OX6778FR - Multicocina MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OX6778FR MOULINEX en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Horno eléctrico |
| Capacidad | Aproximadamente 30 litros |
| Tipo de cocción | Convección |
| Potencia | No especificado |
| Número de funciones | No especificado |
| Tipo de control | Manual |
| Visualización | No especificado |
| Material interior | Esmalte |
| Tipo de puerta | Vidrio doble |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Consumo energético | No especificado |
| Accesorios incluidos | Rejilla y bandeja |
| Seguridad | Apagado automático |
| Limpieza | Limpieza manual |
| Color | Blanco |
Preguntas frecuentes - OX6778FR MOULINEX
Descarga las instrucciones para tu Multicocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OX6778FR - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OX6778FR de la marca MOULINEX.
MANUAL DE USUARIO OX6778FR MOULINEX
110 Selecciôn de mends autométicos
Botôn giratorio izquierdo Selecciôn de modo manual Selecciôn de la temperatura de coccién
Selecciôn del tiempo de cocciôn Mantenimiento en caliente Inicio diferido
Pantalla LCD I7a Programa
17b Mantenimiento en caliente 17e Inicio diferido
17e Visualizaciôn hora/tiempo 17f Unidad de temperatura 17g Peso
Inicio de la cocciôn Paro/modificaciôn durante La coccin
111 Seleccién del peso de Los
alimentos/ seguridad infantil
112 Botôn giratorio derecho
5 CELED ANTES DEL PRIMER USO Desembalaje Puesta en marcha Bandeja recogemigas Posiciôn de La rejilla Ajuste de La hora Primer uso en vacio
MODO AUTOMATICO Cémo usar Los menüs programados Descripciôn de Los menûs programados
MODO MANUAL Descripciôn de los menüs manuales Cémo usar los menüs manuales Tabla cocinado: modo manual
| Four UNO 30L_NCO00028108_Mise en page 1 26/04/12-@$-27 Page56
ANTES DEL PRIMER USO Desembalaje
Dele La vuelta a la caja, de forma que quedaré invertida. Abra el embalaÿe -#ig.1, retire los accesorios - fig.2 y para que resulte més fâcil desembalar el producto, dele La vuelta al embalaje y a su contenido con delicadeza - fig.3. Retire la caja y saque Las protecciones {poliestireno)- fig.4.
Utilizando un paño hémedo, limpie el interior y el exterior del aparato y séquelo - fig.5.
Lave todos Los accesorios con agua templada jabonosa. Aclare y seque cuidadosamente - fig.6. Vuelva a colocar el recogedor de migas en su sitio fig.
Deslice la bandeja recogemigas hasta elinterior del horno, por debajo de La resistencia inferior - fig.7.
Mantenga la bandeja recogemigas en su lugar mientras el aparato esté en funcionamiento - fig.8.
No toque La bandeja recogemigas mientras esté en uso o inmediatamente después. Déjele tiempo para enfriarse - fig. Vacie la bandeja recogemigas tras cada uso - fig.10-11.
Posiciôn de la rejilla
Para todas as funciones deLaparato, la posiciôn dela rejillatiene un efecto importante sobre Los resultados de coccién.
Su horno dispone de 4 alturas en las que puede colocar la rejilla.
Sin embargo, puesto que esta ültima es reversible, se pueden obtener hasta 8 posiciones distintas. Coloque su bandeja en el centro de la rejilla, a La altura deseada.
T No coloque continentes de alimentos directamente sobre elelemento calefactorinterior.
ras enchufar el horno - fig.12, en La pantalla digital apareceré por defecto el reloj a «00:00» con la hora parpadeando - ig.13. Ajuste La hora con ayuda del botôn giratorio izquierdo - Fig.14. Validela apretando el botôn «reloÿ - ‘9.15. Los minutos parpadearän por defecto- Fig.16. Ajuste Los minutos mediante el botén giratorio izquierdo - fig.17. Validela de nuevo apretando el botôn «reloj»- fig.18.
Para modificar La hora, mantenga apretado el botôn ereloj».
inutos para eliminar los posibles residuos de
Antes del fabricaciôn,
nar el horno en vacio durante 20
imer uso, es necesari
El horno ya est conectado y la hora ajustada. Pulse «modo» - fig.19. Seleccione el modo de cocciôn «calor pulsado» mediante el botôn giratorio izquierdo -#ig.20. El pictograma de «calor pulsado» [* aparecerd en la pantalla LCD - fig.21. Validelo pulsando de nuevo «modo» - Fi9.22.
La temperatura parpadearé - fig.23. Seleccione la temperatura: 240° con el botôn giratorio izquierdo - fig. 24. Valfdelo pulsando La «temperatura» - fig.25. La hora parpadearé - fig.26. Déjela a 0 h. Validelo pulsando el «reloj» - Fig.27. Los minutos parpadearän - #ig.28, Ajuste Los minutos: 20 minutos con el botén giratorio izquierdo - Fig. 29. Validelo pulsando de nueva el «reloj» - fig.30 - #ig.31. Pulse brevemente {+ para iniciar La cocciôn - fig.32
Four UNO 30L_NCO00028108_Mise en page 1 26/04/12-@6-28 Page58
Es posible que salga humo del horno - fig.33. Es normal y desaparecerä progresivamente con el uso.
