DW50R4040BB - Lavavajillas SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DW50R4040BB SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de producto | Lavavajillas empotrable |
| Capacidad | 14 cubiertos |
| Clase de eficiencia energética | A++ |
| Consumo de agua | 9,5 L por ciclo |
| Consumo de energía | 0,92 kWh por ciclo |
| Niveles de ruido | 49 dB |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones (H x L x P) : 81,5 x 59,8 x 55 cm |
| Peso | 43 kg |
| Programas de lavado | 6 programas, incluyendo eco, intensivo, rápido |
| Funciones adicionales | Inicio diferido, opción media carga |
| Mantenimiento y limpieza | Filtros a limpiar regularmente, uso de sal regenerante y producto de enjuague recomendado |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Accesibilidad de las piezas para reparación, disponibilidad de piezas de repuesto |
| Seguridad | Sistema de seguridad contra desbordamiento, bloqueo para niños |
| Compatibilidades | Compatible con productos de limpieza estándar para lavavajillas |
Preguntas frecuentes - DW50R4040BB SAMSUNG
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DW50R4040BB - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DW50R4040BB de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO DW50R4040BB SAMSUNG
Uso del brillantante 9
Uso del brillantante
Serbatoio brillante
Riempimento del serbatoio del brillantante

- Tipo A

Guía de Diseño ecológico
SAMSUNG
Indices
Instalacion 3
Requisitos para la instalacion 3
Introduccion 4
Uso de detergente 4
Uso de Abrillantador 9
Uso del ablandador 12
Funcionamento 14
Descripción de los programas 14
Consejo para el ahorro de energia y agua 15
Tabla de ciclo 16
Mantenimiento 23
Limpieza 23
SolutiOn de problemas 27
Puntos de comprobación 27
Códigos de información 30
2 Espanol
Requisitos para la instalación
Para prevenir el riesgo de incendio, descarga electrica o lesiones personales, todo el cableado y la toma de tierra deben ser realizados por un technicianciallicado.
Fuente de alimentación
- Un circuito de derivacion individual de 220-240 V~, 50 Hz, exclusivo para el lavavajillas.
- Enchufé de corriente con una corrente maxima permitteda de 16 A (máximo 11 A para el lavavajillas)
ADVERTENCIA
No utilise un cable alargador.
- Utilice solo el enchufe que viene con el lavavajillas.
- Una vez finalizada la instalación, asegúres de que el enchufe de alimentación no está doblado ni dañado.
Toma de tierra
Para una toma de tierra permanente, el lavavajillas deben estar correctamente conectar a un sistema de metal conectado a tierra o a un sistemas de cableado permanente. El conductor de connexion a tierra debe funciona con los conductores del circuito y bajo conectarse al terminal de connexion a tierra o al cable del lavavajillas.
ADVERTENCIA
- No conecte el cable a tierra a tuberías de plástico, tuberías de gas o a las canrerías de agua caliente. La conexión inadequada de los conductores de conexión a tierra pueda causar descargas electricas.
- No modificique el enchufe de alimentacion del lavavajillas. Si el enchufe de alimentacion no se ajusta a la toma de corriente, Solicite a un electricistarialico que instale una toma adecuada.
Suministro de agua
La red de suministro de aguaDebe soportar presiones de agua entre 0,04 y 1 MPa.
- La temperatura del aguaDebe ser inferior a 60^ C .
- En el grifo de agua se debe instalar una llave de caso macho de 3/4'' (1,9 cm).
Para reducir el riesgo de fugas:
- Asegürese de que los grífos del agua sean fácilmente accesibles.
- Cierre el grifo de agua cuando no utilizes el lavavajillas.
- Compruebe regularmente si hay fugas en las conexiones de las mangueras de agua.
- Para detenerrialquierfuga, selle las conexiones de la tuberia de agua y las juntas con cinta de teflon o material sellante.
Aqua-Stop
El Aqua-Stop es un componente eletrico disnado para evacrar fugas de agua. Aqua-Stop se conecta a la manguera de agua y corta el flujo de agua automatamente si esta se ve dañada.
PRECAUCION
- Maneje el Aqua-Stop con cuidado.
- No doble ni tuerza la manguera de agua conectada al Aqua-Stop. Si el Aqua-Stop está dañado, ciderre los grífos de agua y desenchufe el cable de alimentación inmediamente. A continuación, pángase en contacto con un centro de atencion al cliente local de Samsung o con un先进技术ual.
Basamento
Utilice las patas de alta ajustable para asegurar de que el lavavajillas este nivelado.
- Cuando se haya completado la nivelación, disfruebe si la puerta se abre y se cierra correctamente.
Introducción
Hay dostips de dispensadores, como se indica a continuacion. Revise las instrucciones del dispenser adequado para su lavavajillas.

