SUZULI RAS-B18N3KV2-E + RAS-18N3AV2-E - SUZUMI RAS-B22N3KV2-E + RAS-22N3AV2-E - RAS-B10UFV-E1 - RAS-B13UFV-E1 - RAS-B18UFV-E1 - Acondicionador de aire TOSHIBA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SUZULI RAS-B18N3KV2-E + RAS-18N3AV2-E - SUZUMI RAS-B22N3KV2-E + RAS-22N3AV2-E - RAS-B10UFV-E1 - RAS-B13UFV-E1 - RAS-B18UFV-E1 TOSHIBA en formato PDF.

Page 6
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TOSHIBA

Modelo : SUZULI RAS-B18N3KV2-E + RAS-18N3AV2-E - SUZUMI RAS-B22N3KV2-E + RAS-22N3AV2-E - RAS-B10UFV-E1 - RAS-B13UFV-E1 - RAS-B18UFV-E1

Categoría : Acondicionador de aire

Tipo de producto Aire acondicionado reversible de pared
Modelos disponibles RAS-B18N3KV2-E + RAS-18N3AV2-E, RAS-B22N3KV2-E + RAS-22N3AV2-E, RAS-B10UFV-E1, RAS-B13UFV-E1, RAS-B18UFV-E1
Capacidad de refrigeración De 2,5 kW a 7,0 kW según el modelo
Capacidad de calefacción De 2,8 kW a 7,5 kW según el modelo
Alimentación eléctrica Monofásico 230V, 50Hz
Dimensiones unidades interiores Varía según el modelo, generalmente entre 800 mm y 1 100 mm de ancho
Dimensiones unidades exteriores Varía según el modelo, generalmente entre 800 mm y 900 mm de ancho
Peso unidades interiores Entre 8 kg y 12 kg según el modelo
Peso unidades exteriores Entre 30 kg y 50 kg según el modelo
Clase de energía A++ en modo refrigeración, A+ en modo calefacción
Nivel sonoro De 19 dB(A) a 44 dB(A) según el modelo
Funciones principales Refrigeración, calefacción, deshumidificación, ventilación
Mantenimiento y limpieza Filtros lavables, mantenimiento regular recomendado cada 6 meses
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto según el modelo, reparabilidad variable
Seguridad Protección contra sobrecargas, dispositivo de seguridad integrado
Garantía 2 años en piezas, condiciones de garantía a verificar al momento de la compra
Información general Ideal para espacios residenciales y comerciales, instalación por un profesional recomendada

Preguntas frecuentes - SUZULI RAS-B18N3KV2-E + RAS-18N3AV2-E - SUZUMI RAS-B22N3KV2-E + RAS-22N3AV2-E - RAS-B10UFV-E1 - RAS-B13UFV-E1 - RAS-B18UFV-E1 TOSHIBA

¿Cómo puedo ajustar la temperatura en mi aire acondicionado Toshiba?
Para ajustar la temperatura, utiliza el control remoto proporcionado. Presiona el botón 'Temperatura' y luego usa las flechas para aumentar o disminuir la temperatura deseada.
¿Por qué no se enciende mi aire acondicionado Toshiba?
Primero verifica si el aparato está correctamente enchufado y si el interruptor no se ha disparado. Si todo parece estar en orden, puede haber un problema con el control remoto o un defecto técnico.
¿Cómo limpiar los filtros de mi aire acondicionado Toshiba?
Para limpiar los filtros, retíralos de la unidad interior, enjuágalos con agua tibia y déjalos secar completamente antes de volver a colocarlos.
¿Cuál es el nivel de ruido de mi aire acondicionado Toshiba?
El nivel de ruido varía según el modelo, pero en general, se encuentra entre 20 dB(A) y 40 dB(A) en modo silencioso.
¿Cómo saber si el gas refrigerante necesita ser recargado?
Si notas una disminución significativa en el rendimiento de enfriamiento o si el aire acondicionado ya no enfría, esto puede indicar una falta de gas refrigerante. Se recomienda hacer revisar el aparato por un profesional.
Mi aire acondicionado Toshiba muestra un código de error, ¿qué hacer?
Consulta el manual de usuario para identificar el código de error. Generalmente, un código de error indica un problema específico que requiere atención especial.
¿Es normal que mi aire acondicionado Toshiba produzca condensación?
Sí, un cierto nivel de condensación es normal, especialmente en modo de enfriamiento. Asegúrate de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
¿Cómo cambiar el modo de funcionamiento de mi aire acondicionado Toshiba?
Presiona el botón 'Modo' en el control remoto para seleccionar el modo deseado (enfriamiento, calefacción, deshumidificación, ventilación).
¿Cuál es la distancia máxima para instalar la unidad exterior de mi aire acondicionado Toshiba?
La distancia máxima entre la unidad interior y la unidad exterior no debe generalmente exceder los 15 metros, pero se recomienda verificar el manual para especificaciones precisas.
Mi aire acondicionado Toshiba es ruidoso, ¿qué hacer?
Un ruido inusual puede ser causado por escombros en el ventilador o un problema con el compresor. Se aconseja hacer revisar el aparato por un profesional.
¿Cómo programar mi aire acondicionado Toshiba para que se apague automáticamente?
Utiliza la función de temporizador en el control remoto para programar la hora de apagado del aparato. Consulta el manual de usuario para obtener instrucciones detalladas.

Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SUZULI RAS-B18N3KV2-E + RAS-18N3AV2-E - SUZUMI RAS-B22N3KV2-E + RAS-22N3AV2-E - RAS-B10UFV-E1 - RAS-B13UFV-E1 - RAS-B18UFV-E1 - TOSHIBA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SUZULI RAS-B18N3KV2-E + RAS-18N3AV2-E - SUZUMI RAS-B22N3KV2-E + RAS-22N3AV2-E - RAS-B10UFV-E1 - RAS-B13UFV-E1 - RAS-B18UFV-E1 de la marca TOSHIBA.

MANUAL DE USUARIO SUZULI RAS-B18N3KV2-E + RAS-18N3AV2-E - SUZUMI RAS-B22N3KV2-E + RAS-22N3AV2-E - RAS-B10UFV-E1 - RAS-B13UFV-E1 - RAS-B18UFV-E1 TOSHIBA

PRECAUCIONES SOBRE SEGURIDAD PELIGRO ADVERTENCIAS PRECAUCIÓN

● No instale ni repare la unidad, ni abra o retire la tapa. Si lo hace, se expone a una descarga eléctrica.

Solicite ayuda al distribuidor o a un especialista. ● Aunque apague la fuente de alimentación no evitará una potencial descarga eléctrica. ● Este aparato debe instalarse según las normas de instalación eléctrica de cada país. ● En la instalación fija deben incorporarse dispositivos de desconexión del suministro eléctrico con una separación de contacto de 3 mm como mínimo en todos los polos. ● No exponga el cuerpo directamente a la corriente de aire frío durante mucho tiempo. ● No introduzca los dedos ni ningún artículo en la toma/ salida de aire. ● Cuando note alguna anomalía (olor a quemado, etc.), detenga el acondicionador de aire y desconecte la línea de alimentación principal o apague el disyuntor. ● Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluyendoniños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o faltade experiencia y conocimiento, a no ser que reciban la autorización al usoo vigilancia de una persona responsable por su seguridad. ● Los niños deberían ser vigilados para asegurar que no jueguen con elaparato. ● No utilice ningún refrigerante distinto al especificado para rellenar o reemplazar. De lo contrario, podrá generarse una presión anormalmente alta en el ciclo de refrigeración, lo cual puede producir roturas o explosiones, además de lesiones. ● No lave la unidad con agua. Puede ocasionar una descarga eléctrica. ● No utilice el acondicionador de aire para fines especiales tales comoconservar alimentos, criar animales, etc. ● No se pare sobre la unidad interior o exterior ni coloque nada sobre ella. Podría lesionarse o dañar la unidad. ● No tocar la aleta de aluminio ya que podría causar una lesión. ● Antes de limpiar la unidad, desconecte el interruptor principal o el disyuntor. ● Cuando no se va a utilizar la unidad por un tiempo considerable,desconecte el interruptor principal o el disyuntor. ● Se recomienda que el mantenimiento sea realizado por un especialista,cuando la unidad haya sido utilizada durante un largo período de tiempo. ● El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños que resulten de la falta de observación de las descripciones de este manual.

PANEL DE INDICACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR

1 TIMER (Blanco) 2 OPERATION (Blanco)

DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE

: Mueva el deflector en la dirección vertical deseada.

: La dirección del flujo de aire oscila automáticamente; pulse de nuevo para detener.

Ajuste la dirección horizontal manualmente.

