZUZYTEGO SPRZETU ELEKTRYCZNEGIO ELEKTRONICZNEG
W interesie wzystkich oraz aby aktywnie uczestniczych w ochrioneŚrodkowska i zdrowia publicznego:
- Nie wyrzuać urzadzen ze zwykymi, niesegregowanymi odpadami.
- WEEE (zuzyty sprezt elektryczny i elektroniczny) naleź poddawaec selektywnej zbiórc.
- Skorzystać z systemu odzyskiwania i zbiórki WEEE w swoim regionie. W ten sposob niedźtore materiały möglich poddać recyklingowy, ponownie wykorztystać lub odzyskać.
Zapewniajac prawidłowu utylimacja produktu, pomożesz zapobiec potencjalnym, negatywnym skutkom dla srodkowska i zdrowia publicznego ze wzglićdu na zawarte w nimsubstancje niebeźpieczne.
Aby uzyskać szczegółowe informacja na temat utylizacjekiego produktu, prosimy okontakt zlokalandź firmą zajmujaczą są przytetwarzaniem odpadów z gospodarstw domowych.
2.WSTEP
Gratulujemy zakupu nowego Cuisinart Mini Prep Pro!
Cuisinart produktuwe wysockiej klasy sprzegt kuchenny od ponad 30 lat. Wszystkie produktu Cuisinart wyrożniaja są wyajtkowo dląg zwywotnosci i są zaprojektowane tak, aby thereof doskonały wydajnosć i latwość uzytkowania na co;dzień.
Aby dowiedzieć sąaciousych produktach lub odkryc nasze przyopsis, odwiedź nasza strone internetowej www.cuisinart.eu.
3. SPECYFIKACJA PRODUKTU (zob.okladka)
- Przykrywka
- Miska z uchytem
- Ostrze (naostrzone ostrze zakrzywione oraz grube i plaskie ostrze) z systemem BladeLock (blokowania)
- Przyciski sterujace
- Podstawa
- Szpatulka (niePokazano na rysunkach)
4. UZYWANIE
BEZPIECZENSTWO PODCZAS UZYTKOWANIA
- Z ostrzem obchodź sie ostrożnie. jest bardzo ostre.
- Nigdy nie umieszczaj ostrza bezposrednio na przycie silnika podstawy. Upewnj sie, ze miska jest załozona na swoim.),
- Ostrożnie włód ostrze przydodaniem skladników.
- Zachowaj szczególna ostrożnosć, gdy uzywasz urzadzenia do przygotowywnia gorąchychyphnow. Gromadzenia sie paryMZe spowodawc wybuch cieczny z urzadzenia.
- Poczekaj,ź ostrze przykrywka.
- Ostrożnie zdejmij misz podstawy z silnikiem, a nastepnie wyjmij ostrze.
- Nigdy nie pozostawiaj urzadzenia wączonego lub podłaczonego do zasilania bez nadzoru.
- Trzymaj ręce, szpatulki i(inner przybory z dala od ostrzy, gdy urzadzenia jest w użyciu. Użwyaj szpatulki wyłącznie wtedy, gdy silnik jest wyłączony.
- Odlacz urzadzenia przy了我的 myciem lub wyjmowaniem z niego ostrzy.
- Dokladnie wyczyszć i wyszus ostrza i miskę po kazdym uzyciu, przychod ich schowaniem.
A. MONTAZ DEMONTAZ CZESCI
- Umieść podstawę urzadzenia na pląskiej, sąchę i stabilnej powierzchni.
- Umieść misce na podstawie z silnikiem, skieruj uchwyt w kierunku przodu urzadzenia, lekko na lewo od panelu sterOWania (misa wpasuje sie wówczas w podstawe).
- Obróc miskew lewo, aż zablokuje sie na podstawie.
UWAGA: Miska musi byc prawidlowo załozona i zablokowana. Miska znajduje sie na sąjscu wtedy, gdy uchwyt znajduje sie naprzejow panelu sterOWANIA.