Tipo A

Tipo B
Uso de detergente
En todos los ciclos del lavavajillas seiene que poder detergente en el compartmento correspondiente. Ponga el detergente recommendado según el programa selecciónado para asegurar el mejor rendimiento.
ADVERTENCIA
- No introduzca detergente para lavavajillas en la boca. Evite inhilar las emanaciones del detergente. Los detergentes para lavavajillas contienen productos químicos irritantes y causticos queuten causar problemas respiratorios. Si ha ingerido detergente o Inhalado emanaciones, Solicite atencion medica inmediamente.
- Mantenga el detergente para lavavajillas fuera del alcance de los niños.
PRECAUCION
- Utilice solo detergentes para lavavajillas. Otros temas de detergente producen demasiada espuma, lo que pueda reducir el rendimiento del lavavajillas o causar un mal funciona.
- El lavavajillas puede no lavar bien si no hay mucho detergente. Para recipientes con suciedad normal, recomendamos 20-25 gramos; sin embargo, this could be varied depending on the fabricante del detergente. Por lo tanto, sigas las recomendaciones del fabricante correspondiente.
- Recomendamos 15-20 gramos para los modelos DW5*
4 Espanol
Llenado de detergente
- Tipo A



NOTA
- Abra la tapa del dispenser de detergente presionando el pestillo del dispenser de detergente hacer la derecha.
La tapa permanece abierta al finalizar un programa. - Añada laULDadedetergente recomendada al compartmento para el detergente del lavado principal.
- Cierre la tapa deslizandola hacía arriba.
Introducción

- Si los recipientes están muy sucios, vierta una(PC)pequeñacantidadde detergente enla puerta para Obtener mejorasresultados delavado.
NOTA
El detergente adicional seactivara durante el proceso de prelimvado.
La tapa se abre automatically para dispensar el detergente durante el lavado.
6 Espanol
- Tipo B




- Abra la tapa del dispenser de detergente presionando el pestillo de desbloqueo del本身就是.
NOTA
La tapa siempre se abre al finalizar un programa de lavado.
-
Añada laULDadedetergente recomendada al compartmento para el detergente del lavado principal.
-
Cierre la tapa deslizandola hacla izquierda y bajo presionandola hac abajo.
NOTA
No hay ningún botón independiente que sea asignado para el uso de detergentes en formato pastilla.
Introducción

- Si los recipientes están muy sucios, vierta una(PC)pequeñacantidadde detergente enla puerta para Obtener mejorasresultados delavado.
NOTA
El detergente adicional seactivara durante el proceso de prelimvado.
La tapa se abre automatically para dispensar el detergente durante el lavado.
8 Espanol
Uso de abrillantador
El abrillantador mejor el rendimiento del secado del lavavajillas. Cuando se enciende el indicator de reposacion de abrillantador en el panel de control, reponga el abrillantador. Utilice unicolement abrillantador liquido.
El abrillantador en polvo obstruirá la aperture del compartmento y hará que el lavavajillas no funciona correctamente.
PRECAUCION
- No vierta ningún tipo de detergente en el compartmento del abrillantador.
- No llene demasiado el compartmento. UnaULD excesiva de abrillantador可以使 rebosar durante un programa.
Llenado del abrillantador
- Tipo A


- Abra la tapa del compartmento del abrillantador.
NOTA
Añadir el abrillantador a los detergentes en pastillas mejorar el rendimiento de secado.
- Llene el compartmento con abrillantador.
PRECAUCION
No sobrepase el indicator de nivel lleno. El excesso deibrillantador podra rebosar durante el programa de lavado.
Introducción

- Cierre la tapa del compartmento del abrillantador.
Configuración del abrillantador
Puede embarir la;cantidad de abrillantador aplicada durante un programa.
Los botones realizados para acceder al modo de configuraciónSEO variar según el modelos.
Compruebe los botones de su Modelo.
- DW6R70/DW5R407BB / DW5R406*BB: A (Automático), B (Desinfectar)
- DW5R405BB / DW5R404BB: A (Normal), B (Desinfectar)
DW5R40F: A (Programa), B (Añadir ablivantador) - Mantenga pulsado el botón A durante cincosegundos.
-
Pulse el botón B para selectionar el menu de configuración del nivel de abrillantador.
-
La pantalla muestra la configuración actual. (Configuración predeterminada: 'd4').
-
Pulse el botón A para Cambiar la configuración.
- Puede seleccionar de d1 a d5 (de minimum a maximo).
- Espere 5 horas para guardar la configuración.
DW6M5BB / DW60M5070IB: A (Expres)
- Modelos DW6M5F/S/U*: A (Programa)
1. Mantenga pulsado el botón A durante cinco segundos.
2. Pulse el botón Inicio retardado para acceder al modo de configuración del abrillantador.
-
La pantalla muestra la configuración actual.
-
Pulse el botón A para selectionar la calidad de abrillantador que desea.
- Puede seleccionar de d1 a d5 (de minimum a maximo).
- Espere 5 horas para guardar la configuración.
- Tipo B



