XELSIS SM8780 - Cafetera automatica SAECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XELSIS SM8780 SAECO en formato PDF.
| Tipo de producto | Máquina de café automática |
|---|---|
| Características técnicas principales | Sistema de preparación de café con molinillo integrado, pantalla táctil, opciones de personalización de bebidas |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 34 x 24 x 48 cm |
| Peso | 10 kg |
| Capacidad del depósito de agua | 1,7 litros |
| Tipo de café | Café en grano y café molido |
| Funciones principales | Preparación de café, cappuccino, latte macchiato, espuma de leche, ajuste de temperatura e intensidad |
| Mantenimiento y limpieza | Programa de limpieza automática, depósito de granos extraíble, sistema de limpieza de leche |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, manual de usuario para el mantenimiento |
| Seguridad | Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento |
| Información general útil | Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible, compatibilidad con aplicaciones móviles para recetas personalizadas |
Preguntas frecuentes - XELSIS SM8780 SAECO
Preguntas de los usuarios sobre XELSIS SM8780 SAECO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cafetera automatica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XELSIS SM8780 - SAECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XELSIS SM8780 de la marca SAECO.
MANUAL DE USUARIO XELSIS SM8780 SAECO
ES MANUAL DEL USUARIO
FR MODE D'EMPLOI
HR KORISNIČKI PRIRUČNIK
IT MANUALE UTENTE
LV LIETOT JA ROKASGR MATA
LT NAUDOTOJO VADOVAS
HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
vt www.saeco.com/care)
A15 Oamahuti
A16 Hooldusluuk
A17 Kohvilehter
Descripción general del aparato (Fig. A) 54
Introducción 55
Encendido de la cafetera Xelsis SUPREMA (solo SM8885, SM8889) 55
Encendido de la cafetera Xelsis DELUXE (solo SM8780, SM8782, SM8785) 56
Conexión a Wi-Fi 56
Funciones especiales 56
Compatibilidad con los parámetros de bebida 57
Preparación de bebidas 57
Limpieza y mantenimiento 58
Resolución de problemas 61
Especificaciones técnicas 61
Declaración de conformidad 61
Descripción general del aparato (Fig. A)
A1 Tapa de la tolva de granos
A2 Tapa del compartimento de café molido
A3 Bandeja para tazas
A4 Panel de control
A5 Toma para el cable
A8 Empuñadura de liberación de la bandeja de goteo
A9 HygieSteam Depósito
A10 HygieSteam Tapa con soporte para el tubo de leche
A11 Boquilla dispensadora de leche y café ajustable en altura
A12 Espumador de leche interno
A13 Cable de alimentación con enchufe
A14 Botón de configuración del molinillo (para obtener más información, visite
www.saeco.com/care)
A15 Tolva de granos
A16 Puerta de mantenimiento
A17 Abertura de café
A18 Cajón de residuos de café
A19 Grupo de preparación del café (para obtener más información, visite
www.saeco.com/care)
A20 Recipiente para posos de café
A21 Depósito de agua
A22 Indicador de bandeja de goteo llena
A23 Cubierta de la bandeja de goteo
Accesorios
A24 Depósito de leche
A25 Tubo de leche
A26 Cepillo de limpieza
A27 Tubo de grasa
A28 Filtro AquaClean
A29 Cacito dosificador
A30 Tira de prueba de dureza del agua
Panel de control
Hay dos versiones de esta cafetera expreso. Sus paneles de control son diferentes, pero todos los iconos funcionan igual. Consulte las figuras B y C para ver una descripción general de todos los iconos. A continuación encontrará las descripciones.
B1 Off icon (B1 Icono de apagado)
C1 On/off icon (C1 Icono de encendido/apagado)
B2/C2 Drinks (B2/C2 Bebidas)
B3/C3 Drinks menu (B3/C3 Menú de bebidas)
B4/C4 Personal profiles (B4/C4 Perfiles personales)
B5/C5 Granos
B6/C6 Machine settings (B6/C6 Ajustes de la cafetera)
B7/C7 Status menu (B7/C7 Menú de estado)
B8/C8 Tienda
B9/C9 Start/stop icon (B9/C9 Icono de ▶■ inicio/parada)
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de una cafetera totalmente automática Saeco. Con este manual compacto de usuario podrá empezar a utilizar rápidamente su nueva cafetera. Para disfrutar de todas las ventajas que ofrece la asistencia en línea de Saeco, utilice el panel de control para registrar su máquina mediante la conexión Wi-Fi integrada o bien vaya a www.saeco.com/MyCoffeeMachine y registre su producto allí. Allí también encontrará preguntas frecuentes y la versión completa del manual del usuario.
Lea atentamente el librillo de seguridad separado antes de usar la máquina por primera vez y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
La cafetera totalmente automática Saeco le permite conectarse a la red Wi-Fi para mejorar su experiencia al disfrutar del café.
Al conectar su máquina a la red Wi-Fi, podrá:
- recibir recomendaciones personalizadas basadas en el aprendizaje automático
- disfrutar de actualizaciones de software periódicas para mejorar su experiencia de usuario
- utilizar las funciones de la tienda, si está disponible en su país
- si esta opción está disponible en su país, puede conectar su máquina a su cuenta de Amazon para reponer accesorios
- conectar su dispositivo doméstico Alexa para utilizar el control por voz, si está disponible en su país
Nota: Este aparato se ha probado con café. Aunque se ha limpiado cuidadosamente, es posible que quede algún residuo de café. Le garantizamos, no obstante, que el aparato es absolutamente nuevo.
Encendido de la cafetera Xelsis SUPREMA (solo SM8885, SM8889)
Pulse el interruptor principal de la parte trasera del aparato para encenderlo. Toque el centro del panel de control para que aparezca el icono "on" en la pantalla. Toque el icono "on" y siga las instrucciones detalladas del panel de control.