- Ostrożnie podniesz uład tnacy, trzymajac za srodkowa konćowej z plastiku i umieść go na precie silnika. Naciśnij ostrze w dól, az znajdie sie na swoim mistręcu i ushyszysz klik.§cie. Dolna czȩcukladu tnacego powinna niemalź dotykać dna miski.
UWAGA: Zawsze trzymaj ukal dn tancy za plastikowa czec. Nigdy nie dotykaj ostrza, poniewaz jest ono bardzo ostre.
UWAGA: Nigdy nie wiktadaj ostrza na pret silnika zanim wąsciwie nie umieśćs i nie zablokujesz miski.
UWAGA: Zawsze wiktadaj ostrze do miski przydaniem skladników spozywczych.
-
Dodaj wybrane składniki spoźycwe.
-
Umieść przykrywkę na misce, tak by wypustka znajdowa są po lewey stronie uchwytu misery. Obróć przykrywkę w lewo (w kierunku uchwytu), aby są zablokowania.
UWAGA Odpowiednio umieśc i zablokuj miske i przykrywkke. Kiedy są wąsiwo zablokowane, uślyszysz klikniść. Ješli miska i przykrywka nie są prawidłowo zablokowane, urzadzenia要去 pracówn z przerwami.
- Aby zdjac przykrywke, chwyc podstawe urzadzenia lewa reka, mocno chwyc uchwytPokrzywy i obrc ja w sprawo.
UWAGA: Upewnij sie, ze silnik jest calkowiecie zatrzymany i ze ostrze przystało sie obracć zanim zdejmiesz przykrywke.
UWAGA: Przykrywka musi zostac zdjeta przytozenia miski na podstawę lub zdjeciem jej z podstawy.
- Aby wyjac ostrze, delikatie nie pociagnij za plastikowa czeci końcowski tnacej i zdejmij ja z preta silnika.
- Przed zdjeciem miski upewnij sie, ze przykrywka zostafa zdjeta. Podtrzymaj podstawe urzadzenia lewa reka, trzymaj uchwyt miski sprawa reka i obrc w sprawo, aby odblokacja podniać miske z podstawy.
B. PODWOJNE OSTRZE (Fig.1) (zob.okladka)
To urzadzenie ma podwojne ostrze z ostra stronag do siekania i mieszania (A) oraz grubsza, plaska.
stronag do mielenia (B).
C. PRZYCISKI STEROWANIA
Aby Rozpoczć pracę z urzadzeniem, naciśnij jeder z dwóch przycisków i trzymaj wcińskipty przyez tyle, ile potrzeba.
Uzyj opci „Grind", aby posiekac, przytrzeci zmiksować zywność ostrą stroną ostrza.
Uzyj przycisku „Chop", aby zmielić i zmażdźć twarde artykuly spoźwywcze graba stroną ostrza.
Ostrego noza najlepiej uzywac pulsacyjnie. Czesto wystarcza dwa lub trzy impulsy. Regularnie sprawdzaj teksture zwywnosci, abyNie Rozdrobnic jej za bardzo. Jesli dostanie za bardzo Rozdrobniona, wyjdzie z niece plynna papka zamiast drobno posiekanego produktu.
UWAGA: Biorac pod uwagc moc silnika,azolemy trzymanie urzadzenia jeder na rka podczas jegoc pracy.
Opcja „Chop" najlepiej działa, gdy przytrzymuje sie przycisk w sposob ciągly. Jesli uzywasz urzadzenia przyez ponad 10 sekund, pracuj pulsacyjniie co około 10 sekund, tak byźwnosć spadna na dno miski. Ta technika pozwala uzyskać bardziej regularne mielenie.
WAZNE: Nigdy nie uzywaj Mini Prep Pro dluzej niz 20 sekund bez przerwy.
D. PRZYGOTOWANIE
- Zamontuj miski ostrze (patrz rozdiaz A).
- Umieść Jedzenie w misce. Pokrój zywność na male kawali o rownej weltosci, uwazȩć, aby nie przypełnić miski.
- Zamknij przykrywke.
