H61M-GE - Placa madre ASROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato H61M-GE ASROCK en formato PDF.

Page 69
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ASROCK

Modelo : H61M-GE

Categoría : Placa madre

Características Detalles
Tipo de producto Placa base Micro ATX
Socket Socket LGA 1155
Chipset Intel H61
Procesadores compatibles Procesadores Intel Core i7/i5/i3, Pentium y Celeron de 2ª generación
RAM 2 x DDR3 DIMM, hasta 16 Go, 1333/1066 MHz
Slots de expansión 1 x PCI Express 2.0 x16, 2 x PCI Express 2.0 x1
Conectividad 4 x SATA 3.0 Gb/s, 1 x IDE, 1 x LAN, 6 x USB 2.0
Audio Codec de audio Realtek ALC662, 6 canales
Dimensiones 24.4 cm x 20.4 cm
Peso Aproximadamente 1 kg
Alimentación ATX 24 pines
Uso Ideal para configuraciones de escritorio y sistemas multimedia
Mantenimiento y reparación Verifique regularmente las conexiones y la limpieza de los componentes
Seguridad Asegúrese de descargar la electricidad estática antes de manipular
Información general Compatible con Windows 10 y versiones anteriores

Preguntas frecuentes - H61M-GE ASROCK

¿Cómo instalar el controlador de la placa base ASROCK H61M-GE?
Para instalar el controlador, descárguelo desde el sitio oficial de ASROCK, luego ejecute el archivo de instalación y siga las instrucciones en pantalla.
¿Qué hacer si la placa base no se enciende?
Verifique que la fuente de alimentación esté correctamente conectada y funcione. Asegúrese también de que todos los cables estén bien conectados y que el botón de encendido funcione.
¿Cómo acceder a la BIOS de la placa base ASROCK H61M-GE?
Para acceder a la BIOS, reinicie su computadora y presione la tecla 'Del' o 'F2' durante el arranque.
¿Cuáles son los puertos de conexión disponibles en la ASROCK H61M-GE?
La placa base tiene varios puertos, incluidos USB 2.0, HDMI, DVI-D y puertos de audio. Consulte el manual para más detalles.
¿La placa base es compatible con procesadores Intel de 3ª generación?
Sí, la ASROCK H61M-GE es compatible con procesadores Intel de 2ª y 3ª generación, pero verifique la compatibilidad específica en el manual.
¿Cómo actualizar la BIOS de la placa base?
Descargue la última versión de la BIOS desde el sitio de ASROCK, luego siga las instrucciones proporcionadas para realizar la actualización a través del menú de la BIOS.
¿Qué hacer si mi placa base no detecta la memoria RAM?
Verifique si la RAM está correctamente instalada en las ranuras adecuadas. También intente probar cada módulo de RAM individualmente.
¿Cómo resolver problemas de sobrecalentamiento de la placa base?
Asegúrese de que el sistema de refrigeración sea eficiente, que el ventilador funcione correctamente y que el polvo no obstruya las salidas de ventilación.
¿La ASROCK H61M-GE es compatible con discos SSD?
Sí, la placa base es compatible con discos SSD, pero asegúrese de utilizar los puertos SATA correctos para un rendimiento óptimo.
¿Cómo restablecer la configuración de la BIOS?
Para restablecer la configuración de la BIOS, acceda al menú de la BIOS y seleccione 'Cargar valores predeterminados optimizados' o retire la batería CMOS durante unos minutos.
¿Dónde puedo encontrar el manual de la placa base ASROCK H61M-GE?
El manual está disponible para descargar en el sitio oficial de ASROCK en la sección de soporte para el modelo H61M-GE.

Descarga las instrucciones para tu Placa madre en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H61M-GE - ASROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H61M-GE de la marca ASROCK.

MANUAL DE USUARIO H61M-GE ASROCK

1. Introducción Gracias por su compra de ASRock H61M-GE placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte. Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la página web de ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra página web con el número de modelo específico de su placa. www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Contenido de la caja

Placa base ASRock H61M-GE (Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 24,4 cm, 9,6” x 9,6”) Guía de instalación rápida de ASRock H61M-GE CD de soporte de ASRock H61M-GE Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional) Una protección I/O ASRock le recuerda...

Para mejorar el rendimiento en Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM

64 bits, es recomendable establecer la opción del BIOS de la configuración de almacenamiento en el modo AHCI. Para obtener detalles sobre la configuración del BIOS, consulte el “Manual del usuario” que se encuentra en nuestro CD de soporte.

