DVT 685 - DVT 785 - DVT 78660 TBS - DVT 985 - TEKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DVT 685 - DVT 785 - DVT 78660 TBS - DVT 985 TEKA en formato PDF.

Page 2
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEKA

Modelo : DVT 685 - DVT 785 - DVT 78660 TBS - DVT 985

Categoría : Indefinido

Tipo de producto Campana de cocina
Modelos disponibles DVT 685, DVT 785, DVT 78660 TBS, DVT 985
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas Anchura: 60 cm, 80 cm (según el modelo)
Peso Alrededor de 15-20 kg (según el modelo)
Caudal de aire Hasta 700 m³/h (según el modelo)
Niveles de potencia 3 niveles de potencia + modo intensivo
Iluminación LED integradas
Filtración Filtros de carbón y filtros metálicos lavables
Funciones principales Extracción de aire, reciclaje, iluminación
Mantenimiento y limpieza Filtros lavables en lavavajillas, limpieza regular de la superficie
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad facilitada
Seguridad Protección contra sobrecalentamientos, conforme a las normas de seguridad
Garantía 2 años
Información general Ideal para cocinas de tamaño medio a grande, diseño moderno

Preguntas frecuentes - DVT 685 - DVT 785 - DVT 78660 TBS - DVT 985 TEKA

¿Cómo limpiar el filtro de la campana Teka DVT 685?
Para limpiar el filtro, retírelo delicadamente de la campana, luego lávelo con agua caliente jabonosa. Enjuague bien y deje secar antes de reinstalarlo.
¿Qué hacer si mi campana Teka DVT 785 no se enciende?
Verifique primero si la campana está correctamente conectada y si el disyuntor no se ha disparado. Si todo está en orden, contacte a un técnico calificado.
¿Cómo ajustar la potencia de succión de mi Teka DVT 78660 TBS?
Utilice el panel de control para seleccionar el nivel de succión deseado. Generalmente hay varios niveles, que van de bajo a alto.
La luz de mi campana Teka DVT 985 no funciona, ¿qué hacer?
Verifique primero la bombilla. Si está fundida, reemplácela por una bombilla compatible. Si la luz aún no se enciende, contacte a un profesional.
¿Cómo instalar mi campana Teka?
Siga las instrucciones del manual de instalación proporcionado con su campana. Asegúrese de tener las herramientas necesarias y de cumplir con las normas eléctricas.
¿La campana Teka DVT 685 requiere mantenimiento regular?
Sí, se recomienda limpiar el filtro y verificar los conductos de evacuación cada 3 a 6 meses para asegurar un funcionamiento óptimo.
Mi campana Teka emite un ruido fuerte, ¿qué debo hacer?
Un ruido excesivo puede ser causado por un filtro sucio o un objeto obstruyendo el ventilador. Verifique y limpie el filtro, y asegúrese de que no haya nada bloqueando el ventilador.
¿Cómo saber si el motor de mi campana Teka DVT 785 funciona correctamente?
Si la campana no hace ruido o no aspira correctamente, el motor puede estar defectuoso. En este caso, se recomienda llamar a un técnico para un diagnóstico.
¿Puedo usar mi campana Teka sin evacuación exterior?
Sí, algunas campanas Teka pueden funcionar en modo reciclaje con un filtro de carbón. Verifique si su modelo es compatible con esta opción.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para mi campana Teka?
Las piezas de repuesto se pueden pedir a través del servicio al cliente de Teka o a través de distribuidores autorizados. Consulte el sitio web de Teka para más información.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DVT 685 - DVT 785 - DVT 78660 TBS - DVT 985 - TEKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DVT 685 - DVT 785 - DVT 78660 TBS - DVT 985 de la marca TEKA.

MANUAL DE USUARIO DVT 685 - DVT 785 - DVT 78660 TBS - DVT 985 TEKA

Estimado cliente: Le felicitamos por su elección.Estamos seguros que este aparato, moderno, funcional y práctico, construido con materiales de primera calidad, ha de satisfacer plenamente sus necesidades. Lea todas las secciones de este MANUAL DE INSTRUCCIONES antes de utilizar la campana por primera vez, a fin de obtener el máximo rendimiento del aparato y evitar aquellas averías que pudieran derivarse de un uso incorrecto, permitiéndole además solucionar pequeños problemas. Para obtener un rendimiento óptimo el conducto al exterior no deberá ser superior a CUATRO METROS, tener más de dos ángulos de 90°, y su diámetro debe ser al menos Ø120.