- Retire la tapa del deposito del abrillantador girandola hacía la izquierda.
NOTA
Añadir el abrillantador a los detergentes en pastillas mejorar el rendimiento de secado.
- Llene el compartmento con abrillantador.
NOTA
Utilice la mirilla al llenar el compartmento del abrillantador.
PRECAUCION
No sobrepase el indicator de nivel lleno. El excesso deibrillantador podría rebosar durante el programa de lavado.
-
Gire el dial indicator del abrillantador a un número entre el 1 y el 6.
-
Cuanto más alto sea el número, más apllritantador usar el lavavajillas.
- Para melhor el rendimiento del secado, selección un nivel más alto.
- Si nota que sus platos pierden color, cambie a un nivel más bajo.
-
Si no pueda girar fácilmente el dial del abrillantador, prune a usar una moneda.
-
Cierre la tapa del deposito del abrillantador girandola hacla la derecha.
Introducción
Uso del ablandador
DepoSito de la sal
El ablandador de agua se ha ideado para eliminar minerales del agua que podría afectar al funciona el aparato. Recommendamos usar agua blanda para Obtenerelines resultados. El agua dura contiene impurezas que pueda reducir el rendimiento del lavado. Necasará ablandar el agua si el agua suministrada tiene una dureza superior a 1,0 mmol/l (6 °d en grados alemanes).
- Para ablandar el agua, necesita sal espécífica para el lavavajillas y configurar el nivel de dureza del agua según su zona. Para Obtener más información sobre el nivel de dureza del agua en su zona, póngase en contacto con el département de aquas local.
- Si el nivel de dureza del agua suministrada no es estable,pong a I lavavajillas en la medida mas alta. Por ejemplo, si la lectura de la dureza del agua oscila entre 6,7 mmol/l y 9,0 mmol/l,ajuste el lavavajillas a 9,0 mmol/l.
- El nivel de dureza del agua por defecto del lavavajillas es 3 (2,1-3,0 mmol/l). Si este ajuste coincide con el nivel de dureza del agua en su zona, no esnecessary que lo cambie.
NOTA
- Es acontejalble realizar los ajustes de acuerdo con esta tabla (o Manual).
- Ajuste de fabrica: H3
| Dureza del agua | Configuración de la dureza del agua | Consumo de sal (gramos/programa) | Autonomía (programas/1 kg) | |||
| °dH | °fH | °Clock | mmol/l | |||
| 0-5 | 0-9 | 0-6 | 0-0,94 | H1 | 0 | / |
| 6-11 | 10-20 | 7-14 | 1,0-2,0 | H2 | 20 | 60 |
| 12-17 | 21-30 | 15-21 | 2,1-3,0 | H3 | 30 | 50 |
| 18-22 | 31-40 | 22-28 | 3,1-4,0 | H4 | 40 | 40 |
| 23-34 | 41-60 | 29-42 | 4,1-6,0 | H5 | 50 | 30 |
| 35-55 | 61-98 | 43-69 | 6,1-9,8 | H6 | 60 | 20 |
NOTA
1 dH (grados alemanes) = 0,178 mmol/l
1 Clark (grados británicos) = 0,143 mmol/l
1 fH (grados franceses) = 0,1 mmol/l
- Póngase en contacto con la compañero suministradora de agua para Obtener información sobre la dureza del agua de su zona.

