P1367-E - Cámara de vigilancia ip AXIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato P1367-E AXIS en formato PDF.

Page 112
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AXIS

Modelo : P1367-E

Categoría : Cámara de vigilancia ip

Título Descripción
Tipo de producto Cámara de red fija exterior
Resolución máxima 1920 x 1080 píxeles (Full HD)
Frecuencia de imágenes Hasta 30 imágenes por segundo
Objetivo Variedad de objetivos disponibles, generalmente de 2.8 mm a 12 mm
Ángulo de visión Hasta 104° (según el objetivo)
Alimentación eléctrica PoE (Power over Ethernet) o alimentación 12V DC
Dimensiones aproximadas 93 x 93 x 300 mm
Peso Alrededor de 1.5 kg
Compatibilidades Compatible con los sistemas de gestión de video AXIS y otros software de gestión de video de terceros
Funciones principales Visión nocturna, detección de movimiento, compresión de video H.264 y MJPEG
Mantenimiento y limpieza Limpie regularmente el objetivo con un paño suave; verifique las conexiones eléctricas
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del fabricante o distribuidores autorizados
Seguridad Cifrado de datos, protección por contraseña, actualizaciones regulares del firmware
Información general Diseñada para uso en exteriores, resistente a las inclemencias del tiempo (IP66)

Preguntas frecuentes - P1367-E AXIS

¿Cuál es el formato de video compatible con la cámara AXIS P1367-E?
La cámara AXIS P1367-E admite el formato H.264 y MJPEG.
¿Cómo restablecer la cámara AXIS P1367-E a los ajustes de fábrica?
Para restablecer la cámara, mantenga presionado el botón de reinicio durante aproximadamente 10 segundos hasta que la luz de alimentación parpadee.
¿Cuál es la resolución máxima de la cámara AXIS P1367-E?
La resolución máxima de la cámara AXIS P1367-E es de 1920 x 1080 píxeles (1080p).
¿Cómo configurar la grabación de video en la cámara AXIS P1367-E?
La grabación de video se puede configurar a través de la interfaz web de la cámara. Acceda a la pestaña 'Grabación' en la configuración.
¿La cámara AXIS P1367-E es compatible con Wi-Fi?
No, la cámara AXIS P1367-E no admite conexiones Wi-Fi. Debe estar conectada a través de un cable Ethernet.
¿Qué tipo de alimentación utiliza la cámara AXIS P1367-E?
La cámara AXIS P1367-E utiliza PoE (Power over Ethernet) para la alimentación.
¿Cómo actualizar el firmware de la cámara AXIS P1367-E?
El firmware se puede actualizar descargando la última versión desde el sitio de AXIS e instalándola a través de la interfaz web de la cámara.
¿Cuáles son los ángulos de visión de la cámara AXIS P1367-E?
La cámara AXIS P1367-E tiene un ángulo de visión horizontal de 90° y un ángulo de visión vertical de 50°.
¿Cómo resolver problemas de conexión de red con la cámara AXIS P1367-E?
Verifique los cables Ethernet, asegúrese de que la cámara esté en la misma red que su PC y revise la configuración IP de la cámara.
¿La cámara AXIS P1367-E es resistente a las inclemencias del tiempo?
Sí, la cámara AXIS P1367-E está diseñada para uso en exteriores y tiene una clasificación IP66, lo que la hace resistente al agua y al polvo.

Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia ip en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P1367-E - AXIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P1367-E de la marca AXIS.