flowchart
graph TD
A["Plug-in plug-in plug-in"] --> B["Switch switch"]
B --> C["Electric shock hazard"]
C --> D["Battery switch"]
D --> E["Battery switch"]
Encendido de la cafetera Xelsis DELUXE (solo SM8780, SM8782, SM8785)
Pulse el interruptor principal de la parte trasera del aparato para encenderlo. Toque el icono "on" y siga las instrucciones detalladas del panel de control.

Si desea conectarse, siga las instrucciones del panel de control para conectar la cafetera a la red Wi-Fi.

El aparato realizará el ciclo de enjuague automático al encenderse y apagarse mediante control por voz y también cuando haya permanecido inactivo durante un tiempo y se apague. Asegúrese de que el entorno de la cafetera sea seguro.
Funciones especiales
Función especial
Propósito

text_image
Bean MaestroCon BeanMaestro, puede seleccionar el tipo y el tostado del grano de café. A continuación, se optimizan los ajustes de preparación automáticamente para aprovecharlos al máximo.

La función HygieSteam limpia automáticamente el sistema de leche para eliminar los microorganismos: utilícela después de preparar cappuccinos u otras bebidas a base de leche.

Nuestro resistente molinillo está totalmente fabricado en cerámica para ofrecer una dureza y una precisión excepcionales. Se puede ajustar a su gusto con niveles de 12 pasos.

El panel de control de mantenimiento ofrece una descripción general útil y avisa con información de estado sobre aspectos como el nivel de agua o cuándo AquaClean está a punto de agotarse.
Compatibilidad con los parámetros de bebida
Para obtener información adicional sobre un parámetro de bebida específico, mantenga pulsada un barra ajustable durante 3 segundos.

Preparación de bebidas
Preparación de café con granos de café
Para preparar un café, siga estos sencillos pasos.

No utilice granos de café con sabores o caramelizados.
i Gire la rueda de configuración del molinillo poco a poco y prepare 5 tazas para degustar plenamente las diferencias.
Preparación de bebidas con leche
Para preparar bebidas con leche, siga estos sencillos pasos.

Inmediatamente después de dispensar la leche, se realiza la operación "HygieSteam Shot" (Vapor auto). La máquina limpia el sistema interno de leche con vapor para enjuagarlo rápidamente. La parte metálica del tubo de leche puede estar caliente. Para evitar el riesgo de quemaduras, deje que se enfríe primero.
Preparación de café con café molido
Para preparar café con café molido, siga estos sencillos pasos.

