HORIZON 45 - Forn elèctric TAURUS - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu HORIZON 45 TAURUS en format PDF.

📄 52 pàgines Català CA 💬 Pregunta IA
Notice TAURUS HORIZON 45 - page 22
Assistent de manual
Impulsat per ChatGPT
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : TAURUS

Model : HORIZON 45

Categoria : Forn elèctric

Descarrega les instruccions per al teu Forn elèctric en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual HORIZON 45 - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. HORIZON 45 de la marca TAURUS.

MANUAL D'USUARI HORIZON 45 TAURUS

Temporitzador i switch on/*off

Forats de ventilació ACCESSORIS - Mantenir la cavitat del forn neta, cas contrari les restes d’aliment poden carbonitzar-se i danyar l’aparell. - No usar l’aparell per a assecar mascotes o animals. - No usar l’aparell per a assecar peces tèxtils de cap mena. - No donar suport a utensilis pesats o safates sobre la porta oberta. - ADVERTIMENT: Si la porta o la unió de la porta està danyada, el forn no ha de ser utilitzat abans de ser reparat per personal competent. - ADVERTIMENT: No usar l’aparell si el cristall està esquerdat o trencat. - Col·locar el comandament termòstat a la posició de mínim (MIN), no garanteix la desconnexió permanent de l’aparell. INSTAL·LACIÓ

Graella - Assegurar-se de retirar tot material d’embalatge de l’interior de l’aparell.

Ansa per a graella i safata - L’aparell requereix una ventilació adequada amb la finalitat que funcioni correctament. Deixar 10 cm d’espai lliure per sobre del forn, 5 cm en la part posterior i 5 cm a banda i banda.

Safata per molles - En cas que el seu model d’aparell no disposi dels accessoris descrits anteriorment, aquests també poden adquirir-se per separat en els Serveis d’Assistència Tècnica. UTILITZACIÓ I CURES: - Abans de cada ús, estendre completament el cable d’alimentació de l’aparell. - No usar l’aparell si el seu dispositiu de posada en marxa/atur no funciona. - No moure o desplaçar l’aparell mentre estigui en funcionament. - No utilitzar l’aparell inclinat, ni donar-li la volta.

NOTES PRÈVIES A L’ÚS: - Asseguri’s que ha retirat tot el material d’embalatge del producte. - Abans d’usar el producte per primera vegada, netegi les parts en contacte amb aliments tal com es descriu en l’apartat de Neteja. ÚS: - Endollar l’aparell a la xarxa elèctrica. - Seleccionar la temperatura desitjada a la qual volem cuinar amb el selector de temperatures (C) - Desendollar l’aparell de la xarxa quan no s’usi i abans de realitzar qualsevol operació de neteja. - Seleccionar la funció a realitzar mitjançant el selector de funcions (D) - Guardar aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o falta d’experiència i coneixement. SELECTOR DE FUNCIONS (D) - No guardar ni transportar l’aparell si encara està calent.

► Apagat ► Cocció amb convecció. Seleccioni aquesta funció si desitja cuinar els aliments de manera tradicional i mantenint una temperatura uniforme i una cocció accelerada per l’aire en convecció.

► Grill amb convecció. Usi aquesta funció per a gratinar els aliments mentre usa la convecció per a repartir la calor en el propi aliment.

► Cocció tradicional. Seleccioni aquesta funció per a cuinar els aliments tradicionalment.

► Grill / Grill amb Rostiseria. Usi aquesta funció per a gratinar els aliments de manera tradicional o usi també l’accessori Rôtisserie per a usar la calor superior amb la rostisería.