Al cabo de 20 minutos, el horno emitiré un bip sonoro y se detendrä automäticamente - fig.34. Deje que se enfrie el aparato- fig.35.
MODO AUTOM Cémo usar Los menüs programados
ELhorno ya esté conectado y la hora ajustada. Pulse «med -fig.36. ELmend y eltiempo de cocciôn parpadearän- fig.37. Seleccione el menû de su elecciôn con ayuda del botén giratorio derecho - Fig.38. Pulse de nuevo «menu» para validar la selecciôn - fig. 30
EL peso parpadearé - fig.40. Seleccione el peso (consulte la tabla que describe Los modos de menûs autométicos) mediante el botôn giratorio derecho - #ig.41 yvalide la selecciôn pulsando «peso»- fig.42. ELtiempo de coccién apareceré autométicamente en pantalla segün el peso validado.
Para la programaciôn de inicio diferido o del modo de mantenimiento en catiente, consulte los capñtulos correspondientes. Pulse brevemente [1] para iniciar La cocciôn - fig.43.
La tabla de cocciôn 8s a titulo indicativo. En funciôn de Los gustos, es posible continuar la cocciéôn en modo manual.
LL Alacabar La cocciôn, el horno emitiré unos bips sonoros y se detendré automäticamente -fig.44-45-46.
20,8kg ? D Programa Modo Tamaño
F1 hs (E) Caine 2 mn P12 pe A] 14 23 P13 Tarta 33 39 P14 Gratinados 51 83
Los menÿs PO1 a PO Le permitirén seleccionar el peso de sus alimentos, de 0,5 kg a 2,5 kg. Elmend P10 le permite seleccionar un peso de entre 0,5 kg y 0,8 kg de nuggets. Los menÿs P11 a P14 y P16 Le proponen 3 opciones: C1 = Pequeño, C2 = Mediano, C3 = Grande
TENCION! Solo hay una opciôn posible para Los menus PO:
* El panel de cocciôn es dnicamente orientativo y no una referencia
|Four UNO 30L_NC00028108_Mise en page 1 26/04/12-4$:28 Page60
MODO MAN Descripciôn de Los menüs manuales
Convecciôn natural (u horno tradicional): el calor lo generan las resistencias superior e inferior del horno: este modo de cocciôn tradicional esté adaptado para cocinar carnes, pescados y postres.
Grill (resistencia superior): el calor lo genera la resistencia superior del horno: permite cocinar a la parrilla/barbacoa de forma tradicional, ademäs de gratinar todos sus platos.
Descongelaciôn: esta funciôn particular pone en funcionamiento el ventilador colocado en la parte posterior del horno para reducir el tiempo de descongelaciôn de Los ingredientes que haya introducido en el mismo, sin riesgo de que se KR | cocinen.
En modo de descongelacién, la temperatura no se puede modificar.
ES Calor giratorio: el ventilador situado en La parte posterior del horno genera el calor y luego Lo remueve, Lo que garantiza
A | una homogeneidad de cocciôn excepcional en todo el horno. A remover el aire, sus alimentos se cocinan de manera uniforme.
ra Los modos de cocciôn por convecciôn, grill y calor giratorio, la temperatura se puede ajustar entre 100°C y 240
Cémo usar Los menûs manuales
El horno ya esté conectado y la hora ajustad. Coloque la rejlla a La altura deseada. Introduzca la bandeja con los alimentos en el horno - fig.47 y cierre la puerta. Pulse «modo» -
fig.48. ELmodo de cocciôn parpadearä -fig.49. Seleccione el modo de cocciôn mediante el botôn giratorio izquierdo - ig.50. Valide La selecciôn pulsando de nuevo «modo» - Fi9.51.
La temperatura parpadearé - fig.52. Seleccione la temperatura mediante el botôn giratorio izquierdo -fig.53.
àATENCIÔN! No se puede modificar la temperatura en modo descongelaciôn.
Valide su selecciôn pulsando en ctemperatura» - Fig.5. ELtiempo de cocciôn parpadearé -fig.55: ajuste la hora girando el botôn giratorio izquierdo -#ig.56, y valide su selecciôn pulsando ereloÿ» - fig.57.
Four UNO 30L_NCO00028108_Mise en page 1 26/04/12-@6-28 Page61
Los minutos parpadearän - 119.58 ajuste a continuaciôn Los mnutos girando el botôn giratono izquierdo - ‘19.59, y validelo pulsando de nuevo el creloj» - fig.60. ELtiempo méximo de cocciôn es de 3 h 59 min.