i Si selecciona café molido, no podrá ajustar la intensidad del café ni preparar más de una bebida a la vez.
Dispensación de agua caliente
1 Asegúrese de que el espumador de leche interno esté conectado correctamente a la cafetera (Fig. 1).
2 Coloque una taza debajo de la boquilla de agua.
3 Toque "Hot Water" (agua caliente) (Fig. 2).
4 Deslice arriba y abajo las barras ajustables para ajustar la cantidad o la temperatura del agua caliente según sus preferencias (Fig. 3).
5 Pulse el icono de inicio/parada ▶■.
6 Para dejar de dispensar agua caliente antes de que la máquina haya terminado, vuelva a pulsar el icono de inicio/parada ▶ (solo SM8780, SM8782, SM8785) o vuelva a pulsar el icono de parada (solo SM8885, SM8889).
Limpieza y mantenimiento
| Artículo | Cuándo se debe limpiar | Cómo encontrarlo en el panel de control/Qué hacer |
| Filtro AquaClean | Cuando se lo pida el aparato o bien cada tres meses. | ESTADO->LIMPIEZA->AQUACLEAN. Siga los pasos para activar el filtro AquaClean. |
Artículo
Cuándo se debe limpiar
Cómo encontrarlo en el panel de control/
Qué hacer
i El aparato no detecta automáticamente si hay filtro en el depósito de agua. Por lo tanto, cada vez que se instale un filtro AquaClean nuevo, es necesario activarlo en el menú "Estado".
i La máquina no debe presentar depósitos de cal antes de empezar a usar el filtro de agua AquaClean.
i Sustituya el filtro AquaClean cada 3 meses como mínimo, aunque la máquina no indique aún que la sustitución es necesaria.
Grupo de preparación del café
Semanalmente
STATUS -> PERFORMANCE ->BREW GROUP CLEAN (ESTADO -> RENDIMIENTO ->BREW GROUP CLEAN). Siga los pasos para extraer y limpiar el grupo de preparación del café.
i Antes de volver a colocar el grupo de preparación del café en la máquina, asegúrese de que se encuentra en la posición correcta. La flecha del cilindro amarillo del lateral del grupo de preparación de café debe estar alineada con la flecha negra y la letra N (Fig. 4).
| Cada mes | STATUS -> PERFORMANCE ->COFFEE OIL REMOVAL (ESTADO -> RENDIMIENTO ->ELIMINACIÓN DEL ACEITE DE CAFÉ). Siga los pasos del proceso de autolimpieza para eliminar automáticamente los restos de aceite de café del grupo de preparación del café. | |
| Sistema de leche/espumador de leche interno | Tras cada uso diario | STATUS -> HYGIESTEAM (ESTADO -> HYGIESTEAM). Siga los pasos del proceso de autolimpieza para limpiar el sistema de leche. Limpie el exterior del tubo de leche metálico con un paño húmedo antes de colocarlo en el tubo de leche. |
| Semanalmente | Extraiga y desmonte el espumador de leche interno. Enjuague todas las piezas bajo el grifo con un poco de jabón líquido. | |
| Cada mes | STATUS -> HYGIESTEAM -> DEEP MILK CLEAN (ESTADO -> HYGIESTEAM -> LIMPIEZA PROFUNDA DE LECHE). Siga los pasos del proceso de autolimpieza para limpiar el sistema de leche. | |
| Depósito de leche | Semanalmente | Desmonte el recipiente (Fig. 5) de leche y tire de la bola utilizando el pasador del tubo (Fig. 6) de leche. Limpie todas las piezas del recipiente de leche debajo del grifo o en el lavavajillas. |
60 Español
| Artículo | Cuándo se debe limpiar | Cómo encontrarlo en el panel de control/Qué hacer |
| Recipiente HygieSteam (soporte del tubo de leche) | Semanalmente o cuando la máquina se lo recuerde | Retire el recipiente HygieSteam de la cafetera (Fig. 7) y retire la tapa (Fig. 8) HygieSteam. Limpie el depósito HygieSteam y su tapa bajo el grifo. |
| Compartimento de café molido | Compruebe el compartimento de café molido cada semana para ver si está atascado | Desenchufe la máquina y retire el grupo de preparación de café. Abra la tapa del compartimento de café molido e introduzca en él el mango de la cuchara. Mueva el mango arriba y abajo hasta que caiga el café molido que está atascado (Fig. 9). Acceda a www.saeco.com/care para ver el vídeo de instrucciones detalladas. |
| Recipiente para posos de café | Vacíe el recipiente de posos de café cuando lo indique la máquina. Límpielo semanalmente | Retire el recipiente de posos de café mientras la máquina está encendida. Enjuáguelo bajo el grifo con un poco de líquido lavavajillas. |