Plataforma Procesador

- Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 24,4 cm, 9,6” x 9,6”

- Condensador sólido para alimentación de CPU - Admite los procesadores Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 de segunda generación en el paquete LGA1155 - Admite la tecnología Intel® Turbo Boost 2.0 Technology

- Admite procesador desbloqueado de la serie K

- Admite tecnología Hyper Threading (ver ATENCIÓN 1) - Intel® H61 - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal (ver ATENCIÓN 2) - 4 x DDR3 DIMM slots - Apoya DDR3 1333/1066 non-ECC, memoria de un-buffered - Máxima capacidad de la memoria del sistema: 16GB (vea ATENCIÓN 3) - 1 x ranura PCI Express 2.0 x16 (azul @ modo x16) - 1 x ranura PCI Express 2.0 x1 - 2 x ranuras PCI - Gráficos Intel® HD 2000/3000

- Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1

- 1759MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 4) - Tres opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D y HDMI (ver ATENCIÓN 5) - Admite HDMI 1.4a con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz - Admite DVI con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz - Admite D-Sub con una resolución máxima de 2048x1536 a 75 Hz - Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, Deep Color (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con HDMI (se necesita un monitor compatible con HDMI) (ver ATENCIÓN 6) - Admite la función 3D estereoscópica Blu-ray con HDMI 1.4a - Admite la función HDCP con puertos DVI y HDMI - Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD con puertos DVI y HDMI

- Sonido HD de 7.1 Canales

(Códec de sonido Realtek ALC887) - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Atheros® AR8151 - Soporta Wake-On-LAN I/O Panel - 1 x puerto de teclado PS/2 - 1 x puerto VGA/D-Sub - 1 x puerto VGA/DVI-D - 1 x puerto HDMI - 1 x puerto de salida óptica SPDIF - 6 x puertos USB 2.0 predeterminados - 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y LED de VELOCIDAD) - Conexión de audio: Altavoz trasero / Central/Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono (ver ATENCIÓN 7) - 4 x conexiones SATA2, admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta NCQ, AHCI y “Conexión en caliente” - 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos - 1 x Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el consumidor - 1 x cabecera de puerto de impresora - 1 x En-tête de port COM - 1 x Cabecera HDMI_SPDIF - Conector de ventilador de CPU / chasis / alimentación - 24-pin cabezal de alimentación ATX - 8-pin conector de ATX 12V power - Conector de audio de panel frontal - 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales) - 32Mb AMI BIOS - BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI - Soporta “Plug and Play” - ACPI 1.1 compliance wake up events - Soporta “jumper free”

- Soporta SMBIOS 2.3.1

- Múltiple ajuste de IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Voltage - Controladores, utilidades, software de antivirus (versión de prueba), ASRock Software Suite (CyberLink DVD Suite y Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM y versión de prueba) - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vea ATENCIÓN 8) - Instant Boot - ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 9) - ASRock AIWI (vea ATENCIÓN 10) - ASRock APP Charger (vea ATENCIÓN 11) - SmartView (vea ATENCIÓN 12) - ASRock XFast USB (vea ATENCIÓN 13) - Amplificador Híbrido: - ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 14) - Protección de Falla de Inicio (B.F.G..) - Opción de refrigeración combinada (C.C.O.) (vea ATENCIÓN 15) - Indicador LED nocturno - Sensibilidad a la temperatura del procesador - Sensibilidad a la temperatura de la placa madre - Taquímetros de los ventiladores del procesador y del CPU / chasis / alimentación - Ventilador silencioso del procesador y el chasis (ajuste automático de la velocidad del ventilador del chasis en función de la temperatura del procesador) - Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU / chasis - Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - En conformidad con Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bits /

VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits

- FCC, CE, WHQL - Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente de alimentación que cumpla con la directiva ErP/EuP) (vea ATENCIÓN 16)

* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com

ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad del reloj.

Por favor consulte página 42 del Manual del Usuario en el soporte CD sobre la configuración de Hyper-Threading Technology.

Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 14 para su correcta instalación. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® 7 / VistaTM / XP. Para equipos con Windows® OS con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación. El tamaño de la memoria compartido máximo es definido por el vendedor del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe el Web site de Intel® para la información más última. Puede elegir entre dos de los tres monitores solamente. Los monitores D-Sub, DVI-D y HDMI no se pueden habilitar al mismo tiempo. Además, con el adaptador DVI a HDMI, el puerto DVI-D puede admitir las mismas funciones que el puerto HDMI. Las funciones xvYCC y Deep Color solamente se admiten con el sistema operativo Windows® 7 de 64 bits/ 7. El modo Deep Color solamente se habilitará si la pantalla admite 12 bpc en EDID. HBR se admite en Windows® 7 64 bits / 7 / VistaTM 64 bits / VistaTM. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales. Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) es una herramienta todo en uno que permite realizar ajustes precisos en diferentes funciones del sistema mediante una interfaz sencilla, que incluye supervisión de hardware, control de ventiladores, función de aumento de la velocidad del reloj, DNA OC y IES. La función de supervisión de hardware, muestra las principales lecturas del sistema. La función de control de los ventiladores, muestra la velocidad y la temperatura de los ventiladores y permite ajustarlas. La función de aumento de la velocidad del reloj, permite aumentar la frecuencia de la CPU para conseguir un

rendimiento óptimo del sistema. La función DNA OC permite guardar la configuración OC como un perfil y compartirla con sus amigos. Después, sus amistados pueden cargar el perfil OC en sus propios sistemas para obtener la misma configuración OC. En el protector de energía inteligente (IES, Intelligent Energy Saver), el regulador de voltaje puede reducir el número de fases de salida para mejorar la eficiencia cuando los núcleos de la CPU están inactivos sin que el rendimiento de cálculo disminuya. Visite nuestro sitio Web para obtener los procedimientos de funcionamiento de ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).

Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com 9.

ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla herramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MSDOS o Windows®. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6>

durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de configuración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad flash USB, unidad de disco flexible o disco duro para poder actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de preparar un disco flexible adicional ni utilizar complicadas utilidades de programación. Recuerde que la unidad flash USB o disco duro utilizado debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12.

10. Disfrutar de juegos controlados por movimientos intuitivos ya no solo es posible con Wii. La utilidad ASRock AIWI presenta una nueva forma de interactuar con los juegos para PC. ASRock AIWI es la primera utilidad del mundo en convertir su iPhone o iPod touch en un mando que le permitirá controlar sus juegos para PC. Tan solo tiene que instalar la utilidad ASRock AIWI desde el sitio web oficial de ASRock AIWI, o bien mediante el CD de soporte de software de ASRock en su placa base, y también descargarse gratis AIWI Lite de la tienda de aplicaciones de su iPhone o iPod touch. Conecte su PC y dispositivos de Apple por Bluetooth o a través de redes WiFi y, a continuación, podrá comenzar a disfrutar de emocionantes juegos controlados por movimientos. Además, no deje de visitar con frecuencia el sitio web oficial de ASRock, puesto que pondremos a su disposición continuamente los juegos compatibles más actuales. Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/Aiwi/index. asp 11. Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus dispositivos de Apple; como por ejemplo iPhone, iPod o iPad Touch, ASRock ha creado una fantástica solución para usted: ASRock APP Charger. Simplemente mediante la instalación del controlador de APP Charger, podrá cargar su iPhone de forma mucho más rápida que antes, hasta un 40%, desde su equipo. ASRock APP Charger le permite cargar de forma rápida muchos dispositivos de Apple simultáneamente e incluso podrá continuar la carga cuando su PC entre en modo de espera (S1), suspen

dido en RAM (S3), modo de hibernación (S4) o se apague (S5). Una vez instalado el controlador de APP Charger, podrá disfrutar fácilmente de una fantástica carga sin precedentes.

Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index. asp 12. SmartView, una nueva función el explorador de Internet, es la página de inicio inteligente para IE que combina los sitios Web más visitados, su historial, sus amigos de Facebook y su fuente de noticias en una vista mejorada para disfrutar de una experiencia en Internet más personal. Las placas base ASRock están exclusivamente equipadas con la utilidad SmartView que le ayuda a seguir en contacto con sus amigos sobre la marcha. Para utilizar la función SmartView asegúrese de que la versión de su sistema operativo es Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64

bits y que la versión de su explorador es IE8. Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp

ASRock XFast USB puede aumentar el rendimiento de los dispositivos de almacenamiento USB. El rendimiento depende de las propiedades del dispositivo. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC. La opción de refrigeración combinada (C.C.O.) representa una opción flexible que puede adaptarse a tres tipos de disipador de CPU diferentes, correspondientes a los zócalos LGA 775, LGA 1155 y LGA 1156. Recuerde que no es posible el uso de todos los ventiladores para CPU 775 y 1156. EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía), es una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la alimentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a 1,00W en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se requieren una placa base y una fuente de alimentación que cumplan con la directiva EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de alimentación que cumpla con la directiva EuP debe satisfacer el estándar, es decir, la eficiencia de energía de 5v en modo de espera debería ser mayor del 50% con un consumo de corriente de 100mA. Para seleccionar una fuente de alimentación que cumpla la directiva EuP, le recomendamos que consulte con el fabricante de la fuente de alimentación para obtener más detalles.

