ES3566 - Aparato de cocina SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ES3566 SEVERIN en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Extractor centrífugo |
| Potencia | No especificado |
| Material del cuerpo | Acero inoxidable |
| Capacidad del depósito de pulpa | No especificado |
| Capacidad del recipiente de jugo | No especificado |
| Número de velocidades | Variable, varias velocidades |
| Sistema de seguridad | Presente |
| Fácil de limpiar | Sí |
| Tipo de alimentación | Eléctrico |
| Longitud del cable | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | Acero cepillado y negro |
| Accesorios incluidos | Recipiente para jugo, empujador |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - ES3566 SEVERIN
Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ES3566 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ES3566 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO ES3566 SEVERIN
ES Instrucciones de uso
IT Potente Centrifuga
ES Potente licuadora
Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red eléctrica Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. Descripción 1. Mano de plástico 2. Tubo de alimentación 3. Tapa 4. Filtro 5. Soporte del filtro 6. Salida de zumo 7. Clip de ajuste 8. Unidad de transmisión 9. Recipiente para el zumo 10. Placa de características (en la superficie inferior de la unidad) 11. Interruptor de 3 posiciones 12. Cepillo limpiador 13. Cable de alimentación con clavija 14. Recipiente para la pulpa 15. Huecos de ajuste Instrucciones importantes de seguridad
∙ Para evitar cualquier peligro, la reparación del aparato
∙ eléctrico o del cable de
alimentación deben ser realizadas por técnicos cualificados. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apéndice).
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no limpie la unidad de transmisión con agua, ni los sumerja dentro del agua. Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Limpieza y mantenimiento. Precaución: El filtro tiene extremos afilados. Para evitar lesiones, siempre deberá extremar las precauciones durante la instalación de algún componente, al limpiar o vaciar el aparato. Si observa que el filtro
giratorio o la tapa están dañados o presentan alguna grieta, no ponga en funcionamiento el aparato.
∙ Desenchufe siempre el exprimidor - antes de montar o desmontar el aparato, - después del uso, - si hay una avería, - antes de abrir la tapa, - antes de dejar el aparato sin supervisión, - antes de limpiarlo. ∙ Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en cocinas de personal, en oficinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares, - en casas rurales. ∙ Precaución: El uso
incorrecto puede provocar lesiones personales graves.
∙ El aparato podrá ser utilizado por personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, solo cuando hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo todo el peligro y las precauciones de seguridad. ∙ No se debe permitir que los niños utilicen el aparato. El aparato y su cable eléctrico se deben mantener fuera del alcance de los niños. ∙ Los niños no deben jugar con el aparato.
∙ Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfixia.
∙ Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentación como cualquier accesorio no están 27
defectuosos. En caso de que el aparato haya caído sobre una superficie dura, o se haya tirado en exceso del cable de alimentación, no se deberá utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
Por razones de seguridad, utilice siempre la mano de plástico al introducir los alimentos en el tubo de alimentación. No utilice en ningún caso las manos. Después de apagar el aparato, espere siempre que el motor se haya parado por completo antes de abrir la tapa. Evite que la unidad o el cable de alimentación entren en contacto con superficies calientes o fuentes de calor. Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación; sino asir siempre la clavija misma. No toque el enchufe con las manos húmedas. No deje luego el cable colgando. No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
∙ Este aparato se debe utilizar solo para obtener zumo de frutas y verduras, como manzanas, zanahorias, pepinos, tomates, etc. ∙ Las siguientes frutas y verduras no son apropiados para exprimir: higos, aguacates, berenjenas, bayas del saúco, ruibarbo, arándanos agrios etc. ∙ Los plátanos pelados se pueden añadir por su efecto aromático, aunque se 28
conseguirá una cantidad muy pequeña de zumo.