| Bandeja de goteo | Vacíe la bandeja de goteo a diario en cuanto el indicador de "bandeja de goteo llena" rojo sobresalga de la bandeja de goteo (Fig. 10). Limpie la bandeja de goteo semanalmente | Quite la bandeja (Fig. 11) de goteo y enjuáguela bajo el grifo con un poco de detergente líquido. |
| Lubricación del grupo de preparación | Cada 2 meses | Lubrique el grupo de preparación de café con el producto suministrado con la máquina. Acceda a www.saeco.com/care para ver el vídeo de instrucciones detalladas. |
| Depósito de agua | Semanalmente | Enjuague el depósito de agua bajo el grifo. |
| Parte delantera del aparato | Semanalmente | Limpie con un paño no abrasivo. |
| Descalcificación de la cafetera | Cuando el aparato le pida que elimine los depósitos | STATUS -> DESCALING (ESTADO -> DESCALCIFICACIÓN). Siga los pasos para eliminar los depósitos de cal de la cafetera. Cuando sea necesario eliminar la cal, el aparato se lo pedirá; para empezar, pulse el icono OK (Aceptar) y siga los pasos. |
Qué hacer si el proceso de descalcificación se interrumpe
Puede salir del procedimiento de descalcificación pulsando el icono de encendido/apagado del panel de control. Si el procedimiento de descalcificación se interrumpe antes de que haya terminado por completo, pueden quedar restos de líquido descalcificador en el depósito de agua o en el circuito de agua. En ese caso, haga lo siguiente:
1 Vacíe y lave bien el depósito de agua.
2 Llene el depósito con agua hasta la indicación de nivel CALC CLEAN y vuelva a encender el aparato. El aparato se calentará y realizará un ciclo de enjuagado automático.
3 Antes de preparar ninguna bebida, realice un ciclo de enjuagado manual. Para realizar un ciclo de enjuagado manual, primero dispense medio tanque de agua caliente y después prepare 2 tazas de café sin moler ni añadir café molido.
Nota: Si el procedimiento de descalcificación no se completó, el aparato requerirá otro procedimiento de descalcificación tan pronto como sea posible.
Resolución de problemas
Para ayudarle a solucionar los problemas que pueden surgir con mayor frecuencia al utilizar el aparato, Saeco le ofrece asistencia de varias maneras:
- encontrará vídeos detallados en el panel de control del aparato
- en www.saeco.com/care tiene a su disposición vídeos de ayuda y una lista completa de preguntas frecuentes
- en www.saeco.com/care también encontrará la versión completa del manual de usuario.
Si no logra solucionar el problema, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips en su país. Los datos de contacto se incluyen en el folleto de garantía y en el panel de control de la cafetera.
Especificaciones técnicas
El fabricante se reserva el derecho a mejorar las especificaciones técnicas del producto. Todas las cantidades predefinidas son aproximadas.
| Descripción | Valor |
| Dimensiones (ancho x alto x largo) | 287 x 396 x 487 mm |
| Peso | 11 - 12,4 kg |
| Longitud del cable de alimentación | 1200 mm |
| Depósito de agua | 1,7 litros, desmontable |
| Capacidad de la tolva de granos | 450 g |
| Capacidad del recipiente para posos de café | 15 discos |
| Capacidad del recipiente de leche | 600 ml |
| Altura de la boquilla ajustable en altura | 75-148 mm |
| Tensión nominal - Potencia nominal - Fuente de alimentación | Consulte la placa con datos en el interior de la puerta de mantenimiento |
| Banda de frecuencias de Wi-Fi | 2,4 GHz 802.11 b/g/n |
Declaración de conformidad
Por la presente, DAP B.V. declara que las cafeteras exprés totalmente automáticas SM8780, SM8782, SM8785, SM8885 y SM8889 cumplen la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de internet: https://www.saeco.com.
62 Español
Las cafeteras espresso totalmente automáticas SM8780, SM8782, SM8785, SM8885 y SM8889 están equipadas con un módulo Wi-Fi de 2,4 GHz 802.11 b/g/n (canales 1..11). Potencia de transmisión máxima <100 mW (20 dBm).
Sommaire
Preparar bebidas 140
A18 Gaveta para resíduos de café
A20 Depósito de borras de café
A26 Escova de limpeza
A27 Tubo de lubrificante
A28 Filtro AquaClean