MANUAL DE USUARIO P1367-E AXIS

Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Información general del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Cómo instalar el producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Instalación del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Cómo acceder al producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Cómo ajustar el enfoque y el zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Cómo ajustar el enfoque con el Asistente de enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Cómo restablecer los ajustes predeterminados de fábrica . . . . . . . . . . . . . . 121 Más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Ranura para tarjetas SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Condiciones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Niveles de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Otros niveles de mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 パ ッ ケ ー ジ の 内 容 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 製 品 の 概 要 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 製 品 の 取 り 付 け 方 法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 ハードウェアのインストール . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 製品のアクセス方法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 フォーカスとズームの調整方法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 フォーカスアシスタントによるフォーカスの調節方法 . . . . . . . . . . . . . 144 工 場 出 荷 時 の 設 定 に リ セ ッ ト す る 方 法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 関 連 情 報 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 オプションアクセサリー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 技 術 仕 様 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 SDカードスロット . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 ボタン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 コネクター . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 動作条件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 消費電力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 安 全 情 報 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 危険レベル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 その他のメッセージレベル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

AXIS P1367-E Network Camera

Contenido del paquete • • • • • • • • • •

Cámara de red AXIS P1367-E Bloque de conectores de E/S de cuatro pines para conectar dispositivos externos

Bloque de conectores de dos pines RS485/422 (2) Montaje en pared Destornillador Torx T20 Broca Torx T30 Herramienta de montaje para RJ45 Herramienta IK10 Bolsa desecante Materiales impresos Guía de instalación (este documento) Etiqueta adicional con el número de serie (2) Clave de autenticación AVHS

ES AXIS P1367-E Network Camera

Información general del producto

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Cubierta superior Ventana Imán de alarma contra intrusiones Cable de seguridad Anclaje para abrazaderas de cable Herramienta IK10 Sensor de alarma contra intrusiones Cubierta de cable Tornillo de mariposa con resorte (4) Unidad óptica Regulador de zoom Tornillo de bloqueo del anillo de enfoque Anillo de enfoque

A VISO No levante el producto por la cubierta del cable.

LED de red LED de alimentación Ranura para tarjeta microSD Conector de E/S Conector RS485/422 Botón de control Conector de red (PoE) Salida de audio Entrada de audio Junta de cable M20 (2) Conector de iris

AXIS P1367-E Network Camera

Cómo instalar el producto Instalación del hardware A VISO • Debido a la normativa local o a las condiciones ambientales y eléctricas en las que se vaya a utilizar el producto, puede que sea adecuado u obligatorio el uso de un cable de red blindado (STP). Todos los cables que conectan el producto a la red y que se utilicen en exteriores o en entornos eléctricos exigentes deberán estar blindados y diseñados para su uso específico. Asegúrese de que los dispositivos de red estén instalados de conformidad con las instrucciones del fabricante. Para obtener información sobre los requisitos normativos, vea Regulatory information 4 • Preste atención para no arañar, dañar ni dejar las huellas en la ventana de la carcasa, puesto que esto puede provocar una disminución de la calidad de imagen. El producto de Axis puede instalarse guiando los cables a través de la pared o sobre esta. Lea todas las instrucciones antes de instalar el producto.

Instalación del montaje en pared

ATENCIÓN Asegúrese de que los tornillos y tapones sean los adecuados para el material (p. ej. madera, metal, placas de yeso, piedra) y que el material sea lo suficientemente resistente para soportar el peso combinado de la cámara, la carcasa y el montaje en pared. 1. Prepare la pared para instalar el montaje en pared. Utilice la escuadra de pared como una plantilla y marque la ubicación de los orificios antes de perforarlos. 2. Guíe el cable de red a través de la escuadra de pared. Deje unos 30 cm de cable aproximadamente para conectarlo a la cámara. 3. Si se conecta un dispositivo auxiliar a la cámara, por ejemplo un dispositivo de alimentación externo, un dispositivo de E/S o uno de audio, repita el paso anterior aplicado a cada dispositivo en cuestión. 4. Fije la escuadra de pared a la pared apretando los tornillos. Nota • Para obtener instrucciones detalladas, vea la Guía de instalación del montaje en pared, incluida en el paquete y disponible en www.axis.com.

Instalación de la cámara

1. Afloje los tornillos de la cubierta inferior y levante la cubierta superior. A VISO • Si se utiliza más de un cable, deberá pasarse cada cable a través de una junta distinta.

