EPC09 - Multicocina MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EPC09 MOULINEX en formato PDF.

📄 41 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MOULINEX EPC09 - page 7
Ver el manual : Français FR Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MOULINEX

Modelo : EPC09

Categoría : Multicocina

Tipo de producto Multicooker eléctrico
Características técnicas principales Función de cocción a presión, cocción al vapor, guisado, asado, cocción lenta, cocción al vapor, recalentamiento
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 30 x 30 x 30 cm
Peso 4,5 kg
Capacidad 6 litros
Potencia 1000 W
Funciones principales Cocción rápida, cocción al vapor, mantenimiento del calor, programador digital
Mantenimiento y limpieza Recipiente extraíble y lavable en lavavajillas, limpieza de la superficie exterior con un paño húmedo
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, manual de usuario disponible para reparaciones
Seguridad Sistema de bloqueo de seguridad, protección contra sobrepresión, apagado automático
Información general útil Garantía de 2 años, compatibilidad con recetas de cocción a presión, uso recomendado para guisos y sopas

Preguntas frecuentes - EPC09 MOULINEX

¿Cómo puedo limpiar el Moulinex EPC09 después de usarlo?
Para limpiar el Moulinex EPC09, desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Retire la tapa, la cesta y el recipiente interior. Lave estos elementos con agua jabonosa y enjuáguelos bien. Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo.
¿Por qué no arranca el Moulinex EPC09?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que la tapa esté bien colocada. Asegúrese también de que el botón de inicio esté presionado y que el depósito de agua esté suficientemente lleno.
¿Cómo ajustar la cocción para diferentes tipos de alimentos?
El Moulinex EPC09 tiene varios programas de cocción predefinidos. Consulte el manual de usuario para conocer los tiempos y temperaturas recomendados para cada tipo de alimento.
¿Qué hacer si sale vapor durante la cocción?
Un poco de vapor puede escapar durante la cocción, es normal. Sin embargo, si sale una cantidad excesiva de vapor, verifique que la tapa esté bien cerrada y que el sello esté en buen estado.
¿Cómo desbloquear la tapa del Moulinex EPC09?
Asegúrese de que la presión dentro del aparato haya disminuido completamente. Luego, gire el botón de desbloqueo ubicado en la tapa en el sentido de las agujas del reloj para abrirlo.
El Moulinex EPC09 hace un ruido inusual, ¿qué debo hacer?
Un ruido inusual puede indicar un problema mecánico. Desenchufe el aparato de inmediato y verifique que no haya alimentos atascados en el mecanismo. Si el ruido persiste, comuníquese con el servicio de atención al cliente.
¿Se puede usar el Moulinex EPC09 para cocinar alimentos congelados?
Sí, puede cocinar alimentos congelados en el Moulinex EPC09. Sin embargo, se recomienda ajustar el tiempo de cocción en consecuencia, ya que los alimentos congelados pueden requerir un tiempo de cocción más largo.
¿Qué tipo de aceite se puede usar en el Moulinex EPC09?
Utilice aceites de cocina adecuados como aceite de oliva, aceite de girasol o aceite de colza. Evite los aceites con un punto de humo bajo.
¿Cómo puedo resolver un problema de sobrecalentamiento con el Moulinex EPC09?
Si el aparato se sobrecalienta, desenchúfelo de inmediato y déjelo enfriar. Asegúrese de que el nivel de agua sea suficiente y que las aberturas de ventilación no estén obstruidas.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el Moulinex EPC09?
Las piezas de repuesto se pueden comprar en el sitio oficial de Moulinex o a través de distribuidores autorizados. Consulte también los sitios de venta en línea.

Descarga las instrucciones para tu Multicocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EPC09 - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EPC09 de la marca MOULINEX.

