ECLIPSE - FABER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ECLIPSE FABER en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Aire acondicionado |
| Modo de funcionamiento | Refrigeración y calefacción |
| Potencia frigorífica | No especificado |
| Potencia calorífica | No especificado |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Caudal de aire | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Tipo de filtro | Filtro de aire estándar |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Tipo de control | No especificado |
| Función temporizador | Sí |
| Modo silencioso | Sí |
| Instalación | Montaje en pared |
| Refrigerante | No especificado |
Preguntas frecuentes - ECLIPSE FABER
Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ECLIPSE - FABER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ECLIPSE de la marca FABER.
MANUAL DE USUARIO ECLIPSE FABER
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Por su propia seguridad y para el correcto funcionamiento del aparato, lea atentamente este manual antes de la instalación y puesta en marcha. Guarde siempre estas instrucciones con el aparato, incluso si se cede o transfiere a un tercero. Es importante que los usuarios estén familiarizados con todas las características de funcionamiento y seguridad del aparato.
Los cables deben ser conectados por un técnico competente.
El fabricante no se hace responsable de ningún daño que resulte de una instalación o uso inadecuado. La distancia mínima de seguridad entre la placa de cocción y la campana extractora es de 650 mm (algunos modelos pueden instalarse a una altura inferior; véase la sección sobre dimensiones de trabajo e instalación). Si en las instrucciones de montaje de la placa de cocción a gas se indica una distancia mayor que la indicada anteriormente, debe tenerse en cuenta. Compruebe que la tensión de red coincide con la indicada en la placa de características del interior de la campana. Los dispositivos de desconexión deben instalarse en la instalación fija de acuerdo con las regulaciones para sistemas de cableado. Para los aparatos de la clase I, compruebe que el suministro de corriente eléctrica de la casa tiene una conexión a tierra adecuada. Conecte la campana a la chimenea con un tubo de un diámetro mínimo de 120 mm. El trayecto de humos debe ser lo más corto posible. Deben observarse todas las normas relativas al escape de aire. No conecte la campana extractora a los conductos de humos de combustión (p. ej. calderas, chimeneas, etc.).
Si la campana se utiliza en combinación con equipos no eléctricos (por ejemplo, aparatos de gas), debe asegurarse un grado suficiente de ventilación en el local para evitar el retorno del flujo de gases de escape.
Cuando la campana extractora se utiliza en combinación con aparatos no eléctricos, la presión negativa en el local no debe ser superior a 0,04 mbar para evitar que los humos vuelvan al local a través de la campana extractora. El aire no debe descargarse a través de un conducto utilizado para los gases de combustión procedentes de aparatos de combustión de gas u otros combustibles. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por un técnico de servicio. Conecte la clavija a una toma de corriente que cumpla la normativa vigente y sea accesible. En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad a adoptar para el vertido de humos, es importante cumplir escrupulosamente las normas establecidas por las autoridades locales. ADVERTENCIA: Retire la película protectora antes de instalar la campana. Utilice únicamente tornillos y herramientas que sean adecuados para la campana. ADVERTENCIA: Si no se instalan tornillos o sujetadores de acuerdo con estas instrucciones, se puede producir una descarga eléctrica. No observar directamente con instrumentos ópticos (prismáticos, lupas, etc.). No cocine en flambeado bajo la campana: podría producirse un incendio. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades psico-físico-sensoriales reducidas o con una experiencia y conocimientos insuficientes, siempre que sean cuidadosamente supervisados e instruidos sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y sobre los peligros que conlleva. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser llevados a cabo por niños, a menos que sean supervisados. Supervise a los niños, asegurándose de que no jueguen con el aparato.
El aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades psico-físico-sensoriales reducidas o con experiencia y conocimientos insuficientes, a menos que sean cuidadosamente supervisados e instruidos.
Las piezas accesibles pueden calentarse mucho cuando se utilizan aparatos de cocina.
Limpie y/o reemplace los filtros después del tiempo especificado (peligro de incendio). Véase el apartado Mantenimiento y limpieza.
