FM2A75 PRO4-M - Placa madre ASROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FM2A75 PRO4-M ASROCK en formato PDF.

Page 57
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ASROCK

Modelo : FM2A75 PRO4-M

Categoría : Placa madre

Título Descripción
Tipo de producto Placa base ATX
Socket FM2/FM2+
Chipset AMD A75
Formato ATX
RAM soportada DDR3, hasta 32 GB
Slots RAM 4 x DIMM
Frecuencia de RAM Soporta hasta 2400 MHz (OC)
Puertos SATA 6 x SATA 6 Gb/s
Puertos USB USB 3.0 y USB 2.0
Salidas de video HDMI, DVI, VGA
Audio 8 canales de audio HD
Uso Ideal para sistemas de escritorio y multimedia
Mantenimiento y reparación Limpieza regular de los componentes, actualización del BIOS
Seguridad Protección contra sobretensiones y cortocircuitos
Compatibilidades Compatible con procesadores AMD A-Series y Athlon
Dimensiones aproximadas 30.5 x 24.4 cm
Peso Aproximadamente 1.5 kg

Preguntas frecuentes - FM2A75 PRO4-M ASROCK

¿Cómo instalar el procesador en la placa base ASROCK FM2A75 PRO4-M?
Para instalar el procesador, abra el socket levantando la palanca, alinee el procesador con las muescas del socket, insértelo con cuidado y luego baje la palanca para bloquear el procesador en su lugar.
¿Qué tipos de memoria RAM son compatibles con la ASROCK FM2A75 PRO4-M?
La placa base ASROCK FM2A75 PRO4-M es compatible con memoria DDR3 con velocidades de hasta 2400 MHz (OC).
¿Cómo actualizar el BIOS de la placa base ASROCK FM2A75 PRO4-M?
Para actualizar el BIOS, descargue la última versión del BIOS desde el sitio oficial de ASROCK, copie el archivo en una memoria USB, reinicie el ordenador y acceda al BIOS para utilizar la opción 'Instant Flash' para seleccionar el archivo de actualización.
¿Qué hacer si la placa base no enciende?
Verifique que todos los cables de alimentación estén correctamente conectados, que la memoria RAM esté bien instalada y que el procesador esté montado correctamente. Asegúrese también de que la fuente de alimentación funcione correctamente.
¿Cómo resolver problemas de sobrecalentamiento con la placa base ASROCK FM2A75 PRO4-M?
Asegúrese de que el disipador de calor esté correctamente instalado y que la pasta térmica esté aplicada. Verifique también que los ventiladores funcionen correctamente y que la carcasa esté bien ventilada.
¿Cómo configurar el modo RAID en la placa base ASROCK FM2A75 PRO4-M?
Acceda al BIOS, vaya a la pestaña 'Configuración de Almacenamiento' y cambie el modo SATA a 'RAID'. Luego, reinicie y siga las instrucciones en pantalla para crear un volumen RAID.
¿Cuál es la capacidad máxima de almacenamiento soportada por la ASROCK FM2A75 PRO4-M?
La placa base ASROCK FM2A75 PRO4-M admite hasta 32 GB de RAM y tiene varios puertos SATA para discos duros y SSD, sin límite de capacidad específico, dependiendo de los sistemas operativos y los formatos de disco.
¿Cómo resolver problemas de arranque con la placa base ASROCK FM2A75 PRO4-M?
Verifique las conexiones de los cables, pruebe con otra fuente de alimentación, retire los componentes no esenciales y trate de arrancar con un solo módulo de RAM. Si el problema persiste, considere restablecer el BIOS.

Descarga las instrucciones para tu Placa madre en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FM2A75 PRO4-M - ASROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FM2A75 PRO4-M de la marca ASROCK.

