TAURUS HORIZON 45 - Horno electrico

HORIZON 45 - Horno electrico TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HORIZON 45 TAURUS en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TAURUS HORIZON 45 - page 4
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoHorno eléctrico
CapacidadNo especificado
Número de funcionesNo especificado
PotenciaNo especificado
ControlMandos giratorios
Tipo de puertaCon ventana
Material exteriorNo especificado
Dimensiones (An x Al x Pr)No especificado
PesoNo especificado
AlimentaciónEléctrica
ColorNo especificado
Tipo de cocciónConvección / estático (supuesto)
Accesorios incluidosNo especificado
Emisiones sonorasNo especificado
SeguridadNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - HORIZON 45 TAURUS

¿Cómo ajustar la mira en el TAURUS HORIZON 45?
Para ajustar la mira, utiliza los ajustes de deriva y elevación ubicados en la mira. Gira los diales en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la altura o la deriva, y en sentido contrario para disminuir.
¿Qué tipo de municiones puedo usar con el TAURUS HORIZON 45?
El TAURUS HORIZON 45 está diseñado para usar municiones .45 Long Colt y .410 Bore. Asegúrate de verificar la compatibilidad en el empaque de las municiones.
¿Cómo limpiar el TAURUS HORIZON 45 después de usarlo?
Para limpiar el TAURUS HORIZON 45, desarma el arma siguiendo el manual de usuario, luego utiliza un limpiador para armas de fuego, un cepillo de cañón y un paño suave para eliminar los residuos de pólvora y grasa.
¿Cómo puedo mejorar la precisión de mi tiro con el TAURUS HORIZON 45?
Para mejorar la precisión, asegúrate de usar municiones de alta calidad, practica tu técnica de tiro y ajusta correctamente tu mira. También considera usar un apoyo para estabilizar tu tiro.
¿Hay alguna forma de ajustar la presión del gatillo?
Sí, la presión del gatillo se puede ajustar siguiendo las instrucciones del manual de usuario. Si no estás seguro, se recomienda consultar a un armero profesional.
¿Cuáles son los accesorios recomendados para el TAURUS HORIZON 45?
Los accesorios recomendados incluyen una mira de calidad, un estuche de transporte, municiones de alta calidad y un kit de limpieza para mantener tu arma.
¿Qué hacer si tengo problemas de funcionamiento con mi TAURUS HORIZON 45?
Si experimentas problemas de funcionamiento, verifica primero si el arma está limpia y correctamente mantenida. Si el problema persiste, consulta el manual de usuario o contacta al servicio al cliente de TAURUS.
¿Cuál es la duración de la garantía del TAURUS HORIZON 45?
El TAURUS HORIZON 45 generalmente está cubierto por una garantía limitada de 1 año contra defectos de fabricación. Verifica los detalles específicos en el manual de usuario.

Preguntas de los usuarios sobre HORIZON 45 TAURUS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HORIZON 45 - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HORIZON 45 de la marca TAURUS.

MANUAL DE USUARIO HORIZON 45 TAURUS

A Asa
B Puerta del hora
C Selector de temperatura
D Selector de referencia
E Temporizadora y switch on/off
F Agujeros de ventilación

ACCESORIOS

1 Parrilla
2 Bandeja
3 Asa para parrilla y bandeja
4 Brazo Rottisserie
5 Asa para brazo Róttisserie
6 Bandeja recogemigas

En caso de que su modelo de aparato no disponga de los accesos descriutos anteriorsmente, ellos también peuvent adquirirse porSeparated en los Servicios de Asistencia Técnica.

UTILIZACION Y CUIDADOS:

  • Antes de cada uso, extender Completely el cable de alimentacion del aparato.
  • No usar el aparato si su disposito de puesta en marcha/paro no funciona.
  • No mover o desplazar el aparato cuando está en funciona.
  • No utiliser el aparato inclinado, ni darle la vuelta.
  • Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizarrialquier operation de limpieza.
    Guardar este aparato造血 del alcance de los niños y/o personas con capacities fjsicas, sensoriales o mentalas reducidas o falta de experiencia y conocimiento.
  • No guardar ni transporte el aparato si todas esta caliente.
  • Mantener la cavidad delorno limpia, caso

contrario los restos de alimento能把 carbonizarse y darar el aparato.

  • No usar el aparato para secar mascotas o animales.
  • No usar el aparato para hacer prendas textiles de ningún tipo.
  • No apoyar utensilios pesados o bandejas sobre la puerta abierta.
  • ADVERTENCIA: Si la puerta o la unión de la puerta está dañada, el hora no debe ser utilisé antes de ser reparado por personal competente.
  • ADVERTENCIA: No usar el aparato si el cristal está agrietado o roto.
  • Colocar el mando termostato a la posicion de minimumo (MIN), no garantiza la desconexión permanente del aparato.

INSTALACION

  • Asegurarse de retirar todo material de embalaje del interior del aparato.
  • No retiring las patas del aparato.
  • El aparato requiere una ventilación adecuada con el fin de que funciona correctamente. Dejar 10 cm de spacing libre por encima delorno, 5 cm en la parte posterior y 5 cm aodos lados.

MODO DE EMPLEO

NOTAS PREVIAS AL USO:

  • Asegürese de que ha退市ado todo el material de embalaje del producto.
  • Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con alimentos tal como se describe en elApartado de Limpieza.