MANUAL DE USUARIO EPC09 MOULINEX

ANTES DE USAR

MANEJO Y MODO DE EMPLEO

MENÚ ON/OFF

MENÚ DE AJUSTES

MENÚ DE INGREDIENTES

MENÚ DE RECETAS

INGREDIENTES - LISTA DE RECETAS

MENÚ DE FAVORITAS

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ELEMENTOS DE SEGURIDAD

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Valve silencieuse Dempingsklep Dampfventil Válvula silenciadora Válvula silenciadora Valvola silenziatrice Silencing valve Bouton annuler Annuleringsknop Knopf Abbrechen Botón de cancelación Botão de cancelar Pulsante Annulla Cancel button Mi asistente de cocina para cocinar todos los días Cookeo + es un robot de cocina inteligente que te ayuda a cocinar todos los ingredientes de manera perfecta y te propone preparar 150 recetas preprogramadas en algunos clic. Gracias a que la interfaz digital es intuitiva e interactiva, podrás cocinar diferentes recetas de forma rápida cada día. Cookeo + adapta el tiempo de cocción así como la cantidad de ingredientes en función del número de invitados, te guía paso a paso y cocina sin necesidad de vigilarlo. Déjate guiar: ¡es sencillo y rápido ! Saque el aparato de su embalaje y lea detenidamente las instrucciones de uso y las recomendaciones de seguridad antes de utilizar el producto por primera vez.

LIMPIE SUS COMPONENTES

Para abrir el producto, gira el asa de apertura y cierre que está encima de la tapa, para poder ver el candado abierto: . Instale el aparato en una superfi cie plana, seca y fría. Quite el embalaje, las pegatinas u otros accesorios en el interior y el exterior del aparato.

Válvula de condensación

Bola de descompresión

antes de usar Agarre el subconjunto de tapa sujetándolo por la junta y desenrosque la tuerca central girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj. Retire la tuerca y la tapa. Agarre el protector de válvula por su parte central (tal como se indica); a continuación, gírelo ligeramente para desacoplarlo. Limpie el protector de válvula, especialmente por su parte interior (compruebe que no queden restos de alimentos).

ACCESO A LA ESFERA DE DESCOMPRESIÓN: Gire el protector de esfera en el sentido contrario a las agujas del reloj para desplazar la marca de referencia hasta la posición . Levante el protector. Retire la esfera y limpie con cuidado tanto esta como su soporte, usando agua y líquido lavavajillas. Seque la esfera con un paño suave y vuelva a colocarla sobre su soporte. Vuelva a poner el protector de esfera con la marca de referencia en la posición adecuada . Bloquee el protector de esfera girándolo hasta que la marca de referencia quede alineada con el símbolo de «cerrado»

Agarre el subconjunto de tapa por la junta, tal como se indica en la foto. Centre la tapa con respecto al eje central y encájela por completo. Vuelva a colocar en su sitio la tuerca y enrósquela a fondo, girándola en el sentido de las agujas del reloj. Coja el protector de válvula como se indica en la foto (agárrelo por su parte central). Centre el perfi l circular interior con respecto a los tres ganchos y presione para acoplar el protector de válvula (deberá oír un "clic"). El protector de válvula deberá quedar completamente en contacto con la cara interior de la tapa.

Dutch enciende el aparato por primera Cuando vez,Spanish accederá al menú configuraciones: LANGUAGE Italy Italian United Kingdom English France French Germany Dutch Spain Spanish LANGUAGE COUNTRY

France cups / oz gr / ml Seleccione su país Germanysu idioma Seleccione Spain COUNTRY UNIT

La tercera pantalla solo se muestra si, para su país, tiene la opción / oz (dependiendo gr / ml de de elegir entre diferentes unidades decups medida la versión del producto) UNIT

uso No utilice nunca el aparato sin el bol de cocción. ABRIR LA TAPA: Para abrir el producto, gira el asa de apertura y cierre para poder ver el candado abierto: . Nunca intentes forzar la tapa para abrirla si ejerce resistencia.