AXIS P1367-E Network Camera

• Solo abra un orificio en las juntas de cable que se vayan a utilizar y si alguna junta está desgastada, reemplácela con una nueva. Si deja la junta de cable abierta o utiliza una desgastada, el agua podría filtrarse y dañar el producto. 2. Seleccione la junta de cable que vaya a utilizar y tire de la lengüeta para abrir un orificio para el cable de red.

Tornillo T20 de cubierta inferior (4x) Junta de cable M20 (2) Lengüeta

3. Empuje el cable de red a través de la junta de cable.

A VISO Si el cable de red incluye un conector de red premontado, retire la junta de cable y utilice el protector del conector para evitar que la junta de cable se rompa. Evite utilizar cables de red con conectores de red recubiertos ya que podrían rasgar la junta de cable a pesar de utilizar el protector.

AXIS P1367-E Network Camera

4. Tire del cable de red hacia atrás suavemente de manera que la junta de cable se ajuste en el cable. A VISO Si no se tira del cable hacia atrás, podría filtrarse agua y dañar el producto. 5. Asegúrese de que la junta de cable encaje correctamente. 6. Si se conecta un dispositivo auxiliar a la cámara, por ejemplo un dispositivo de alimentación externo, un dispositivo de E/S o uno de audio, repita los pasos anteriores aplicados a cada dispositivo en cuestión. A VISO Monte los conectores después de haber encajado los cables en la junta de cable.

Tornillo T20 (4) Escuadra de pared Tornillo de ajuste de escuadra T30

AXIS P1367-E Network Camera

7. Coloque la cubierta inferior sobre el montaje en pared y apriete los tornillos (par de torsión de 2 Nm). 8. Si procede, conecte dispositivos de E/S externos o de audio a la cámara.

9. En caso de utilizar una tarjeta SD como unidad de almacenamiento local, inserte la tarjeta en la ranura para tarjetas SD de la cámara. 10. Conecte el cable de red. 11. Asegúrese de que los indicadores LED de la cámara indican la condición correcta. Consulte Indicadores LED en la página 123. 12. Afloje el tornillo de ajuste de la escuadra para orientar la cámara hacia el punto de interés. Para obtener más información sobre cómo ver la transmisión de vídeo, consulte Cómo acceder al producto en la página 118 13. Para ajustar el enfoque y el zoom, consulte Cómo ajustar el enfoque y el zoom en la página 119 14. En la entrega, el objetivo está correctamente posicionado para IK10. Si mueve o desplaza el objetivo, tendrá que reposicionar el sistema óptico para IK10. Para ello, consulte Cómo colocar el objetivo para IK10 en la página 118.

15. Retire el envoltorio de plástico de la bolsa desecante.

16. Retire la tira protectora del adhesivo y coloque la bolsa desecante en la cubierta superior. 17. Cierre la carcasa. Asimismo, puede apretar los tornillos de la cubierta inferior poco a poco, de forma alterna, hasta que estén bien apretados (par de torsión de 1,5 Nm). De este modo, comprimirá la junta de la cubierta inferior de manera uniforme. A VISO No pille ningún cable al cerrar la carcasa. 18. Si es necesario, afloje los tornillos del parasol, ajuste este en su posición y apriete los tornillos.

AXIS P1367-E Network Camera

Cómo configurar el formato pasillo

Tornillo de bloqueo (2)

Afloje los dos tornillos de bloqueo.

Gire la unidad óptica. Apriete los tornillos de bloqueo. Vaya a la pestaña Stream (Flujo) en la página web del producto y gire la vista 90°.

AXIS P1367-E Network Camera

Cómo colocar el objetivo para IK10

Unidad óptica Tornillo de mariposa con resorte (4)

Coloque el zoom del objetivo en la posición más amplia.

Fije la herramienta IK10 a la cubierta inferior. Afloje los tornillos de mariposa con resorte. Desplace el objetivo de manera que toque la herramienta. Apriete los tornillos de mariposa.

