FM2A75 PRO4-M - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FM2A75 PRO4-M ASROCK au format PDF.

Page 35
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASROCK

Modèle : FM2A75 PRO4-M

Catégorie : Carte mère

Intitulé Description
Type de produit Carte mère ATX
Socket FM2/FM2+
Chipset AMD A75
Format ATX
RAM supportée DDR3, jusqu'à 32 Go
Slots RAM 4 x DIMM
Fréquence de RAM Supporte jusqu'à 2400 MHz (OC)
Ports SATA 6 x SATA 6 Gb/s
Ports USB USB 3.0 et USB 2.0
Sorties vidéo HDMI, DVI, VGA
Audio 8 canaux HD Audio
Utilisation Idéale pour les systèmes de bureau et multimédia
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des composants, mise à jour du BIOS
Sécurité Protection contre les surtensions et les courts-circuits
Compatibilités Compatible avec les processeurs AMD A-Series et Athlon
Dimensions approximatives 30.5 x 24.4 cm
Poids Environ 1.5 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - FM2A75 PRO4-M ASROCK

Comment installer le processeur sur la carte mère ASROCK FM2A75 PRO4-M ?
Pour installer le processeur, ouvrez le socket en soulevant le levier, alignez le processeur avec les encoches du socket, insérez-le délicatement, puis abaissez le levier pour verrouiller le processeur en place.
Quels types de mémoire RAM sont compatibles avec la ASROCK FM2A75 PRO4-M ?
La carte mère ASROCK FM2A75 PRO4-M prend en charge la mémoire DDR3 avec des vitesses allant jusqu'à 2400 MHz (OC).
Comment mettre à jour le BIOS de la carte mère ASROCK FM2A75 PRO4-M ?
Pour mettre à jour le BIOS, téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site officiel d'ASROCK, copiez le fichier sur une clé USB, redémarrez l'ordinateur et accédez au BIOS pour utiliser l'option 'Instant Flash' afin de sélectionner le fichier de mise à jour.
Que faire si la carte mère ne s'allume pas ?
Vérifiez que tous les câbles d'alimentation sont correctement connectés, que la mémoire RAM est bien installée et que le processeur est correctement monté. Assurez-vous également que l'alimentation fonctionne correctement.
Comment résoudre des problèmes de surchauffe avec la carte mère ASROCK FM2A75 PRO4-M ?
Assurez-vous que le dissipateur thermique est correctement installé et que la pâte thermique est appliquée. Vérifiez également que les ventilateurs fonctionnent correctement et que le boîtier est bien ventilé.
Comment configurer le mode RAID sur la carte mère ASROCK FM2A75 PRO4-M ?
Accédez au BIOS, allez à l'onglet 'Storage Configuration', et changez le mode SATA en 'RAID'. Ensuite, redémarrez et suivez les instructions à l'écran pour créer un volume RAID.
Quelle est la capacité maximale de stockage prise en charge par la ASROCK FM2A75 PRO4-M ?
La carte mère ASROCK FM2A75 PRO4-M prend en charge jusqu'à 32 Go de RAM et dispose de plusieurs ports SATA pour des disques durs et SSD, sans limite de capacité spécifique, dépendant des systèmes d'exploitation et des formats de disque.
Comment résoudre des problèmes de démarrage avec la carte mère ASROCK FM2A75 PRO4-M ?
Vérifiez les connexions des câbles, testez avec une autre alimentation, retirez les composants non essentiels et essayez de démarrer avec une seule barrette de RAM. Si le problème persiste, envisagez de réinitialiser le BIOS.

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FM2A75 PRO4-M - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FM2A75 PRO4-M de la marque ASROCK.

MODE D'EMPLOI FM2A75 PRO4-M ASROCK

1. Introduction Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock FM2A55M-DGS, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance. Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations particulières au modèle que vous utilisez. www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Contenu du paquet

Carte mère ASRock FM2A55M-DGS (Facteur de forme Micro ATX: 8.9 pouces x 7.6 pouces, 22.6 cm x 19.3 cm) Guide d’installation rapide ASRock FM2A55M-DGS CD de soutien ASRock FM2A55M-DGS Deux câbles de données de série ATA (SATA) (en option) Un I/O Panel Shield ASRock vous rappelle...

