HORIZON 45 - Horno electrico TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HORIZON 45 TAURUS en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Horno eléctrico |
| Capacidad | No especificado |
| Número de funciones | No especificado |
| Potencia | No especificado |
| Control | Mandos giratorios |
| Tipo de puerta | Con ventana |
| Material exterior | No especificado |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Color | No especificado |
| Tipo de cocción | Convección / estático (supuesto) |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Emisiones sonoras | No especificado |
| Seguridad | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - HORIZON 45 TAURUS
Preguntas de los usuarios sobre HORIZON 45 TAURUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HORIZON 45 - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HORIZON 45 de la marca TAURUS.
MANUAL DE USUARIO HORIZON 45 TAURUS
A Asa
B Puerta del hora
C Selector de temperatura
D Selector de referencia
E Temporizadora y switch on/off
F Agujeros de ventilación
ACCESORIOS
1 Parrilla
2 Bandeja
3 Asa para parrilla y bandeja
4 Brazo Rottisserie
5 Asa para brazo Róttisserie
6 Bandeja recogemigas
En caso de que su modelo de aparato no disponga de los accesos descriutos anteriorsmente, ellos también peuvent adquirirse porSeparated en los Servicios de Asistencia Técnica.
UTILIZACION Y CUIDADOS:
- Antes de cada uso, extender Completely el cable de alimentacion del aparato.
- No usar el aparato si su disposito de puesta en marcha/paro no funciona.
- No mover o desplazar el aparato cuando está en funciona.
- No utiliser el aparato inclinado, ni darle la vuelta.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizarrialquier operation de limpieza.
Guardar este aparato造血 del alcance de los niños y/o personas con capacities fjsicas, sensoriales o mentalas reducidas o falta de experiencia y conocimiento. - No guardar ni transporte el aparato si todas esta caliente.
- Mantener la cavidad delorno limpia, caso
contrario los restos de alimento能把 carbonizarse y darar el aparato.
- No usar el aparato para secar mascotas o animales.
- No usar el aparato para hacer prendas textiles de ningún tipo.
- No apoyar utensilios pesados o bandejas sobre la puerta abierta.
- ADVERTENCIA: Si la puerta o la unión de la puerta está dañada, el hora no debe ser utilisé antes de ser reparado por personal competente.
- ADVERTENCIA: No usar el aparato si el cristal está agrietado o roto.
- Colocar el mando termostato a la posicion de minimumo (MIN), no garantiza la desconexión permanente del aparato.
INSTALACION
- Asegurarse de retirar todo material de embalaje del interior del aparato.
- No retiring las patas del aparato.
- El aparato requiere una ventilación adecuada con el fin de que funciona correctamente. Dejar 10 cm de spacing libre por encima delorno, 5 cm en la parte posterior y 5 cm aodos lados.
MODO DE EMPLEO
NOTAS PREVIAS AL USO:
- Asegürese de que ha退市ado todo el material de embalaje del producto.
- Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con alimentos tal como se describe en elApartado de Limpieza.
USO:
- Enchufar el aparato a la red electrica.
- SeLECTIONAR la temperatura deseada a la que queremos cocinar con el selector de temperatas (C)
- SeLECTIONAR la funciona a realizar mediante el selector de sistemas (D)
SELECTOR DE FUNCIONES (D)
- □▶ Apagado
-
Cocción con convecction. Seleectione esta functiOn si desea cocinar los alimentos de manera tradicional y manteniendo una temperatura uniforme y una coccion acelerada por el aire en convec tion.
-
Grill con convecction. Use esta direccion para gratinar los alimentos cuando usa la convec tion para repartir el calor en el propio alimento.
- Cocción tradicional. Selección esta funciona para cocinar los alimentos tradicionalmente.
- Grill / Grill con Rostiseria. Use this func tion para gratinar los alimentos de manera tradicional o use también el accesorio Rótisserie para usar el calor superior con la rostisería.
- Rostiseria (asado) con convecction. Seleccione esta referencia para cocinar los alimentos rostizandolos y cocinandolos con la。,a。,a de la convec tion.
FUNCTIONAMENTO
- Una vez seleccionados temperatura y funciona, elija, mediante el temporizador/interruptor de marcha/para el tiempo que dese see utilizeso.