INSTALAR LA VÁLVULA DE

CONDENSACIÓN: Controle que el tanque de condensación se encuentre vacío y a continuación instálelo detrás del aparato. Cuando utilice el aparato por primera vez, es posible que el bol de cocción desprenda un leve olor. Esto es normal.

COLOCAR EL BOL DE COCCIÓN

INSTALAR LA BASE DEBAJO DE

LA CESTA DE VAPOR: coja la base entre su pulgar y su dedo índice para instalarla debajo de la cesta de vapor. seque el fondo de del bol de cocción. Asegúrese que no queden restos de comida o líquido debajo del bol o en la placa térmica. Instala a continuación el bol de cocción en el aparato. Para ello, coloca las asas del bol de cocción en la ranura.

menú on/off ingredients recipes manual favourites menú configuraciones recipes manual favorites Nota: cada vez que language confi rma se regresa delete libraries country menú principal. Nota: incluso cuando el sonido se desactiva, los / soundquedan sonidosscreen de aviso activos. deutsch spanish french italian nederlands

LANGUAGE LANGUAGE COUNTRY LANGUAGE

  • En función del modelo LIBRARY

LIBRARY 2 Seleccione "modo demo" OFF

BRIGHTNESS ca? DEMO+MODE sound

demo mode screen OFF DEMO MODE

OFF OFF DEMO MODEsound Nota: el modo DEMO le permite usar el producto sin calentarlo DEMO MODE o presurizarlo. Para activar o desactivar el modo de demostración, screen introduzca el código siguiente: 3424

OFF Ajuste el volumen SOUND OFF

DEMO MODE modo de cocción

A PRESIÓN

ingredients recipes pressure cooking manual favourites reheat MENÚ MANUAL: Con el menú manual es Ud. quien cocina. Seleccione el modo de cocción: dorado, cocción rápida, recalentar o mantener caliente, así como el tiempo de cocción. ATTENTION

PRESSURE COOKING Seleccione el modo "cocción rápida" 00:10 COOKING keep warm PRESSURE COOKING

Configure el tiempo de insert the pot cocción immediate ATTENTION start delayed start

COOKING delayed start Coloque el bol de cocción y añada PRESSURE COOKING los ingredientes a continuación

Seleccione un inicio inmediato o programado (pág. 120) PRESSURE COOKING COOKING PRESSURE COOKING

  • En función del modelo immediate start PREHEAT PRESSURE COOKING delayed start modo de cocción El aparato está La cocción ha terminado La cocción se ha iniciado ¡Listo para probar! modo de cocción favourites cooking regular cooking reheat keep warm En función del modelo

ATTENTION En el modo de cocción tradicional, podrá cocer lentamente reheat reheat Seleccione la función SLOW COOKING "cocción tradicional" SLOW COOKING ATTENTION Seleccione OKla función deseada SLOW COOKING keep warm hervir dorar en función del resultado deseado. La tapa permanecerá abierta para este tipo de cocciones. Coloque SLOW COOKINGdel bol de cocción tapa

El aparato está insert the pot precalentándose ATTENTION Nota: la operación es la misma, solo la temperatura es diferente.

insert the pot Para detener PREHEAT la cocción pulse la flecha add the retorno. ingredients Tiene la posibilidad de detener ATTENTION please wait Would you like to stop SLOW COOKING completamente la cocción

proceder a cocinar a presión. ATTENTION 00:02 SLOW COOKING

00:02 modo de cocción RECALENTAR ingredients recipes manual favourites

Seleccione el modo "precalentar" Coloque del bol de cocción Cierre y bloquee la tapa insert the pot ¿quiere terminar el recalentamiento? Serve ! 00:02 ENJOY ! Nota:KEEPElWARM recalentamiento empieza y el tiempo aumenta. do you want to stop reheating? ATTENTION Seleccione el regular menú pressure cooking "manual"cooking reheat keep warm modo de cocción cooking

