HORIZON 45 - Forn elèctric TAURUS - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu HORIZON 45 TAURUS en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre HORIZON 45 TAURUS
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Forn elèctric en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual HORIZON 45 - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. HORIZON 45 de la marca TAURUS.
MANUAL D'USUARI HORIZON 45 TAURUS
A Ansai
B Porta del forn
C Selector de temperatura
D Selector de funció
E Temporitzador i switch on/*off
F Forats de ventilacion
ACCESSORIS
1 Graella
2 Safata
3 Ans per a graella i safata
4 Braç Rôtisserie
5 Ans per a braç Rôtisserie
6 Safata per molles
- En cas que el seu model d'aparell no disposisi dels accessoris descripts anteriorment, aquests también poder adquirir-se per separat en els Serveis d'Assistencia Técnica.
UTILIZACIó I CURES:
- Abans de cada uS, estendre completeness el cable d'alimentacion de l'aparell.
- No usar l'aparell si el seu dispositiu de posada en marxa/atur no funciona.
- No moure o desplaçar l'aparell comme estigui en fonctionament.
- No utilizes l'aparell inclinat, ni donar-li la volta.
- Desendollar l'aparell de la xarxa cuando no s'usi i abans de realizzar qualsevol operació de neteja.
Guardar aquest aparell fora de l'abast dels nens i/o personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o falta d'experiente i coneixement. -
No guardar ni transporte l'aparell si encara está calent.
-
Mantenir la cavitat del forn neta, cas contrari les restes d'aliment PODen carbonitzar-se i danyar I'aparell.
- No usable l'aparell per a assecar mascotes o animals.
- No usar l'aparell per a assecar peces TXTils de cap mena.
- No donar所提供 a utensilis pesats o safates sobre la porta oberta.
- ADVERTIMENT: Si la porta o la unión de la porta está danyada, el forn no ha de ser/utilizat abans de ser reparat per personal competent.
- ADVERTIMENT: No usar l'aparell si el cristall está esquerdat o trencat.
- Col-locar el comandament termostat a la posic-.
ci de minim (MIN), no garantieix la desconnexio permanent de l'aparell.
INSTAL·LACIO
- Assegurar-se de retiring tot material d'embalatge de l'interior de l'aparell.
- No retiring les potes de l'aparell.
- L'aparell requereix una ventilacion adequada amb la finalitat que funzioni correctamente. Deixar 10 cm d'espai lliure per sobre del forn, 5 cm en la part posterior i 5 cm a banda i banda.
INSTRUCTIONS D'US
NOTES PRÉVIES A L'US:
- Asseguri's que ha Retirement tot el material d'embalatge del producte.
- Abans d'util el producte per primera vegada, netegi les parts en contacte amb alimentes tal com es descriu en l'apatat de Neteja.
US:
- Endollar l'aparell a la xarxa elctrica.
- SeLECTIONAR la temperatura desitjada a la qual volem cuinar amb el selector de temperatures (C)
- SeLECTIONAR la funciona a realitzar mitjançant el selector defuncs (D)
SELECTOR DE FUNCTIONS (D)
- □ Apagat
- Coccio amb convecchio. Sezioni aquesta funci si desitja cuinar els alimentes de manera tradiconal i mantenint una temperatura
uniforme i una coccio accelerada per l'aire en convecchio.
- Grill amb convecchio. Usi aquesta funci per a gratinar els alimentes besides usinga la convecchio per a repartir la calor en el propi aliment.
- Coccio tradicional. Selezioni aquesta funci per a cuinar他们在 alimenti tradiconal-ment.
- Grill / Grill amb Rostiseria. Usi aquesta funcio per a gratinar els alimentes de manera Tradicional o usi también l'accessori Rostiserie per a usar la calor superior amb la rostiseria.
- Rostiseria (rostit) amb convecchio. Sezioni aquesta funci per a cuinar els alimentes rostizandolos i cuinant-los amb l'ajuda de la convecchio.
FUNCTIONAMENT
- Una vegada seleccionats temperatura i funciona, trii, mitjançant el temporizador/interruptor de marxa/para el temps que desitgi utilizesar-lo.
ATENCI! SI usa el programador de temps, recordi afeigir uns minutes de més (entre 2 i 3). Aixíañadira el temps de precalfament i ajudàrèl forn a desembolicar sufunción.
ATENCI!