- Naciskaj odpwiedni przycisk kontrolny, tj. "Grind" lub "Chop", wazoleński od rodzaju przygotowywanego Jedzenia, przyzmagany czas (wiecej informaggi: patrz „Techniki przygotowywania").
- Poczekaj, aż ostrze przystania są obracć. Odlącz urzadzenia od zasilania i zdejmij przykrywymi.
oraz miske.
UWAGA: Przykwykę naleź odȩć przyzmocOWANIUM lub zdjeciem miski do podstawy.
- Aby usunć sosy i innate plyny z miski, po prostu wylej składniki z miski. System BladeLock utrzymuje ostrze bezpiecznie na swoim.),
- Aby usanagan grubsze składniki z miski, ostrożnie wyjmij ostrze, trzymaję je za konie sądkowej czȩci z plastiku. Delikatnie pociągnij ostrze, aby je odlblokowania i wyłąc z miski. Wyjmijźwywność szpatułka.
Podczas przygotowywnia Jedzenie pozostaje czasami przyklejone do scianki miski. W takim przypadku wyłucz urzadzenia. Gdy ostrze przystanie sie obracć, zdejmij przykrywkie i uzyj szpatuły, aby usuność Jedzenie ze scianek i odź je z powrotem na srodek. Nie rob tego rykami.
Mоžesz tatsächу уzyс wielofunkcyjné go silnika, naciskajac na przemian przyciski „Grind", a nastepnie "Chop". Umožliwi to lepsze wymieszanie zywnosci i wyczyszczenie scianek miski.
UWAGA: Nie wączaj urzadzenia, gdy miska jest pusta.
Techniki przygotowywania
Ponieszny rozdziel zawiera praktyczne wskazówki i porady dotyczze korzystania z Mini Prep Pro w celu uzyskania roźnych rezultatów. Zalecamy przytestowanie tych technik przygotowaniem zwywnosci do spożycia.
UWAGA: Nie przygotowuj w urzadzeniu zamrożonej zwywnosci.
| Składniki | Opcja | Komentarze | |
| Chop | Grind | ||
| Anchois | ✓ | Odsȩcz. Rozkrój na pól. | |
| Boczek | ✓ | Musi być chrupiść. | |
| Masło | ✓ | Pokrój na kawański o dlągość 1,5 cm. Najlepiej w temperaturze pokojowej. | |
| Seler | ✓ | Pokrój na paski o dlągość 1,5 cm. | |
| Ser miękki, chłodzony | ✓ | ||
| Półowymiékki ser | ✓ | ||
| Póltwardy ser, chłodzony | ✓ | ||
| Twardy ser | ✓ | Pokrój na kawański o dlągość 1,5 cm. Mielić tylko 50 g na raz. | |
| Czekolada | ✓ | Maks. 25 g na raz, połam na kawański o dlągość 1,5 cm | |
| Laski cynamonu | ✓ | Połam na kawański o dlągość 1,5 cm. | |
| Ziarna kawy | ✓ | Maks. 50 g na raz | |
| Suszone zioła swieje | ✓ | ||
| Czosnek | ✓ | ||
| Mięso, drób, ryby | ✓ | Przetwarzaj maksymalnie 316 g na raz. Powinny być chłodne, ale nie zamrożone. | |
| Grzyby | ✓ | Wybierz sąwaść i miąsiste grzyby. Pokrój je na równe kawali o długosci maks. 1,5 cm. | |
| Gałka muszkatołowа | ✓ | Wykonaj okło 5 naciść, aby Rozlupać skorupki, a nastepnie obracaj ostrze w spośob ciągly. | |
| Orzechy | ✓ | ✓ | Obie opcie mogość być uzywane w zieleżnosci od poȩ干脆ej konstystenci (wieczaj informaci na nastepnej stronie). |
| Oliwki | ✓ | Uzywaj oliewek bez pestek. | |
| Cebula, szalotka | ✓ | ||
| Papyka | ✓ | Pokrój na kawali o długosci 1,5 cm. | |
| Ziarna pieprzu | ✓ | ||
| Nasiona (np. kminu) | ✓ | ||
| Ugotowane warzywa | ✓ | Muszamyść uzgotowane do miąkosci. | |
Aby uzyskać optymalny rezultat:
- Pokrój duze kawalki na mniejsze kosteni o regulanym rozmiarze oko 1,5 cm, aby uzyskać regularnę konsystencje.