Cómo acceder al producto

Se recomiendan AXIS IP Utility y AXIS Camera Management como métodos para buscar los productos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargase de www.axis.com/support El producto se puede utilizar con los siguientes navegadores:

AXIS P1367-E Network Camera

• ChromeTM (recomendado), Firefox®, Edge® u Opera® con Windows® • ChromeTM (recomendado) o Safari® con OS X® • ChromeTM o Firefox® con otros sistemas operativos. Para obtener más información sobre el uso del producto, consulte el manual del usuario, disponible en www.axis.com.

Cómo ajustar el enfoque y el zoom

Si la cámara está montada de manera que no se puede ver la imagen y acceder al objetivo al mismo tiempo, utilice el Asistente de enfoque; consulte Cómo ajustar el enfoque con el Asistente de enfoque. 1. Vaya a la pestaña Image (Imagen) en la página web del producto. 2. Haga clic en Autofocus (Enfoque automático). 3. Afloje los reguladores de zoom y enfoque del objetivo girándolos en sentido contrario a las agujas del reloj. Consulte Información general del producto. 4. Mueva los reguladores para establecer el zoom y el enfoque y compruebe la calidad de la imagen en la ventana de imagen. 5. Apriete de nuevo las palancas de zoom y enfoque. 6. Haga clic en Autofocus (Enfoque automático).

Cómo ajustar el enfoque con el Asistente de enfoque

Nota • La vista delante de la cámara no debe cambiar durante el ajuste del enfoque. Si la cámara se mueve, o si se coloca un dedo u otro objeto delante del objetivo, comience de nuevo el procedimiento. • Si no es posible evitar el movimiento delante de la cámara, el Asistente de Enfoque no debe utilizarse. • Si el botón de control no se suelta en dos segundos, se activará el Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS en lugar del Asistente de Enfoque. Para obtener más información sobre el Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS, consulte www.axis.com. Si el indicador LED de estado parpadea en rojo o ámbar antes de que se pueda ajustar el objetivo, salga del Asistente de enfoque y repita el procedimiento. Consulte Comportamiento del indicador LED de estado del Asistente de enfoque en la página 123. 1. Monte o coloque la cámara de modo que no pueda moverse. 2. Afloje el regulador de zoom girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Mueva la palanca para establecer el nivel de zoom. Apriete de nuevo la palanca de zoom. 3. Ponga la cámara en la posición máxima de enfoque lejano; para hacerlo, afloje la palanca de enfoque y gire el anillo de enfoque en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope.

ES AXIS P1367-E Network Camera

4. Gire lentamente el anillo de enfoque en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga. 5. Gire lentamente el anillo de enfoque en el sentido de las agujas del reloj hasta que el indicador de estado parpadee en verde. 6. Apriete de nuevo el regulador de enfoque. 7. Vaya a la pestaña Image (Imagen) en la página web del producto. 8. Haga clic en Autofocus (Enfoque automático) y siga las instrucciones del asistente.

AXIS P1367-E Network Camera

Cómo restablecer los ajustes predeterminados de fábrica Importante Es preciso tener cuidado si se va a restablecer los ajustes predeterminados de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica. Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica: 1. Desconecte la alimentación del producto. 2. Mantenga pulsado el botón de control mientras vuelve a conectar la alimentación. Consulte Información general del producto. 3. Mantenga pulsado el botón de control durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar. 4. Suelte el botón de control. El proceso finaliza cuando el indicador LED de estado se pone verde. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada es 192.168.0.90. 5. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo. Las herramientas del software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de servicio técnico en www.axis.com/support. 6. Vuelva a enfocar el producto.