Pour bénéficier des meilleures performances sous Windows® 7 / 7 64 bits

/ VistaTM / VistaTM 64 bits, il est recommandé de paramétrer l'option BIOS dans Configuration de stockage en mode AHCI. Pour plus de détails sur l'installation BIOS, référez-vous au "Mode d'emploi" sur votre CD de support.

- Facteur de forme Micro ATX:

8.9 pouces x 7.6 pouces, 22.6 cm x 19.3 cm - Condensateur résistant pour alimentation de processeur - Support des unités centrales Socket FM2 100W - Supporte la technologie Cool ‘n’ QuietTM d’AMD - UMI-Link GEN2 - AMD A55 FCH (Hudson-D2) - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double - 2 x slots DIMM DDR3 - Supporter DDR3 2400+(OC)/2133(OC)/1866/1600/1333/ 1066/800 non-ECC, sans amortissement mémoire - Capacité maxi de mémoire système: 32GB - Prend en charge le profil de mémoire extrême Intel® (XMP) 1.3/1.2 - Prend en charge le profil de mémoire AMD (AMP) - 1 x slot PCI Express 2.0 x16 (PCIE1 à mode x16) - 1 x slot PCI Express 2.0 x1 - 1 x slot PCI - Support de AMD Dual Graphics - Graphiques à l’AMD Radeon HD 7000 - DirectX 11, nuanceur de pixels 5.0 - mémoire partagée max 2GB - Output de VGA Duel: supporter DVI et D-Sub ports par les controleurs de display independents - Prend en charge le Dual-link DVI avec une résolution maximale jusqu’à 2560x1600 @ 75Hz - Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale jusqu’à 1920x1600 @ 60Hz - Supporte AMD Steady VideoTM: Nouvelle fonctionnalité de traitement post-vidéo pour réduction automatique des tremblements dans les clips vidéo en ligne/maison - Prise en charge de la fonction HDCP avec ports DVI - Supporter 1080p Blu-ray(BD)/ lecteur de HD-DVD avec ports DVI - 5,1 CH HD Audio (Realtek ALC662 Audio Codec) - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - Supporte du Wake-On-LAN ASRock FM2A55M-DGS Motherboard

BIOS CD d’assistance

- Prise en charge de la détection de câble LAN

- Prend en charge la norme Energy Efficient Ethernet (Ethernet à efficacité énergétique) 802.3az - Supporte PXE I/O Panel - 1 x port souris/clavier PS/2 - 1 x port D-Sub - 1 x port DVI-D - 4 x ports USB 2.0 par défaut - 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et LED VITESSE) - Prise HD Audio: Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone - 6 x connecteurs 3,0 Gb/s SATA2, prise en charge des fonctions RAID (RAID 0, RAID 1 et RAID 10), NCQ, AHCI et « Connexion à chaud » - 1 x En-tête du module infrarouge - 1 x Barrette pour module à infrarouges grand public - 1 x embase de port d’impression - 1 x En-tête de port COM - 1 x Connecteur pour ventilateur de CPU (br. 4) - 1 x Connecteur pour ventilateur de Châssis (br. 4) - 1 x Connecteur pour ventilateur de pouvoir (br. 3) - br. 24 connecteur d’alimentation ATX - br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX - Connecteur audio panneau avant - 3 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0 supplémentaires) - 64Mb AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI - Support du “Plug and Play” - Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1 - Gestion jumperless - Support SMBIOS 2.3.1 - DRAM, VDDP, VDDR, SB Tension Multi-ajustement - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai), CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial

Surveillance système

- Détection de la température de l’UC

- Mesure de température de la carte mère - Tachéomètre ventilateur CPU/Châssis/Ventilateur - Ventilateur silencieux pour unité CPU/Châssis - Commande de ventilateur CPU/Châssis à plusieurs vitesses - Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit - FCC, CE, WHQL - Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise)

* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web: http://www.asrock.com

1.3 Réglage des cavaliers

L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « FERMEES » quand le capuchon est placé sur ces 2 broches. Le cavalier Effacer la CMOS (CLRCMOS1) (voir p.2 fig. 29)

Paramètres par défaut

Remarque : CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données du CMOS. Pour effacer et réinitialiser les paramètres du système à la configuration originale, veuillez éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant. Après 15 secondes, utilisez un couvercle de jumper pour court-circuiter les broches pin2 et pin3 de CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Veuillez cependant ne pas effacer le CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’effacer le CMOS après avoir mis à jour le BIOS, vous devez allumer en premier le système, puis l’éteindre avant de continuer avec l’opération d’effacement du CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le profil par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés seulement si la batterie du CMOS est enlevée.