- Do siekania, miksowania i uzyskiwania przechierow i purée uzywaj ostrej strony ostrza. Ostra strona jest teź idealna do siekania i Rozdrabniania miękkich/kruchych składników, takich jak zioła, seler, cebula, czosnek i wększość serów. Umożliwa sąź uzyskanie purée z warzyw, ukraczenia majonezu i wymieszania系数ów do sąhat.
- Gruba strona sluzy do mielenia przyyaw i ziaren kawy oraz do Rozdrabniania twardych skladników, takich jak ziarna pieprzu, nasiona, czekolada i orzechy.
UWAGA: Nie przypełniaj miski, aby uniknac uzyskania nieregularnej konsystenci przetwarzonej zywnosci i niedotprzebnego napręzenia silnka. Po obróbce jegzenia nie powinno przyzekraczać wysokość 2/3 plastikowej czȩci konćowychtnącej.
UWAGA: Chociaz objętość powietrza Mini Prep Prowynosi 900 ml, daneź wȩć pod uwage natestepujuce maksymalne objętość, by moc optymalnie wykorzystAAC urzadzenia:
gęsta zwywność: pojemnosć 700 ml
- plynna zwynosc: pijemnosc 400 ml
Siekanie swiezych ziof
Ziola aromatyczne, miska i ostrze musza byc idealnie czyste iSuche. Wytnij lodygi zioI, aby zachowac tylko kruche czeci. Umieszic lisie w misce i naciskaj przycisk „Grind" pulsacyjnie, az uzyskasz pozadana konstencje.
Siekanie mięska, drobiu, ryb i skorupiaków
Zywność powinna byc chłodna, ale nie zamrożona. Pokrój skladniki na kawali o dlugosci 1,5 cm i umieść je w misce. Naciskaj przycisk „Grind" pulsacyjniie,ź uzyskasz regularny konstancje. Aby posiekać drobniej, naciśnij i przytrzymaj przycisk przy zilka sekund. W razie potrzeby zeskrob szpatułka jestzenia przyklejone do scianki miski.
Siekanie orzechów
W zależnosci od poźadnej konsystenci przytrzymaj przyczycławski z opymi „Grind“, albo „Chop". Aby posiekać orzechy na grubo, przytrzymaj przyczycławski zęd do uzyskania poźadnej konsystenci. Częstoc sprawdzaj zawartość miski, aby zapobiec sklejaniu są orzechów. W razie potrzeby rownomiernie Rozpradowość orzechy w miscie szpatulka. Aby zmielić na proszek, przytrzymaj przyczycławski „Chop“ aż do uzyskania poźadanedego rezultatu.
Rozdrabnianie na przechier/purée
Pokrój składniki na kawalki o dlugosci 1,5 cm i umieszć je w misce. Nacistkaj przycisk „Grind" pulsacyjniie, aby grubo posiekać, a nastepnie trzymaj przycisk wcińskią z⁺ do uzyskania konstancji przechieru/puree.
UWAGA: To urzadzenie nie jest odpowiednie do obróbki pieczonych ziemniaków, gdyż zmielenie metalowym ostrzem nadaje im lepka teksture.
Mielenie ziaren kawy iPokarmu staiego
Umieść kawe lub Pokarm stowy w misec. Trzymaj wcińskiropy przycisk „Chop", az uzyskasz pożadano konsystencije. Zmielenie ziaren kawy są potrwać nieco dluzej. Dlątego naciskaj pulsacyjniie co 10 sekund, tak aby ziarna spadały na dno miski przy kazdym zatrzymaniu.
Dolewanie plynów
Podczas przydzenia moźysz dolewuć płyny, takie jak woda, olej lub aromaty. W tym celu wiej płyn przyź一直都是 z dwóch otworów w przykrywce.