KEEP WARM Seleccione la función "mantener caliente" Coloque el bol de cocción 00:02 Nota: se inicia la conservación del calor y el tiempo aumenta. reheat keep warm El aparato está precalentándose insert the pot ATTENTION

La función de mantener caliente ha sido iniciada PREHEAT please wait Para terminar la función de mantener caliente, pulse el botón "atrás" y seleccione "sí" do you want to stop the keep warm function? modo de cocción immediate start 08:15 delayed start

(MODO DE COCCIÓN A PRESIÓN)

Algunos alimentos no pueden cocinarse en el modo de inicio programado (p. ej., carne, pescado, leche, etc.) El momento de fin de cocción podrá variar en función del volumen que contenga el aparato. Seleccione el final de la 08:15 cocción 01:00

END OF COOKING

Seleccione la hora 08:15 actual END OF COOKING 12:30

12:30 08:15 DELAYED START 01:00

END OF COOKING

12:30 08:15 DELAYED START

delayed start DELAYED START 01:00

END OF COOKING

12:30 08:15 08:15 El Inicio programado ha DELAYED START

END OF COOKING

sido programado 01:00 12:30 08:15 Nota: también es posible inicio diferido con el menú Ingredientes (según el tipo de ingredientes).

ingredients recipes manual favourites ingredients recipes ingredients manual menú de ingredientes MENÚ INGREDIENTES: Gracias al menú de ingredientes, podrá cocinar sus ingredientes sin tener que preocuparse por el modo ni el tiempo de cocción: Cookeo+ le indicará el procedimiento que debe seguir para cualquier tipo y peso de ingredientes: carne, pescado, verduras, frutas y, por último, cereales. artichoke VEGETABLES asparagus aubergine beetroot Seleccione BROCCOLIbroccoli deseado ingrediente 300 gr 300 gr BROCCOLI BROCCOLI Siga las instrucciones BROCCOLI COOK 00:10 Se mostrará el tiempo de cocción ATTENTION recomendado immediate COOK start delayed start 00:02 BROCCOLI BROCCOLI ¡Listo para probar! BROCCOLI 00:02 Serve

00:02 Siga las instrucciones BROCCOLI La cocción BROCCOLI La cocción COOK ha terminado Empezar la receta 00:02 El aparato está the lid precalentándose receta de ternera a la borgoña main goulash dessert library ingredients recipes

MENÚ DE RECETAS: El menú de recetas le permite elegir entre cuatro categorías de platos dulces y salados: entrantes / platos principales / postres / biblioteca*.

moules marinières Seleccione el menú de starter recetasmain dessert library 04 PERS

Seleccione el tipo de plato rabbit with olives and vegetables goulash library 04 PERS goulash Seleccione el número de PREPARATION COOKING moules marinières personas 10min 35min

Seleccione una receta 04 PERS 04 PERS

  • En función del modelo MENÚ DE RECETAS: (CONTINUACIÓN) Pulse el botón "atrás" durante 3 segundos si desea volver al menú inicial the recipe?

El aparato está do you want precalentándose COOK 00:35 Tiempo de cocción BEEF BOURGUIGNON

END OF COOKING

please wait menú de recetas YES EmpezarOKla receta BEEF BOURGUIGNON

El aparato está COOK precalentándose BEEF BOURGUIGNON en función del modelo

CARGA DE UNA

BIBLIOTECA: Cargue en el producto una biblioteca de recetas extraídas de una llave USB Moulinex. recipes manual Introduzca la llave USB

Seleccione el please remove the USB key menú "principal" Nota: para más información acerca de la cocción de las recetas, consulte la sección de Menú de recetas en la pág. 124. Please wait… DOWNLOAD OF RECIPES COMPLETE starter please remove themain USB key Espere durante el DOWNLOADING reconocimiento de la waitlibrary llave dessertPlease Please wait… ingredients recipes Espere durante descarga de manual favourites Pleasela wait las recetas DOWNLOAD OF RECIPES COMPLETE RECETA