NOTA
Cómo funciona la regeneración de los ablandadores de agua (programa ECO con ajuste de nivel H3)
- Funciona duranteunos2minutos cuando empieza elprograma de secado yutiliza2Ide agua, 0,0002 kWh de energia.
- Se regenera una vez cada 5 ciclos.
como establecer el nivel de ablandador
El lavavajillas está diseñado para que se puedaaabrear la cantiago de sal consumida de acuerdo con la dureza del agua que se utilizes. Se pueda optimizar y personalizar el nivel del Consumo de sal siguiendo el proceso singular:
Los botones realizados para acceder al modo de configuraciónSEO. Compruebe los botones de su modelos.
DW6R70/DW5R407BB/DW5R406BB:A(Automática)
DW5R405BB / DW5R404*BB: A (Normal)
- Mantenga pulsado el botón A durante cinco segundos.
- Pulse el botón Inicio retardado para selectionar el menu de configuración de la dureza del agua. La pantalla muestra la configuración actual..
- Pulse el botón A para Cambiar la configuración.
- Puede selectionar de H1 a H6 (de blando a duro).
- Espere 5segundos para guardar la configuracion.
DW6M6BB / DW60M6070IB: A (Prelavado)
DW6M5BB / DW60M5070IB: A (Expres)
- Modelos DW6MF/S/U: A (Programa)
1. Pulse el boton A durante 5segundos para selectionar el menu de configuracion de la dureza del agua. La pantalla muestra la configuracion actual..
2. Pulse el botón A para Cambiar la configuración.
- Puede selectionar de H1 a H6 (de blando a duro).
3. Espere 5 horas para guardar la configuración.
Funcionamento
Descripción de los programas
| ECO | ECO* | Este programa reduce el consumo de electricidad y agua, y es apropiado para elementos con un nivel normal de sueidad. |
| AUTO | Automático / Lavado automático | Este programa detecta el nivel de sueidad y automatistically inicia el programaolestimo, que es apropiado para todos los niveles de sueidad. |
| Normal | Para cargas de sueidad normal, como ollas, platos, vasos y sartenes conodia sueidad. | |
| Intensivo | Seleccione este programa para elementos muy sucios. | |
| Delicado | Seleccione este programa para elementos poco sueios y frágiles, como vasos. | |
| Exprés | Elementos de uso diario, sueidad normal, con un tiempo de programa corte. | |
| Rápido / Lavado=rápido | Seleccione este programa para limpar utensilios conerea sueidad en un breve periodo de tiempo. | |
| Prelavado | Aclarado con agua fria para eliminar la sueidad antes de executar(other programa. | |
| Extra silencioso | Seleccione este programa para un lavado más suave y silencioso. Este programa lava un poco más lento, pero create 2 decibelios menos de ruido que el programa ECO. | |
| Autolimpieza | Seleccione este programa para limiar el interior del lavavajillas. Asegúrese de que el lavavajillas estávacio. |
El programa正常使用 puede variar según el Modelo.
* Los values para el programa ECO se han-obtenido siguiendo la prueba estándar EN 60436:2020. Los values proportionsados para los除外 programas son solamente indicativos.
Consejo para el ahorro de energia y agua
- El programa ECO esADEUADO para limpiar vajillas con sociedad normal,que para este uso es el programama mas eficiente en cuando a su consumo combinado de energia y agua,y que seutiliza para evaluar el complementio de la legislacion de la UE en materia de diseño ecologico (REGLAMENTO (UE) 2019/2022 DE LA COMISION).
- El preenjuague manual de la vajilla implica un mayor Consumo de agua y energia, lo cual no es recomendable. Use un cuchillo, etc. para guitar solo los trozos grandes de comida antes de cargar el lavavajillas.
- El agua suministrada puedeninger a los 60^ , y se consume menos energia cuando se conecta el agua caliente.
- Es mejor llenar la cesta, si es posible, pero sin sobrecargarla.
- Para ahorrar agua y energia, utilise el programa ECO. El programa ECO es el más eficiente cuando se lavan elementos con sociedad normal.
- Utilice unacantidad apropiada de detergente yibrillantador de acuerdo con las directrices del fabricante.
- El uso del lavavajillas ahora agua en comparación con el lavado normal a mano.
- Puede encontrar la informacion sobre el diseño ecologico en www.samsung.com/support.
Para acceder al registrar EPREL del Modelo:
-
Vaya a https://eprel.ec.europa.eu.
-
Obtenga el identificador del modelo en la etiqueta de energia del producto y escríbalo en el cuadro de búsqueada.
-
Se muestra la información de la etiqueta de energia del Modelo.
-
Puede acceder directamente a la informacion del producto en https://eprel.ec.europa.eu/qr/####/### (nromo de registro).
El número de registrar se incluye en la etiqueta de clasificacion de su producto.
Funcionamento
Tabla de ciclos
DW6R707/DW6R705/DW6R704**
| Programa | Automático | ECO | Intensivo |
| Cantidad de restos de comida | Normal | Normal | Mucha |
| Secuencia de ciclos | Prelavado (45 °C) ▲Lavado principal (55 °C-65 °C) ▲Aclarado ▲Aclarado caliente (50 °C-70 °C) ▲Secado ▲Fin | Prelavado ▲Lavado principal (50 °C) ▲Aclarado ▲Aclarado caliente (48 °C) ▲Secado ▲Fin | Prelavado (50 °C) ▲Lavado principal (65 °C) ▲Aclarado ▲Aclarado caliente (58 °C) ▲Secado ▲Fin |
| Consumo de agua (l) | 8,5-18 | 9,9 | 16,6 |
| Consumo de energia (kWh) | 0,85-1,55 | 0,848 (DW6*R707***/ DW6*R705***) 0,836 (DW6*R704***) | 1,5 |
| Duración del programa (min) | 150 | 210 | 205 |
| Programa | Delicado | Exprés | * Prelavado |
| Cantidad de restos de comida | Poca | Normal | Poca |
| Secuencia de ciclos | Prelavado (40 °C) ▷ Lavado principal (50 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (50 °C) ▷ Secado ▷ Fin | Lavado principal (60 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (55 °C) ▷ Secado ▷ Fin | Prelavado ▷ Fin |
| Consumo de agua (l) | 13,5 | 15 | 4,1 |
| Consumo de energia (kWh) | 0,95 | 0,95 | 0,02 |
| Duración del programa (min) | 120 | 60 | 15 |
| Programa | Extra silencioso | ** Autolimpieza |
| Cantidad de restos de comida | Normal | - |
| Secuencia de ciclos | Prelavado (35 °C) ▷ Lavado principal (60 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (55 °C) ▷ Secado ▷ Fin | Prelavado ▷ Lavado principal (70 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (70 °C) ▷ Secado ▷ Fin |
| Consumo de agua (I) | 13 | 15 |
| Consumo de energia (kWh) | 1,5 | 1,25 |
| Duración del programa (min) | 270 | 145 |
- Prelavado : Este programa no activa la función de aperture automatica de puerta ni el proceso de secado.
El uso continuado del programa Prelavado durante un tiempo prolongado no es acontejable. Puede reducir la eficacidia del ablandador del agua.
** Autolimpieza : Solo para los modelos DW6R707/DW6R705