ES AXIS P1367-E Network Camera

Más información • • • •

Para consultar la versión más reciente de este documento, vaya a www.axis.com

El manual de usuario se encuentra disponible en www.axis.com. Para comprobar si existe un firmware actualizado disponible para su producto, vaya a www.axis.com/support Para consultar seminarios web y cursos en línea que pueden resultarle útiles, vaya a www.axis.com/academy

Accesorios opcionales

Para conocer una lista completa de los accesorios disponibles para este producto, vaya a www.axis.com

AXIS P1367-E Network Camera

Especificaciones técnicas Para acceder a la versión más reciente de la hoja de datos, visite www.axis.com > productos> soporte técnico y documentación.

Indicadores LED LED de estado

Fijo para indicar un funcionamiento normal.

Fijo durante el inicio. Parpadea al restaurar valores de configuración.

Fijo para indicar una conexión a una red de 100 Mbits/s.

Parpadea cuando hay actividad de red.

Fijo para indicar una conexión a una red de 10 Mbits/s. Parpadea cuando hay actividad de red.

No hay conexión a la red.

Funcionamiento normal.

Parpadea en verde/ámbar durante la actualización del firmware.

Comportamiento del indicador LED de estado del Asistente de enfoque

Cuando el LED de estado parpadea, el Asistente de enfoque está activado. Color

La imagen está desenfocada.

Ajuste del objetivo.

La imagen está casi enfocada.

Debe ajustar ligeramente el objetivo.

La imagen está enfocada.

ES AXIS P1367-E Network Camera

Ranura para tarjetas SD A VISO • Riesgo de daños en la tarjeta SD. No emplee herramientas afiladas, objetos de metal ni demasiada fuerza al insertar o extraer la tarjeta SD. Utilice los dedos para insertar o extraer la tarjeta. • Riesgo de pérdida de datos y grabaciones dañadas. No extraiga la tarjeta SD mientras el producto esté en funcionamiento. Desconecte la alimentación o desinstale la tarjeta SD desde la página web de producto antes de retirarla. Este producto admite tarjetas microSD/microSDHC/microSDXC (no incluidas). Para conocer las recomendaciones de tarjeta SD, consulte www.axis.com.

Botón de control El botón de control se utiliza para lo siguiente: • • •

Activar el Asistente de enfoque. Presione y suelte rápidamente el botón de control.

Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Consulte Cómo restablecer los ajustes predeterminados de fábrica en la página 121. Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, consulte el Manual del usuario.

Conector de red Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE). A VISO Debido a la normativa local o a las condiciones ambientales y eléctricas en las que se vaya a utilizar el producto, puede que sea adecuado u obligatorio el uso de un cable de red blindado (STP). Todos los cables que conectan el producto a la red y que se utilicen en exteriores o en entornos eléctricos exigentes deberán estar blindados y diseñados para su uso específico. Asegúrese de que los dispositivos de red estén instalados de conformidad con las instrucciones del fabricante. Para obtener información sobre los requisitos normativos, vea Electromagnetic compatibility (EMC) 4.

El producto de Axis integra los siguientes conectores de audio:

Entrada de audio: Entrada de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono (se usa el canal izquierdo de una señal estéreo).

Salida de audio: Salida para audio (nivel de línea) de 3,5 mm que se puede conectar a un sistema de megafonía pública o a un altavoz con amplificador incorporado. Debe utilizarse un conector estéreo para la salida de audio.

Conectores de audio de 3,5 mm (estéreo)

Entrada de línea/micrófono

Salida de línea (mono)

Acerca de los conectores de E/S Utilice el conector de E/S con dispositivos externos en combinación con, por ejemplo, alarmas antimanipulación, detección de movimiento, activación de eventos y notificaciones de alarma.

Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC), el conector de E/S ofrece una interfaz para: Salida digital - Conectar dispositivos externos como relés y LED. Los dispositivos conectados se pueden activar mediante la interfaz de programación de aplicaciones VAPIX® o en la página web del producto. Entrada digital - Conectar dispositivos que puedan alternar entre circuitos cerrados y abiertos, por ejemplo, sensores PIR, contactos de puertas y ventanas o detectores de cristales rotos. Bloque de terminales de 4 pines

Se puede utilizar para conectar el equipo auxiliar.

Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida de alimentación.

A B Entrada digital: Conéctela al pin 1 para activarla, o bien déjela suelta (sin conectar) para desactivarla.

Salida digital: Conectada al pin 1 cuando se activa, suelta (sin conectar) cuando está desactivada. Si se utiliza con una carga inductiva (por ejemplo, un relé), debe conectarse un diodo en paralelo a la carga como protección ante transitorios de tensión.

De 0 a 30 V CC máx., colector abierto,

Salida de CC 12 V, 50 mA máx. E/S configurada como entrada E/S configurada como salida

Conector RS485/RS422

Dos bloques de terminales de 2 pines para la interfaz serie RS485/RS422 usada para controlar equipos auxiliares, como dispositivos de movimiento horizontal/vertical.

AXIS P1367-E Network Camera

El puerto serie puede configurarse para admitir: • • • •

Semidúplex RS485 de dos cables

Dúplex completo RS485 de cuatro cables Símplex RS422 de dos cables Dúplex completo RS422 de cuatro cables para comunicación dúplex punto a punto

Par RX para todos los modos (RX/TX combinados para RS485 de dos cables)

Par TX para RS422 y RS485 de cuatro cables

La longitud de cable máxima recomendada es 30 m.

Condiciones de funcionamiento

AXIS P1367-E De -40 °C a 55 °C Temperatura máxima (intermitente): 60 °C Humedad relativa del 10 al

100 % (con condensación)

A VISO Utilice una fuente de alimentación limitada (LPS) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A. Producto

Alimentación a través de Ethernet (PoE) IEEE

802.3af/802.3at Tipo 1 Clase 3

AXIS P1367-E Network Camera

Información de seguridad Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte. ATENCIÓN Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones moderadas o leves. A VISO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños materiales.

ES Otros niveles de mensaje

Importante Indica información importante que es fundamental para que el producto funcione correctamente. Nota Indica información útil que ayuda a aprovechar el producto al máximo.

AXIS P1367-E Network Camera

Instrucciones de seguridad A VISO • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normativas locales. • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado. • Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una fuerte presión. • No instale el producto en postes, soportes, superficies o paredes inestables. • Utilice solo las herramientas correspondientes cuando instale el producto de Axis. La aplicación de una fuerza excesiva con herramientas eléctricas puede provocar daños en el producto. • No utilice limpiadores en aerosol, agentes cáusticos ni productos químicos. • Limpie con un paño limpio humedecido con agua pura. • Utilice solo accesorios que cumplan con las especificaciones técnicas de su producto. Estos accesorios los puede proporcionar Axis o un tercero. Axis recomienda utilizar un equipo de suministro de alimentación de Axis compatible con su producto. • Utilice solo piezas de repuesto proporcionadas o recomendadas por Axis. • No intente reparar el producto usted mismo. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis o con su distribuidor de Axis para tratar asuntos de reparación.

A VISO • Cuando transporte el producto de Axis, utilice el embalaje original o un equivalente para evitar daños en el producto.

Este producto de Axis utiliza una batería de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años. Un nivel bajo de batería afectará al funcionamiento del reloj en tiempo real, lo que provocará el restablecimiento de este cada vez que se encienda el producto. Cuando sea necesario sustituir la batería, aparecerá un mensaje de registro en el informe del servidor del producto. Para obtener más información sobre el informe del servidor, consulte las páginas de configuración del producto o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis. La batería no debe sustituirse a menos que sea necesario; no obstante, si precisa hacerlo, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis en www.axis.com/support para solicitar ayuda. Las pilas de botón de litio de 3,0 V contienen 1,2-dimetoxietano; éter dimetílico de etilenglicol (EGDME), n.º CAS 110-71-4.

AXIS P1367-E Network Camera

ADVERTENCIA • La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión. • Sustituya la batería por una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones del fabricante.