Deberá preverse una ventilación adecuada en el espacio cuando la campana extractora de humos se utilice junto con aparatos que utilicen gas u otros combustibles (no aplicable a los aparatos que sólo descargan aire en el local).
ES El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe desecharse como residuo doméstico normal. Tenga en cuenta que el producto a eliminar debe recogerse en un punto de recogida adecuado para el reciclaje de componentes eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, ayudará a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían derivarse de una eliminación inadecuada de este producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Municipio, el servicio local de eliminación de residuos o la tienda donde adquirió el producto.
CARACTERÍSTICAS Componentes
Ref. Cant. Componentes de producto 1 1 Cuerpo campana dotado de : Mandos, luz, filtros 3 1 Grupo Aspirador 7 1 Tubo PVC 8 1 Rejilla Direccionada 8c 1 Tapón –reducción salida aire 9 1 Brida de reducción¸ ø 150-120 mm Ref. Cant. Componentes de instalación 11 4 Tacos ø 10 12a 4 Tornillos 4,2 x 44,4 12b 2 Tornillos M3 x 8 Torx 12e 6 Tornillos 2,9 x 9,5 Cant. Documentación 1 Manual de instrucciones
INSTALACIÓN Dimensiones
Perforación pared y fijación grupo motor
Debido a la complejidad de la instalación se recomienda efectuarla como mínimo entre dos personas
En el caso de instalación de la campana en versión filtrante, tomar en consideración que, sobre la campana, debe quedar una distancia desde el límite superior (techo o repisa) de por lo menos
8-10 cm. Trazar en la pared: • una línea vertical hasta el techo o al límite superior, al centro de la zona prevista para el montaje de la campana; • una línea horizontal a: 650 mm min. sobre el plano de cocción. • Marcar como se indica, un punto de referencia a (1) a 116 mm de la línea vertical de referencia, y 533 mm sobre la línea horizontal de referencia. • Repetir esta operación por la parte opuesta, verificando su nivelación. • Perforar ø 8 mm los puntos marcados. • Introducir los tacos 11 en los orificios. • Atornillar 2 tornillos 12a (4,2 x 44,4) en dotación en los orificios dejando un espacio de 5-6 mm entre la pared y la cabeza del tornillo. • Apretar los 2 tornillos Vr situados en los puntos de enganche del grupo motor 3.. • Enganchar el grupo motor 3 a los tornillos 12a . • Operar en los tornillosVr para nivelar el cuerpo de la campana. • Marcar como se ha indicado los puntos de referencia (2) de las bridas enganchadas debajo del grupo motor 3. • Perforar ø8 mm los puntos marcados. • Introducir los tacos 11 en los orificios. • Enganchar 2 tornillos 12a (4,2 x 44,4) en dotación en los orificios. • Apretar definitivamente los 4 tornillos 12a que fijan el grupo aspirador.
Conexión Salida Aire Versión Aspirante
Para la instalación en versión aspirante conectar la campana a la tubería de salida mediante un tubo rígido o flexible de ø 150 o 120 mm, cuya selección se deja al instalador. El tubo puede salir tanto por la parte superior como posterior de la campana. SALIDA POSTERIOR • Se recuerda que para efectuar el orificio de evacuación debe seguirse el esquema indicado en el párrafo perforación pared. • Para la conexión con el tubo ø120 mm, insertar la brida de reducción 9 en la salida del cuerpo campana. • Fijar el tubo con adecuadas abrazaderas ajustables. El material necesario no viene en dotación. • Quitar eventuales filtros antiolor al carbono activo. SALIDA SUPERIOR • Para la conexión con el tubo ø 150 mm, conectar la campana a la tubería de salida mediante un tubo rígido o flexible. • Para la conexión con el tubo ø120 mm, insertar la brida de reducción 9 en la salida del cuerpo campana. • Conectar la campana a la tubería de salida mediante un tubo rígido o flexible. • Fijar el tubo con adecuadas abrazaderas ajustables. El material necesario no viene en dotación. • Quitar eventuales filtros antiolor al carbono activo.
SALIDA AIRE VERSIÓN FILTRANTE
• Insertar el tubo de pvc 7 en dotación en la salida del cuerpo de la campana. • Empujar el tubo hasta el fondo.