ACCEDER A UNA

DESCARGADA: Acceda a sus recetas descargadas. favourites Seleccione el submenú "biblioteca" starter ingredients Vuelva automáticamente al menú starter principal main ingredients main dessert Seleccione el temamaindeseado starter library main manual favourites en función del modelo

ELIMINACIÓN DE

UNA BIBLIOTECA: Se pueden introducir hasta 10 llaves USB. Además, se le pedirá que elimine una para poder introducir una nueva. recipes TRADITIONAL starter biblioteca ingredients Espere durante el DOWNLOADINGde la reconocimiento YES Please wait llave ¿Desea eliminar esta biblioteca? pescado y marisco arroz y cereales *Según las especificaciones para cada país Según el modelo verduras / frutas buey carne de ave cerdo conejo cordero ternera gambas mejillones pescado vieiras alforfón arroz blanco arroz salvaje cebada mijo quinoa trigo trigo bulgur alcachofa apio nabo berenjena brócoli calabacín col col rizada coles de bruselas coliflor endibia espárrago espinacas hinojo judías verdes lentejas manzana nabo patata pera pimiento puerro remolacha setas trozos de acelgas/acelgas zanahoria Encuentra recetas en mi Cookeo y www.moulinex.es

ingredients recipes manual favourites ingredients recipes manual ingredients Con el menú favoritas, cree un enlace a sus recetas favoritas en el menú recetas*. recipes ingredients manual recipes favourites manual favourites my list

my list add change delete change

starters delete Seleccione el change list menú my "favoritas"

mains starters mains Seleccione "añadir" soups delete* add delete my list add

add favourites library soups library cod fillet and+broccoli soupspumpkin souplibrary Seleccione el tipo Seleccione la receta que quiere que aparezca como PERS PERS favorita

  • En función del modelo

C OCOOKO K

00:10 00:10 menú de favoritas N.B. : La función "modificar" le permite ajustar el tiempo de cocción y la cantidad de personas de una receta ya guardada en las favoritas. 02 PERS 02 PERS COOK 00:10 00:10

COOK Seleccione el número de personas COOK Seleccionemyellisttiempo de cocciónchange requerido Seleccione el PERS menú "modificar"

Modificar el número de personas 04 PERS

manual favourites ingredients recipes manual favourites my list UNA RECETA GUARDADA COMO FAVORITA add ingredients delete recipes ingredients recipes manual favourites manual favourites Seleccione la receta que PREPARATION preparar COOKING quiere 15min 20min

Siga las mismas instrucciones que para una receta normal Siga las instrucciones

limpieza y mantenimiento Cuando termine de cocinar su plato, desconecte el aparato para limpiarlo. Limpie el aparato después de cada uso. Puede limpiar el bol de cocción y la cesta de vapor en agua caliente con detergente o en el lavavajillas. Limpie el cuerpo del aparato con un trapo húmedo. Después de varios lavados en el lavavajillas, la parte exterior de la cubeta puede adquirir un color blanquecino. Puede limpiarla utilizando la parte áspera de su estropajo.

limpieza y mantenimiento

utilisation avant Después de cada uso, quite la válvula de condensación y límpiela con cuidado en agua clara o en el lavavajillas. Asegúrese que se seque bien. Vuelva a la posición original.

Para limpiar la tapa de metal, manualmente o en el lavavajillas, necesita quitar la cubierta de la válvula.

esenrosque la tuerca en el centro de la tapa de metal

Quite la tapa de metal

Quite la cubierta de la válvula LIMPIAR EN EL LAVAVAJILLAS: puede colocar la tapa de metal en el lavavajillas sin quitar las válvulas. Después de colocarla en el lavavajillas, quite la bola y sople en el tubo para controlar que no esté atascado. Seque la bola y el soporte con cuidado utilizando un trapo suave. LIMPIAR MANUALMENTE: puede limpiar la tapa de metal utilizando agua caliente con detergente. Quite en primer lugar la bola y a continuación limpie completamente. Seque la bola y el soporte utilizando un trapo seco.