∙ Cualquier otra utilización distinta a las indicadas en estas instrucciones debe ser considerada inapropiada y puede provocar lesiones personales o daños materiales. Funcionamiento breve El aparato ha sido diseñado sólo para un funcionamiento breve, y no debe funcionar de modo continuo durante más de 1 minuto. A continuación, espere 1 minuto hasta que se haya enfriado. Después de funcionar de este modo durante 3 ciclos, deberá permitir que el aparato se enfríe durante 15 minutos antes de volver a ponerlo en funcionamiento. Protección contra un sobrecalentamiento El aparato se apaga automáticamente en caso de sobrecalentamiento. Si esto sucediera, desconecte el aparato de la red eléctrica y espere 30 minutos hasta que se haya enfriado, y transcurrido este tiempo podrá utilizarlo de nuevo. Antes de usarla por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez, debe ser limpiado observando las instrucciones en la sección Limpieza y mantenimiento. Interruptor El aparato está equipado con un interruptor de 3 posiciones. 0 el aparato está apagado I extracción lenta de zumo II extracción rápida de zumo
El ajuste I de extracción lenta de zumo es adecuado para frutas y verduras blandas y jugosas, como por ejemplo melones (pelados), tomates, etc. Para licuar frutas o verduras más duros, como manzanas, zanahorias, etc., recomendamos utilizar el ajuste II de extracción rápida de zumo. Salida de zumo La salida de zumo se puede doblar hacia arriba para evitar que gotee. Mientras la licuadora está funcionando, la salida debe estar doblada hacia abajo. Funcionamiento Preparación de los ingredientes ∙ Corte la fruta o la verdura de modo que los trozos quepan por el tubo de alimentación; retire los huesos, las semillas o el corazón de la fruta para evitar que el aparato resulte dañado. Preparación del aparato ∙ Compruebe que el interruptor está situado en la posición 0. ∙ Coloque el soporte del filtro sobre el eje motor con la salida de zumo en el lado derecho. ∙ Coloque el filtro dentro del soporte, empujándolo firmemente hacia abajo por el borde hasta escuchar que está perfectamente acoplado. Es importante que el filtro esté firmemente encajado y no en posición angular, y que puede girar fácilmente. ∙ Coloque el recipiente para la pulpa en el lado izquierdo del aparato debajo del borde del soporte del filtro, inclinando
ligeramente el recipiente.
∙ Coloque la tapa transparente sobre el soporte del filtro. El lado izquierdo de la tapa debe encajar en el recipiente para la pulpa. La tapa se debe fijar con el clip de ajuste, que activará el dispositivo de desconexión de seguridad. Compruebe que el clip de ajuste se acopla firmemente a ambos lados de los huecos de ajuste de la tapa. ∙ Coloque el recipiente para el zumo con su tapa debajo de la salida, y doble la salida de zumo hacia abajo. Preparación de zumo ∙ Enchufe el cable eléctrico a una toma de pared y sitúe el interruptor en el ajuste deseado. ∙ Introduzca los trozos de fruta o de verdura preparados en el tubo de alimentación con la unidad en marcha. Al introducir la mano, compruebe que su ranura de guía encaja en la protuberancia del tubo de alimentación, a continuación empuje los trozos ligeramente hacia abajo. Precaución: Si ejerce demasiada presión puede dañar el motor o el filtro. ∙ Cuando tiene que exprimir grandes cantidades de fruta o verduras, hace falta vaciar el recipiente para la pulpa y el recipiente para el zumo de vez en cuando, cuando sea necesario. Después de su utilización ∙ Apague el aparato después del uso y desenchúfelo de la pared. Levante ligeramente el recipiente para el zumo y a la vez doble la salida de zumo hacia arriba. ∙ Después de cada ciclo de uso, asegúrese de limpiar totalmente el aparato. Se 29
incluye información detallada en la sección Limpieza y mantenimiento.
∙ Para extraer el filtro y el soporte del filtro, primero deberá extraer el recipiente para la pulpa. Después empuje hacia abajo el clip de ajuste y extraiga la mano de plástico y la tapa. ∙ Coloque la mano izquierda debajo del soporte del filtro y la mano derecha debajo de la salida de zumo. Tire del soporte del filtro hacia arriba mientras lo mueve ligeramente (hacia la derecha y la izquierda) hasta que se desprenda. ∙ Extraiga el soporte del filtro y el filtro. Recipiente para el zumo Al servir el zumo exprimido con la tapa correctamente colocada, la espuma generada permanecerá dentro del recipiente. Información para centros de prueba Licuar zumo de zanahoria: 5 kg de zanahorias Limpieza y mantenimiento ∙ Siempre desenchufe el aparato de la pared y permita que se enfríe suficientemente antes de limpiarlo. ∙ Atención: El filtro tiene puntas pequeñas y afiladas. Podría sufrir lesiones. ∙ No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes ni cepillos de cerdas muy duras para limpiar el aparato. ∙ Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no limpie la unidad de transmisión con agua, ni los sumerja dentro del agua. ∙ La unidad de transmisión se puede limpiar con un paño limpio y ligeramente humedecido. ∙ El recipiente para la pulpa, el soporte 30
del filtro, la tapa, la mano de plástico y el recipiente para el zumo se deben limpiar con agua templada y un detergente suave.
∙ El filtro se debe limpiar utilizando un cepillo blando de nylon, a la venta en cualquier comercio. No limpiar el filtro con ningún objeto que podría resultar inservible. ∙ Estas piezas no se pueden limpiar en el lavavajillas. Eliminación Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta.
Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No. 76 Armazem H3 P-4410 455 Arcozelo Tel: +351 22 616 7300 Fax: +351 22 616 7325
ManualFacil