Instrucciones de Seguridad

•Desconecte el aparato antes de realizar cualquier manipulación en su interior. p.ej. durante la limpieza o el mantenimiento.

•La acumulación excesiva de grasa en la campana y filtros metálicos origina riesgo de incendio y goteo, es por ello necesario lavar el interior de la campana y los filtros metálicos una vez al mes como mínimo. •Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años o superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, así como con falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.Los niños no deben jugar con el aparato.La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión. •Se deben cumplir los reglamentos respecto a las instalaciones eléctricas.

•Compruebe que la tensión y frecuencia de la red corres ponden con las indicadas en la etiqueta situada en el interior de la campana. Debe conectarse a una buena toma de tierra

(excepto los aparatos de clase II, marcados en la placa de características con el símbolo ). •Para la instalación se deben incorporar medios de desconexión total a la instalación fija, de acuerdo con las reglamentaciones de instalación(adecuado a la intensidad a soportar y con una apertura mínima entre contactos de 3 mm) bajo las condiciones de categoría III de sobretensión, para la desconexión en casos de emergencia, limpieza o cambio de la lámpara.En ningún caso el cable de toma de tierra podrá pasar por este interruptor.Este interruptor se puede sustituir por una clavija de enchufe, siempre que esté accesible en un uso normal. •Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio postventa o por personal cualificado con el fin de evitar un peligro. •Se deben cumplir los reglamentos respecto a la evacuación del aire. •El aire evacuado no debe ser enviado por conductos que se utilicen para evacuar los humos de aparatos alimentados por gas u otro combustible. • La habitación debe estar provista de una ventilación adecuada si se va a utilizar la campana simultáneamente con aparatos alimentados por energía diferente a la eléctrica, ej.: cocinas a gas.

•Este aparato cumple con la Directiva europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como “Residuos de Aparatos

Eléctricos y Electrónicos”. La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos •Sustituya cualquier vidrio dañado. •SOLO CHILE: “El enchufe macho de conexión, debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas características del enchufe macho en materia.

•No está permitido flamear debajo de la campana.

•La parte inferior de la campana debe situarse como mínimo a 65cm de las encimeras a gas o mixtas.Observe las indicaciones mínimas del fabricante de la encimera.Esta distancia puede ser reducida si así se indica en las instrucciones de instalación de la campana extractora. •Las partes accesibles se pueden calentar cuando se utiliza con aparatos de cocción. •Nunca deje los quemadores de gas encendidos sin un recipiente que los cubra.La grasa acumulada en los filtros puede gotear o inflamarse por efecto del aumento de temperatura. •Evite cocinar debajo de la campana si no están colocados los filtros metálicos, p.ej. mientras se están limpiando en el lavavajillas. •Le recomendamos usar guantes y extremar la precaución cuando limpie el interior de la campana. •Su campana está destinada para el uso doméstico y únicamente para la extracción y purificación de los gases provenientes de la preparación de alimentos.El empleo para otros usos es bajo su responsabilidad y puede ser peligroso.El fabricante no se respon­ sabiliza de los daños originados por un uso indebido del aparato. •Para cualquier reparación debe dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica del fabricante más cercano, usando siempre repuestos originales. Las reparaciones o modificaciones realizadas por personal no cualificado pueden ocasionar daños al aparato o un mal funcionamiento, poniendo en peligro su seguridad.

ES Instrucciones de uso

Accionando el mando como se indica en la figura podrá controlar las funciones de la campana.

Para conseguir una mejor aspiración le recomendamos poner en funcionamiento la campana unos minutos antes de cocinar (entre 3 y 5 minutos) para que el flujo de aire sea contínuo y estable al momento de aspirar los humos. De igual modo, mantenga la campana funcionando unos minutos después de cocinar para el total arrastre de humos y olores al exterior.