► Rostiseria (rostit) amb convecció. Seleccioni aquesta funció per a cuinar els aliments rostizándolos i cuinant-los amb l’ajuda de la convecció. FUNCIONAMENT - Una vegada seleccionats temperatura i funció, triï, mitjançant el temporitzador/interruptor de marxa/paro el temps que desitgi utilitzar-lo. ATENCIÓ! SI usa el programador de temps, recordi afegir uns minuts de més (entre 2 i 3). Així añadira el temps de precalfament i ajudarà el forn a desembolicar sufuncion. ATENCIÓ! - Fijese detalladament en aquest tercer botó. ACCESSORIS

CUINA AMB LA GRAELLA

- Abans d’encendre el forn O durant l’escalfament i ús del forn: - Introdueixi la graella en una de les cavitats internes i raïls laterals. - Posi l’aliment directament sobre la graella o ajudant-se amb un paper especial per a forn. També pot usar-la com a suport per a un recipient per a forn, com una safata petita. - RECOMANACIÓ: Usi l’Ansa de la graella per a retirar-la. La safata estarà calenta una vegada cuit. COMPTE!

- Introdueixi en la safata els aliments a cuinar. - Una vegada escalfat el forn o durant el seu escalfament, introdueixi la safata amb l’aliment a l’interior triant l’altitud de la safata mitjançant els raïls laterals. - RECOMANACIÓ: Usi l’Ansa de la safata per a retirar-la. La safata estarà calenta una vegada cuit. COMPTE!

Una vegada transcorregut el temps, el forn s’apagarà automàticament. - Travessi l’aliment pel centre amb la vareta Rôtisserie

- X → Posició d’apagat. Mogui el selector a aquesta posició per a apagar el forn. - I → Posició d’encesa. En aquesta posició el forn es mantindrà encès fins que l’usuari l’apagui. - Z → Escala de temps. Seleccioni el temps necessari per a l’acció que desitgi realitzar. - Introdueixi la vareta en el forn situant l’extrem llis en el forat interior del forn. Aquest forat està situat en el centre de la paret interior dreta. - Situe l’altre extrem en el suport lateral esquerre donant suport a l’osca de la vareta. - RECORDI: Una vegada acabat, el braç Rôtisserie estarà molt calent. Usi l’ansa per al braç rôtisserie per a scarlo del forn i ayudese d’uns guants de cuinar per a treure el braç de l’aliment.

- El forn disposa d’una safata recogemigas per a poder facilitar la neteja. - Una vegada el forn aquest refredat, llevi la safata recogemigas i limpiela apart. Dirigeixi’s a la secció de neteja més endavant en aquest manual per a mes indicacions. UN COP FINALITZAT L’ÚS DE L’APARELL: - Per a l’aparell situant tots els selectors en la posició d’apagat (Min, , O) - Desendollar l’aparell de la xarxa elèctrica. - Netejar l’aparell NETEJA - Desendollar l’aparell de la xarxa i deixar-lo refredar abans d’iniciar qualsevol operació de neteja. - Netejar l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i assecar-lo després. - No utilitzar dissolvents, ni productes amb un factor pH àcid o bàsic com el lleixiu, ni productes abrasius, per a la neteja de l’aparell. - No deixi entrar aigua o un altre líquid per les obertures de ventilació per a evitar danys en les parts operatives interiors de l’aparell. - No submergir l’aparell en aigua o un altre líquid, ni posar-lo sota l’aixeta. - Es recomana netejar l’aparell regularment i retirar totes les restes d’aliments. - Si l’aparell no es manté en bon estat de neteja, la seva superfície pot degradar-se i afectar de manera inexorable la durada de la vida de l’aparell i conduir a una situació perillosa. - Cap de les parts d’aquest aparell és apta per a la seva neteja en el rentavaixella - A continuació, assequi totes les peces abans del seu muntatge i guardat. Nederlands anders kunnen etensresten verbranden en het apparaat beschadigen. Elektrische oven - Gebruik het apparaat niet om (huis-)dieren te drogen. HORIZON 30 (Ver. V) HORIZON 45 (Ver. V) HORIZON 60 (Ver. V) - Gebruik het apparaat niet om kledingstukken te drogen. BESCHRIJVING - WAARSCHUWING: Als de deur of het scharnier beschadigd is, mag de oven niet gebruikt worden tot deze door gekwalificeerd personeel is gerepareerd.

Aquest producte gaudeix del reconeixement i protecció de la garantia legal de conformitat amb la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o interessos ha d’acudir a qualsevol dels nostres serveis d’assistència tècnica oficials. Podrà trobar el més proper accedint al següent enllaç web: http://taurus-home.com/ English