Montaje cuerpo campana versión aspirante
Versión aspirante salida posterior
• En el caso se haya seleccionado la salida del aire en la parte posterior de la campana se deberá atornillar el tapón de reducción de salida del aire 8c con 2 tornillos 12e en dotación en la parte superior de la campana.
Versión aspirante salida superior • En el caso se haya seleccionado la salida del aire en la parte superior de la campana se deberán despegar las 2 bridas visibles en la parte superior del cuerpo de la campana. Quitar también la pieza pre-entallada de (Fig.2) para permitir el paso del tubo. • Atornillar las bridas a la pieza pre-entallada, despegada precedentemente, con 2 tornillos 12c en dotación.
• Apoyar introduciendo el cuerpo de la campana 1 en el grupo aspirador 3 y fijarlo lateralmente utilizando los 2 tornillos 12b.
• Atornillar la pieza pre-entallada con las bridas
(Fig.2) en la parte superior del cuerpo de la campana, con 2 tornillos 12e en dotación para bloquear el tubo para la evacuación del aire.
• Si se utiliza un tubo de 120 romper la parte interna del tapón de reducción salida aire 8c.
Introducir el anillo obtenido de esta manera en el tubo para la evacuación del aire y atornillarlo al cuerpo de la campana con 2 tornillos 12e en dotación.
Montaje cuerpo campana versión filtrante
• Despegar las 2 bridas visibles al interior del orificio en la parte superior del cuerpo de la campana. • Apoyar introduciendo el cuerpo de la campana 1 en el grupo aspirador 3 y fijarlo lateralmente utilizando los 2 tornillos12b. • Posicionar la rejilla direccionada 8 en el tubo y verificar su correcta instalación. • Atornillar la rejilla direccionada 8 con los tornillos 12e en dotación. • Comprobar la presencia de los filtros antiolor al carbono activo.
• Conectar la campana a la alimentación de red interponiendo un interruptor bipolar con una apertura de los contactos de por lo menos 3 mm • Quitar el filtro que el conector del cable de alimentación esté correctamente insertado en la toma del Aspirador. • Tomar la caja de mandos internamente al grupo de aspiración 3 y encastrarla en su soporte de plástico situado en el cuerpo de la campana a la altura de los mandos. • Pasar e fijar el cableado con lo pasa cable adhesivo ya montado. • Conectar el conector de los focos Lux . • Para la Versión filtrante montar el filtro antiolor al carbono activo. • Montar nuevamente los filtros antigrasa.
TECLA LED FUNCIONES T1 Velocidad Encendido
Enciende el motor a la primera velocidad.
Enciende el motor a la segunda velocidad
Presionada brevemente enciende el motor a la tercera velocidad.
Presionada por 2 segundos.
Activa la cuarta velocidad temporizada a 6 minutos, al final de los cuales vuelve a la velocidad implementada precedentemente. Adecuada a enfrentar las máximas emisiones de humos de cocción.
Enciende y apaga la instalación de iluminación.
Atención : La tecla T1 apaga el motor pasando siempre por la primera velocidad.
MANTENIMIENTO Filtros antigrasa
LIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS • Se pueden lavar en el lavavajillas y requieren un lavado cada 2 meses aproximadamente o más a menudo si su uso es muy intenso. • Quitar los filtros uno por vez, operando en los enganches correspondientes. • Lavar los filtros evitando que se doblen y dejarlos secar antes de volverlos a montar. • Montar los filtros prestando atención en mantener la manija hacia la parte visible exterior..
Filtro antiolor (Versión filtrante)
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE CARBÓN ACTIVO • No se puede lavar ni regenerar, se debe cambiar cada 4 meses aproximadamente o más a menudo si su uso es muy intenso. • Quitar el filtro antigrasa metálico. • Quitar el filtro antiolor de carbón activo saturado, operando en los enganches correspondientes. • Montar el nuevo filtro enganchándolo en su asiento. • Montar nuevamente el filtro antigrasa.
• Para la sustitución ponerse en contacto con la Asistencia Técnica ("Para la compra dirigirse a la asistencia técnica").
ManualFacil