La ilustración muestra como los jumpers son configurados. Cuando haya un jumpercap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilustración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”.

Limpiar CMOS Setting

la CMOS Nota: CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS. Para borrar los parámetros del sistema y restablecer la configuración predeterminada de los mismos, apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. Deje que transcurran 15 segundos y, después, utilice un puente para cortocircuitar los contactos 2 y 3 de CLRCMOS1 durante 5 segundos. No borre la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS. Si necesita borrar la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS, debe iniciar primero el sistema y, a continuación, cerrarlo antes de llevar a cabo el borrado de dicha memoria. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el perfil predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se borrará si la batería CMOS se quita.

Cabezales y Conectores en Placas

Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un daño permanente en la placa base.

Conexiones de serie ATAII

(SATA2_0: vea p.2, N. 11)

Cable de datos de serie ATA (SATA)

Estas cuatro conexiones de serie ATAII (SATAII) admiten cables SATA para dispositivos de almacenamiento internos.

La interfaz SATAII actual permite una velocidad de transferencia de 3.0 Gb/s. Cualquier extremo del cable de los datos de SATA puede ser conectado con el disco duro de SATA / SATAII o el conectador de SATAII en esta placa base.

Además de seises puertos

USB 2.0 predeterminados en el panel de E/S, hay dos bases de conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de estas bases de conexiones

Cabezal de Módulo Infrarrojos

GND IRRX Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el consumidor

Este cabezal soporta un módulo infrarrojos de transmisión y recepción wireless opcional.

Esta base de conexiones se puede utilizar para conectar receptor remoto.

Cabecera de puerto de impresora

(LPT1 de 25 terminales)

Esta es una interfaz de puerto

GND Conector de audio de panel frontal

para cable de impresora que permite conectar cómodamente dispositivos de impresión.

Este es una interface para cable de audio de panel frontal que permite conexión y control conveniente de apparatos de

1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema.

2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del panel frontal de la siguiente manera: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L. C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97. E. Activación del micrófono frontal. En sistemas operativos Windows® XP / XP 64-bit: Seleccione “Mixer” (Mezclador). Seleccione “Recorder” (Grabadora). A continuación, haga clic en “FrontMic” (Micrófono frontal). En sistemas operativos Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit: Acceda a la ficha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume” (Volumen de grabación).

Este cabezar acomoda varias dunciones de panel frontal de sistema.

Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los cables.

PWRBTN (interruptor de alimentación): Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del chasis. Puede configurar la forma de apagar su sistema mediante el interruptor de alimentación. RESTABLECER (interruptor de restablecimiento): Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad. PLED (LED de alimentación del sistema): Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en estado de suspensión S1. El LED se apaga cuando el sistema se encuentre en estado de suspensión S3/S4 o se apaga (S5). HDLED (LED de actividad del disco duro): Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o escribiendo datos.

Cabezal del altavoz del chasis

Conecte el altavoz del chasis a

Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente.

Conectores de ventilador de chasis y alimentación

+12V CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL Conector del ventilador

de la CPU Por favor, conecte los cables del ventilador a los conectores de ventilador, haciendo coincidir el cable negro con la patilla de masa.

Conecte el cable del ventilador de la CPU a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra.

Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador

(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3. Contacto 1-3 conectado Instalación del ventilador de 3 contactos

Cabezal de alimentación ATX

Conecte la fuente de alimentación ATX a su cabezal.

A pesar de que esta placa base incluye in conector de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de

20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13. Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins

Tenga en cuenta que es

necesario conectar este conector a una toma de corriente con el enchufe ATX

12V, de modo que proporcione suficiente electricidad. De lo contrario no se podrá encender.

Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V, puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin

ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5.

Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V Cabecera HDMI_SPDIF

GND SPDIFOUT Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece una salida SPDIF la tarjeta

VGA HDMI, permite al sistema conectarse a dispositivos de TV Digital HDMI / proyectores / Dispositivos LCD. Conecte el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI a esta cabecera.

Este cabezal del puerto COM se utiliza para admitir un módulo de puerto COM.

El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete <F2> o <Del> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> + <Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. Para información detallada sobre como configurar la BIOS, por favor refiérase al Manual del Usuario (archivo PDF) contenido en el CD.

3. Información de Software Support CD Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits. El CD de instalación que acompaña la placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora.

Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.