USO:

  • Enchufar el aparato a la red electrica.
  • SeLECTIONAR la temperatura deseada a la que queremos cocinar con el selector de temperatas (C)
  • SeLECTIONAR la funciona a realizar mediante el selector de sistemas (D)

SELECTOR DE FUNCIONES (D)

  • □▶ Apagado
  • Cocción con convecction. Seleectione esta functiOn si desea cocinar los alimentos de manera tradicional y manteniendo una temperatura uniforme y una coccion acelerada por el aire en convec tion.

  • Grill con convecction. Use esta direccion para gratinar los alimentos cuando usa la convec tion para repartir el calor en el propio alimento.

  • Cocción tradicional. Selección esta funciona para cocinar los alimentos tradicionalmente.
  • Grill / Grill con Rostiseria. Use this func tion para gratinar los alimentos de manera tradicional o use también el accesorio Rótisserie para usar el calor superior con la rostisería.
  • Rostiseria (asado) con convecction. Seleccione esta referencia para cocinar los alimentos rostizandolos y cocinandolos con la。,a。,a de la convec tion.

FUNCTIONAMENTO

  • Una vez seleccionados temperatura y funciona, elija, mediante el temporizador/interruptor de marcha/para el tiempo que dese see utilizeso.
  • iATENCION! SI usa el programador de tiempo, recuerdeañadirolesminutes (entre 2 i 3).Asiañadira el tiempo de precalentamento y ayudará al hora a desenvolver sufunción.

- IATENCION!

  • Fijese detalladamente en estetering botón.

TAURUS HORIZON 45 - - IATENCION! - 1

  • X Posicion de apagado. Mueva el selector a esta posicion para apagar el hora.
  • Y → Posición de encendido. En esta posición el hora se vendrá encendido hasta que el usuario lo apague.
  • Z Escala de tiempo. Seleectione el tiempo必需ario para laersion que deseerrealizar. Una vez transcurrido el tiempo, el hora se
  • Antes de encender el hora O durante el calentimiento y uso del hora:
  • Introduzca la parrilla en una de las cavidades internas y railes laterales.
  • Ponga el alimento directamente sobre la parrilla o ayudándose con un papel especial paraorno. Internacionalmente usesa como apoyo para un recipientiente paraorno, como una bandeja(PCqueña.
  • RECOMENDACION: Use el Asa de la parrilla para retirarla. La bandeja está caliente una vezUGCIDO!

COCINA CON LA BANDEJA

  • Introduzca en la bandeja los alimentos a cocinar.
  • Una vez calentado el hora o durante su calentimiento, introduzca la bandeja con el alimento en el interioreligible laaltitude de la bandeja mediante los railes laterales.
  • RECOMENDACION: Use el Asa de la bandeja para retirarla. La bandeja está caliente una vez cocido. [CUIDADO!]

COCINA CON RÖTISSERIE

  • Atraviese el alimento por el centro con la varilla Rótisserie
  • Utilize las horquillas rotisserie para fazer el alimento en el centro.
  • Introduzca la varilla en elorno situando el extremo liso en el agujero interior delorno. Este agujero está situado en el centro de la pared inferior derecha.
  • Situe el otro extremo en el apoyo lateral izquierdo apoyando la muesca de la varilla.
  • RECURDE: Una vez terminado, el brazo Rótitissería está muy caliente. Use el asa para el brazo rótitissería parascarlo del hora y ayudease de uno quantes de cocinar para SACAR el brazo del alimento.

BANDEJA RECOGEMIGAS

  • El hora dispone de una bandeja recogemigas para poder facilitar la limpieza.
  • Una vez el hora este enfiado, quite la bandeja recogemigas y limpiela apare. Dirijase a la seccion de limpieza más adelante en este manual para masindicaciones.

UNA Vez FINALIZADO EL USO DEL APARATO:

  • Para el aparato situando todos los selectores en la posicion de apagado (Min, , O)
  • Desenchufar el aparato de la red electrica.
  • Limpiar el aparato

LIMPieZA

  • Desenchufar el aparato de la red ydeojarlo enfiar antes de iniciaqrialquier operation delimpieza.
  • Limpiar el aparato con un paño humedo impregnado conunas gotas de detergente y便秘 afterwards.
  • No utiliser disolventes, ni produits con un factor pH acido o Basicsico como la lejia, ni produits abrasivos, para la limpieza del aparato.
  • No deje entrada agua u other liquido por las aberturas de ventilacion para evaporar daños en las partes operativas interiores del aparato.
  • No sumergir el aparato en agua u除外 liquido, ni ponerlo bajo el grifo.
  • Se recomienda limpiar el aparato regularmente y registrar todos los restos de alimentos.
  • Si el aparato no se mantiene en buena estado de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa.
  • Ninguna de las partes de este aparato es apta para su limpieza en el lavavajillas
  • A continuación, seque todas las piezas antes de su montaje y guardado.

English

Electric Oven

HORIZON 30 (Ver. V)
HORIZON 45 (Ver. V)
HORIZON 60 (Ver. V)

DESCRIPTION

UTILIZACAO E CUIDADOS:

NOTAS PARA ANTES DA UTILIZACHO:

Este producto goza del Reconocimiento y proteccion de la garantia legal de conformidad con la legislacion vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualesera de nuestros servicios de asistencia的技术ica oficiales.

Podrá encontrar el más cercano accediendo alsignificante enlace web: http://taurus-home.com/

Tambienuede solicitar informacion relacionada poniecondose encontactoconnosotros poreltelefono quepareceal finaldeeste manual.

Puede descargar este manual de instrucciones y susactualizaciones en http://taurus-home.com

Català

GARANTIA I ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TAURUS

Modelo : HORIZON 45

Categoría : Horno electrico