NOTA
El consumo de energia y la duración del programa depende de la temperatura del agua y la energia.
Funcionamento
DW5R407/DW5R406
| Programa | Automático | ECO | Intensivo |
| Cantidad de restos de comida | De.poca a mucha | Normal | Mucha |
| Secuencia de ciclos | Prelavado (45 °C) ▷Lavado principal (45 °C-55 °C) ▷Aclarado ▷Aclarado caliente (65 °C) ▷Secado ▷Fin | Lavado principal (50 °C) ▷Aclarado ▷Aclarado caliente (50 °C) ▷Secado ▷Fin | Prelavado (50 °C) ▷Lavado principal (60 °C) ▷Aclarado ▷Aclarado caliente (70 °C) ▷Secado ▷Fin |
| Consumo de agua (I) | 9,5-13 | 9,9 (DW5*R406***) 9,5 (DW5*R407*** | 15,5 |
| Consumo de energia (kWh) | 0,85-1,2 | 0,704 (DW5*R406***) 0,755 (DW5*R407*** | 1,33 |
| Duración del programa (min) | 150 | 220 | 175 |
| Programa | Delicado | Exprés | Rápido |
| Cantidad de restos de comida | Poca | Normal | Poca |
| Secuencia de ciclos | Prelavado ▷ Lavado principal (40 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (60 °C) ▷ Secado ▷ Fin | Prelavado (40 °C) ▷ Lavado principal (45 °C) ▷ Aclarado caliente (60 °C) ▷ Secado ▷ Fin | Lavado principal (35 °C) ▷ Aclarado (35 °C) |
| Consumo de agua (I) | 12 | 9,1 | 10,5 |
| Consumo de energia (kWh) | 0,71 | 0,77 | 0,28 |
| Duración del programa (min) | 125 | 60 | 20 |
DW5R405/DW5R404
| Programa | Normal | ECO | Intensivo |
| Cantidad de restos de comida | Normal | Normal | Mucha |
| Secuencia de ciclos | Prelavado (45 °C) ▷ Lavado principal (55 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (65 °C) ▷ Secado ▷ Fin | Lavado principal (45 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (60 °C) ▷ Secado ▷ Fin | Prelavado (50 °C) ▷ Lavado principal (60 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (70 °C) ▷ Secado ▷ Fin |
| Consumo de agua (I) | 13,1 | 9,5 (DW5*R404***) 9,9 (DW5*R405*** ) | 16,5 |
| Consumo de energia (kWh) | 1,1 | 0,780 (DW5*R404***) 0,836 (DW5*R405*** ) | 1,3 |
| Duración del programa(min) | 175 | 220 | 165 |
| Programa | Delicado | Exprés | Rápido |
| Cantidad de restos de comida | Poca | Normal | Poca |
| Secuencia de ciclos | Prelavado ▲ Lavado principal (40 °C) ▲ Aclarado ▲ Aclarado caliente (60 °C) ▲ Secado ▲ Fin | Prelavado (50 °C) ▲ Lavado principal (60 °C) ▲ Aclarado caliente (60 °C) ▲ Secado ▲ Fin | Lavado principal (35 °C) ▲ Aclarado (35 °C) |
| Consumo de agua (I) | 13,4 | 9,1 | 10,5 |
| Consumo de energia (kWh) | 0,78 | 0,75 | 0,3 |
| Duración del programa (min) | 125 | 60 | 20 |