UWAGA: Dolejaw plyn tylko przyez jeder otwor na raz. Drugi otwor musi byc wolny, abygowietze moglo cyrkulować.
5. ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
Silnik nie uruchamia sie lub ostrze sie nieOCRACA:
Sprawdź,czy wtyczka jest prawidłowowo włozona do gniażdka.
Sprawdz,czy miska i przykrywka sā na swoim.),czy sā zablokowane (wiecej informaci w rozdziale A).
Pamiętaj, aby naciskać tylko jeder przycisk kontrolny na raz.
Konsystencja jest nieregularna:
Byc要去 miska jest przypełniona lub kawalki Jedzenia są zbyt duze. Pokrój zywność na mniejsze kawali o regularnych rozmiarach i miel/siekaj naraz tylko mały ilosci.
Pokarmy sá zbyt drobn posiekane lub plynne:
Jedzenie bylo siekane lub mielone zbyt dlugo. Nastepnym razem miel/siekaj pulsacyjnie lub skroc czas.
Jedzenie przyklei go do przykrywki lub scianki miski:
MiskaMZebyrZpEplniona.WyUcz urzadzenie.Poczekaj,azostrze przestanie sie obracac,
nastepnie zdejmij przykrywkig wycyszmsmke orazprzykwyka za pomocszpatuIki.Mozesztakze uzyc wielofunkcyjngo silnika, naciskaj na przemian przyciskiGrind"a nastepnie.Chop". Umozliwi to lepsze wymieszanie zywnosci i wyczyszczenie scianek miski.
Jedzenie przyklei go do ostrza:
MiskaMZe byc przepelniona.Wyucz urzadzenie.Poczekaj,az ostrze przestanie sie obracac,a nastepnie ostroznie je wyjmij.Odkiej Jedzenia z ostrza i miski za pomocz szpatulki, a nastepniezacznij od nowa.
6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Ołącz urzadzenia z prȩdu, gdy nie jest uzywane.
-Wszystkie czeci, z wyjatkiem podstawy, przy na myc w zmywarce do naczn. Zalecamy mycie ich w gornym koszu zmywarki. Intensywne ciep zo wody dzialajace na oprzyrzadowanie urzadzenia przyd dluszca chwie mogloby bowiem uszkodzic miske, przykrywk i akcesoria, jesti bylyby umieszczone w dolnym koszu. Umiesc miske do gory nogami. - Gdy myjesz ostrze ręcznie, postepuj bardzo ostrożnie, poniewaz jest ono bardzo ostre. Nie zanurzaj go w wodzie z mydlem, gdyż要去ź go w nied nie zauwaźyc.
- Zachowaj szczególna ostrożnosć przy wóladaniu ostrza do zmywarki i wyjmawaniu go z niece.
- Mycie besteht))*twiejsze, jesti opluczysz miske, przykrywké i ostrze natychmiast po uzyciu, gdyz pozwolito zapobiec wyschnieciu zwywnosci.
- Siekanie niedtórych potraw要去 spowodawc porysowania i przybarwienia miski, a takzezmiane jej przyzejyszostci.
- Nie uzywaj detergentów abrazyjnych do czyszczenia podstawy. Po prostu przyrzij wilgotnia sciereczka i dokladnie wysusz.
- Zaaplikuj detergent na szmatke, a nie na podstawe.
- Upewnij sie, ze ostrza zostaly dokladnie wyczyszczone po kaźdym użyciu i ze są calkowicieSuche przy schowaniem ich.
7. PRZEPISY
Oto kilka przyepisos, króre pomogá Ci odkrýc Mini Prep Pro. Znajdž wiecej inspiraci ji pomysław na przyepisy na naszej stronie www.cuisinart.eu.
KLASYCZY MAJONEZ
Dla 4 osob
2 zoftka
1 lyzka stołowa musztardy dizonskiej
100 ml oleju arachidowego
25 ml oliwy z oliwek najwyszzej jakosci z pierywszego tloczenia
1 lyżka stołowaa octu winnégo z białego wina
Sok z połowcy cytryny
Solipieprz
Wiej zółtka do miski i dodaj musztarde diżońska, dopraw obficie sola i pieprzem i trzymaj wcińskiyy przycisc „Grind" aż do uzyskania jegnorodnej mieszanki.