● No mueva el deflector manualmente para otras direcciones. ● El deflector se posicionará de modo automático mediante el modo de operación.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " #

CONTROL REMOTO Emisor de señales infrarrojas

Botón de funcionamiento/parada Botón selector de modo (MODE) Botón de temperatura (TEMP) Botón de velocidad del ventilador (FAN) Botón de rotación del deflector (SWING) 3 Botón de ajuste de dirección (FIX) 2 Botón del temporizador de apagado (OFF) 7 9 Botón de alta potencia (Hi-POWER) 8 Botón de modo económico (ECO) # Botón de borrado (CLEAR) Botón de comprobación (CHECK)

: Ajuste la temperatura deseada.

: Seleccione AUTO, LOW , LOW+

1. Retire la batería.

. 2. Pulse 3. Introduzca la batería.

: Seleccione Refrigeración

: Seleccione AUTO, LOW

FUNCIONAMIENTO DE DESHUMIDIFICACIÓN Para la deshumidificación, el rendimiento de refrigeración moderado se controla automáticamente.

Carga de las pilas (en funcionamiento inalámbrico.)

Reinicio del Control Remoto

REFRIGERACIÓN / CALEFACCIÓN /

PREPARATIVOS PREVIOS

1. Retire la cubierta de la batería.

2. Inserte 2 pilas nuevas (tipo AAA) en las posiciones correctas (+) y (–).

: Ajuste la temperatura deseada.

2. Pulse Refrigeración: Mín. 17°C, Calefacción: Máx. 30°C, Ventilación: No hay indicación de temperatura

● El brillo de la pantalla se puede ajustar, siga el procedimiento en el punto ".

1. Abra la rejilla de entrada de aire y extraiga los filtros de aire.

2. Fije los filtros. (ver detalles en la hoja complementaria)

Para seleccionar automáticamente la refrigeración, calefacción o ventilación

Preparación de los filtros

FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO

: Seleccione Deshumidificación

: Ajuste la temperatura deseada.

Para controlar automáticamente la temperatura ambiente y circulación de aire para una refrigeración más rápida u operación de calefacción (excepto en modo DRY o FAN ONLY)

: Inicia y detiene el funcionamiento.

Para controlar automáticamente la temperatura ambiente para ahorrar energía (excepto en modo DRY o FAN ONLY)

15 MANTENIMIENTO Primero, desconecte el disyuntor.

Unidad interior y control remoto

: Inicia y detiene el funcionamiento.

Nota: Operación de refrigeración; la temperatura actual aumentará automáticamente 1 grado/ hora durante 2 horas (aumento máximo de 2 grados). Para la operación de calefacción, la temperatura actual disminuirá.

10 FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR Configure el temporizador cuando el acondicionador de aire esté en funcionamiento.

● Limpie la unidad interior y el control remoto con un paño húmedo cuando sea necesario.

● No utilice bencina, disolvente, crema para pulir ni un limpiador tratado químicamente.

Limpiarlos cada 2 semanas. 1. Abra la rejilla de entrada de aire. 2. Saque los filtros de aire. 3. Aspírelos y lávelos y después séquelos. 4. Reinstale los filtros de aire y cierre la rejilla de entrada de aire.

Temporizador OFF (apagado)

para seleccionar el temporizador OFF deseado

Pulse (apagado) (0.5 - 12 horas)

para ajustar el temporizador OFF (apagado)

Vuelva a pulsar apagado.

para configurar el temporizador de apagado. para cancelar el temporizador de

11 DISPLAY LAMP BRIGHTNESS ADJUSTMENT Para disminuir el brillo de la lámpara de la pantalla o apagarla

1. Mantenga pulsado durante 3 segundos hasta que el nivel , o ) se muestre en la pantalla LCD del mando de brillo ( , a distancia a continuación suelte el botón. 2. Pulse

para ajustar el brillo en 4 niveles.

Pantalla LCD del mando a distancia

Pantalla de operación

La luz se ilumina a brillo completo. 50% La luz se ilumina a brillo al 50%.

● En los ejemplos de de apagarse.

12 FUNCIONAMIENTO TEMPORAL Si pierde el control remoto o las pilas están agotadas

● Pulse el botón RESET para activar o detener la unidad sin necesidad de utilizar el control remoto. ● El modo de operación se configura en operación AUTOMATIC, la temperatura preconfigurada es de 24°C y la operación de ventilación tiene una velocidad utomática.

Calefacción Refrigeración Deshumidificación

Temperatura exterior

17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (PUNTOS DE COMPROBACIÓN)

La unidad no funciona.