MANUAL DE USUARIO FM2A75 PRO4-M ASROCK

1. Introducción Gracias por su compra de ASRock FM2A55M-DGS placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte. Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la página web de ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra página web con el número de modelo específico de su placa. www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Contenido de la caja

Placa base ASRock FM2A55M-DGS (Factor forma Micro ATX: 22,6 cm x 19,3 cm, 8,9” x 7,6”) Guía de instalación rápida de ASRock FM2A55M-DGS CD de soporte de ASRock FM2A55M-DGS Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional) Una protección I/O ASRock le recuerda...

Para mejorar el rendimiento en Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM

64 bits, es recomendable establecer la opción del BIOS de la configuración de almacenamiento en el modo AHCI. Para obtener detalles sobre la configuración del BIOS, consulte el “Manual del usuario” que se encuentra en nuestro CD de soporte.

Plataforma Procesador

- Factor forma Micro ATX: 22,6 cm x 19,3 cm, 8,9” x 7,6”

- Condensador sólido para alimentación de CPU - Admite procesadores de 100 W para zócalo FM2 - Con soporte para tecnología Cool ‘n’ QuietTM de AMD - UMI-Link GEN2 - AMD A55 FCH (Hudson-D2) - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal - 2 x DDR3 DIMM slots - Apoya DDR3 2400+(OC)/2133(OC)/1866/1600/1333/1066/ 800 non-ECC, memoria de un-buffered - Máxima capacidad de la memoria del sistema: 32GB - Compatible con Intel® Extreme Memory Profile (XMP)1.3/1.2 - Compatible con AMD Memory Profile (AMP) - 1 x ranura PCI Express 2.0 x16 (PCIE1: modo x16) - 1 x ranura PCI Express 2.0 x1 - 1 x ranura PCI - Admite AMD Dual Graphics - Tarjeta gráfica AMD Radeon HD 7000 - DirectX 11, Pixel Shader 5.0 - 2GB de Memoria máxima compartida - Salida de VGA dual: apoya los puertos de DVI y de D-Sub por los reguladores independientes de la exhibición - Admite Dual-link DVI con una resolución máxima de 2560x1600 a 75 Hz - Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1600 a 60 Hz - Admite AMD Steady VideoTM: Nueva capacidad de pospro cesamiento de vídeo para reducción automática de oscila ciones en vídeo doméstico y en línea - Admite la función HDCP con puertos DVI - Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD con puertos DVI - 5.1 CH HD Audio (Realtek ALC662 Audio Codec) - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - Soporta Wake-On-LAN - Admite detección de conexión de cable LAN - Compatible con Ethernet 802.3az de bajo consumo energético

- Compatible con PXE I/O Panel

- 1 x puerto de ratón/teclado PS/2 - 1 x Puerto D-Sub - 1 x Puerto DVI-D - 4 x puertos USB 2.0 predeterminados - 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ ENLACE y LED de VELOCIDAD) - Conexión de audio: Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono - 6 x conectores SATA2 de 3,0 Gb/s compatibles con funciones RAID (RAID 0, RAID 1 y RAID 10), NCQ, AHCI y de “conexión en caliente” compatibles con funciones NCQ, AHCI y de “conexión en caliente” - 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos - 1 x Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el consumidor - 1 x cabecera de puerto de impresora - 1 x En-tête de port COM - 1 x Conector de ventilador de CPU (4-pin) - 1 x Conector de ventilador de chasis (4-pin) - 1 x Conector de ventilador de alimentacion (3-pin) - 24-pin cabezal de alimentación ATX - 4-pin conector de ATX 12V power - Conector de audio de panel frontal - 3 x Cabezal USB 2.0 (admite 6 puertos USB 2.0 adicionales) - 64Mb AMI BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI - Soporta “Plug and Play” - ACPI 1.1 compliance wake up events - Soporta “jumper free setup” - Soporta SMBIOS 2.3.1 - Múltiple ajuste de DRAM, VDDP, VDDR, SB Voltage - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión de prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5 - Sensibilidad a la temperatura del procesador - Sensibilidad a la temperatura de la placa madre - Taquimetros de los ventiladores del procesador y del CPU / chasis / alimentacion

- Ventilador silencioso del CPU / chasis

- Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU y el chasis - Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore OS - En conformidad con Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits Certificaciones - FCC, CE, WHQL - Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente de alimentación que cumpla con la directiva ErP/EuP) * Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com

La ilustración muestra como los jumpers son configurados. Cuando haya un jumpercap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilustración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”.