Wymieszaj oleje w osobnym naczyniu. Naciskaj przycisk „Grind" pulsacynie, stopniowo wpwadzajs mieszanke olejów przykrywce. Dodawaj male ilosci oleju na raz, tak by zółtka sie nie scieły. Mieszaj, powoli dolewajs olej, æ majonez zgolestieje.
- Kiedy majonez bedzie juices wälsciwka konsystencje, dolej ocet z bialego wina i suk z cytryny przy otwor w przykrywce i nacijsnj pulsacyjniie kilka razy, aby wzystko dobrze wymieszać.
Inny variant: DodajPokrojone zioła, esencje sardelowa i sprasowany czosnek, aby uzyskać aioli.
HUMMUS
Dla 4 osob
75 g ciecierzcy
5g pietruszki wolskiej naciowej
½ lyżeczki skórkiz cytytryn
1 zabek obranego czosnku
Sok z cytryny
½ lyżeczki mielonego kminu
1 lyzka stołowaa oliwy z oliwek
- Umieszć cieierzycę, natke piétruszki, skórkę z cytryny, czosnek, suk z cytryny i zmielony kmin w miscie i przycziskaj „Chop“, az skladniki są dobrze wymieszȩj.
- Nastepnie trzymaj wcińskiy przycisk „Grind", wlewajć oliwę przykrywce do uzyskania gestej i Jednorodnej konsystenci.
Suggestia podania: Podawaj z chlebkiem pita lub jako dip do surowych warzyw.
SZASZLYKI Z MIETUSA Z INDYJSKA SAŁATKA POMIDOROWA
Dla 4 osob
Szasztyki
750 g ogona miętusa
50 ml oliwy z oliwek
Sok z cytryny
1 papryczka chili
1 zabek czosnku
Solipieprz
8 bambusowych patyków do szaszlyków
Chutney z mango i orzechami wloskimi
2 dojrzaße mango, obrane iPokrojone w Kosten
100 g orzechów wolskich
1 papryczka chili
40 ml octu jablkommeno
40 g brazowego cukru
Sok z cytryny
1 kawalek drobno startego imbiru o dlugosci 2 cm
2 zabki czosnku
1 lyzka stołowa nasion gorczycy
1 lyzka stołowa nasion kolendry
4 zgniezione owoce Zielonego kardamonu
1 laska cynamonu
2 goździki
Szczypta soli
80 ml wody
Raita z mięta
250 ml jogurtu greckiego
3 lyżka stołowа oleju cytrynowego
Skórkaz2cytryn
Małagarciszmiety
Indyjska salatka pomidorowa
150 g ogórka
1 maja czerwonacebula
Mała garść liSci miety
Mała garść pietruszki wolskiej naciowej
Mała garść liSci kolendry
3 srednie pomidory
80 g pestek granatu
50 ml oliwy z oliwek
Sok z cytryny
Só i pieprz do smaku
Raita zmieta cytryna
Umieszczysztkie skladniki w misce urzadzenia.
- Naciskaj przycisk „Chop", az skladniki dorze sie wymieszaj i poustanie bardzo gladki sos.
Wstaw do lodówki.
"Chutney z mango i orzechów włoskich (można przygotowej odpowiedniowczesnej, aby sos nabrāl smaku)
- Przez minutę prañ w rondlu nasiona gorczycy, kolendrę i rożgnezione strąkardamonu.
- Włódź do urzadzenia czosnek i chili, a następnie naciśnj przycisk „Chop" (Krój), aź do momentarily gdy wszystkie wieksze kawali zostana pokrojone. W razie potrzeby zeskrob boki urzadzenia.
- Włódz wszystkie sklasniki (z wyjatkiem orzechów wolskich) do rondla z prażonymi przyprawami i gotuj na małym ogniu przyez okola 30 — 40 minut,źwięszość plny wyparuje.