NOTA
El Consumo de energia y la duración del programa depende de la temperatura del agua y la energia.
Funcionamento
| Programa | Intensivo | Normal | ECO |
| Cantidad de restos de comida | Mucha | Normal | Normal |
| Secuencia de ciclos | Prelavado (50 °C) ▷ Lavado principal (60 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (70 °C) ▷ Secado ▷ Fin | Prelavado (45 °C) ▷ Lavado principal (55 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (65 °C) ▷ Secado ▷ Fin | Lavado principal (45 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (65 °C) ▷ Secado ▷ Fin |
| Consumo de agua (l) | 18,5 | 15 | 12 |
| Consumo de energia (kWh) | 1,5 | 1,35 | 1,037 |
| Duración del programa (min) | 170 | 180 | 195 |
| Programa | ** Delicado | Exprés |
| Cantidad de restos de comida | Poca | Normal |
| Secuencia de ciclos | Prelavado ▷ Lavado principal (40 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (60 °C) ▷ Secado ▷ Fin | Prelavado (50 °C) ▷ Lavado principal (60 °C) ▷ Aclarado caliente (60 °C) ▷ Secado ▷ Fin |
| Consumo de agua (I) | 14,5 | 10 |
| Consumo de energia (kWh) | 0,95 | 0,9 |
| Duración del programa (min) | 130 | 60 |
** Delicado : Solo para los modelos DW6M505**/DW60M5070IB
NOTA
El consumo de energia y la duración del programa dependen de la temperatura del agua y la energia.
DW6M6031/DW6M605/DW60M6070IB/DW6M604*
| Programa | Intensivo | Lavado automático | ECO |
| Cantidad de restos de comida | Mucha | Normal | Normal |
| Secuencia de ciclos | Prelavado (50 °C) ▷ Lavado principal (60 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (70 °C) ▷ Secado ▷ Fin | Prelavado (45 °C) ▷ Lavado principal (45-55 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (65 °C) ▷ Secado ▷ Fin | Prelavado ▷ Lavado principal (50 °C) ▷ Aclarado caliente (55 °C) ▷ Secado ▷ Fin |
| Consumo de agua (I) | 17,5 | 11-15 | 10,5 |
| Consumo de energia (kWh) | 1,6 | 0,9-1,3 | 0,950 (DW6*M6031** / DW6*M605*** / DW60M6070IB) 0,936 (DW6*M604*** ) |
| Duración del programa (min) | 175 | 150 | 225 |
| Programa | Exprés | Prelavado | Delicado |
| Cantidad de restos de comida | Normal | Poca | Poca |
| Secuencia de ciclos | Prelavado (50 °C) ▷ Lavado principal (60 °C) ▷ Aclarado caliente (60 °C) ▷ Secado ▷ Fin | Prelavado ▷ Fin | Prelavado ▷ Lavado principal (40 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (60 °C) ▷ Secado ▷ Fin |
| Consumo de agua (I) | 10 | 4 | 13 |
| Consumo de energia (kWh) | 1,15 | 0,02 | 0,9 |
| Duración del programa(min) | 60 | 15 | 130 |
Funcionamento
| Programa | ** Lavado=rápido |
| Cantidad de restos de comida | Poca |
| Secuencia de ciclos | Lavado principal (45 °C)▲ Aclarado caliente (50 °C)▲ Aclarado caliente (55 °C)▲Fin |
| Consumo de agua (I) | 11 |
| Consumo de energia (kWh) | 0,75 |
| Duración del programa (min) | 30 |
** Lavado=rápido: Solo para los modelos DW6M6031/DW6M605***/DW60M6070IB No se recomienda el uso continuo del programa de lavado rápido durante un tiempo prolongado. Puede reducir la eficacia del ablandador del agua.

El consumo de energia y la duración del programa dependen de la temperatura del agua y la energia.
Mantenimiento
Limpieza
Mantenga limpio el lavavajillas para mejorar su rendimiento, reducir las reparaciones innecasarias y prolongar su vida uyil.
Exterior
Limpie los derrames de la superficie del lavavajillas inmediamente. Utilice un paño suave y humedo para limpiar suavamente los derrames y el polvo del panel de control.
PRECAUCION
- No实用性 benceno, cera, disolventes, lejía que contenga cloro, alcohol niñas sustancias químicas. Estos productosSEOpen decolorar la superficie del lavavajillas y originar manchas.
- El lavavajillas tiene componentes electricos en su interior. No rocie agua directamente sobre el lavavajillas. Proteja los componentes electricos del agua.
- Para un panel de puerta de acero inoxidable, utilise un limpiador para acero inoxidable de electrodométricos y un paño limpio suave.
Interior
Limpie el interior del lavavajillas con regularidad para eliminar la suciedad y los restos de comida.
Limpie el interior del lavavajillas y de la puerta con un paño humedo.
PRECAUCION
- No quite la junta frontal (el sello largo de goma que cubre la abertura del lavavajillas). La junta mantiene sellado el interior del lavavajillas.
- Utilice un trapo humedo para eliminar los depósitos de cal o grasa del interior del lavavajillas. Como alternatively,onga un poco de detergente y bajo ejectue un programa vacio a la temperatura de enjuague más elevada.
Mantenimiento
Boquillas
Quite y limpie cada una de las boquillas para evitar que se obstruyen o si ya está obstruidas. Tenga cuidado cuando retire las boquillas, ya que pueda romperse.
Boquilla de la bandeja superior

Boquilla inferior
- Abra la puerta y quite la bandeja superior para deportar al descubierto la boquilla.
- Afloje y retire la tuerca y bajo separe la boquilla.
- Desobstruya y limpie la boquilla.
- Vuelva a colocar la boquilla y apriete la tuerca con la mano.
- Gire la boquilla con la mano para asegurar de que está insertadacorrectamente.

- Abra la puerta y retire la bandeja inferior. La boquilla inferior queda a la vista en la parte inferior del lavavajillas.
- Desobstruya y limpie la boquilla.
- Vuelva a insertar la boquilla.
- Gire la boquilla con la mano para asegurar de que está insertada correctamente.