- Fijese detailadament en aquestteringboto.

- X Posicao d'apagat. Mogui el selector a aquesta posicao per a apagar el forn.
- I → Posicío d'encesa. En aquesta posicío el forn es mantindrà encès fins que l'usuari l'apagui.
- Z Escala de temps. Selecioni el temps necessari per a l'accio que desitgi realizzar.
Una vegada transcorregut el temps, el forn s'apagarà automatènicament.
ACCESSORIS
CUINA AMB LA GRAELLA
- Abans d'encendre el forn O durant l'escalfament i Us del forn:
- Introduexeixi la graella en una de les cavitats internes i rails laterals.
- Posi l'aliment directament sobre la graella o ajudant-se amb un paper especial per a forn.
També pot usable-la com a suport per a un recipient per a forn, com una safata petite. - RECOMANACIó: Usi l'Ansa de la graella per a retiring-la. La safata estarà calenta una vegada cuit. COMPTE!
CUINA AMB LA SAFATA
- Introduexeixi en la safata els alimentes a cuinar.
- Una vegada escalfat el forn o durant el seu escalfament, introdueixi la safata amb l'aliment a l'interior triant l'altitud de la safata mitjancantels rails laterals.
- RECOMANACIO: Usi l'Ansa de la safata per a retiring-la. La safata estarà calenta una vegada cuit. COMTE!
CUINA AMB RÖTISSERIE
- Travessi l'aliment pel centre amb la vareta Rôtisserie
- Utilize les forquêtes rôtisserie per a fixar l'aliment en el centre.
- Introduexeixi la vareta en el forn situant l'extrem llis en el forat interior del forn. Aquest forat esta situat en el centre de la paret interior dreta.
- Situe l'alternate extrem en el suport lateral esquerrerdonant suport a I'osca de la vareta.
- RECORDI: Una vegada acabat, el braç Rôtisserie estara molt calent. Usi l'ansa per al braç rôtisserie per a scarlo del forn i ayudese d'uns quants de cuinar per a treure el braç de l'aliment.
SAFATA PER MOLLES
- El forn disposa d'une safata recogemigas per a poder facilitar la neteja.
- Una vegada el forn aquest refredat, Ilevi la safata recogemigas i limpiela apart. Dirigeixi's
a la seccio de neteja més endavant en aquest manual per a mesindicaciones.
UN COP FINALITZAT L'US DE L'APARELL:
- Per a l'aparell situant tots els selectors en la posicio d'apagat (Min, , O)
- Desendollar l'aparell de la xarxa elctrica.
- Netejar l'aparell
NETEJA
- Desendollar l'aparell de la xarxa ideerar-lo refredar abans d'iniciar qualsevol operacion de neteja.
- Netejar l'aparell amb un drap humit impregnat amb unaes gotes de detergent i assecar-lo despres.
- No utilizes dissolvents, ni produits amb un factor pH acidic o basic com el lleixiu, ni produits abrasius, per a la neteja de l'aparell.
- No deixi entrada aigua o un autre liquid per les obertures de ventilacion per a evitar danys en les parts operatives interiors de l'aparell.
- No submergir l'aparell en aigua o un autre liquid, ni posar-lo sota I'aixeta.
- Es recomana netejar l'aparell regularment i. retard totes les restes d'aliments.
- Si l'aparell no es manté en bon estat de neteja, la seva superficie pot degradar-se i afectar de manière inexorable la durada de la vida de l'aparell i conduir a una situacio perillosa.
- Cap de les parts d'aquest aparell es apta per a la seva neteja en el rentavaixella
- A continuació, assequi totes les peces abans del seu muntege i guardat.
Nederland
Elektrische oven
HORIZON 30 (Ver. V)
HORIZON 45 (Ver. V)
HORIZON 60 (Ver. V)
BESCHRIJVING
Aquest produit gaudeau del reconeixement i proteccio de la garantia legal de conformitat amb la legislacion vigent. Per fer valer els seuis drets o interessos ha d'acudir a qualsevol dels nostres serveis d'assistencia tectnica oficiais.
Podrà trobar el més proper accredit al següent enllac web: http://taurus-home.com/
També pot做不到ar informació relacionada posant-se en contacte amb nosaltres al Telefon que apareix al final d'aquest manual.
Podeu descarregar aquest manual d'instruccions i les seves actualitzaciones a http://taurus-home. com