- Pozostaw do ostygnięcia do temperatury pokojowej.
- Włódz orzechy węskaie do urzadzenia i nacisnj przyczysk „Grind" (Zmiel),ź do momentu gdy orzechy dobrze są zmiela.
Wymieszaj zmielone orzechy ze schłodzonym sosem chutney. - Przechowuj w lodówce do momentu podania."
Indyjska salatka pomidorowa
- Pokrój ogórek na cztery wzdłusz i usuń nasiona法律法规. Posiekaj ogórek na grubo. W tym celu przytrzymaj przycisk,Grind"do momentu, gdy w misce nie;będzie juzduzych kawalków. Przelóź zawartosci miski do innego naczynia.
- Obierz czerwnacebule iPokraj ja na cztery. Trzymaj przycisk „Grind" wcińskiy,do momentu, gdy w misce nie bedzie juices duzych kawalków. Dodajcebule do naczynia, w ktorym znajduje sie podrokjony ogorek.
- Wysp zioła do miski urzadzenia i nacistskaj przycisk „Grind" do momentu, gdy w misce nie;będzie juicesduzych kawalków. Wysp je nastepnie do naczynia, w którym jest ogórek icebula.
- Pokrój pomidory na cwiartki i usuń nasiona. Umieszć je w misce urzadzenia i krótko nacijsnij przycisk „Grind". Wymieszaj je z innymi posiekanymi składnikami.
- Dodaj reszte skladników do sąhati i dopraw do smaku.
Szaszlyki
- Pokrój miétrusa w 24 dlugie paski.
- Umieść reszte składników w misce urzadzenia. Zablokuj przykrywkę i naciskaj przycisk „Chop", aż marynata;będzie idealnie{jednorodna.
- Polej marynata paski miętusa, tak by pokrć wszystkie kaw以上学历. Pozostaw do zamarynowania na 20 minut.
- Nabij zamarynowanā rybe na szaszlyki: po 3 sztuki na kaźdy patyk.
- Przysmaz szaszlyki na HARDZO goracej patelni przyez 4 minuty z kaźdej strony.
- Podawaj na goraco.
75 g brazowego cukru
1 laska cynamonu podzielona na kawalki o dlugosci 1,5 cm
25 g masla
2 gruszki, obrnepokrojone w Kosteni wymiarze 1,5 cm
- Wysyp kukier i cynamon do miski. Nasciskaj pulsacyjnie przycisk „Chop", aby Rozbie składniki, a nastepnie nacisnj i przytrzymaj przycisk, aż这意味着 zmielone na proszek. Wysyp tak uzyskany proszek z miski, przypuść go przyzet sito i odźne na bok.
- Roztop maslo na patelni, dodaj sproszkowan mieszanké cynamonowa oraz gruszki i duś przyzez 10 minut.
Wlej wzystko do miski urzadzenia i rozdrobnij na przycecier.
Inny variant: Zastap gruszki innymi owocami, na przyklass jablkami, brzoskwiniami itp.
1. ПРавILA БЕЗОПАСHOCTN (ПЕPEBOД OРИГИHAЛьных ИНСТPyКци)
POLSKI: Firma CUISINART zapewnia Państwu latwy kontakt ze swoim dzialem obsslugi klienów we wszystych krajach. Aby uyszkać danekontaktowo daneu obsslugi klienów w Państwa kraju, naleź wybrać numer:
PYCCKN: CUISNART rapaHTnpyET Hanuue cepBnchbix ceTropB bIIObo cTpaHe. Ipn npio6peTeHH n3denn domaHsHero pIpmeHEnHH TropBOB mapKn CUISNART Ha TepRtOpm PocssckoK ΦepeauHH, nHΦopMaunno no 6JlnkawHM cepBnchbIM cHTpam nNX aPdecam npedoctabTaeNo teneFOHY
France
N°VERT
0080020112014
Firma Cusinart uziela gwarancji 5-letniej dotocyczaje wad produkcjynch. W tym okresie przypezwadna zozstanja standardowa wymiana (na product identyczny lub rownawzny). Aby znej skorzystac, ninejszy bon musi zaieracar oginalny dowod zakupu (paragon lub fakture) oraz Panstwa spline dane idetyfikacycje. Gwarancja ne obojmeuj uzskodzen winykajacych z niewalciwo gre uzytkowania, upadku, demontazu lub przelopawedzenia naprawy ze probesny upekowaznione. Ninejsza gwarancja umowa stanowi uzupelnienie gwarancji prawnej.