NOTA
Dependiendo de los modelos, las piezas realesSEO.
puede parecer differsentes a las figuras.
Limpieza interior
Recomendamos una limpieza interior cada mes. Puede usar el programa Autolimpieza (si está disponible) o el programa Intensivo sin poder platos. En algunos modelos con funciona de notifications, el LED pueda parpáear afterwards de 20-22 ciclos.
Si el agua corriente es dura, puedaivorar la formacion de cal en el interior del lavavajillas si anade acido citrico al detergente cuando utilise el lavavajillas.
Filtro
Se recomienda limpar el filtro una vez al mes.



- Abra la puerta y retire la bandeja inferior.
- Gire el asa del filtro en el sentido contrario al de las agujas del reloj para desbloquear el Filtro grueso.
- Retire el Filtro grueso y afterwards el microfiltro cilindrico que se encontrartra bajo.
Mantenimiento



- Elimine la sociedad y las impurezas del microfiltro y del Filtro grueso.
-
Enjuáguelos con agua corriente y séquelos bien.
-
Vuelva a colocar el filtro y el Filto grueso.
- Cire el asa del filtro en el sentido de las agujas del reloj.

NOTA
Dependiendo de los modelos, las piezas realesSEO.
puede parecer differsentes a las figuras.

PRECAUCION
Asegürese de que el Filtro grueso está bien cerrado. Si está floja, pueda reducirse la eficacidia de la filtración.
Solución de problemas
Puntos de comprobación
Si tiene algo problema en el lavavajillas, consulte antes lasuma te table e intente realizar lasaxonles sugeridas.
En caso de reparación del producto por parte de un servicei专业技术 no autorizo, reparación por conta propia o no profesional del producto, Samsung no es responsable de ningún dano al producto,网通una lesión o qualquier other problema relativo a la seguridad del producto causado por qualquier intento de reparar el producto, si no sigues cuidadosamente estas instrueriones de reparacion y mantenimiento. Qualquier dano al producto causado por un intento de reparar el producto por qualquier persona que no sea un Servicio Tecnico Certificado por Samsung no está cubierto por la garantía.
| Síntoma | Posible causa | Actuación |
| El lavavajillas no se pone en marcha. | La puerta no está bien cerrada. | · Asegürese de que la puerta está aseguirada y Completely cerrada. · Asegürese de que la bandeja superior está bien unida con la boquilla. · Asegürese de que la bandeja superior está bien montada. |
| El cable de alimentación no está enchufado. | · Conecte el cable de alimentación. | |
| No se suministra agua. | · Asegürese de que la valvula de suministro de agua está abierta. | |
| El panel de control está bloqueado. | · Desactivar el Bloqueo de 控roles. | |
| El lavavajillas despide mal olor. | Queda agua del programa anterior. | · Con el lavavajillas vacía,añada detergente y bajo ejecte el programa Rápido. Solo está disponible en los modelos aplicables. |
| Queda agua en el lavavajillas afterwards de determinar un programa | La manguera de desagüe está doblada u obstruida. | · Enderece la manguera o desobstrúa. |
Solución de problemas
| Síntoma | Posible causa | Actuación |
| Queda comida en los platos. | Se ha selecciónado un programa Incorrecto. | • Seleeccione un programade Adecuado para el nivel de sociedad de la vajilla, según se indica en este manual. |
| Los filtros está obstruidos o no está correctamente montados. | • Limpie los filtros. • Asegúrese de montar los filtros correctamente. | |
| Se ha utilisé unaULD capacitad insufiente de detergente. | • Utilice unaULD sufiente de detergente parra cadaargeda. | |
| La presión del agua es baja. | • Asegúrese de que la presión se encontrartra entre 0,04-1,0 MPa. | |
| Las boquillas está obstruidas. | • Limpie y desobstruya las boquillas. | |
| Los platos no está bien cargados o se ha sobrecargado el lavavajillas. | • Disponga los platos de forma que no interferan con las boquillas ni con el dispensador de detergente. | |
| El agua es demasiado dura. | • Compruebe el indicator de reposión de la sal y repóngala si es necasario. | |
| Los platos no se secan bien. | No hay ablillantador en el dispensador o no se ha utilizedo candidatasuficie. | • Añada ablillantador. • Compruebe los ajustes del ablillantador. |
| Se han cargadodemasiados platos. | • La sobrecarga pueda reducir la eficacidia del lavado. Cargue la vajilla según lo recommendado. | |
| Los vasos y copas cerraman agua sobre los otheros platos al sacarlos. | • Vacie en primer lugar la bandeja inferior y después la bandeja superior. Así evitará que el agua de la bandeja superior gotee sobre los platos de la bandeja inferior. | |
| Se han utilisé pastillas multidetergente sin selectionar la option Desinfeccion. | • Seleccione la option Desinfeccion o utilize abrilantador. | |
| Síntoma | PosibleCause | Actuación |
| El lavavajillas hacedemasiado ruido. | El lavavajillas hace ruidoc时候 la tapa del dispenser estáabierta y la bomba de vaciado estáfuncionando. | Esto es normal. |