Indicador saturación de filtros “F”

1) Cuando el indicador de saturación de filtros se encienda, proceda a la limpieza de los mismos.

2) Después de limpiar los filtros, pulse simultáneamente “Temporizador” y “Luz” durante 3 segundos para que se apague la señal.

• La función Fresh consiste en activar el motor en la velocidad 1 durante diez minutos por hora. Esta función se mantendrá activa durante 24 horas o hasta que sea desactivada manualmente. • Para activar/desactivar esta función, presione simultáneamente las teclas “-” y “+”. • Esta función solo está disponible con la campana apagada.

Para el cambio de luces debe dirigirse al Servicio de Asistencia más cercano. Código de lámpara 220V: 89220139.

2-Temporizador 3-Luz 4-Disminución de la función elegida 5-Aumento de la función elegida

Programación tiempo de aspiración

1) Encienda la campana y elija la velocidad de aspiración deseada.

2) Pulse en “Temporizador”. 3) Escoja el tiempo de programación deseado pulsando en “+” ó “-”. La variación es de 1 en 1 minuto (Min. = 1 min., máx. = 99 min.). 4) Se visualiza el tiempo programado restante. La velocidad intensiva “H” se selecciona sólo manualmente y pasará a velocidad 2 transcurridos 7 min.

Solo México: Para el cambio de lámpara debe dirigirse al Servicio Técnico autorizado más cercano.

- Observe las precauciones de desconectar previamente la campana de la red y que las lámparas a sustituir no estén calientes. Características de las lámparas: - Lámpara LED 4000-4500K tipo foco redondo. - Potencia máxima 2W. - Tensión 110V. - Dimensiones 26 x Ø 68 mm.

Limpieza y Mantenimiento

Limpieza del cuerpo de la campana

• Si su campana es de acero inoxidable, utilice limpiadores especializados para este material siguiendo las instrucciones del proveedor del producto. • Si su campana es pintada, use agua tibia y jabón neutro. Evite usar productos con sustancias corrosivas, abrasivas o disolventes. • En ningún caso use estropajos metálicos ni productos abrasivos o corrosivos. • Seque la campana utilizando un paño que no desprenda pilosidades. • No uitilzar aparatos de limpieza por vapor para realizar esta tarea.

Limpieza de Filtros Metálicos

• Para extraer los filtros de sus alojamientos haga una leve presión sobre los dispositivos de enclavamiento y luego tire de ellos.

• Los filtros metálicos se pueden limpiar dejándolos en agua caliente y detergente neutro hasta que se disuelva la grasa y después aclarando bajo el grifo o utilizando productos específicos para grasa.También se pueden limpiar en lavavajillas. En este caso, es aconsejable colocarlos en posición vertical para evitar que se depositen restos de comida sobre los mismos.La limpieza en lavavajillas puede deteriorar la superficie metálica (ennegreciéndola) sin que esto afecte a su capacidad de retención de grasas. • Una vez limpios déjelos secar libremente y posteriormente colóquelos en la campana. • Extraiga el recoge-grasas como se muestra al final de este manual. Límpielo de la misma forma que el filtro.

Filtro de carbón activo

• Para instalar el filtro de carbón activo siga las instrucciones suministradas con él.

• El fabricante se reserva el derecho de introducir en sus aparatos las correcciones que considere necesarias sin perjudicar sus características esenciales. • Es posible que con la instalación de filtros de carbón se observe en la campana una reducción de caudal de extracción.

Antes de llamar al Servicio Técnico haga las siguientes comprobaciones: Problema:

La campana no funciona.

El cable de alimentación de la Conecte el cable de alimentación campana no está contactado a a la red. la red.

Asegúrese de que la red tenga corriente. No hay corriente en la red.

Filtros saturados de grasa.

La campana no aspira lo Obstrucción en el conducto de suficiente o vibra. salida de aire.

Sustituya o limpie los filtros de carbón activo y/o metálicos.

Elimine la obstrucción.

ES Al realizar labores de limpieza y mantenimiento asegúrese de cumplir las Instrucciones de

Seguridad indicadas.

DE Conectati cablul de alimentare la retea.