limpieza y mantenimiento Sustituya la junta impermeable al menos una vez cada tres años. Esta operación se realizará en un Centro de Servicio Autorizado. Antes de reinstalar la bola, controle que el tubo no se encuentra atascado soplando a través de él. Pulse en la parte interna de la válvula de seguridad para controlar que no se encuentra obstruido. Antes de quitar la tapa interna, limpie la parte superior del bol de cocción. Limpie la parte interior de la tapa de metal del aparato utilizando una esponja húmeda y controle que la vara manométrica quede correctamente colocada para asegurarse que no se bloquee. Enjuague el pasador de seguridad bajo el agua del grifo y compruebe su movilidad. No guarde el aparato con la tapa cerrada. Déjelo abierto o semiabierto; esto evitará olores desagradables.

Limpie la parte exterior de la tapa del aparato con una esponja húmeda. Limpie la válvula silenciadora en la parte trasera de la tapa.

  • En el caso de que el aparato se sumerja o si se derrama agua directamente sobre el elemento térmico cuando el bol de cocción no se encuentra colocado, lleve el aparato a un Centro de Servicio Autorizado. Transporte el aparato utilizando las dos asas laterales. Para una mayor seguridad, controle que la tapa se encuentra bloqueada. Precaución con el USB: El agua no debe alcanzar el puerto USB
  • En función del modelo Limpie la parte superior del bol de cocción con un trapo húmedo. Limpie la válvula de condensación con un trapo húmedo. Aclare bajo el agua y controle que la vara manométrica pueda moverse libremente. Limpie la junta en la tapa de metal con un trapo húmedo y aclare a continuación con abundante agua. No utilice objetos agudos.

elementos de seguridad Su olla a presión incorpora varios elementos de seguridad: Seguridad al abrir: - Si su aparato está funcionando a presión, la válvula de escape está en posición alta bloqueando así la abertura de la tapa. No intente nunca abrir el aparato a la fuerza. - Especialmente, no actúe sobre la válvula flotante. - Asegúrese de que la presión interior haya descendido (deja de salir vapor por la válvula silenciosa) antes de abrir la tapa. Dos elementos de seguridad contra el exceso de presión: - Primer dispositivo: la válvula de seguridad liberará la presión – ver el apartado de “Limpieza y mantenimiento” en la página 135. - Segundo dispositivo: La junta deja escapar el vapor por la parte posterior de la tapa.

Si salta alguno de los elementos de seguridad contra el exceso de presión: Apague el aparato. Deje enfriar completamente el aparato. Ábrala. Revise y limpie la válvula de seguridad, la bola de descompresión y la junta. Consulte el apartado de “Limpieza y mantenimiento”. Si después de revisar y limpiar su producto aún no funciona bien, llévelo a un servicio técnico autorizado por SEB. Regulación de su aparato: La regulación de la presión se lleva a cabo aumentando o disminuyendo la corriente del elemento térmico. Para limitar los efectos de la inercia térmica y regular con más precisión, la bola de descompresión puede accionarse automáticamente para dejar salir el vapor cada cierto tiempo.

PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Hay algo entre la olla y la placa térmica Retire la olla y compruebe que la placa térmica, el elemento central y la parte inferior de la olla estén limpios. Compruebe también que el elemento central pueda moverse con libertad. La tapa no se cierra El asa de apertura no está posicionada correctamente La tapa metálica y/o el tornillo no están bien instalados o bien apretados Compruebe que el asa de apertura esté completamente abierta Asegúrese de haber montado todos los elementos de la tapa metálica y que el tornillo esté bien apretado El aparato no se despresuriza La cubierta de la bola no está bien colocada Espere hasta que el aparato se enfríe por completo. A continuación, desmonte la tapa metálica y coloque la cubierta de la bola correctamente (fija en la posición de cierre) La tapa no se abre después La vara manométrica permanece en una posición elevada de haberse expulsado el vapor Tras asegurarse de que no sale más vapor y que el producto está completamente frío, inserte un palillo de dientes por el orificio situado entre el asa de apertura y la válvula silenciadora. Tenga cuidado con el vapor expulsado una vez que inserte el palillo. Trate de abrir el aparato cuando deje de salir vapor Compruebe que la junta, la válvula de seguridad púrpura y la Limpie el aparato siguiendo las instrucciones proporcionadas en el manual vara manométrica estén limpias Compruebe que la tapa esté cerrada y que la marca esté correctamente alineada con el candado cerrado Compruebe que la vara manométrica se mueva con libertad y si es necesario limpiarla La bola de descompresión no está colocada correctamente o está sucia Compruebe que la vara manométrica se mueva con libertad y si es necesario limpiarla Código 24: la presión disminuye durante la cocción a presión Códigos 21 y 26: la presión no aumenta Añada de 50 a 100 ml líquido a su receta (agua, caldo o salsa líquida) y reinicie el programa de la receta Sale vapor por los lados de la tapa durante la cocción (fugas) La junta de la tapa metálica y/o los bordes de la olla están sucios Desgastes, cortes o deformaciones en la junta Limpie las paredes de la olla y la junta con un paño húmedo No utilice utensilios afilados Sale agua por detrás del aparato Los bordes de la olla están dañados La tuerca de la tapa metálica no se ha apretado lo suficiente El contenedor de condensación no está colocado correctamente o se ha desbordado El aparato no se presuriza El panel de control no se ilumina La tapa metálica no puede abrirse; está bloqueada Compruebe que la bola esté colocada correctamente y que la cubierta esté en la posición cerrada. Limpie y seque tanto la bola como su alojamiento La junta debe cambiarse cada tres años como mínimo. Lleve su aparato a un servicio técnico autorizado Lleve su aparato a un servicio técnico autorizado Apriete bien la tuerca central de la tapa metálica Compruebe que el contenedor de condensación esté bien colocado en la parte posterior del aparato y que el conducto no esté bloqueado Las válvulas de seguridad y/o las aberturas están obstruidas Compruebe que el contenedor no esté demasiado lleno y que no contenga alimentos que se expandan (consulte el folleto de medidas de seguridad) El aparato no está enchufado o está apagado Compruebe que el cable de alimentación esté conectado tanto al aparato como a la toma de corriente. Pulse el botón "OK" para comprobar que el aparato no está apagado El aparato está averiado La bola de la tapa metálica no está bien colocada Lleve su aparato a un servicio técnico autorizado Desenrosque la tuerca central de la tapa metálica y presione la sonda hacia el centro de la tuerca para abrir la tapa y poder acceder a la cubierta de la bola. Asegúrese de colocar la bola correctamente resolución de problemas para modelos con usb PROBLEMAS El dispositivo no es reconocido

POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES No es un dispositivo Moulinex Utilice solamente dispositivos Moulinex El idioma seleccionado es diferente al del dispositivo Vuelva a los ajustes de su aparato y seleccione el idioma del dispositivo No queda espacio en la memoria de bibliotecas Borre una biblioteca No se encuentra en el menú correcto Vuelva al menú principal Dispositivo o puerto dañados Contacte con el servicio de atención al cliente No ocurre nada Sólo puede utilizar llaves compatibles. No podrá leer el archivo de recetas de la llave en un ordenador. Tenga cuidado si introduce la llave en un ordenador ya que puede eliminar de forma permanente el archivo de las recetas. Se recomienda guardar las llaves para un uso posterior (por ej.: si elimina una biblioteca puede descargarla de nuevo). EPC09 SERIES Baja presión: 40 kPa (109 °C) / Alta presión: 70 kPa (115 °C) Capacidad del producto: 6 L / Capacidad útil: 4 L Sistema de calentamiento integrado La presión de regulación se alcanza 10 minutos después del pitido.