Para la programaciôn de à ido o del modo de mantenimiento en caliente, consulte Los capitulos correspondientes.
Pulse brevemente [r] para iniciar la cocciôn - fig.61
Alacabar La coccién, el horno emitiré unos bips sonoros y se detendrä automäticamente - fig.62-63-64.
Tabla cocinado: modo manual*
* El panel de cocciôn es dnicamente orientativo y no una referencia
MODIFICACIÔN DURANTE LA COCCION Pulse brevemente [f] - fig.65. Modifique su programa (modo de cocciôn, temperatura y/o tiempo de cocciôn), pulse brevemente [1] para validar la selecciôn y reiniciar la coccién - fig.66.
n, apéyese un rato sobre [] -fig.67 hasta que pase al modo en espera.
El modo, eLtiempo y la temperatura de cocciôn ya estän ajustados mediante el
modo manual 0 con el modo de mend programado (consulte Los capitulos
correspondientes para su programaciôn). Pulse el botôn «inicio diferido» @ - | fig.68. ELpictograma inicio diferido» y el reloj parpadearän -fig.69. Ajuste La hora de inicio de La cocciôn mediante el botôn giratorio izquierdo - fig.70. Valide La selecciôn pulsando de nuevo el botôn «inicio diferidon - fig.71. Entonces apareceré en pantalla el pictograma de «inicio diferido» @ Eso significa que el programa de inicio diferido ha quedado bien grabado -#19.72. Pulse brevemente {) para iniciar la cocciôn - fig.73. Cuando el cronémetro se ponga en marcha, los dos puntos que separan Las horas de Los minutos parpadearän - fig. 74. Eso indica que el programa se ha iniciado correctamente.
Cuando se pone en marcha elinicio iferido, es normal que La Luz del horno no se encienda antes de que emp
|Four UNO 30L_NC00028108_Mise en page 1 26/04/12-4$:28 Page63
pulsando de nuevo el botôn «mantenimiento en caliente» - fig.78 - ig.79. Pulse brevemente 1) para iniciar La coc en cliente».
-fig.80. Alacabar la cocciôn, el horno pasaré automäticamente al modo «mantenimiento
CN Ya se ha llevado a cabo el ajuste de los parämetros de cocciôn. Pulse el botôn «mantenimiento en caliente» - fig.75. EL pictograma de «mantenimiento en caliente» {y el reloj parpadearän - fg.76. Ajuste con el botén giratorio izquierdo el tiempo de mantenimiento en caliente deseado - fig.77. Valide la selecciôn
Nota: Las dos funciones de inicio diferido y mantenimiento en caliente son acumulables. le ajustar el mantenimiento en caliente mientras se desarrolla la cocciôn (véase el capitulo de modificaciôn durante
Esta acciôn de seguridad permite impedir que niños menores de 8 años modifiquen Los pardmetros de cocciôn. Cuando se haya iniciado La cocciôn -‘ig.31, mantenga pulsado el peso -fig.82. SECU aparecerä entonces en pantalla - fig.83 y luego se apagarä al cabo de unos segundos. El panel de control quedaré bloqueado.
Para desbloquear el panel de control, vuelva a mantener pulsado el peso; SECU aparecerä en pantalla y se apagaré al cabo de unos segundos. EL panel de control quedarä desbloqueado.
5 ATENCION ! Cuando el bloqueo del panel de mandos est activado, el selector =. de funciones queda siempre accesible. Para acceder los restantes selectores, desbloquee el panel de mandos.
COMENTARIOS GENERALES
i no se produce ninguna ac 30 segundos, el horno s en modo de esp
GUÏA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS PE
| ERR1 Fallo de Là sonda de temperatura Consultar con un Centro de Servicio Posventa. ERR2 Problema eléctrico Consultar con un Centro de Servicio Posventa. ERR3, ERR& Problema de regulaciéôn de temperatura Consultar con un Centro de Servicio Posventa.
|Four UNO 30L_NC00028108_Mise en page 1 26/04/12-4$:28 Page64
No deje que se acumule grasa en el aparato.
Antes de proceder a su mantenimiento, limpieza o almacenamiento, desenchufe el aparato y déjelo que se enfrie- fig.84-85. No utilice ningün product de mantenimiento agresivo (particularmente productos de limpieza para horno y estropajos metälicos 0 abrasivos) - fi9.56-87.
Para limpiar la parte exterior del aparato basta con pasarle una esponja - fig.88.
Limpie la puerta, las superficies antiadherentes o lacadas y las piezas traslücidas con una esponja humedecida con jabôn suave - fig.89.
No utiice productos de mantenimiento para metales (para acero inoxidable, cobre, etc.).
Las paredes del horno son antiadherentes y se limpian fâcilmente con agua jabonosa.
Todos Los accesorios de limpian con agua jabonosa.
|Four UNO 30L_NC00028108_Mise en page 1 26/04/12-4$:28 Page65
ManualFacil