| El lavavajillas no está nivelado. | Asegúrese de nivelar ellavavajillas. | |
| La boquilla chocola contra los platosy produce un ruidode golpeteo. | Vuelva a colocar los platos. | |
| Queda una películaamarilla o marrón sobrelosplatos. | Hay manchas de café o té. | Use un programacon una temperatura más alta. |
| Losindicadores no seencienden. | El cable de alimentación no estáenchufado. | Conecte el cable dealimentación. |
| Lasboquillas no girancn suavidad. | Las boquillas están obstruidas conrestos de alimentos. | Limpie lasboquillas. |
| Queda una capa blancasobre losplatos. | El agua es demasiado dura. | Asegúrese de que elindicadorde llenado de sal y los ajustesdel ablandadorson correctospara la dureza del agua de suzona.Asegúrese de que eltapón deldeposito de la sal está biencolocado. |
| Hayburbujas de aire rayaduras en el panel decontrol. | El aire que entra por debajo lapellicula protectoracausa lapermanencia de las marcas del EPS. | Quite lapelliculaprotectoradolpanel de control. |
Solución de problemas
Códigos de información
Si el lavavajillas no funciona, pueda aparecer un número de información en la pantalla. Consulte lasuma Tabla e intente realizar las actiones sugeridas.
| Código | Actuación |
| LC | Comprobación de fugas · Cierre la valvula de suministro de agua. Vaya al panel de disyunteores domésico y desconnecte el disyuntor del lavavajillas. Después, póngase en contacto con el instalador para que lo repare. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicios local de Samsung. |
| 4C | Comprobación del suministro de agua · Compruebe si la valvula de suministro de agua está cerrada, si se ha suspendido el suministro de agua o si el conductor o la valvula de entrada de agua está congelados u obstruidos por partículas extrañas. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicios local de Samsung. |
| AC | Comprobación de communicator de la PCB · Comunicación anormal entre el PCB principal y la PCB secundaria. · Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicios autorizzato de Samsung. |
| HC | Comprobación de calentimiento a temperatura alta · Comprobación de functúnamente. Con el lavavajillas vacio, ponga detergente y realizice un programa. Si el problema continúa, vaya al panel de disyunteores domésico y desconnecte el disyuntor del lavavajillas. Después, póngase en contacto con un centro de servicios de Samsung. |
| tC | Comprobación del termistor · El sensor de temperature está estropeado (cortocircuito o circuito abierto). Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicios autorizzato de Samsung. |
| EC | Comprobación de la bomba de lavado · Funcióniento anormal de la bomba de lavado. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicios local de Samsung. |
| PC | Comprobación del motor de distribución · Funcióniento anomalo con el montaje del motor de distribución o el PCB principal. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicios local de Samsung. |
| bc2 | Comprobación de los botones • Botón presionado durante 30seguidos. • Compruebe si hay agua o sustanciasextrañas en el botón. • Si el problema continúa, pángase encontacto con un centro de servicios local de Samsung. |
Si vigue apareciendo un número de información en pantalla,pongase en contacto con un centro de servicios local de Samsung.
Las piezas de repuestos para los sistemas finales están disponibles durante un minimo de 10 años*.
- Partes aplicables: bisagras y sellos de puertas,otiros sellos, brazos rociadores, filtros de drenaje, bastidores interiores y periféricos de plástico como cestas y tapas.
** Esto significa un minimo de 10 años a partir del momento en que Samsung ponga en el mercado laULTimaunidad del modelo.
?PREGUNTAS O COMENTARIOS?
| PAÍS | LLAME | O VISE NUESTRA PÁGINA WEB |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| GERMANY | 06196 77 555 77 | www.samsung.com/de/support |
| SWEDEN | 0771 726 786 | www.samsung.com/se/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| DENMARK | 707 019 70 | www.samsung.com/dk/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| PORTUGAL | 808 207 267 | www.samsung.com/pt/support |
| POLAND | [IM]801-172-678* lub +48 22 607-93-33*Specialistyczna infolinia do obstugi zapytań dotyczących Telefonów komórkowych:801-672-678*(opłata wedlug taryfy operatora)[CE]801-172-678* lub +48 22 607-93-33*(opłata wedlug taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| ALBANIA | 045 620 202 | www.samsung.com/al/support |
| North Macedonia | 023 207 777 | www.samsung.com/mk/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplaćna številka) | www.samsung.com/si/support |
| BOSNIA | 055 233 999 | www.samsung.com/ba/support |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support |
Fornecimiento de agua
O número de register Verm indicado na etiqueta de classificacao do produits.
Funcionalidades
Tabela de ciclo
DW6R707/DW6R705/DW6R704**
Recomendamos que limpe o filtro mensalmente.



ManualFácil