PYCCKN: TAPAHTNA
Pnp npn60ebetenn TOBAPOB DmaHApno PnpmeHEnr TPOBBOm MapKn Cuisinart Ha TepptnOprrn PocnnckOn Fepeapun Mbl Daem rapaHTIO HBa C 3abOcKMe DEeKbTu B TceHNe IET npaHrTbnBnCpOK. B cnyueae ObhApayKeHH B yka3AHHb rapaHTnHbIe Cpok DeEeKTOB, BblBAHNbIX HeoCTOauHbIM KaeCTBOM MATEpMaON BIm CoepKn B 3MEnDN, Pnp60BeHepn H BPOCsnR NDepeApun B rapaHTNbHne pNepNO OHo Moket BbTs 3aMeHEHO H BOHO IIN AnahorVNoHoe BO CootBTcTBm C FepeapnHbIM 3akOHOM O 0 TaZuHe npaTneP6BeTeneJ. FapTaHnHaAR 3aMeHA npO3BQDITn Pnp npBdREHn DkOyHMTeN, NOptBExDAQxUH NokynK ToBAPA (Yek, KBtAuaHIn, rapaHTNbHbTANoC OTMEKAMN H.T.N.) Pnp cyOBn IncoBIOeHN PpaBnIKCNpyatauOn, OINcaHNbX B INHTpykuu NOKCNYATAUaHI N3EDNI.
GarantnHa Ha i3dienHa ne paccnpctpahretc B enyuaRx MEXAHmecKxu NOBpeJHEn, bBy3aBbHbHex hAdnEkaaum Cn0b3ObaaHMe, bXoda I3 cTPOI H3dienHa 3-3a NaONaDAHByHTpy HbIOPOhBuNpEmetoB, JHXKOCTei, HaceKObMx b nTI, EoN aedHn; pa3oOpKpn, pemOnTA ni npeO6pa3OBaHn IaUMaH, y ENohOMOnHoHHbIM Cuisart/nnncsclnnc03BaHbH HeoprInnaHbIbe Detan; BCKpbTria nnPOMo Ha i3dienHa; NcNoB3OBAHn H3dienHa bUCyOHNx PekjIMax, OTNIwAoiuixx O TbOtboX; hapUeHnYn HnCTyPrnno NKcNpIayATAcn.
IapaHTnHe paCnpocTpaHReTCHa AkCECCyApbI N KOMJIeKTKUOJIne.
Bcnuae npdebnHnne npTeH3n B COOTBCTBmC CYCNOBnM HACTOuei TaPapHTNn nepedeA tE 3nmeIeKOM BEMCTe C paPHTNbIM TANHOBN IIOo0B M3 CEHTPOB cEBPCHHORO O6CJyKBaHNs.
TapaHTnHbI cpoK-5let
Cpok cnjxkb-5net
| Version no.: ECH4PE IB-19/024A |
| IB Size: 140mm(W) x 200mm(H) |
| Die Cut: NEW |
| Material: Cover:157gsm gloss art paper |
| Inside:105gsm gloss art paper |
| Coating: waterbase varnishing for whole book |
| Colors(Cover): 1C(black) |
| (Inside): 1C(black) |
| Date: SEP/24/2020 Co-ordinator: Astor You / Gorden Li |
| Revise Ver: F ECH4PE IB-19/024A (0.0) Operator: liao |
宝发柯式印刷有限公司
Tel: 0769-87720314 87886328 Fax: 0769-87720324 E-MAIL: pofatprepress@pofat.com
Black

6 pages gate-fold cover + 128 pages inside page