La unidad no refrigera o calienta bien.

● El interruptor principal de alimentación está desactivado.

● El disyuntor se ha activado para interrumpir el suministro eléctrico. ● Interrupción de la corriente eléctrica ● El temporizador ON está ajustado.

● Los filtros están bloqueados por el polvo.

● La temperatura no se ha ajustado correctamente. ● Hay puertas o ventanas abiertas. ● La entrada o salida de aire de la unida exterior está bloqueada. ● La velocidad del ventilador es muy baja. ● El modo de funcionamiento es FAN o DRY.

18 SELECCIÓN A-B DEL CONTROL REMOTO

13 FUNCIONAMIENTO DE REINICIO AUTOMÁTICO Para que el acondicionador de aire se reinicie tras una interrupción del suministro eléctrico (la unidad debe estar activada).

1. Mantenga pulsado el botón RESET de la unidad interior durante 3 segundos para realizar la operación. (3 pitidos y la luz de OPERATION parpadea 5 veces por segundo durante 5 segundos). 2. Mantenga pulsado el botón RESET de la unidad interior durante 3 segundos para cancelar la operación. (3 pitidos, pero la luz de OPERATION no parpadeará) • Si el temporizador ON o el temporizador OFF están configurados, la FUNCIONAMIENTO DE REINICIO AUTOMÁTICO no se activa.

FUNCIONAMIENTO DE AUTOLIMPIEZA (SÓLO DURANTE REFRIGERACIÓN Y DESHUMIDIFICACIÓN)

Para separar utilizando el control remoto para cada unidad interior en el caso de que haya 2 unidades de aire acondicionado instaladas cerca.

Configuración B del Control Remoto

1. Pulse el botón RESET de la unidad interior para activar el aire acondicionado en ON. 2. Apunte el control remoto hacia la unidad interior. del Control Remoto con la punta del 3. Mantenga pulsado el botón lápiz. Aparecerá “00” en la pantalla. (Figura 1) 4. Pulse mientras mantenga presionado . Aparecerá “B” en la pantalla y “00” desaparecerá y el aire acondicionado se apagará. El Control Remoto B se memorizará. (Figura 2) Nota: 1. Repita el paso de arriba para reiniciar el Control Remoto en A. 2. El Control Remoto A no dispone de “A”. 3. La configuración por defecto de fábrica del Control Remoto es la A.

Para evitar el mal olor que produce la humedad en la unidad interior una vez durante el modo

1. Si pulsa el botón “Refrigeración” o “Deshumidificación”, el ventilador seguirá funcionando durante 30 minutos, tras los cuales se desactivará automáticamente. Esto reducirá la humedad de la unidad interior. 2. Para detener inmediatamente la unidad, pulse más en 30 segundos.

La luz se ilumina a brillo al 50% y la luz de operación se apaga.

Todas las luces están apagadas.

1. Función de protección de tres minutos: Para evitar que la unidad se active durante 3 minutos al ponerla en funcionamiento inmediatamente después de haberla parado o cuando ponga en ON el conmutador.

2. Funcionamiento de precalentamiento: Calienta la unidad durante 5 minutos antes que se active el funcionamiento de calefacción. 3. Control del aire caliente: Cuando la temperatura de la habitación alcance la temperatura establecida, la velocidad del ventilador se reducirá de forma automática y se detendrá la unidad exterior. 4. Desescarche automático: Los ventiladores se paran durante el funcionamiento de desescarche. 5. Capacidad de calefacción: Se absorbe el calor del exterior y se libera en la habitación. Cuando la temperatura exterior sea muy baja, utilice otro aparato de calefacción recomendado en combinación con el acondicionador de aire. 6. Consideración de la nieve acumulada: Seleccione para la unidad exterior una ubicación donde no esté sometida a nevadas, acumulación de hojas u otros residuos de temporada. 7. Puede producirse algún pequeño sonido de rotura durante el funcionamiento de la unidad. Esto es normal ya que el sonido de rotura podría causarse por la expansión/contracción de plástico. Nota: Elementos 2 a 6 del modelo de calefacción Condiciones de funcionamiento del acondicionador de aire

MOSTRADOR DA UNIDADE INTERIOR

1 TIMER (Branca) 2 OPERATION (Branca)

: Seleccione Arrefecimento

Prima para a hora desejada de DESLIGAR temporizador.

Visor de funcionamento