1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte

Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.

NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les entêtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!

(SATA_4 voir p.2 No. 10)

(SATA_5 voir p.2 No. 12) (SATA_6 voir p.2 No. 11)

(SATA_3 voir p.2 No. 9)

(SATA_2: voir p.2 No. 8)

(SATA_1: voir p.2 No. 7)

Connecteurs Série ATA2

Ces six connecteurs Série

ATA2 (SATA2) prennent en charge les câbles SATA pour les périphériques de stockage internes. L’interface SATA2 actuelle permet des taux transferts de données pouvant aller jusqu’à 3,0 Gb/s.

Toute cote du cable de data

SATA peut etre connecte au disque dur SATA2 ou au connecteur SATA2 sur la carte mere.

(USB4_5 br.9) (voir p.2 No. 19)

A côté des quatre ports USB

2.0 par défaut sur le panneau E/S, il y a trois embases USB 2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB 2.0.

En-tête du module infrarouge

GND IRRX Barrette pour module à infrarouges grand public

Cet en-tête supporte un module infrarouge optionnel de transfert et de réception sans fil.

Cette barrette peut être utilisée pour connecter des récepteur

Connecteur audio panneau

C’est une interface pour un câble avant audio en façade qui permet le branchement et le contrôle commodes de périphériques audio.

1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.

2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous : A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97. E. Pour activer le micro avant. Pour les systèmes d’exploitation Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits : Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de contrôle Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume d’enregistrement).

En-tête du panneau système

Cet en-tête permet d’utiliser plusieurs fonctions du

panneau système frontal.

Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches positives et négatives avant de connecter les câbles.

PWRBTN (Interrupteur d’alimentation):

Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du châssis. Vous pouvez configurer la façon de mettre votre système hors tension avec l’interrupteur d’alimentation. RESET (Interrupteur de réinitialisation): Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement. PLED (DEL alimentation système): Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en marche. Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille S1. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S3/ S4 ou lorsqu’il est éteint (S5).

HDLED (DEL activité du disque dur):

Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en train de lire ou d’écrire des données.

Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation, voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous connectez le panneau avant de votre châssis sur cette barrette, vérifiez bien à faire correspondre les fils et les broches.

En-tête du haut-parleur de châssis

Veuillez connecter le haut-parleur de châssis sur cet en-tête.

Embase de port d’impression

Connecteur pour châssis et ventilateur

AIl s’agit d’une interface pour le câble du port d’impression, qui permet le raccordement pratique de périphériques d’impression.

Branchez les câbles du ventilateur aux connecteurs pour ventilateur et faites correspondre le fil noir à la broche de terre.

Connecteur du ventilateur de l’UC

(CPU_FAN1 br. 4) (voir p.2 No. 4)

Veuillez connecter le câble de ventilateur d’UC sur ce connecteur et brancher le fil noir sur la broche de terre.

Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches 1-3.

Installation de ventilateur à 3 broches

En-tête d’alimentation ATX

Veuillez connecter l’unité d’alimentation ATX sur cet entête.

Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.

20-Installation de l’alimentation électrique ATX Connecteur ATX 12V

(ATX12V1 br.4) (voir p.2 No. 1)

(COM1 br.9) (voir p.2 No. 23)

Veuillez connecter une unité d’alimentation électrique ATX

12V sur ce connecteur.

Cette en-tête de port COM est utilisée pour prendre en charge un module de port COM.

2. Informations sur le BIOS La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> ou <Del> pendant le POST (Power-OnSelf-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sousmenus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD technique.

3. Informations sur le CD de support

Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®:

7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits. Le CD technique livré avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afficher les menus.

6. Key in dh [Drv number], for example: key in dh 4E.