Limpiar CMOS Setting

Nota: CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS. Para borrar los parámetros del sistema y restablecer la configuración predeterminada de los mismos, apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. Deje que transcurran 15 segundos y, después, utilice un puente para cortocircuitar los contactos 2 y 3 de CLRCMOS1 durante 5 segundos. No borre la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS. Si necesita borrar la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS, debe iniciar primero el sistema y, a continuación, cerrarlo antes de llevar a cabo el borrado de dicha memoria. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el perfil predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se borrará si la batería CMOS se quita.

Cabezales y Conectores en Placas

Conexiones de serie ATA2

Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un daño permanente en la placa base.

Cable de datos de serie ATA (SATA)

Estas seis conexiones de serie ATA2 (SATA2) admiten cables SATA para dispositivos de almacenamiento internos. La interfaz SATA2 actual permite una velocidad de transferencia de 3.0 Gb/s.

Cualquier extremo del cable de los datos de SATA puede ser conectado con el disco duro de SATA2 o el conectador de

SATA2 en esta placa base.

Además de cuatro puertos

USB 2.0 predeterminados en el panel de E/S, hay tres bases de conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de estas bases de conexiones admite dos puertos USB 2.0.

Cabezal de Módulo Infrarrojos

GND IRRX Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el consumidor

Este cabezal soporta un módulo infrarrojos de transmisión y recepción wireless opcional.

Esta base de conexiones se puede utilizar para conectar receptor remoto.

Conector de audio de panel frontal

1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema.

2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del panel frontal de la siguiente manera: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L. C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97. E. Activación del micrófono frontal. En sistemas operativos Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit: Acceda a la ficha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume” (Volumen de grabación).

Este es una interface para cable de audio de panel frontal que permite conexión y control conveniente de apparatos de

Cabezal de panel de sistema

Este cabezar acomoda varias dunciones de panel frontal de

Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los cables.

PWRBTN (interruptor de alimentación):

Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del chasis. Puede configurar la forma de apagar su sistema mediante el interruptor de alimentación. RESTABLECER (interruptor de restablecimiento): Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad. PLED (LED de alimentación del sistema): Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en estado de suspensión S1. El LED se apaga cuando el sistema se encuentre en estado de suspensión S3/S4 o se apaga (S5). HDLED (LED de actividad del disco duro): Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o escribiendo datos.

Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente.

Cabezal del altavoz del chasis

Conecte el altavoz del chasis a su cabezal.

Cabecera de puerto de impresora

(LPT1 de 25 terminales)

Esta es una interfaz de puerto para cable de impresora que permite conectar cómodamente dispositivos de impresión.

GND Conectores de ventilador de chasis y alimentación

+12V CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL Por favor, conecte los cables del ventilador a los conectores de ventilador, haciendo coincidir el cable negro con la patilla de masa.

Conector del ventilador

de la CPU Conecte el cable del ventilador de la CPU a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra.

Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador

(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3. Contacto 1-3 conectado

Cabezal de alimentación ATX

Instalación del ventilador de 3 contactos

Conecte la fuente de alimentación ATX a su cabezal.

A pesar de que esta placa base incluye in conector de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar

incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de

20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13. Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins

Tenga en cuenta que es necesario conectar este conector a una toma de corriente con el enchufe ATX

12V, de modo que proporcione suficiente electricidad. De lo contrario no se podrá encender. Este cabezal del puerto COM se utiliza para admitir un módulo de puerto COM.

El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete <F2> o <Del> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> + <Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. Para información detallada sobre como configurar la BIOS, por favor refiérase al Manual del Usuario (archivo PDF) contenido en el CD.

3. Información de Software Support CD Español

Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 7 / 7 64 bits

/ VistaTM / VistaTM 64 bits. El CD de instalación que acompaña la placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.