- iATENCION! SI usa el programador de tiempo, recuerdeañadirolesminutes (entre 2 i 3).Asiañadira el tiempo de precalentamento y ayudará al hora a desenvolver sufunción.
- IATENCION!
- Fijese detalladamente en estetering botón.

- X Posicion de apagado. Mueva el selector a esta posicion para apagar el hora.
- Y → Posición de encendido. En esta posición el hora se vendrá encendido hasta que el usuario lo apague.
- Z Escala de tiempo. Seleectione el tiempo必需ario para laersion que deseerrealizar. Una vez transcurrido el tiempo, el hora se
- Antes de encender el hora O durante el calentimiento y uso del hora:
- Introduzca la parrilla en una de las cavidades internas y railes laterales.
- Ponga el alimento directamente sobre la parrilla o ayudándose con un papel especial paraorno. Internacionalmente usesa como apoyo para un recipientiente paraorno, como una bandeja(PCqueña.
- RECOMENDACION: Use el Asa de la parrilla para retirarla. La bandeja está caliente una vezUGCIDO!
COCINA CON LA BANDEJA
- Introduzca en la bandeja los alimentos a cocinar.
- Una vez calentado el hora o durante su calentimiento, introduzca la bandeja con el alimento en el interioreligible laaltitude de la bandeja mediante los railes laterales.
- RECOMENDACION: Use el Asa de la bandeja para retirarla. La bandeja está caliente una vez cocido. [CUIDADO!]
COCINA CON RÖTISSERIE
- Atraviese el alimento por el centro con la varilla Rótisserie
- Utilize las horquillas rotisserie para fazer el alimento en el centro.
- Introduzca la varilla en elorno situando el extremo liso en el agujero interior delorno. Este agujero está situado en el centro de la pared inferior derecha.
- Situe el otro extremo en el apoyo lateral izquierdo apoyando la muesca de la varilla.
- RECURDE: Una vez terminado, el brazo Rótitissería está muy caliente. Use el asa para el brazo rótitissería parascarlo del hora y ayudease de uno quantes de cocinar para SACAR el brazo del alimento.
BANDEJA RECOGEMIGAS
- El hora dispone de una bandeja recogemigas para poder facilitar la limpieza.
- Una vez el hora este enfiado, quite la bandeja recogemigas y limpiela apare. Dirijase a la seccion de limpieza más adelante en este manual para masindicaciones.
UNA Vez FINALIZADO EL USO DEL APARATO:
- Para el aparato situando todos los selectores en la posicion de apagado (Min, , O)
- Desenchufar el aparato de la red electrica.
- Limpiar el aparato
LIMPieZA
- Desenchufar el aparato de la red ydeojarlo enfiar antes de iniciaqrialquier operation delimpieza.
- Limpiar el aparato con un paño humedo impregnado conunas gotas de detergente y便秘 afterwards.
- No utiliser disolventes, ni produits con un factor pH acido o Basicsico como la lejia, ni produits abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No deje entrada agua u other liquido por las aberturas de ventilacion para evaporar daños en las partes operativas interiores del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u除外 liquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Se recomienda limpiar el aparato regularmente y registrar todos los restos de alimentos.
- Si el aparato no se mantiene en buena estado de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa.
- Ninguna de las partes de este aparato es apta para su limpieza en el lavavajillas
- A continuación, seque todas las piezas antes de su montaje y guardado.
English
Electric Oven
HORIZON 30 (Ver. V)
HORIZON 45 (Ver. V)
HORIZON 60 (Ver. V)
DESCRIPTION
UTILIZACAO E CUIDADOS:
NOTAS PARA ANTES DA UTILIZACHO:
Este producto goza del Reconocimiento y proteccion de la garantia legal de conformidad con la legislacion vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualesera de nuestros servicios de asistencia的技术ica oficiales.
Podrá encontrar el más cercano accediendo alsignificante enlace web: http://taurus-home.com/
Tambienuede solicitar informacion relacionada poniecondose encontactoconnosotros poreltelefono quepareceal finaldeeste manual.
Puede descargar este manual de instrucciones y susactualizaciones en http://taurus-home.com